Stáhnout instrukce - Palette
Transkript
DOBRÉ VĚDĚT / DOBRÉ VEDIEŤ JÓ TUDNI K MÁTE NĚJAKÉ DOTAZY? HENKEL ČR, spol. s r.o., U Průhonu 10, 170 04 Praha 7. e-mail: [email protected] www.palette.cz Intenzivní pečující barvicí krém s k o n c e n t r o v a ný m i b a r e v ný m i pigmenty a bohatými oleji intenzívny ošetrujúci farbiaci krém s koncentrovanými farebnými pigmentami a bohatými olejmi. Koncentrált színpigmentekkel és ápoló olajokkal gazdagított inetnzív krémhajfesték. q MÁTE NEJAKÉ OTÁZKY? HENKEL Slovensko, spol. s r.o., P.O.Box 66, 820 09 Bratislava 29. e-mail: [email protected], www.palette.sk” [ VAN MÉG KÉRDÉSE? Forgalmazza: Henkel Magyarország Kft., 1113 Budapest., Dávid F.u.6. e-mail: [email protected] www.palette.hu Vlasová maska se sérem se 7 oleji obsahuje přes million olejových kapek. maska na vlasy so sérom so 7 olejmi obsahuje viac ako milión kvapôčiek oleja. A 7 féle ápoló olaj szérummal gazdagított pakolásban milliónyi kis olajcsepp biztosítja a gondos hajápolást a hajfestés után. with O IL S SERUM Barvicí receptura s bohatými oleji pro perfektní krytí šedin. receptúra farby na vlasy s bohatými olejmi pre dokonalé krytie šedín. Az ápoló olaj szérummal gazdagított festékkrém formula 100%-os ősztakarást biztosít. xxx with O IL S SERUM xxxxxxx NÁVOD K POUŽITÍ – Prosím čtěte pozorně. NÁVOD NA POUŽITIE - Prosím pozorne si prečítajte! HASZNÁLATI UTASÍTÁS – Kérjük figyelmesen olvassa el! B E Z P E Č N O S T N Í Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. Přečtěte si instrukce a řiďte se jimi. Tento výrobek není určen k používání pro osoby mladší 16 let. Dočasné tetování černou hennou může zvýšit riziko alergie. Do not color/lighten your hair if: – máte vyrážku na obličeji nebo citlivou, podrážděnou a poškozenou pokožku hlavy, – jste již někdy zaznamenali nějakou reakci po barvení vlasů, – jste v minulosti zaznamenali reakci na dočasné tetování černou hennou. Obsah: viz krabička. Zamezte styku s očima. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou. Nepoužívejte k barvení řas a obočí. Vlasy po aplikaci dobře opláchněte. Používejte vhodné ochranné rukavice. Uchovávejte mimo dosah dětí. Uschovejte prázdnou krabičku od barvy a návod k použití pro případ, že by došlo k reakci. Pro snížení rizika se řiďte následujícími pokyny. 1. KOŽNÍ TEST NA ALERGII PROVEĎTE KOŽNÍ TEST NA ALERGII 48 HODIN PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM PRODUKTU, a to i v případě, že jste barvy na vlasy používala již dříve. Test proveďte následujícím způsobem. Test proveďte na kůži v loketní jamce na ploše cca 1 cm x 1 cm. Malé množství barvicího krému naneste vatovou tyčinkou v tenké vrstvě na kůži v loketní jamce. Nepřekrývejte a nechte působit 45 minut. Zamezte kontaktu s textiliemi. Tubu opět důkladně uzavřete. Po 45 minutách barvicí krém důkladně opláchněte vlažnou vodu. Jestliže se během doby působení nebo v následujících 48 hodinách objeví jakákoliv kožní reakce, místo na kůži ihned důkladně umyjte a tento produkt v žádném případě nepoužívejte. Tento test představuje pouze důležité preventivní opatření. Buďte si ale vědomi, že i když kožní test na alergii proběhl v pořádku, může nastat alergická reakce, když si budete vlasy barvit. Ani provedení tohoto testu bez jakýchkoliv symptomů nemůže zaručit, že po použití barvy nedojde k alergické reakci. V případě pochybností se, prosím, poraďte s lékařem. 2. IF DURING COLORING/LIGHTENING YOU EXPERIENCE: – any stinging or burning and/or rash, rinse immediately and discontinue coloring/lightening your hair as this may be an indication of a more serious reaction. Do not color/lighten your hair again before consulting a doctor or seeking medical použitím farby na vlasy, a to aj v prípade ak ste výrobok používali už predtým. Test kožnej znášanlivosti vykonajte na koži vnútornej strany lakťa na ploche cca 1cm x 1cm. Naneste malé množstvo farbiaceho krému vatovou tyčinkou v tenkej vrstve na kožu vnútornej strany lakťa, neprekrývajte a nechajte pôsobiť 45 minút. Zabráňte kontaktu s textíliami. Tubu s farbiacim krémom dobre uzavrite. Po 45 minútach farbiaci krém opatrne zmyte vlažnou vodou. Ak sa počas doby pôsobenia farbiaceho krému alebo v priebehu nasledujúcich 48 hodín objaví akákoľvek kožná reakcia, miesto na koži ihneď umyte a farbu v žiadnom prípade nepoužívajte. Tento test predstavuje len preventívne opatrenie. Ani vykonaním tohto testu bez akýchkoľvek príznakov nemožno zaručiť, že po použití farby na vlasy nedôjde k alergickej reakcii. V prípade akýchkoľvek pochybností sa poraďte s lekárom. 2. IF DURING COLORING/LIGHTENING YOU EXPERIENCE: – any stinging or burning and/or rash, rinse immediately and discontinue coloring/lightening your hair as this may be an indication of a more serious reaction. Do not color/lighten your hair again before consulting a doctor or seeking medical advice. – rýchlo sa šíriace kožné vyrážky, slabosť alebo nevoľnosť, problémy s dýchaním a /alebo svrbenie očí/tváre, prípravok 1. BŐRTÚLÉRZÉKENYSÉGI ALLERGIATESZT A termék használata előtt 48 órával végezze el a bőrtúlérzékenységi allergiatesztet, még akkor is, ha korábban már használt hajfestéket/hajszínezőt. A bőrtúlérzékenységi allergiatesztet a könyökhajlat egy kb. 1x1 centiméteres bőrterületén végezzük. Vigyen fel vattapálcikával a könyökhajlatra vékonyan egy kevés festékkrémet. Lefedetlenül hagyja hatni 45 percen keresztül. Ruhára ne kerüljön. A tubus tetejét gondosan zárja vissza. 45 perc elteltével alaposan öblítse le a festékkrémet langyos vízzel. Ha bármilyen szokatlan reakciót észlel a hatóidő alatt vagy az azt követő 48 órában, azonnal öblítse le langyos vízzel, és ne használja a terméket. Ennek a tesztnek az elvégzése fontos óvintézkedés. Azonban legyen tisztában azzal, hogy a teszt tünetmentes lefolyása esetén is léphetnek fel allergiás reakciók a hajfestés/ hajszínezés során. A bőrtúlérzékenységi allergiateszt nem garancia a jövőbeni allergiás reakciók elkerülésére. Kérdés esetén kérjük forduljon orvoshoz. 2. IF DURING COLORING/LIGHTENING YOU EXPERIENCE: – any stinging or burning and/or rash, rinse immediately and discontinue coloring/lightening your hair as this may be an Neuherz Filename: DX_IL_RL2013_CZSKHU_1301 GENERAL DATAS printing material: Responsible person marketingClaudia Stockinger Material no. xxxxx 00.00.2013 Date of approval by marketing IDH no. xxxxx Responsible person IPD/VPE Xxx DX IL RL 2013 CZSKHU +43 1 71104-4113 colour range-ID Date of approval by IPD/VPE 00.00.2013 Responsible person country Xxx EAN (please check) 000000000000 Date of approval by country 00.00.2013 EAN size SCx Delivered by Neuherz&Partner REZ no. xxxxx Date of file delivery 00.00.2013 Status DTP Responsible person Neuherz Markus N. Creation date 16.01.2013 Printing company Correction date 11.02.2013 - +00 000 000 xxxx +43 /1/ 710 85 15 +43 /1/ 710 85 15 34 Xxxxxxx TO BE COMPLETED BY PRINTING COMPANY Do not convert the text into curves, because information may get lost! yes Text corrections logo of printing company Print finishing none Corrections authorized by Correction type: packaging colour: colours +00 000 000 xxxx Country yes • Ha kénytelen kontaktlencsét hordani a termék használata közben és a termék a szemébe kerülne, vegye ki először a kontaktlencsét, majd azonnal öblítse ki a szemét bő, langyos vízzel és keressen fel egy orvost. • Kizárólag külső használatra, ne lélegezze be vagy nyelje le a készítményt. • Kerülje a bőrrel való felesleges érintkezést. • Ne használja hennával vagy fémtartalmú festékkel festett hajon. • Távolítson el minden fém hajcsatot, hajtűket vagy csipeszt a hajából hajszínváltoztatás előtt és tartsa őket távol a termék használata közben. Ne használjon fém eszközöket. • A színelőhívót tartsa távol hőtől és fénytől. Más termékkel ne vegyítse ezt a festéket. Ne tartsa meg a maradékot. Ne hagyja a keveréket zárt flakonban (a flakon felrobbanhat). white transparent silver - USED PANTONE TONES ARE JUST INDICATORS! Product Colour corrections • Nepoužívajte, pokiaľ sú Vaše vlasy farbené hennou alebo farbami na báze kovu. • Pred farbením z vlasov odstráňte všetky kovové predmety ako napríklad sponky alebo vlasové ihlice a v priebehu farbenia ich nepoužívajte. Nepoužívajte žiadne kovové predmety. • Uchovávajte vyvíjací roztok z dosahu tepla a svetla. Nemiešajte túto farbu so žiadnym iným výrobkom. Nepoužité zvyšky výrobku neuschovávajte. Nenechávajte zmes v uzavretej nádobe (nádoba by sa mohla nafúknuť alebo prasknúť). indication of a more serious reaction. Do not color/lighten your hair again before consulting a doctor or seeking medical advice. – gyorsan terjedő bőrkiütést, szédülést, gyengeséget, fulladást tapasztal, ha szemei vagy arca megduzzadnak, azonnal öblítse le, és FORDULJON ORVOSHOZ ÉS LÉPJEN KAPCSOLATBA A FORGALMAZÓVAL. 3. HA A HASZNÁLAT UTÁN VAGY A RÁKÖVETKEZŐ NAPOKBAN váratlan reakciók mutatkoznak, mint viszketés, kiütés, szem/ arc duzzadás, hólyagosodás, AZONNAL FORDULJON ORVOSHOZ. LÉPJEN KAPCSOLATBA A FORGALMAZÓVAL. FIGYELMEZTETÉSEK • Ez a készítmény olyan összetevőket tartalmaz, amely szembántalmakat és tartós szemkárosodást okozhat. Amennyiben a színelőhívó vagy a festék/színező/szőkítő keverék szembe kerülne, azonnal öblítse ki a szemét bő, langyos vízzel és keressen fel egy orvost. PHONE Webercode/EAN outer box (SHB) xxxxx Infos: - P O K Y N Y U T A S Í T Á S O K ID: 000 APPROVAL DATAS • Zamezte nadbytečnému kontaktu s kůží. • Nepoužívejte, pokud jsou Vaše vlasy obarveny hennou nebo barvami na bázi kovu. • Před barvením z vlasů odstraňte všechny kovové předměty, jako například sponky, jehly nebo pinety a v průběhu barvení je nepoužívejte. Nepoužívejte žádné kovové předměty. • Uchovejte vyvíječ z dosahu tepla a světla. Nemíchejte tuto barvu s žádným jiným výrobkem. Nepoužitý výrobek neuchovávejte. Nenechávejte směs v uzavřené lahvičce, mohla by se nafouknout nebo prasknout. ihneď opláchnite a VYHĽADAJTE OKAMŽITÚ LEKÁRSKU POMOC a kontaktujte výrobcu. 3. 3. AK SA U VÁS VYSKYTNÚ PO FARBENÍ ALEBO V PRIEBEHU NASLEDUJÚCICH DNÍ problémy, ako napr. svrbenie pokožky hlavy alebo kože, vyrážky na pokožke hlavy alebo na koži, opuchy v okolí očí/na tvári, pľuzgiere a/alebo mokvanie pokožky hlavy alebo kože, VYHĽADAJTE OKAMŽITÚ LEKÁRSKU POMOC a kontaktujte výrobcu. VAROVANIE • Tento výrobok obsahuje zložky, ktoré môžu spôsobiť vážne podráždenie očí a prípadne spôsobiť ich trvalé poškodenie. Pokiaľ sa vyvíjací roztok alebo farbiaca zmes dostane do kontaktu s očami, okamžite ich vypláchnite veľkým množstvom vlažnej vody a vyhľadajte lekársku pomoc. • Ak počas nanášania používate kontaktné šošovky a výrobok sa dostane do Vašich očí, najprv si vyberte kontaktné šošovky, potom oči vypláchnite väčším množstvom vlažnej vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. • Len na vonkajšie použitie, výrobok nevdychujte ani neprehĺtajte. • Zabráňte zbytočnému kontaktu s pokožkou. B I Z T O N S Á G I A hajfestékek/hajszínezők súlyos allergiás reakciót válthatnak ki. Kérjük olvassa el és kövesse az utasításokat! Ezt a terméket nem 16 éven aluli személyeknél való alkalmazásra szánták. Az ideiglenes “fekete henna” tetoválás növelheti az allergia kialakulásának veszélyét. Do not color/lighten your hair if: – Arcán kiütés van, vagy fejbőre érzékeny, irritált és sérült. – Hajfestés/hajszínezés után bármikor, bármilyen reakciót észlelt. – Korábban, ideiglenes “fekete henna” tetoválás során valamilyen reakciót észlelt. Az összetevőket lásd a dobozon. Szembe ne kerüljön. Szembe jutása esetén azonnal kiöblíteni. Nem használható szempillára- és szemöldökre. Használat után a hajat alaposan öblítse le. Megfelelő kesztyű használandó. Gyermekek elől gondosan elzárandó. Tartsa meg az üres dobozt és a használati utasítást arra az esetre, ha bármilyen reakciót észlel. A kockázat csökkentése érdekében kövesse az alábbi utasításokat. P O K Y N Y advice. – rychle se šířící kožní vyrážku, závratě nebo slabost, problémy s dýcháním a/nebo svědění očí/tváře, přípravek ihned vypláchněte a VYHLEDEJTE OKAMŽITOU LÉKAŘSKOU POMOC. 3. VYSKYTNOU-LI SE U VÁS PO OBARVENÍ NEBO V PRŮBĚHU NÁSLEDUJÍCÍCH DNŮ problémy jako například svědění pokožky hlavy nebo kůže, vyrážka na pokožce hlavy nebo na kůži, otoky v okolí očí/na tváři, puchýře a/nebo mokvání pokožky hlavy nebo kůže, VYHLEDEJTE OKAMŽITOU LÉKAŘSKOU POMOC. VAROVÁNÍ • Tento výrobek obsahuje složky, které mohou vážně podráždit oči a dokonce způsobit jejich trvalé poškození. Pokud se vyvíječ nebo barvicí směs dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vypláchněte velkým množstvím vlažné vody a vyhledejte lékařskou pomoc. • Pokud musíte mít při aplikaci nasazené kontaktní čočky a výrobek se dostane do očí, vyjměte nejprve kontaktní čočky, potom oči okamžitě vypláchněte velkým množstvím vlažné vody a vyhledejte lékařskou pomoc. • Výrobek nevdechujte ani nepožívejte. B E Z P E Č N O S T N É Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Do not color/lighten your hair if: – máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, – ste v minulosti zaznamenali reakciu po farbení vlasov, – ste v minulosti zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Zloženie výrobku - viď dno obalu. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Ak príde do kontaktu s očami, ihneď ich vypláchnite vodou. Nepoužívajte na farbenie mihalníc alebo obočia. Po aplikácii vlasy dobre opláchnite. Používajte vhodné ochranné rukavice. Uchovávajte mimo dosahu detí. V prípade ak zaznamenáte akúkoľvek reakciu na farbenie, uschovajte si obal výrobku a priložený návod na použitie. Aby ste znížili riziko, dodržiavajte bezpečnostné pokyny. 1. TEST KOŽNEJ ZNÁŠANLIVOSTI: Vykonajte test kožnej znášanlivosti 48 hodín pred každým * v porovnání s neošetřenými vlasy * v porovnaní s neošetrenými vlasmi. * vs. untreated hair. none none varnishing hotfoil stamping printing process colours Cyan- - Magenta - - Yellow - - printing process Black - - - die cut These files have been set up without trapping parameters and any other print options. Please adapt the data according to your usual guidelines and/or profiles. Kind regards, Neuherz & Partner 5 cm (does not print) A-1030 Wien Baumgasse 42/ 5 Tel: +43 / 1 / 710 85 15- 0 Fax: +43 / 1 / 710 85 15- 5 Isdn: +43 / 1 / 710 85 18 E-Mail: [email protected] www.neuherz.at N Á V O D DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ • Před použitím si prosím důkladně přečtěte BEZPEČNOSTNÍ POKYNY viz. výše. • Nanášejte výrobek ihned po namíchání. Zbytky namíchané směsi neuchovávejte pro pozdější aplikaci. Chraňte před kontaktem s textiliemi. • Proveďte kožní test na alergii pokaždé, když používáte barvu (test popsán viz. výše), a to i v případě, že jste tuto barvu na vlasy či barvu jiné značky používala již dříve. • Vlasy před aplikací barvy neumývejte. • U odstínů 204, 218 a 230: Během barvení nepřikládejte na vlasy plastové ani aluminiové pokrývky a zamezte působení tepla (jako např. vysoušeč vlasů, sušící helma a sauna). Nepoužívejte tyto odstíny v případě, že jste při předchozím barvení vlasů použila červené nebo tmavé odstíny. TIPY PRO POUŽITÍ • Chraňte před přímým kontaktem s textiliemi nebo šperky. Vzniklé skvrny lze jen těžko odstranit. • Doporučujeme opakovat aplikaci každé 4 týdny, jelikož vlasy rostou přibližně 1 cm za měsíc. • Máte-li vlasy dlouhé po bradu nebo delší, pro první aplikaci Vám doporučujeme použít dvě balení barvy Palette Deluxe. • Mytí vlasů šamponem před či po barvení není nutné, jelikož barvicí krém již mycí složky obsahuje. • Nepoužívejte 2 týdny před nebo po trvalé ondulaci. V opačném případě by mohl být výsledek barvení příliš intenzivní nebo nerovnoměrný. • Pokud máte ztrvalené, melírované nebo odbarvené vlasy, doporučujeme Vám zkrátit dobu působení o 5-10 minut. 1. PŘÍPRAVA Než začnete s aplikací, nezapomeňte si připravit hodiny tak, abyste podle nich mohli kontrolovat dobu působení. Přikryjte si ramena starým ručníkem nebo pláštěnkou a navlečte si přiložené rukavice. • Pred aplikáciou si prosím pozorne prečítajte BEZPEČNOSTNÉ POKYNY na zadnej strane balenia. • S nanášaním zmesi začnite ihneď po jej zmiešaní. Zvyšky zmesi neuschovávajte na ďalšie použitie. Zabráňte kontaktu výrobku s textíliami. • Vykonajte test kožnej znášanlivosti 48 hodín pred každým farbením vlasov, a to aj v prípade, ak ide o opakovanú aplikáciu. • Pred aplikáciou si neumývajte vlasy. • Pre odtiene 204, 218 a 230: Počas farbenia vlasy nezakrývajte plastovou alebo hliníkovou fóliou a zabráňte vonkajšiemu pôsobeniu tepla (napr. fén, sauna). Nepoužívajte na vlasy, ktoré boli zafarbené červenými alebo hnedými odtieňmi. TIPY NA POUŽITIE • Výrobok nesmie prísť do kontaktu s odevmi alebo šperkmi, vzniknuté škvrny sa nedajú odstrániť bežným spôsobom. • Odporúčame opakovať aplikáciu každé 4 týždne, keďže vlasy narastú približne o 1 cm za mesiac. • Ak máte vlasy dlhé po bradu alebo dlhšie, odporúčame Vám pri prvej aplikácii použiť 2 balenia Palette Deluxe. • Umývanie vlasov pred alebo po farbení nie je nevyhnutné, pretože farbiaci krém už obsahuje zložky, ktoré vlasy umývajú. • Nepoužívajte 2 týždne pred a po úprave vlasov trvalou onduláciou. V opačnom prípade by mohol byť farebný výsledok príliš intenzívny P O U Ž I T Í • již nejsou na Vašich vlasech viditelné zbytky předchozího barvení, Vaše vlasy jsou úplně odrostlé. 1. Připravenou barvicí směs naneste rovnoměrně, pramínek po pramínku, po celé délce vlasů a důkladně vmasírujte. 2. Nechte barvicí a) směs působit po dobu 30 minut. U odstínů 204, b) 218 a 230: nechte barvicí směs působit 45 minut. 2. Trnem v uzávěru proražte membránu tuby a vytlačte všechen její obsah do aplikační lahvičky. 2.2 BARVENÍ ODROSTLÝCH VLASŮ Tento způsob použití je nezbytný, jestliže Vaše vlasy již byly obarveny a jsou vidět odrosty u kořínků nebo jsou konečky vlasů tmavší nebo ve špatném stavu. 3. Lahvičku opět důkladně uzavřete a všechny složky v ní důkladně promíchejte. 1) First apply about 2/3 of the coloration/lightening mixture to the regrowth area by making a parting with the top of the application bottle and applying the coloration/lightening mixture along the parting. Massage it into the roots with your fingertips. Repeat this procedure for all the roots. 4. Nakonec odšroubujte vrchní uzávěr a začněte s nanášením. 2. APPLICATION 2.1 PRVNÍ APLIKACE 2) a) Doba působení barvicí směsi na nové odrosty by měla být 20 minut. Na konci doporučené doby Tento způsob použití doporučujeme, jestliže • používáte permanentní barvu poprvé nebo N A alebo nerovnomerný. • Ak máte vlasy upravené trvalou onduláciou, zosvetlené alebo melírované, odporúčame skrátiť dobu pôsobenia farbiacej zmesi o 5-10 minút. 1. PRÍPRAVA Pred aplikáciou si pripravte hodinky tak, aby ste mohli sledovať dobu pôsobenia. Plecia si prekryte starým uterákom alebo plášťom ako ochranu odevu a nasaďte si priložené rukavice. 3. Fľaštičku uzavrite a dôkladne pretrepte, až kým sa všetky zložky dôkladne nepremiešajú. 4. Nakoniec odkrúťte vrchnák a začnite s nanášaním. 2. APPLICATION 2.1 ÚPLNÉ ZAFARBENIE Túto aplikáciu odporúčame, ak • používate trvácnu farbu po prvýkrát alebo • Vaša predchádzajúca farba vlasov už odrástla a nie sú viditeľné jej zvyšky. 1. Pripravenú farbiacu zmes nanášajte na jednotlivé pramienky vlasov, potom dôkladne masírujte. 2. Farbiacu zmes a) nechajte pôsobiť 30 minút. Pre odtiene b) 204, 218, 230: Farbiacu zmes nechajte pôsobiť 45 minút. FONTOS INFORMÁCIÓK FELHASZNÁLÁSI TIPPJEINK • A keverék ruhával vagy ékszerrel ne érintkezzen, mert a foltok nem távolíthatóak el. • Javasoljuk, hogy a hajfestést 4 hetente ismételje, mivel a haj ezalatt kb. 1 cm-t nő. • Első festés/szőkítés alkalmával, állig érő vagy annál hosszabb haj esetén, 2 doboz használatát javasoljuk. • Használat előtt hajmosás nem ajánlott. Nem szükséges a hajat hajfestés után külön megmosni, mert a festékkrém tartalmaz hajtisztító összetevőket. • Tartóshullám (dauer) alkalmazása előtt és után legalább 2 hétig ne végezzen hajfestést/hajszőkítést. Különben az eredmény intenzívebb, vagy egyenlőtlenebb lesz. • Ha az Ön haja dauerolt, szőkített vagy melírozott, javasoljuk, hogy csökkentse a hatóidőt 5-10 perccel. 1. KEVERÉS Mielőtt hozzákezdene a termék használatához, helyezzen el egy órát a közelben, hogy a hatóidőt figyelni tudja. Terítsen egy törülközőt a vállára, hogy megvédje a ruháit és húzza fel a mellékelt kesztyűt. 1. Tekerje le a felvivőflakon kupakját. 2. A festékkrém tubusát a kupak segítségével lyukassza ki. Nyomja ki a tubus tartalmát a felvivőflakonba. 3. Zárja vissza a felvivőflakon kupakját, és jól rázza össze, hogy homogén keveréket kapjon. 4. Végül csavarja le a kupak tetejét, és azonnal kezdje meg a keverék felvitelét. 2. APPLICATION 2.1 ELSŐ HASZNÁLAT 4. AFTER TREATMENT Pro následnou péči vmasírujte do mokrých vlasů pečující vlasovou masku se sérem se 7 oleji. Nechte působit 2 minuty a poté důkladně opláchněte. Díky pečující vlasové masce Palette Deluxe se sérem se 7 oleji budou Vaše vlasy hebké, pružné a snadno se rozčesají. odporúčanej doby pôsobenia naneste zvyšnú zmes aj na ostatné časti vlasov a nechajte pôsobiť ďalších 10 minút. b) Pre odtiene 204, 218, 230: doba pôsobenia farbiacej zmesi na odrastených vlasoch by mala byť 35 minút. Na konci odporúčanej doby pôsobenia naneste zvyšnú zmes aj na ostatné časti vlasov a nechajte pôsobiť ďalších 10 minút. 3. RINSING 2.2 FARBENIE ODRASTENÝCH VLASOV Túto aplikáciu odporúčame, ak ste si vlasy už predtým farbili a je vidno novo vyrastené vlasy alebo končeky Vašich vlasov sú tmavšie alebo poškodené. 1) First apply about 2/3 of the coloration/lightening mixture to the regrowth area by making a parting with the top of the application bottle and applying the coloration/lightening mixture along the parting. Massage it into the roots with your fingertips. Repeat this procedure for all the roots. 2) a) Doba pôsobenia farbiacej zmesi na odrastených vlasoch by mala byť 20 minút. Na konci H A S Z N Á L A T I • Kérjük, felhasználás előtt alaposan olvassa el a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. • A keveréket azonnal használja fel, Ne tartsa meg a fel nem használt keveréket későbbi felhasználásra. Kerülje a keverék textillel való érintkezését. • Végezze el a bőrtúlérzékenységi allergiateszt, még akkor is, ha korábban már használt ilyen vagy más márkájú hajszínváltoztató termékek. • ne mossaKérjük meg a haját hajfestés előtt. • A 204. 218 és 230 árnyalat esetén: festés alatt ne fedje be a haját műanyag sapkával vagy alufóliával, valamint vigyázzon, hogy a haja meleg levegővel (hajszárító, hajszárító búra vagy szauna) ne érintkezzen. Ezeket az árnyalatokat ne alkalmazza korábban már vörös, vagy sötét színnel festett hajon. Po uplynutí doby působení opláchněte vlasy důkladně teplou vodou, dokud nebude voda zcela čirá. P O U Ž I T I E 1. Odkrúťte uzáver aplikačnej fľaštičky. 2. Teraz otvorte farbiaci krém tak, že tŕňom v uzávere prerazíte membránu tuby a celý obsah pridajte do aplikačnej fľaštičky. naneste zbylou směs po celé délce vlasů a nechte působit dalších 10 minut. b) Odstíny 204, 218 a 230: doba působení barvicí směsi na nové odrosty by měla být 35 minut. Na konci doporučené doby působení naneste zbylou směs po celé délce vlasů a nechte působit dalších 10 minut. 3. RINSING 1. Odšroubujte uzávěr aplikační lahvičky. N Á V O D DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE K Po uplynutí doby pôsobenia naneste do vlasov teplú vodu. Potom vlasy dôkladne opláchnite, až kým voda nebude úplne číra. 4. AFTER TREATMENT Ako následné ošetrenie vmasírujte Palette ošetrujúcu masku na vlasy so sérom so 7 olejmi po farbení do vlhkých vlasov. Nechajte pôsobiť 2 minúty a potom dôkladne opláchnite. Ošetrujúca a vyživujúca maska na vlasy so sérom so 7 olejmi od Palette Deluxe dodáva vlasom jemnosť, hebkosť a uľahčuje ich rozčesávanie. U T A S Í T Á S • először használ tartós hajfestéket, vagy • ha az előző festés már teljesen lenőtt, vagy nincs még látható lenövése. 1. Oszlassa el a keveréket a hajon választékról választékre haladva, majd masszírozza össze. 2. Hagyja a festékkeveréket a) 30 percig hatni. A 204, 218,b)230 árnyalatok esetében: Hagyja a festékkeveréket 45 percig hatni b) A 204, 218 és 230 árnyalat esetében: hagyja a keveréket hatni 35 percig a hajtöveken. A hatóidő lejárta után a maradék keveréket oszlassa el a haj teljes hosszán, és hagyja hatni további 10 percig. 3. RINSING At the end of the application time, apply warm water to the hair. Then rinse out thoroughly until water runs clear. 2.2 UTÁNFESTÉS Utánfestésre akkor van szükség, ha haja már festett és lenövés látszik vagy a hajvégek sötétebbek vagy foltosak. 1) First apply about 2/3 of the coloration/lightening mixture to the regrowth area by making a parting with the top of the application bottle and applying the coloration/lightening mixture along the parting. Massage it into the roots with your fingertips. Repeat this procedure for all the roots. 2) a) Hagyja hatni 20 percig a hajtöveken. A hatóidő lejárta után vigye fel a maradék keveréket a haj teljes hosszára és hagyja hatni további 10 percig. Ezt javasoljuk, ha: G U A R A N T E E D Q U A L I T Y 4. AFTER TREATMENT Utólagos kezelésként, festés után masszírozza a Palette 7 féle ápoló olaj-os balzsmaot nedves hajába. Hagyja hatni 2 percig, majd alaposan öblítse le. A 7 féle ápoló olaj szérummal gazdagított Palette Deluxe ápoló balzsam puhává, rugalamssá és könnyen kezelhetővé varázsolja a hajat.
Podobné dokumenty
pigment - Palette
priebehu nasledujúcich 48 hodín objaví akákoľvek kožná
reakcia, miesto na koži ihneď umyte a farbu v žiadnom
prípade nepoužívajte. Tento test predstavuje len
preventívne opatrenie. Ani vykonaním to...
219 Palette Salon colorS - Baseline/Fashion Blondes Instruction
dôkladne opláchnite vlažnou vodou a nanášanie zmesi
prerušte. Môže sa jednať o príznak omnoho vážnejších
reakcií. PRED ĎALŠÍM POUŽITÍM farby na vlasy sa poraďte
s lekárom a riaďte sa jeho odporúčan...
Stiahnite si návod na použitie
napríklad sponky alebo vlasové ihlice a v priebehu farbenia ich
nepoužívajte. Nepoužívajte žiadne kovové predmety.
Uchovávajte vyvíjací roztok z dosahu tepla a svetla. Nemiešajte
túto farbu so žia...
ICC_IL Relaunch_CZSKHU_1203.indd - Palette
• Nepoužívejte 2 týdny před nebo po trvalé ondulaci a pro takto upravené vlasy zkraťte dobu působení o 5 – 10 minut.
• Jestliže jsou Vaše vlasy:
– šedivější (kromě odstínů C1, G3, G4, N1, N2, N3, N...
q BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
v tenkej vrstve na kožu vnútornej strany lakťa,
neprekrývajte a nechajte pôsobiť 45 minút.
Zabráňte kontaktu s textíliami. Tubu s farbiacim
krémom dobre uzavrite. Po 45 minútach farbiaci
krém opatr...
Gebrauchsanweisung – Master 4-spr. – 1. Seite 40x velmi
že jste zesvětlovače/barvy na vlasy používali již dříve. Test proveďte na kůži v loketní jamce na ploše cca 1cm x 1cm. Co
potřebujete: 1. Vyvíječ, barvicí prášek a pár rukavic 2. Vatový tampon a ma...