Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Thai-Tschechisch)
Transkript
Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Thai-Tschechisch)
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen Thai-Tschechisch Außer Haus essen : Am Eingang ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)_[počet osob]_ na _[čas]_. คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw Nabízíte košer pokrmy? rue plao?) โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.) Stůl pro _[počet osob]_, prosím. คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?) คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card Přijímáte kreditní karty? mai?) Nabízíte halal pokrmy? คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)bychom se dívali na ___. คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee Nabízíte také vegetariánské pokrmy? arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?) Außer Haus essen : Essen bestellen ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu Mohu vidět menu, prosím? arhan dai mai?) ปลา (pla) ryba ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao Promiňte, chtěli bychom si objednat tong karn sung arhan.) prosím. พาสต้า (pasta) těstoviny เกลือ (kluer) sůl มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu Máte nějakou specialitu? pi-sed nai ran arhan rue plao?) พริกไทย (prik tai) pepř มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai Máte nějakou místní specialitu? karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?) มัสตาร์ด (mustard) hořčice ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)____? ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted) kečup ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? Mám (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue nebo carbohydrate rue plao?) ขนมปัง (ka nom pung) chleba เนย (noey) máslo ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.) Chtěl(a) bych dolít, prosím! ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew) Děkuji, to stačí. คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?) Co nám můžete doporučit? cukrovku. Obsahuje tohle cukr sacharidy? ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai Nejím ____. Je ____ obsaženo v kin____. Unnee me __rue plao?) tomhle? ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.) Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím. เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn Chtěli bychom si objednat předkrm, sung arhan reak nam yoi.) prosím. เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka Chtěli bychom si objednat desert, nom perm.) prosím. สลัด (salad) salát ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.) Chtěla bych si objednat ___, prosím. ซุป (soup) polévka ไอศกรีม (I-tim) zmrzlina เนื้อ (nuer) maso ขนมเค้ก (cake) dort หมู (mhoo) vepřové ช็อกโกแลต (chocolate) čokoláda เนื้อวัว (nuer wua) hovězí คุ้กกี้ (cookie) sušenky ไก่ (kai) kuřecí ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue Dobrou chuť! nee pen mue arhan tee aroi na!) ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan Chtěla bych maso mírně/středně/dobře tong karn nuer bab rare/medium/well done.) propečené. อาหารทะเล (ar-han ta-lae) mořské plody 1/2 bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen Thai-Tschechisch Außer Haus essen : Getränke bestellen ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.) Chtěla bych _[nápoj]_, prosím. ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad) láhev vína น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas) voda s bublinkami กาแฟ (ka-fae) káva น้ำเปล่า (nam plao) voda bez bublinek น้ำชา (nam cha) čaj เบียร์ (beer) pivo ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (ChanNepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?) nápoji? เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.) Zaplatíme, prosím. ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.) To je dobré. เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.) Chtěli bychom platit zvlášť. อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!) To jídlo bylo vynikající! ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.) Budu platit za všechno. บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající! hai chan duay wa arhan aroi mak!) Außer Haus essen : Bezahlen ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang Zvu tě na oběd/večeři. khun nai mue tiang/dinner.) Außer Haus essen : Beschwerden อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!) Moje jídlo je studené. เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.) Tento nápoj není studený. อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai Tohle není dodělané/pořádně uvařené. sook.) เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod Můj nápoj chutná divně. chart plak plak.) อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.) Je to převařené. ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu. krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.) ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.) Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___. ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.) Jedno jídlo chybí. ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.) Toto víno má pachuť korku. นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.) Tohle není moc čisté. เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung arObjednali jsme si před více než třiceti harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.) minutami. Außer Haus essen : Allergien มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?) Je v tom ___? คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือ Můžete prosím připravit to jídlo bez เปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee ____? doi tee mai dai sai___ dai rue plao?) ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-rumoje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse. na chuay chan ha ya nai kra pao duay!) ถั่ว (tua) ořechy/arašídy เมล็ดงา (ma-led nga) sezamová semínka/slunečnicová semínka ไข่ไก่ (kai-gai) vejce อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong) mořské plody/ryba/mušle/krevety แป้ง (pang) mouka/pšenice นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-litmléko/laktóza/mléčné výrobky ta-pun nom) กลูเตน (gluten) lepek ถั่วเหลือง (tua-leung) sója เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode) luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice เห็ด (hed) houby ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao) ovoce/kiwi/kokos กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm) pažitka/cibule/česnek แอลกอฮอล์ (alcohol) alkohol 2/2
Podobné dokumenty
Phrases: Voyage | Sortir Manger (thaïlandais-tchèque)
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (ChanNepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto
mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?) nápoji?
Imisní analyzátory HORIBA a měření kvality ovzduší ve Vídni_J. Líbal
•© 2014 HORIBA, Ltd. All rights reserved.
© 2014 HORIBA, Ltd. All rights reserved.
Phrases: Travel | Dates and Time (Thai-Czech)
ตอนนี้กี่โมงแล้ว? (Torn-nee kee mong laew?) Kolik je hodin?
呻 田 :棚 鮒器轟鞘継脚騨 i難駆環描鮮i尭認ゴ - Chrlice
soudniho exekutora v uiedni
dobd nebo na ['et exekutora
iEtu 46o259o23iloroii.
l"t"t"lJpLc€nd timto,zp8sobem rze piihrddnout len tehdy, bude-ri
pied Tahiiienim drazbv ziistdno. ze ooira na
ria* ei"...