BTicino - Legrand
Transkript
Katalog Design_obalka.qxd 14.3.2007 13:17 Str. 1 Inovace Díky technologii se vaše tužby stávají skutečností Provedení Perfektně vypracované detaily pro nové modely „habitat“ Osobitost Přizpůsobivost základních vlastností LL06B/2M/CZ www.bticino.com BTicino Legrand Group Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 186 00 Praha 8 D +420 246 007 668 N +420 246 007 669 e-mail: [email protected] web: bticino.legrand.cz Katalog Design_obalka.qxd 14.3.2007 13:18 Str. 2 BTicino worldwide ITALY BTICINO SPA Via Messina, 38 20154 Milano D +39 2 34 80 1 N +39 2 34 80 70 8 [email protected] www.bticino.com EUROPE AUSTRIA BTICINO by Floridotower Legrand Osterreich Floridsdorfer Hauptstr. 1 A-1210, Wien D +43 1 27 76 20 N +43 1 27 76 23 10 [email protected] www.bticino.at BELGIUM BTICINO SA / NV. Kouterveldstraat 11, Industriezone B-1831 Diegem D +32 2 71 95 41 1 N +32 2 71 95 45 4 [email protected] www.bticino.be GERMANY LEGRAND - BTICINO GmbH Am Silberg, 14 D - 59494 Soest D +49 2 92 13 80 00 N +49 2 92 13 80 01 50 [email protected] www.bticino.de GREAT BRITAIN BTICINO by Legrand Electric LTD Great King Street North Birmingham B19 2LF D +44 1 21 51 50 51 5 N +44 1 21 51 50 61 9 [email protected] www.legrand.co.uk GREECE BTICINO by Helliniki Legrand S.A. 184 A, Av. Kifissias 152 31 Athens D +30 2 10 67 97 50 0 N +30 2 10 67 97 56 0 [email protected] www.legrand.com.gr HUNGARY BTICINO by Legrand Ungheria Infopark stny. 1 . I . Ep. IV. Em. H-1117 Budapest D +36 1 323 09 60 N +36 1 323 09 77 www.legrand.hu IRELAND BTICINO by Legrand Ireland LTD 15/16 Holly Avenue Co Dublin D +353 12 95 44 65/67 N +353 12 95 46 71 [email protected] www.legrand.ie NETHERLAND BTICINO by Van Geel Legrand BV Bosscheweg 149 - 5282 WV BOXTEL (Postbus 54 - 5280 AB BOXTEL) D +31 411 65 31 11 N +31 411 68 28 95 [email protected] www.bticino.nl SOUTH AMERICA BRAZIL BTICINO by GL Eletro Eletronicos LTDA Av. Joao Dias, 2319 - Santo Amaro 04723-901 Sao Paulo S.P. D +55 11 56 44 24 00 N +55 11 56 42 12 16 www.bticino.com PORTUGAL BTICINO by Legrand Eléctrica S.A. Estrada de Alagoa n. 96 2775-716 Carcavelos D +351 21 45 48 871 N +351 21 45 48 884 [email protected] www.bticino.com CHILE TICINO CHILE S.A. Av. Vicuna Mackenna 1292 Santiago D +56 2 55 051 00 N +56 2 55 67 44 2 [email protected] www.bticino.cl RUSSIA BTICINO Prospekt Mira 26/4 129090 Moscow D +7 495 77 1 69 32 N +7 495 77 16 93 3 [email protected] www.bticino.com.ru COLOMBIA BTICINO DE COLOMBIA LTDA Carrera 11 no. 86-23 Bogotà D.C. D +57 1 256 77 78 N +57 1 256 77 74 [email protected] www.myhome-bticino.it SPAIN BTICINO QUINTELA S.L. C.tra C-245, Km. 3,6 E - 08850 Gavà, Barcelona D +34 93 63 52 60 0 N +34 93 63 52 62 3 [email protected] www.bticinoquintela.es PERU TICINO DEL PERU S.A. Spazio Ticino, Aramburu 907 San Isidro - Lima D +51 1 36 23 80 0 N +51 1 47 82 90 0 [email protected] www.bticino.com.pe SWITZERLAND BTICINO by Legrand Suisse S.A. Industriestrasse 3 5242 Birr D +41 56 464 67 67 N +41 56 464 67 60 [email protected] www.bticino.ch VENEZUELA TICINO DE VENEZUELA C.A. Edf. BTicino, calle Roma, Urb. Industrial Santa Cruz Sector Los Naranjos 1220 Guarenas, Edo Miranda D + 58 212 3613333 N +58 212 3622525 [email protected] www.bticino.com.ve TURKEY BTICINO TURKEY Refik Saydam cad. No:179 34430 Sishane, Istanbul D +90 212 245 72 14 - 15 N +90 212 249 39 91 www.bticino.com.tr NORTH & CENTRAL AMERICA USA BTICINO USA 2800 De La Cruz Blvd. Santa Clara, CA95050 D +1 408 486 7561 N +1 408 988 5373 www.bticino.com COSTA RICA BTICINO COSTA RICA SA Barreal de Heredia PO.BOX. 6563 1000 San Jose D +506 29 85 60 0 N +506 29 30 10 5 [email protected] www.bticino.com MEXICO BTICINO DE MEXICO S.A. DE C.V. Carretera 57 Qro. a S.L.P., km 22,7 Santa Rosa Jauregui 76220 Queretaro D +52 442 238 04 00 N +52 442 238 11 82 [email protected] www.bticino.com.mx OCEANIA AUSTRALIA BTICINO AUSTRALIA PO Box 6245 Silverwater NSW 1811 D +61 02 8748 0333 N +61 02 9737 8211 www.bticino.com.au INDONESIA BTICINO by PT Immara Mullia Rezeki Perdana Pondok Pinang Center Block C10 JI Ciputat Raya - Jakarta 12310 D +62 21 75 07 393 N +62 21 76 58 828 www.bticino.com KOREA BTICINO by Anam Legrand Co LTD 379 Suyoung-ri, Bongdam-eup Hwasung-kun 445890, Kyunggi-do D +82 31 299 10 82 N +82 31 293 33 81 www.bticino.com PHILIPPINES BTICINO PHILIPPINES, INC. 2280 Don Chino Roces Extension Makati City, Metro Manila 1231 D +63 2 89 28 97 2 N +63 2 89 28 97 1 [email protected] www.bticino.com SINGAPORE BTICINO by Legrand (S) PTE LTD 15 Jalan Kilang Barat # 07-05/06/07 Frontech Centre 159357 Singapore D +65 68 61 22 34 N +65 64 16 15 80 [email protected] www.bticino.com THAILAND BTICINO THAILAND LTD 10/F Ploenchit Center 2, Sukhumvit Road 10110 Bangkok D +66 2 65 69 16 26 7 N +66 2 65 69 19 7 [email protected] www.bticino.com MIDDLE EAST & OTHER COUNTRIES BTRADING S.A. Via G. Motta, 3, P.O. Box 226 CH - 6828 Balerna D +41 91 695 21 21 N +41 91 695 21 10 [email protected]. www.bticino.com ASIA CHINA BTICINO by Legrand China Head Office 30th Floor, Shanghai Oriental Center no. 699, Nanjing West Road Shanghai D +86 21 52 11 00 90 N +86 21 52 11 00 86 [email protected] www.legrand.com.cn CHINA HONG KONG BTICINO by Legrand (HK) LTD Room 2503-2505, 25/F Jubilee Centre Phase 2 42-46 Gloucester Road Wanchai D +85 22 68 74 20 0 N +85 22 68 74 30 0 [email protected] www.bticino.com EGYPT BTICINO by EMB Electrical Industries S.A.E. Pyramids Heights Office Park Km 22 Cairo, Alexandria Desert Road Building 9C, Giza D +20 25 36 00 00 N +20 25 36 00 0 [email protected] INDIA BTICINO by Legrand Pvt. LTD 314/317 Shah & Nahar Estate Off. Dr. Moses Rd 400 018 Worli- Mumbai D +91 222 493 84 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 1 Bydlet lze i jinak Inovace, Provedení, Osobitost str. str. str. str. str. str. 6 18 22 30 46 48 LIGHT KRISTALL LIGHT TECH LIVING SFERA PIVOT Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 2 AUTOMATIZACE A ŘÍZENÍ ENERGIE Inovovaný digitální systém BTicino My Home kombinuje všechny hlavní funkce řízení a automatizace domácností v jediné řešení. Umožní vám přizpůsobit domov vašim osobním potřebám, racionálně šetřit energiemi, ochránit prostor, ve kterém žijete, a učinit jej bezpečnějším. Efektivní inteligentní technologie pro pohodlnější život. 2 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 3 Nalaďte své emoce: Otočný stmívač (str. 6) – Práce a zábava konečně v jednom: Multimediální konektory (str. 10) – Bezpečnost není maličkost: Detektory metanu a LPG (str. 11) – Pouhá vaše přítomnost rozsvítí každou místnost: Infračervené spínače (str. 12) – Logické gesto: Vypínače (str. 18) – Každé přání je rozkazem: Touch Screen (str. 22) – Čas pro pohodu: Chronotermostat (str. 30) – Tady se žije hudbou: Ozvučovací systém (str. 35) – Reagují na každou vaši potřebu: Telefonní konektory (str. 36) – Neuklouznete, nezakopnete: Nouzová světla (str. 38) – Chrání to, čeho si ceníte: Ústředna elektronického zabezpečovacího systému (str. 40) – Domovní telefony: Vchodové panely (str. 46) – A letmý pohled do budoucna: Vnitřní videotelefony (str. 48) MODULARITA MINIATURNÍHO PROVEDENÍ Nouzové osvětlení, zvukový systém, pohybová čidla, videokamery: všechny tyto prvky lze spojit v jeden ucelený, mnohostranně využitelný modulární systém, jenž vám umožní kombinovat běžné vypínače se všemi možnými ovládacími prvky a vytvářet tak unikátní, vytříbená řešení. Díky miniaturnímu provedení jednotlivých modulů vám BTicino přináší nejmodernější elektronické regulační systémy, jež splňují požadavky související s moderním bydlením. 3 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 4 Trvalá kvalita a spolehlivost Modularita, estetika a inovace Bydlení je hra, jež volá po vášni Bydlení je fascinující hra, ve které a nasazení. BTicino se touto výzvou přání dostávájí nové podoby a barvy řídí a vede vás cestou k ideálnímu, a kde se potřeby a chutě stávají přizpůsobivému, modernímu bytové- konkrétními projekty. mu prostředí. Při svém tradičním zaměření na kvaliSpolečnost BTicino, existující přes tu výrobků nabízí BTicino řadu spo- padesát let, se jako úspěšná značka lehlivých funkčních systémů. známá ve více než šedesáti různých Na vaši touhu po moderním charak- zemích stala synonymem dokonalého teru odpovídá estetický výzkum, který sloučení technologie a designu. udává podobu jednotlivých linií. Díky pokrokovým a spolehlivým řeše- Vyberte si svůj vlastní styl. ním přinesla tato kombinace mnohá mezinárodní ocenění. 4 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 5 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 6 BTicino představuje řadu Light Nové získává styl Životem vás každodenně provázejí různá gesta. Uvolněte se a nechte se vést lineárními tvary, jež ladí s vaším prostředím; povolte uzdu své kreativitě nebo se kvůli diskrétnosti tvarů rozhodněte pro výrazný moderní styl. Nalaìte své emoce – Prostfiednictvím otoãného stmívaãe vám BTicino umoÏní nastavit v jakékoli místnosti svûtlo takové 6 intenzity, jaká odráÏí va‰i momentální náladu; navoìte si v jakémkoliv obytném prostoru ideální svûtelnou atmosféru. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 7 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 8 /cmf program BÍLÉ barva, materiál a povrchové úpravy integrální bílá IB opálovû bílá OB gelovû oranÏová AJ gelovû modrá BJ gelovû ãervená RJ ãervená pryÏ RE zelen˘ ãaj VE ‰ed˘ kámen GE opálovû jantarová AP opálovû modrá BP opálovû zelená VP OPÁLOVÉ ZEMITÉ GELOVÉ ãistû bílá LB 8 14.3.2007 12:23 Str. 9 PERLEËOVÉ Katalog Design_01_27.qxd perleÈovû azurová AN perleÈovû ‰edá GN americká tfie‰eÀ LCA* jasan LFR* hru‰eÀ LPR* D¤EVĚNÉ perleÈovû Ïlutá YN KOVOVÉ *Jedná se o pravé dfievo “ Je mnoho způsobů, jak si splnit sny. Záleží jen na vás. lesklé stfiíbro SA saténové zlato OS mûì RA ” HLINÍKOVÉ svûtl˘ titan TA pfiírodní hliník AA 9 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 10 Práce a zábava konečně v jednom Televize, satelit, internet a rádio. Multimediální konektory BTicino skýtají ideální řešení pro práci, surfování po webových stránkách, a to vše s důrazem na praktické využití a funkční kvalitu. V designových řadách BTicino najdete vše od telefonních konektorů až po různé díly nezbytné k vytváření lokálních sítí. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 11 Bezpečnost není maličkost Těšit se naprosto nerušeně z domova znamená nemuset si nikdy s ničím dělat starosti. Detektor úniku plynu BTicino, kontrolovaný vnitřním diagnostickým systémem, v případě potřeby automaticky uzavře přívod zemního plynu či LPG a spustí akustickou i světelnou signalizaci. Prostřednictvím detektorů úniku zemního plynu či LPG vám BTicino zajistí maximální pohodu. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 12 Pouhá vaše přítomnost rozsvítí každou místnost Je jistě příjemné, když kráčíte chodbou a světla se sama rozsvěcují a opět zhasínají, jakmile přejdete. Libovolně lze rozsvěcovat na schodišti či u vchodových prostor, pokud nemůžete či nechcete využít tradiční spínače. Díky pohybovým čidlům BTicino můžete spokojeně, prakticky a bezpečně užívat všechny prostory své domácnosti. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:23 Str. 13 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 14 / ucelený modulární systém OVLÁDÁNÍ A AUTOMATIZACE automatizace a řízení jednopólový spínač 16 A výměnná podsvětlená klapka 1 modul výměnná podsvětlená klapka 2 moduly výměnná podsvětlená klapka se symbolem dvoupólový spínač tlačítko s červenou kontrolkou tlačítko se zelenou kontrolkou otočný stmívač s vestavěným střídavým přepínačem tlačítkový stmívač pohybové čidlo dvoukanálový IR přijímač s relé aktivní IR detektor ovladač scénářů dvoutlačítkový přepínač otočný stmívač ZÁSUVKY A KONEKTORY Touch Screen dotykový ovládací panel zásuvka euro-americká norma zásuvka americká norma 14 zásuvka schuko zásuvka španělská norma zásuvka pro holicí strojek zásuvka pro použití v ČR zásuvka americká norma zásuvka s TV konektorem zásuvka TV + RD + SAT datová zásuvka RJ45 telefonní zásuvka RJ12 zásuvka pro optická vlákna 14.3.2007 12:24 Str. 15 KOMFORT Katalog Design_01_27.qxd elektronický termostat otočný přepínač časový spínač BEZPEČNOST bronzový zvonek dvojitá kontrolka oranžovo-zelená elektronický zvonek se 3 druhy zvonění elektronický termostat s nastavením “léto/zima” vyjímatelné nouzové svítidlo vstup stereo RCA (Cinch) rádiový tuner s budíkem EZS jednotka pro 4 zóny čtečka transponderu zapuštěná kamera ÚSPORA ENERGIE detektor LPG KOMUNIKACE orientační svítidlo s bílou LED diodou lokální zesilovač a ovladač proudový chránič “salvavita” interkom elektronický termostat se 3 programy elektronický termostat se 7 programy nouzové svítidlo komunikační modul aktivátor poplašného zařízení infračervený detektor aktivátor pro jednotlivé zátěže 15 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 16 Zvukový systém Naslouchejte svému životu 1. Z dotykového panelu Touch Screen lze programovat a ovládat zvukový systém i další systémy My Home. 1. Touch Screen – dotykový ovládací panel N4683 2. Vstup stereo RCA (Cinch) N4560 5. Vestavěné reproduktory vhodné pro každou místnost. 3. Lokální zesilovač a ovladač L4562 s N4911BF, N4911AI 5. Zapuštěný reproduktor N4565 Ozvučovací systém jednotlivých místností. 4. Modul interkomu N4488 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 4. Modul interkomu pro vyhledávání a hlasovou komunikaci v domě. 12:24 Str. 17 Ústředna s programovatelným RDS tunerem, zesilovači a zdroji DIN, ovladačem stereo vstupu DIN. 3. Lokální zesilovač pro zapnutí a regulaci zvuku v jednotlivých místnostech, pro změnu naprogramovaných rádiových stanic a zvukových zdrojů. Snadné používání digitálních přehrávačů MP3. 2. Vstup RCA (Cinch) pro externí zdroje. Zvukový systém My Home je ucelený audiosystém, který přináší hudbu i hlasový signál do veškerých prostor domova. Zárukou flexibility jsou vícekanálové zdroje zvuku, které lze libovolně používat v každé místnosti. Vedle RDS stereotuneru, který je již zabudován do ovládacího panelu, spolupracuje systém se všemi typy audiovybavení i reproduktory. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 18 BTicino představuje Kristall z řady Light Objevte skrytou stránku krásy Nahlédněte trošku pod povrch skrz průstvitný neutrální materiál, který může reagovat na nejširší řadu vašich potřeb. Díky mnohostrannému využití transparentního materiálu si potom můžete krásu vykládat po svém. Logické gesto – Spínaãe BTicino jsou centrem uceleného, elegantnû vyhlíÏejícího funkãního systému. 18 U fiady Kristall naleznete transparentní krycí rámeãky - stylové fie‰ení, jeÏ podtrhuje exkluzivní linii. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 19 Katalog Design_01_27.qxd 20 14.3.2007 12:24 Str. 20 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 21 Celkový půvab transparentnosti Díky krycím rámečkům a klapkám, které lze přizpůsobit vaší představě např. vložením tapety, kresby či oblíbeného grafického motivu, máte možnost volby mezi univerzálním provedením nebo osobitě nápaditou úpravou. Při ponechání transparentnosti je řada Kristall ideálním řešením pro ty, kdo hledají všestrannost a eleganci. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 22 BTicino představuje řadu Light Tech Nejčistší podoba kovu Funkční elegance třpytícího se kovu v čistých liniích: technologické jádro tohoto výrobku nabývá nové výrazové působnosti. Díky střízlivé eleganci svých chromových částí dává řada Light Tech každému prostoru, který si vyberete, charakteristické rysy. KaÏdé pfiání je rozkazem – BTicino Touch Screen vám umoÏní koncipovat prostor, jenÏ vás obklopuje, tak, aby odpovídal va‰im tuÏbám; mÛÏete si jej udûlat pohodlnûj‰ím, mÛÏete 22 kontrolovat kaÏdou jeho funkci. Pár prost˘ch pohybÛ staãí k regulaci osvûtlení, teploty i ozvuãení; v‰e je naprogramováno v souladu s va‰imi potfiebami. Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 23 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 24 14.3.2007 12:24 Str. 25 / povrchové úpravy LIGHT TECH Katalog Design_01_27.qxd tech TH chrom CR 25 Katalog Design_01_27.qxd 14.3.2007 12:24 Str. 26 / ucelený modulární systém OVLÁDÁNÍ A AUTOMATIZACE automatizace a řízení jednopólový spínač 16 A výměnná podsvětlená klapka 1 modul výměnná podsvětlená klapka 2 moduly výměnná podsvětlená klapka se symbolem tlačítko s červenou kontrolkou tlačítko se zelenou kontrolkou otočný stmívač s vestavěným střídavým přepínačem pohybové čidlo dvoukanálový IR přijímač s relé aktivní IR detektor dvoupólový spínač tlačítkový stmívač dvoutlačítkový přepínač otočný stmívač ovladač scénářů ZÁSUVKY A KONEKTORY Touch Screen dotykový ovládací panel 26 zásuvka euro-americká norma zásuvka americká norma zásuvka americká norma zásuvka TV + RD + SAT datová zásuvka RJ45 zásuvka schuko zásuvka španělská norma telefonní zásuvka RJ12 zásuvka pro holicí strojek zásuvka s TV konektorem zásuvka pro optická vlákna zásuvka pro použití v ČR 14.3.2007 12:24 Str. 27 KOMFORT Katalog Design_01_27.qxd otočný přepínač časový spínač dvojitá kontrolka oranžovo-zelená elektronický zvonek se 3 druhy zvonění elektronický termostat s nastavením “léto/zima” vyjímatelné nouzové svítidlo vstup stereo RCA (Cinch) elektronický termostat se 3 programy orientační svítidlo s bílou LED diodou lokální zesilovač a ovladač rádiový tuner s budíkem elektronický termostat se 7 programy nouzové svítidlo komunikační modul proudový chránič “salvavita” EZS jednotka pro 4 zóny aktivátor poplašného zařízení detektor LPG čtečka transponderu infračervený detektor interkom zapuštěná kamera ÚSPORA ENERGIE KOMUNIKACE BEZPEČNOST bronzový zvonek elektronický termostat aktivátor pro jednotlivé zátěže 27 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 28 2. Multifunkční konektory pro konvergenci internetu, telefonu, videotelefonu a televize. Domácí multimediální síť Spojte se se světem Bezdrátová počítačová síť Wi-Fi přes přístupový bod v obytných halách. 1. Touch Screen – dotykový ovládací panel L4683 2. Multifunkční konektor RJ11, RJ45, sběrnice SCS L4270 3. Televizní konektor L4202D Domácí připojení Wi-Fi. 4. Konektor TV+RD+SAT L4210D Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 29 Videotelefon připojený k televizi, která přijímá videosignál. Hvězdicový rozbočovač s možností připojení ADSL modemu, 6portrového switche pro domácí datovou síť, routeru, přístupového bodu Wi-Fi, televizního rozbočovače pro běžný i satelitní příjem a DIN modulu pro kontrolu řízení zátěží. 1. Dotykový panel Touch Screen ovládá kromě místních zátěží i scénáře jiných systémů My Home. Dva vodiče pro internet, telefon a videotelefon. 3 – 4. Zásuvky s TV, satelitními a rádiovými konektory pro příjem audio/videosignálů. Centralizace všech multimediálních funkcí do jediné ústředny přináší snadnou dostupnost různých zařízení umístěných v domě - stačí pouhé dva vodiče a široký výběr konektorů. Multimediální kabeláž My Home umožňuje konvergenci internetu, telefonu, TV a Wi-Fi, a to v každé místnosti, ať už s využitím místního či dálkového ovládání. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 30 BTicino představuje řadu Living Současná klasika Síla charakteru se zjevuje v čemkoli, co si jen vyberete. Nechte se zlákat oblými liniemi a živými barvami, jež ladí s vaší osobností, vkusem a jež jsou zdrojem nového smyslu vyváženosti ve všem, co vás obklopuje. âas pro pohodu – Nejvyspûlej‰í technologie úspory energie. Chronotermostat s automatick˘m programováním zapínání 30 a vypínání topn˘ch systémÛ v denním ãi t˘denním cyklu. Nezávislá regulace topení v kaÏdé místnosti zvlá‰È: ideální teplota uÏ není pouh˘m m˘tem. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 31 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 32 / cmf program KOVOVÉ METALÍZOVÉ barva, materiál a povrchové úpravy tmavá ocel AC tmavoãervená metalíza AT svûtl˘ titan TC oxidovan˘ bronz BO zelená metalíza VT Ïlutá Scooter GT terakota TR pfiírodní NA zelená Drugstore VR modrá Metro BU matná ocel ACS SPECIÁLNÍ TÓNOVÉ svûtl˘ hliník AL 32 14.3.2007 12:53 Str. 33 É KONTRASTNÍ Katalog Design_28_52.qxd bíl˘ solid BA ãern˘ solid NR okrová metalíza OT ãerven˘ solid RD modr˘ solid BD bakelit BK americká tfie‰eÀ LCA* mahagon LMG* saténové zlato OS evropsk˘ ofiech LNC* bryer LRN* D¤EVĚNÉ É É modrá metalíza BT *Jedná se o pravé dfievo 33 14.3.2007 12:53 Str. 34 LESKLÉ Katalog Design_28_52.qxd pravé zlato OR ãern˘ nikl NN grafit GF ãern˘ grafit GFN titanov˘ grafit GFT bílá PB tmavá ocel PA POLYMEROVÉ GRAFITOVÉ leskl˘ chrom CR “ Různé materiály pro různé potřeby. BTicino je vybralo pro vás. 34 ” Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 35 Tady se žije hudbou Hudba, kterou máte rádi v každé místnosti vaší domácnosti. Díky ozvučovací stereosoustavě propojené s reproduktory BTicino či jiné značky se každý prostor bude po celý den naplňovat hudbou. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 36 Reagují na každou vaši potřebu Telefonní konektory a konektory pro přenos dat BTicino se harmonicky začlení mezi ostatní prvky řady, kterou jste si vybrali, a tak perfektně ladí s vaším stylem. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 37 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 38 Neuklouznete, nezakopnete Pocit bezpečnosti znamená mnoho. Je příjemné se v noci probudit a nevnímat kolem sebe jen naprostou tmu. Někdy k onomu pocitu bezpečí stačí jediný paprsek světa, jenž vás bezpečně provede kudykoli. Nouzové osvûtlení – V pfiípadû v˘padku elektrické energie jsou baterie vestavûné v jednotliv˘ch nouzov˘ch 38 svûtlech schopny zajistit svûtlo po dobu minimálnû jedné hodiny. Pocit jistoty, kdy máte v‰e pod kontrolou. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 39 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 40 Chrání to, čeho si ceníte Bezpečnost je základem vaší pohody. Jednoduchý spolehlivý zabezpečovací systém BTicino vás ochrání před vloupáním jediným pohybem: ochrana vskutku na dosah ruky. Jednotka elektronického zabezpeãovacího systému – Miniaturizovan˘ a v‰estrannû vyuÏiteln˘ digitální ovládací modul: snadná montáÏ bez 40 stavebních úprav; záruka bezpeãnosti rozdûlením chránûn˘ch prostor na jednotlivé zóny, které lze nastavovat zvlá‰È. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 41 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 42 / ucelený modulární systém OVLÁDÁNÍ A AUTOMATIZACE automatizace a řízení jednopólový spínač 16 A výměnná podsvětlená klapka 1 modul výměnná podsvětlená klapka 2 moduly výměnná podsvětlená klapka se symbolem tlačítko s červenou kontrolkou tlačítko se zelenou kontrolkou otočný stmívač s vestavěným střídavým přepínačem tlačítkový stmívač pohybové čidlo dvoukanálový IR přijímač s relé aktivní IR detektor ovladač scénářů dvoupólový spínač dvoutlačítkový přepínač otočný stmívač ZÁSUVKY A KONEKTORY Touch Screen dotykový ovládací panel 42 zásuvka pro holicí strojek zásuvka euro-americká norma zásuvka schuko zásuvka americká norma zásuvka americká norma zásuvka španělská norma zásuvka s TV konektorem zásuvka TV + RD + SAT datová zásuvka RJ45 telefonní zásuvka RJ12 zásuvka pro optická vlákna zásuvka pro použití v ČR 14.3.2007 12:53 Str. 43 KOMFORT Katalog Design_28_52.qxd otočný přepínač časový spínač BEZPEČNOST bronzový zvonek elektronický termostat dvojitá kontrolka červeno-bílá elektronický zvonek se 3 druhy zvonění elektronický termostat s nastavením “léto/zima” vyjímatelné nouzové svítidlo vstup stereo RCA (Cinch) rádiový tuner s budíkem EZS jednotka pro 4 zóny čtečka transponderu zapuštěná kamera ÚSPORA ENERGIE detektor LPG KOMUNIKACE orientační svítidlo s bílou LED diodou lokální zesilovač a ovladač proudový chránič “salvavita” interkom elektronický termostat se 3 programy elektronický termostat se 7 programy nouzové svítidlo komunikační modul aktivátor poplašného zařízení infračervený detektor aktivátor pro jednotlivé zátěže 43 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:53 Str. 44 4. Regulace intenzity osvětlení s využitím otočného stmívače a možností ukládání do paměti díky Touch Screenu. Přirozené a umělé osvětlení Nechte se vést světlem 5. Pohybové čidlo pro bezpečný pohyb v noci v neosvětleném domě. 1. Touch Screen – dotykový ovládací panel L4683 2. Centrální spínač L4652/2 s L4911/2AF Ovládání osvětlení v daných zónách s použitím přednastavených programů v Touch Screenu. 3. Ovladač L4652/2 s L4911/2AH 5. Pohybové čidlo L4610 6. Orientační světlo s LED diodou L4382/230 Atmosféra jednoho ze scénářů. 4. Otočný stmívač L4403 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 45 3. Regulace pohybu žaluzií ovladačem, který je schopen řídit jednoduché i vícefunkční přijímače (aktory). 1. Dotykový panel Touch Screen umožňuje kromě programování a ovládání světelných scénářů rovněž i ukládání do paměti a aktivaci jiných scénářů My Home. 2. Centrální spínač pro spínání více přijímačů (aktorů), z nichž každý ovládá jednu či dvě zátěže. Noční orientační světla My Home. 6. Orientační světla s LED diodami aktivovaná příslušnými pohybovými čidly nebo setměním. Díky bohatým a komplexním světelným scénářům My Home, jakož i možnosti ovládání zástěn, závěsů a žaluzií mohou dnes přirozené a umělé světlo existovat pospolu. Tento ucelený funkční soubor umožňuje přizpůsobit světelnou atmosféru vašeho domova pomocí denních, podvečerních i nočních scénářů k nejrůznějším účelům - pro práci, zábavu i z hlediska bezpečnosti. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 46 BTicino představuje řadu Sfera Technologie otvírající dveře Technologie BTicino provází vaše hosty a milované osoby uvnitř i vně vašeho domu. Vchodové vidoepanely BTicino přinášejí přímé spojení s prostorem, ve kterém žijete: systém, který jste si vybrali. 46 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 47 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 48 BTicino představuje řadu Pivot Letmý pohled do budoucna Díky videotelefonům BTicino rozpoznáte milý úsměv příjemné návštěvy, a to v kterémkoliv okamžiku dne. Zřetelná, jasně barevná obrazovka zaručuje prostý způsob komunikace s venkovním světem. 48 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 49 Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 50 Komunikace mezi vchodovým panelem a videotelefonem Vítejte v teple 2. Barevný videotelefon Pivot, zapuštěná montáž. 1. Vchodový videopanel Sfera s barevnou kamerou a tlačítky. 1. Vchodový panel Sfera – monoblok 333824 2. Videotelefon Pivot 334122 3. Kamera pro zapuštěnou montáž 391612 4. Venkovní barevná kamera 391637 5. Černobílá kamera v polokulovitém krytu 391615 Videosignál zobrazovaný na TV. Rozbočovač HUB TV umožňuje příjem obrazu snímaného kamerou na vchodovém panelu do televize. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 51 5. Černobílá videokamera v polokulovitém krytu pro stropní montáž. 2. Barevný videotelefon Pivot, instalace na stůl. Videosignál zobrazený na videotelefonu. 3. Zapuštěná videokamera instalovaná v běžných elektroinstalačních krabicích. Barevný videosystém My Home je určen jak pro jednotlivé byty, rodinné domy, tak i pro celé komplexy budov. Opravdový požitek zaručují barevné kamery a monitory, zobrazení snímaného místa na televizi nebo kapesním počítači a přídavné kamery zapuštěné v běžných instalačních krabicích. Katalog Design_28_52.qxd 14.3.2007 12:54 Str. 52 Správné odpovědi na vaše otázky „BUDU MUSET ZA ÚČELEM INSTALACE VÝROBKŮ BTICINO LIVING/LIGHT/LIGHT TECH SEKAT DO ZDI?“ Je-li váš stávající systém funkční a uspokojuje-li vás, nebudete muset do zdiva nijak zasahovat. Většinou nebudete muset měnit ani stávající elektroinstalační krabice. Máte-li staré elektrorozvody a nechcete-li je vyměňovat, nechte si je zkontrolovat revizním technikem, zda nejsou poškozené či opotřebované. Nevýhoda staré elektroinstalace spočívá ale také v malém počtu zásuvek a ovládacích pr vků, které jsou v dnešní době již nedostačující. „LZE ČASEM SNADNO PROVÉST ÚPRAVU, RESP. VÝMĚNU KRYCÍCH RÁMEČKŮ?“ Samozřejmě. Řady Living/Light/Light Tech mají tvořit nedílnou část estetického vybavení vašeho domova. Proto tyto řady obsahují širokou nabídku snadno vyměnitelných kr ycích rámečků. Starý kr ycí rámeček jednoduše sejmete pomocí šroubováku a na jeho místo snadno připevníte jiný. Rozhodnete-li se změnit estetické vybavení bytu, můžete spolu s ním vyměnit i kr ycí rámečky - v nabídce jsou různé materiály i různé bar vy. Redakční úprava: Trini Team Design výrobku: Zecca & Zecca, BTicino Design Office CMF Design: Castelli Design Katalog Design_obalka.qxd 14.3.2007 13:18 Str. 2 BTicino worldwide ITALY BTICINO SPA Via Messina, 38 20154 Milano D +39 2 34 80 1 N +39 2 34 80 70 8 [email protected] www.bticino.com EUROPE AUSTRIA BTICINO by Floridotower Legrand Osterreich Floridsdorfer Hauptstr. 1 A-1210, Wien D +43 1 27 76 20 N +43 1 27 76 23 10 [email protected] www.bticino.at BELGIUM BTICINO SA / NV. Kouterveldstraat 11, Industriezone B-1831 Diegem D +32 2 71 95 41 1 N +32 2 71 95 45 4 [email protected] www.bticino.be GERMANY LEGRAND - BTICINO GmbH Am Silberg, 14 D - 59494 Soest D +49 2 92 13 80 00 N +49 2 92 13 80 01 50 [email protected] www.bticino.de GREAT BRITAIN BTICINO by Legrand Electric LTD Great King Street North Birmingham B19 2LF D +44 1 21 51 50 51 5 N +44 1 21 51 50 61 9 [email protected] www.legrand.co.uk GREECE BTICINO by Helliniki Legrand S.A. 184 A, Av. Kifissias 152 31 Athens D +30 2 10 67 97 50 0 N +30 2 10 67 97 56 0 [email protected] www.legrand.com.gr HUNGARY BTICINO by Legrand Ungheria Infopark stny. 1 . I . Ep. IV. Em. H-1117 Budapest D +36 1 323 09 60 N +36 1 323 09 77 www.legrand.hu IRELAND BTICINO by Legrand Ireland LTD 15/16 Holly Avenue Co Dublin D +353 12 95 44 65/67 N +353 12 95 46 71 [email protected] www.legrand.ie NETHERLAND BTICINO by Van Geel Legrand BV Bosscheweg 149 - 5282 WV BOXTEL (Postbus 54 - 5280 AB BOXTEL) D +31 411 65 31 11 N +31 411 68 28 95 [email protected] www.bticino.nl SOUTH AMERICA BRAZIL BTICINO by GL Eletro Eletronicos LTDA Av. Joao Dias, 2319 - Santo Amaro 04723-901 Sao Paulo S.P. D +55 11 56 44 24 00 N +55 11 56 42 12 16 www.bticino.com PORTUGAL BTICINO by Legrand Eléctrica S.A. Estrada de Alagoa n. 96 2775-716 Carcavelos D +351 21 45 48 871 N +351 21 45 48 884 [email protected] www.bticino.com CHILE TICINO CHILE S.A. Av. Vicuna Mackenna 1292 Santiago D +56 2 55 051 00 N +56 2 55 67 44 2 [email protected] www.bticino.cl RUSSIA BTICINO Prospekt Mira 26/4 129090 Moscow D +7 495 77 1 69 32 N +7 495 77 16 93 3 [email protected] www.bticino.com.ru COLOMBIA BTICINO DE COLOMBIA LTDA Carrera 11 no. 86-23 Bogotà D.C. D +57 1 256 77 78 N +57 1 256 77 74 [email protected] www.myhome-bticino.it SPAIN BTICINO QUINTELA S.L. C.tra C-245, Km. 3,6 E - 08850 Gavà, Barcelona D +34 93 63 52 60 0 N +34 93 63 52 62 3 [email protected] www.bticinoquintela.es PERU TICINO DEL PERU S.A. Spazio Ticino, Aramburu 907 San Isidro - Lima D +51 1 36 23 80 0 N +51 1 47 82 90 0 [email protected] www.bticino.com.pe SWITZERLAND BTICINO by Legrand Suisse S.A. Industriestrasse 3 5242 Birr D +41 56 464 67 67 N +41 56 464 67 60 [email protected] www.bticino.ch VENEZUELA TICINO DE VENEZUELA C.A. Edf. BTicino, calle Roma, Urb. Industrial Santa Cruz Sector Los Naranjos 1220 Guarenas, Edo Miranda D + 58 212 3613333 N +58 212 3622525 [email protected] www.bticino.com.ve TURKEY BTICINO TURKEY Refik Saydam cad. No:179 34430 Sishane, Istanbul D +90 212 245 72 14 - 15 N +90 212 249 39 91 www.bticino.com.tr NORTH & CENTRAL AMERICA USA BTICINO USA 2800 De La Cruz Blvd. Santa Clara, CA95050 D +1 408 486 7561 N +1 408 988 5373 www.bticino.com COSTA RICA BTICINO COSTA RICA SA Barreal de Heredia PO.BOX. 6563 1000 San Jose D +506 29 85 60 0 N +506 29 30 10 5 [email protected] www.bticino.com MEXICO BTICINO DE MEXICO S.A. DE C.V. Carretera 57 Qro. a S.L.P., km 22,7 Santa Rosa Jauregui 76220 Queretaro D +52 442 238 04 00 N +52 442 238 11 82 [email protected] www.bticino.com.mx OCEANIA AUSTRALIA BTICINO AUSTRALIA PO Box 6245 Silverwater NSW 1811 D +61 02 8748 0333 N +61 02 9737 8211 www.bticino.com.au INDONESIA BTICINO by PT Immara Mullia Rezeki Perdana Pondok Pinang Center Block C10 JI Ciputat Raya - Jakarta 12310 D +62 21 75 07 393 N +62 21 76 58 828 www.bticino.com KOREA BTICINO by Anam Legrand Co LTD 379 Suyoung-ri, Bongdam-eup Hwasung-kun 445890, Kyunggi-do D +82 31 299 10 82 N +82 31 293 33 81 www.bticino.com PHILIPPINES BTICINO PHILIPPINES, INC. 2280 Don Chino Roces Extension Makati City, Metro Manila 1231 D +63 2 89 28 97 2 N +63 2 89 28 97 1 [email protected] www.bticino.com SINGAPORE BTICINO by Legrand (S) PTE LTD 15 Jalan Kilang Barat # 07-05/06/07 Frontech Centre 159357 Singapore D +65 68 61 22 34 N +65 64 16 15 80 [email protected] www.bticino.com THAILAND BTICINO THAILAND LTD 10/F Ploenchit Center 2, Sukhumvit Road 10110 Bangkok D +66 2 65 69 16 26 7 N +66 2 65 69 19 7 [email protected] www.bticino.com MIDDLE EAST & OTHER COUNTRIES BTRADING S.A. Via G. Motta, 3, P.O. Box 226 CH - 6828 Balerna D +41 91 695 21 21 N +41 91 695 21 10 [email protected]. www.bticino.com ASIA CHINA BTICINO by Legrand China Head Office 30th Floor, Shanghai Oriental Center no. 699, Nanjing West Road Shanghai D +86 21 52 11 00 90 N +86 21 52 11 00 86 [email protected] www.legrand.com.cn CHINA HONG KONG BTICINO by Legrand (HK) LTD Room 2503-2505, 25/F Jubilee Centre Phase 2 42-46 Gloucester Road Wanchai D +85 22 68 74 20 0 N +85 22 68 74 30 0 [email protected] www.bticino.com EGYPT BTICINO by EMB Electrical Industries S.A.E. Pyramids Heights Office Park Km 22 Cairo, Alexandria Desert Road Building 9C, Giza D +20 25 36 00 00 N +20 25 36 00 0 [email protected] INDIA BTICINO by Legrand Pvt. LTD 314/317 Shah & Nahar Estate Off. Dr. Moses Rd 400 018 Worli- Mumbai D +91 222 493 84 Katalog Design_obalka.qxd 14.3.2007 13:17 Str. 1 Inovace Díky technologii se vaše tužby stávají skutečností Provedení Perfektně vypracované detaily pro nové modely „habitat“ Osobitost Přizpůsobivost základních vlastností LL06B/2M/CZ www.bticino.com BTicino Legrand Group Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 186 00 Praha 8 D +420 246 007 668 N +420 246 007 669 e-mail: [email protected] web: bticino.legrand.cz
Podobné dokumenty
Herkolubus neboli Rudá Planeta v Česká republika
obdivova l k rásu a moudrost př írody a zasv ětil sv ůj
život prác i v zemědě lství. V r . 1952 zažil pr avé
duchovní Poznání v Sierra Nevada de Santa Marta
(Kolumbia) a brzy měl př ílež itost dosá...
Svět BVE - Brno BVE Website
nahlédnu a nestačím se divit. Hoši si
opravdu nelámou hlavu ani s úpravou textu. Na tomto místě se nachází kompletně zkopírovaná stránka z
www.bve-cz.net, kde se oranžové
písmo vyjímá na bílém podk...
EZ-STEP H.PyloriAg ELISA
detekuje specifické protilátky IgG proti H.pylori u pacientů s probíhající nebo prodělanou
infekcí.5,6 Sérologický test je jednoduchý pohodlný test s relativně vysokou citlivostí. Hlavní
omezení sé...
Roční zpráva 2003 CZ/EN
Existující environmentální politika ZAT pomáhá udržet současný vliv výrobní činnosti na životní prostředí v limitech, které
snesou nejpřísnější měřítka jak v současnosti, tak z pohledu vstupu do Ev...