Model CC2 - Tyco Fire Products
Transkript
Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.com Model CC2 CC2— —faktor 4.2 and 5.6aK-factor Model K 60 80 CombustibleConcealed ConcealedSpace Space SprinklersTM Combustible Sprinklers™ Specific Application, Upright Specifická aplikace, vzpřímený Concealed spaces charakteristiku ve tvarubetween deštníku,floors, kterouas lze well as low pitch attics are inherently Generalpopis Obecný nesnadno dosáhnout efektivního pokrytí shallow. Standard spray sprinklers, by Description Sprinklery pro hořlavé zakryté prostory, model CC2, jsou vzpřímené specifické The Model CC2 Combustible Consprinklery s rychlou reakcí, určené pro účely cealed Sprinklers are fast response, ochrany hořlavýchsprinklers i nehořlaupright specifických specific application vých zakrytých prostorprotection s nízkým of rizikem, designed to provide spekteré vyžadují ochranu sprinklery. cific light hazard combustible, as Sprinwell as CC2 non-combustible, concealed klery splňují kritéria na ochranu hořlaspaces requiring sprinkler protection. vých zakrytých prostor podle NFPA 13. The CC2 Sprinklers comply with the Sprinklery, model CC2, jsou určeny k moncriterion for the protection of combustáži potrubních systémech z Blatiblev mokrých concealed spaces as described in NFPA 13. CPVC a v ocelových mokrých zeMaster® nebo suchýchCC2 potrubních sprinklerových The Model Sprinklers are desystémech příslušné části v projektosigned for(viz installation on BlazeMasvých porovnání se and sprinklery, ter kritériích). CPVC wetVpipe systems steel model CC1,orfaktor K 40,sprinkler které jsousystems popsány wet pipe dry pipe (refer to the respective Design v technických listech TFP 630, Criteria nabízejí sections).vlastnosti: They provide the following následující features as compared to the 2.8 K-fac• Mohou používat v ocelových suchých tor Model se CC1 Sprinklers described on Technical Data Sheet TFP630: potrubních sprinklerových systémech. •• Can used on pipedosprinVětší be rozestupy odsteel 3,1 mdry (10 ft) 3,7 m kler systems. (12 ft). • Increased spacing from 10 ft. (3,1 m) • to Větší pokrytí od 9,3 m² (100 ft²) do 12 ft. (3,7 m). 13,4 m² (144 ft²). • Increased coverage area from 100 Účinnost CC2, ft2 (9,3sprinklerů, m2) to 144model ft2 (13,4 m2v zakry). tých hořlavých prostorech se jasně projeThe effectiveness of the Model CC2 vila během kompletních požárních testů Sprinklers in combustible concealed pro tento výrobek. Zakryté prostory spaces was clearly evident during mezi the podlahami v nízkých full scale afire testingpůdních for thisprostorech product. jsou ve své podstatě mělké. Standardní rozstřikové sprinklery mají rozstřikovou IMPORTANT DŮLEŽITÉ Always refer to Technical Data Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, Sheet TFP700 for the “INSTALLER kde najdete UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ WARNING” that provides cautions s upozorněním manipulace with respect toohledně handling and instal-se sprinklerovými systémy a s jejichand součástmi lation of sprinkler systems comaponents. upozorněním ohledně jejich montáže. Improper handling and inNesprávnou manipulací a montáží může stallation can permanently damage dojít k trvalému poškození systému a sprinkler system or its components andnebo cause thesoučástí sprinkler to fail sprinklerů jeho a k tomu, to operate a fire situation or cause že sprinklerinnebude v případě požáru it to operate fungovat nebo prematurely. se spustí předčasně. Strana Page 1 ze of88 v mělkém prostoru. Sprinklery pro zakryté design, have an umbrella like spray hořlavé model CC2, challenge řeší tento pattern prostory, that poses a difficult problém "nad stropem" jak pro mokré when trying to achieve effective coverpotrubí, tak ai pro suchéspace. potrubní age within shallow ThesprinkleModel rové CC2systémy. Combustible Concealed Space Sprinklers have addressed the difficult UPOZORNĚNÍ “above ceiling” fire challenge for both Sprinklery prostory, wet pipe pro and zakryté dry pipehořlavé sprinkler sysmodel tems.CC2, které jsou zde popsány, musí být namontovány a udržovány v souladu s tímto dokumentem aWARNING s příslušnými normami The Model CC2 Combustible National Fire Protection Association Convedle cealedjakýchkoli Sprinklers norem jinýchdescribed příslušnýchherein úřadů. must be installed maintained in Nedodržením těchto and pokynů může dojít compliance with this document, as k narušení výkonu těchto zařízení. well as with the applicable standards of thenese National Fire Protection Majitel odpovědnost za to, že jehoAssoproticiation,systém in addition to the standards of požární a zařízení budou v náležitém any other authorities having jurisdicprovozním stavu. Pokud máte nějaké dotazy, tion. Failure to do so may impair the měli byste kontaktovat performance of thesedodavatele, devices. který sprinklery dodal. The owner is responsible for maintaining their fire protection system and devices in proper operating condition. The installing contractor or manufacturer should be contacted with any questions. Model/ Identifikační čísla sprinkleru (SIN) Sprinkler Identification Number TY2189 - vzpřímený, 60 K TY3189 - vzpřímený, 80 K Technické TY2189 - Upright, 4.2 údaje K TY3189 - Upright, 5.6 K Schválení Zaregistrován u UL. Technical Data (Registrace a povolení se týkají pouze provozních podmínek uvedených v části Projektová kritéria.) Approvalsprovozní tlak Maximální UL Listed. 12,1 bar (175 psi) (Listings and approvals only apply to Závitové připojení trubky the service conditions indicated in the 1/2” NPT nebo ISOsections.) 7-R3/4 Design Criteria BŘEZEN 2005 MARCH, 2005 Maximumsoučinitel Working Pressure Odtokový 175 psi (12,1 bar) 0.5 0,5 K = 4,2 GPM/psi (60,5 l/min.bar ) Thread0.5 Connection KPipe = 5,6 GPM/psi (80,6 l/min.bar0,5) 1/2 inch NPT or ISO 7-R3/4 Jmenovitá teplota Discharge 79 °C (175 °F) Coefficient K = 4.2 GPM/psi1/2 Provedení (60,5 LPM/bar1/2) Mosaz, přírodní K = 5.6 GPM/psi1/2 1/2 (80,6 LPM/bar Fyzikální vlastnosti ) Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosaz Temperature Rating 175°F/79°C Ucpávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Těsnicí soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finish . Natural . . . . . . . . . .Brass . . . . . . . . . .Nerezová ocel s teflonem† Baňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sklo (3 mm prům.) Physical Characteristics Tlakový šroub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosaz Frame .plíšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brass Vychylovací . . ochranná . . . . .známka . . . firmy . . Bronze †Button Registrovaná DuPont Sealing Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . Stainless Steel w/Teflon† Bulb . . . . . . . Glass (3 mm dia.) Compression Screw . . . . . . Brass Deflectorbaňka . . . obsahuje . . . . . kapalinu, . . . Bronze Skleněná která † DuPont Registered Trademark expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se sprinkler aktivuje a voda The téci. glass bulb contains a fluid that může expands when exposed to heat. When the rated temperature is reached, the fluid expands sufficiently to shatter the glass bulb allowing the sprinkler to activate and flow water. Provoz Operation TFP632_CS TFP632 Strana ze 8 TFP632_CS Page 2 of 8 Součásti 1 - RámComponents: 2 - Těsnicí 1 - soustava Frame 3 - Ucpávka 2 - Sealing 4 - Baňka Assembly 5 - Tlakový šroub 3 - Button 6 - Vychylovací 4 - Bulbplíšek 7-Vystřelovací pružina 5 Compression Screw 6 - Deflector 7 - Ejection Spring TFP632 1-11/16" 42,9 mm (42,9 mm) (1-11/16”) 6 SPRINKLER RAMENA RÁMU FRAME SPRINKLERU ARMS 5 4 2-1/4" 57,2 mm (57,2 mm) (2-1/4”) 7 3 PLOCHÁ WRENCH Strana KLÍČE FLATS 2 1/2” NPT 1 1/2" NPT PRŮŘEZ CROSS SECTION JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU 7/16" DO (11,1 mm) SPRINKLERU ÚCHYTU NOMINAL MAKE-IN 11,1 mm (7/16”) PŘEDNÍ NÁRYS FRONT ELEVATION FIGURE 1, 1, MODEL CC2 SPRINKLER OBRÁZEK SPRINKLER, MODEL CC2 Projektová Design Criteria kritéria trubka - CPVC -Pipe CPVC (Fig. 2(obr. & 3)2 a 3) Area Of Use: Oblast použití: Horizontal (slope not exceeding 2 in Horizontální (sklonconcealed nepřesahuje 2 na of 12) 12) combustible spaces zakryté hořlavé prostory • Wood truss construction or bar joist • construction s trámovou konstrukcí (Fig. 2). nebo stropnicovou konstrukcí (obr.insulation 2). • Non-combustible filled wood z masivního or composite wood joist • solid konstrukce dřeva nebo ze construction (Fig. 3).stropnic vyplněná složených dřevěných nehořlavou izolací (obr. 3). NOTE In order to be considered “non-comPOZNÁMKA bustible insulation filled solidz masivního wood or Aby se mohlo mluvit o konstrukci composite wood joist construction”, dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic the insulation (including insulation provyplněné nehořlavou izolací, vapor musí izolace vided with a combustible bar(včetně izolace dodané s hořlavou odpařorier), must completely fill the pockets vací vrstvou) vyplnit kapsy mezioftrámy between thezcela joists to the bottom the až po jejich část a musímust být uchycena joists, andspodní the insulation be secured in pletivem. place with metalpletivo wire netting. kovovým Kovové má držet The metal wirepokud netting is při intended izolaci na místě, by se požáru to po hold thesprinklerů insulation place should the spuštění CC2innamočila. insulation become wetted by the opRozloha prostoru: eration zakrytého of the CC2 Sprinklers in the Rozloha event ofzakrytého a fire. prostoru není omezena. Ale na obrázcích 2 a 3, kde se používá potrubí Concealed Space Area: CPVC, musíof být naconcealed plochách ospace rozlozeis93not m² The area the (1000 ft²)however, zajištěny for protiprůvanové limited; both Fig. 2 clony and nebo vysoké stěny. Hloubka této protiprůFig. 3, where CPVC pipe is being utilvanové clony musí býtor alespoň 1/3 hloubky ized, draft-curtains full height walls 2) must be provided 1000200 mm ft2 (93 m(8"), zakrytého prostoru atnebo areas.toho, Thiskterá drafthodnota curtainje shall at podle větší, be a musí least 1/3 the z materiálu, depth of the concealed být zhotovena který neumožní space orclonou 8 inches mm), whichúnik tepla nebo(200 nad ní. ever is greater, and be constructed Velikost zakrytého prostoru: using a material that will not allow heat to escape throughprostoru or above the draft Hloubka zakrytého je maximálně curtain.(36”) a minimálně 305 mm (12”). 915 mm Concealed Typ systému:Space Size: The depth of the concealed Mokrý potrubní systém s lehkým space rizikem.is 36 inches (915 mm) maximum to 12 inches (305 mm) minimum. System Type: Minimální vzdálenost Lightsprinklery hazard, wet pipe system. mezi CC2: 2,1 m (7 ft). Minimální rozestupy neplatí pro Minimum Distance Between CC2 další sprinklery, které jsou nutné na ochranu Sprinklers: BlazeMaster CPVC, který nad překážkou 7 feet (2,1 m). Minimum spacing does not apply to any additional sprinklers vybočuje. required for protection of BlazeMaster Maximální CPVC thatvzdálenost is offset over an obstruction. sprinklery CC2: mezi 3,7 m (12 ft) Distance Between CC2 Maximum Sprinklers: Maximální pokrytí: 12 feet (3,7 m). 13,4 m² (144 ft²) Maximum Coverage Area: Poloha plíšku: 144 ft2vychylovacího (13,4 m2). 40 až 100 mm (1-1/2 Deflector Position: až 4”) pod horní plošinou konstrukce 1-1/2 to 4v případě inches (40trámové to 100 mm) below nebo stropnicové konstrukce (obr. 2). upper deck for wood truss construction or až bar joist construction (Fig. 2). 40 50 mm (1-1/2 to 2”) pod stropnicemi 1-1/2 to 2 inches to 50 below z masivního dřeva (40 nebo podmm) složenými solid wood or composite wood joists dřevěnými stropnicemi (obr. 3). (Fig. 3). Minimální vzdálenost od Minimum Distance Away From příhradových nosníků: Trusses: 114 mm (4-1/2”). 4-1/2 inches (114 mm). Remote Area:prostor: Nejvzdálenější 2). The remote area is 1000 ft2 (1000 (93 mft²). Nejvzdálenější prostor je 93 m² The remote area doesnezahrnuje not includežádné any Nejvzdálenější prostor additional sprinklers required for prodalší sprinklery, které jsou nutné na ochranu tection of BlazeMaster CPVC that is BlazeMaster CPVC, který nad překážkou offset over an obstruction. vybočuje. Required Density: 2 (4,1 mm/min). 0.10 gpm/fthustota: Požadovaná 4,1 mm/min (0,10 gpm/ft²) Minimum Operating Pressure: 7 psi (0,48 bar). Minimální provozní tlak: Note: minimum resulting flow for 0,48 barThe (7 psi) the 4.2 K is 11.1 GPM, and the miniPoznámka: Minimální výsledný tok is pro14.8 K60 mum resulting flow for the 5.6K jeGPM. 42 l/min (11,1 GPM)for a minimální Therefore, coveragevýsledný areas less covtok prothan K80 the je 56maximum l/min (14,8permitted GPM). Z tohoto erage může area být of 144 ft2, the 4.2K may důvodu pro pokrytí ploch menších provide a hydraulic The než minimální povolenéadvantage. pokrytí 13,4 m² use of z hydraulického the CC1 sprinkler having a K(144 ft²) hlediska výhodou factor of 2.8, minimum K60. Použití sprinkleru CC1operating s faktorempresK 40, sure of 10 psi, and resulting minimum minimálním 0,69 bar (10 flow of 9.5 provozním GPM maytlakem provide a further psi) a výsledným minimálním 36 l/min hydraulic advantage for tokem yet smaller coverage areas. The CC1 described (9,5 GPM) může přinést dalšíishydraulickou in Technical Sheet TFP630. výhodu pro ještěData menší plochy. CC1 je popsán v Technických datech TFP630. Obstructions: All obstruction criteria per NFPA for Překážky: standard spray sprinklers apply (Ref. Uplatňují NFPA by ohledně Figure se 8),všechna unlesskritéria modified this překážek sprinklery Technicalpro Data Sheet. se standardním rozstřikem (viz obr. 8), pokud je tato TechUL Listed Use Of BlazeMaster CPVC nická data neupravují. Piping With Model CC2 Sprinklers: Only BlazeMaster CPVC product may Použití potrubí z BlazeMaster CPVC se be used inmodelu concealed spaces requiring sprinklery C2 registrováno u UL: sprinklers,vyžadujících when used in Vautomatic zakrytých prostorech autoconjunction with Model CC2 Sprinmatické sprinklery se při použití společně In order to use BlazeMaster seklers. sprinklery modelu CC2the mohou používat CPVC product for wood truss or bar pouze produkty z BlazeMaster CPVC. joist construction, the horizontal run Za of účelem použití pipe must be a produktů maximum z BlazeMaster of 6 Inches CPVC pro trámové stropnicové (150 mm) above thenebo ceiling or nonkonstrukce musí být horizontální combustible ceiling insulation, potrubí or 1/3 maximálně (6") na stropem the depth150 mm of concealed space nebo (as measured stropní from the top surface of the nehořlavou izolací nebo musí mít ceiling oto the bottom of the deck hloubku velikosti 1/3 zakrytého prostoru above),od whichever is smaller (Fig. 2). (měřeno horní plochy stropu ke spodní For insulation filled solid wood or comčásti plošiny nahoře), a to podle toho, posite wood joist construction, the která hodnota je menší (obr. 2). V případě horizontal run of pipe must be a maxikonstrukce z masivního dřeva neboceilze mum of 6 Inches (150 mm) above složených dřevěných stropnic ing or non-combustible ceilingvyplněné insulanehořlavou izolací musí být tion, or 1/3 the depth of horizontální concealed potrubí 150 mm (6") natop stropem space maximálně (as measured from the surface ofnehořlavou the ceiling to the bottom surface nebo stropní izolací nebo of the insulation above), musí mítjoist hloubku o velikosti 1/3whichzakryever prostoru is smaller(měřeno (Fig. 3).od Thehorní CPVC piptého plochy ing can be části used izolace to supply the stropu ke then spodní stropnic Model CC2 Sprinklers, as well as the nahoře), a to podle toho, která hodnota je sprinklers below the ceiling. Unless menší (obr. 3). Potrubí CPVC se pak může modified by this Technical Data Sheet, použít proguidelines napájení of sprinklerů modelu all other the “BlazeMasCC2 a sprinklerů podInstructions stropem. Pokud tato ter — Installation & TechTechnická data nestanovují jinak, musí usbýt nical Manual” must be met. When splněny všechny ostatní ing 1 inch (DN25) or pokyny larger uvedené pipe, a hanger must - be locatedpokyny at thea truss v "BlazeMaster Montážní technearest a sprig for purposes renický manuál". Při použití 1" (DN25)ofnebo straint. If using inch piping, větší trubky musí3/4 být na(DN19) trámu nejblíže all sprigs over 12 inches (305 krátkému horizontálnímu potrubí pro mm) účely must be laterally braced using methomezení umístěn závěs. Při použití 3/4" ods described in the NFPA standards. (DN20) trubky musí být všechna krátká Where thepotrubí CPVC nad must be offset horizontální 305 mm (12”) up po and overvyztužena an obstruction the pipe stranách pomocíand metod, které exceeds thev normách allowed NFPA. horizontal posijsou popsány tioning requirements specified above as well shown in Figure 2 and 3,a Pokud je as CPVC vyvážen nad překážkou additional Model povolené CC2 Sprinklers are na to potrubí překračuje požadavky be installedumístění as shown in Figure 2 and horizontální specifikované výše to protect the BlazeMaster CPVC a3uvedené na obrázcích 2 a 3, musí být product. podle obrázku 2 a 3 na ochranu výrobku A minimumCPVC lateral distance of další 18 BlazeMaster nainstalovány inches (460 mm)CC2. must be maintained sprinklery modelu between the CPVC pipe and heat Mezi trubkou CPVC a and tepelnými čerpadly, pumps, fan motors, heat lamps. motory ventilátorů a infrazářiči musí být zachována minimální boční vzdálenost 460 mm (18”). Strana ze 8 TFP632_CS TFP632 Page 3 of 8 HORNÍ PLOŠINA UPPER DECK 4-1/2" (114 mm) MINIMUM 114 mm (4-1/2”) MINIMÁLNĚ OD ČELNÍ FROM FACE OF WOOD TRUSS PLOCHY DŘEVĚNÉHO TRÁMU NEBO HORNÍHO PÁSU STROPNICE OR TOP CHORD OF BAR JOIST CC2 SPRINKLER SPRINKLER CC2 6" (150 mm) ≤MAXIMUM 150 mm (6”)FOR PRO TRUBKU CPVC CPVC PIPE 4" (100 mm) FRAME ARMS OF SPRINKLER MUST RAMENA RÁMU SPRINKLERU MUSÍBE BÝTINSTALLED NAMONTOVÁNA V ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN ≤ 100 mm (4”) MAXIMUM ≥ 40 mm (1-1/2”) 1-1/2" (40 mm) MINIMUM PŘEKÁŽKA OBSTRUCTION 36" (915 mm) ≤MAXIMUM 915 mm (36”) ≥ 305 mm (12”) 12" (450 mm) MINIMUM BOTTOM SPODNÍ POTRUBÍ OF PIPE STROP CEILING WHEN OFFSETTING CPVC PIPE OVER 6" (150 mm) MAXIMUM ABOVE CEILING OR 150 mm (6") MAXIMÁLNĚ NAD STROPEM NEBO NON-COMBUSTIBLE CEILING INSULATION, NEHOŘLAVOU NEBO 1/3 HLOUBKY OR 1/3 THE STROPNÍ DEPTH IZOLACÍ OF CONCEALED SPACE ZAKRYTÉHO PROSTORU (MĚŘENO OD HORNÍ PLOCHY (AS MEASURED FROM TOP SURFACE OF STROPU KE SPODNÍ PLOŠINĚ DOLE) PODLE TOHO, KTERÁ CEILING TOHODNOTA BOTTOM OF DECK ABOVE), JE MENŠÍ. WHICHEVER IS SMALLER AN OBSTRUCTION, A CC2 SPRINKLER PŘI VYVÁŽENÍ TRUBKY CPVC NAD PŘEKÁŽKOU MUSÍ BÝT SPRINKLER CC2INSTALLED NAINSTALOVÁN PŘÍMO NA TRUBCE CPVC MUST BE DIRECTLY ON THE NAD PŘEKÁŽKOU. CPVC PIPE OVER THE OBSTRUCTION FIGURE 22 OBRÁZEK WOOD TRUSS CONSTRUCTION COMBUSTIBLE JOIST CONSTRUCTION PRŮŘEZ TRÁMOVOUOR KONSTRUKCÍ NEBOBAR HOŘLAVOU STROPNICOVOU (CPVC PIPE) CROSS SECTION ELEVATION KONSTRUKCÍ (POTRUBÍ S CPVC), VIEW NÁRYS UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK COMPOSITE SLOŽENÉ DŘEVĚNÉ STROPNICE WOOD JOISTS SOLID WOOD STROPNICE Z MASIVNÍHO JOISTSDŘEVA NON-COMBUSTIBLE NEHOŘLAVÁ IZOLACE INSULATION 2" (50 mm) MAXIMUM ≤ 50 mm 1-1/2" (40 (2”) mm) ≥ 40 mm (1-1/2”) MINIMUM 6" (150 mm) MAXIMUM ≤ 150 mm (6”)FOR PRO TRUBKU CPVC CPVC PIPE CC2 SPRINKLER CC2 SPRINKLER FRAME ARMS OF SPRINKLER MUST RAMENA RÁMU SPRINKLERU MUSÍBE BÝTINSTALLED NAMONTOVÁNA V ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN PŘEKÁŽKA OBSTRUCTION BOTTOM SPODNÍ POTRUBÍ OF PIPE STROP CEILING WHEN OFFSETTING CPVC PIPE OVER OBSTRUCTION, CC2 SPRINKLER PŘIAN VYVÁŽENÍ TRUBKY CPVCANAD PŘEKÁŽKOU MUSÍ BÝT SPRINKLER CC2INSTALLED NAINSTALOVÁN PŘÍMO NA ON TRUBCE CPVC MUST BE DIRECTLY THE NAD PŘEKÁŽKOU. CPVC PIPE OVER THE OBSTRUCTION 6" (150 mm) MAXIMUM ABOVE CEILING OR NON-COMBUSTIBLE CEILING INSULATION, 150 mm (6") MAXIMÁLNĚ NAD STROPEM NEBO OR 1/3 THE DEPTH CONCEALED SPACE NEHOŘLAVOU STROPNÍOF IZOLACÍ NEBO 1/3 HLOUBKY ZAKRYTÉHO PROSTORU (MĚŘENO OD HORNÍ PLOCHY (AS MEASURED FROM TOP SURFACE STROPU KE SPODNÍ PLOŠINĚ DOLE) PODLE TOHO, KTERÁ OF CEILING TO BOTTOM SURFACE HODNOTA JE MENŠÍ. OF JOIST INSULATION ABOVE), WHICHEVER IS SMALLER FIGURE 3 OBRÁZEK 3 FILLED UPPER DECK NON-COMBUSTIBLE INSULATION PRŮŘEZ KONSTRUKCÍ Z MASIVNÍHO SLOŽENÝCH DŘEVĚNÝCH SOLID WOOD OR COMPOSITEDŘEVA WOODNEBO JOIST CONSTRUCTION (CPVCSTROPNIC PIPE) CROSS SECTION ELEVATION VIEW NA HORNÍ PLOŠINĚ VYPLNĚNOU NEHOŘLAVOU IZOLACÍ (TRUBKA CPVC), NÁRYS 36" (915 mm) ≤MAXIMUM 915 mm (36”) ≥ 305 mm (12”) 12" (450 mm) MINIMUM Strana ze 8 Projektová kritéria - ocelová trubka (obr. 4, 5 a 6) Oblast použití: Horizontální (sklon nepřesahuje 2 na 12) zakryté hořlavé prostory • s trámovou konstrukcí nebo stropni- TFP632_CS (25 ft) pro omezení plochy maximálně na 93 m² (1000 ft²). Protiprůvanová clona musí být vyrobena z překližky o šířce ,4 mm (1/4”), aby se předešlo úniku tepla mimo daný prostor. • V případě konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) se požadavek ohledně protiprůvanových clon nebo hrazení neuplatňuje. • se stropnicovou konstrukcí z masivního Velikost zakrytého prostoru: Minimální a maximální hloubka zakrytého prostoru je následující: • Konstrukce z masivního dřeva nebo ze V případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4) je hloubka zakrytého prostoru maximálně 915 mm (36”) až 305 mm (12”) minimálně. covou konstrukcí (obr. 4). dřeva (obr. 5), pokud horní plošina a stropnice mají maximální hloubku 300 mm (12") a typický rozestup středových stropnic je minimálně 400 mm (16"). složených dřevěných stropnic vyplněná nehořlavou izolací (obr. 6). POZNÁMKA Aby se mohlo mluvit o konstrukci z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací, musí izolace (včetně izolace dodané s hořlavou odpařovací vrstvou) zcela vyplnit kapsy mezi trámy až po jejich spodní část a musí být uchycena kovovým pletivem. Kovové pletivo má držet izolaci na místě, pokud by se při požáru po spuštění sprinklerů CC2 namočila. Rozloha zakrytého prostoru: Rozloha zakrytého prostoru není omezena. Ale • v případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4) musí být na plochách 93 m² (1000 ft²) namontovány protiprůvanové clony nebo vysoké stěny. Hloubka této protiprůvanové clony musí být alespoň 1/3 hloubky zakrytého prostoru nebo 200 mm (8"), podle toho, která hodnota je větší, a musí být zhotovena z materiálu, který neumožní únik tepla clonou nebo nad ní. • v případě stropnicových konstrukcí z masivního dřeva (obr. 5) musí být v každé horní plošině a stropnicovém kanálu zajištěno v maximálních rozestupech 9,75 m (32 ft) hrazení. Toto hrazení se nainstaluje v plné hloubce stropnic a z toho důvodu, aby hrazením a nad ním neunikalo teplo. Musí být z nehořlavého materiálu nebo stropnicového materiálu. Konstrukce z masivního dřeva nebo protiprůvanové clony musí pod stropnicí vyčnívat minimálně 150 mm (6") nebo 1/3 prostoru, a to podle toho, která hodnota je nejmenší, a musí procházet podél stropnice s maximální šířkou 7,6 m V případě stropnicové konstrukce z masivního dřeva (obr. 5) nebo konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) je maximální hloubka zakrytého prostoru 1,37 m (54”) od dna horní plošiny k horní části stropu a minimální délka je 150 mm (6") od dna stropnic horní plošiny k vršku stropnic. Typ systému: Mokrý nebo suchý potrubní systém z ocelových trubek s lehkým rizikem. POZNÁMKY Používání sprinklerů K80 v suchých potrubních systémech povoluje § 8.3.4 NFPA (znění z roku 2002) bez jakýchkoli omezení, která by mohla být spojena se sprinklery s malými otvory. Pokud je to pro příslušný úřad přijatelné, mohou být sprinklery K60 použity v suchých potrubních systémech, pokud jsou nainstalovány korozivzdorné nebo vnitřně pozinkované trubky. Sprinklery K60 mohou být použity v suchých potrubních systémech se specifikovanými ocelovými trubkami na základě § 8.6.4.1.4.4 NFPA 13 (znění z roku 2002); minimální provozní tlak se ale musí zvýšit z 0,55 bar na 1,38 bar (8 na 20 psi) s výsledným minimálním tokem 71,2 l/min (18,8 GPM). V důsledku toho neplatí pro sprinklery K80 stejná omezení, jelikož sprinklery K60 v suchých systémech poskytují z hydraulického hlediska výhodu v podobě minimálního projektového tlaku 0,48 bar (7 psi) a výsledného toku 56 l/min (14,8 GPM). Minimální vzdálenost mezi sprinklery CC2: 2,1 m (7 ft) Maximální vzdálenost mezi sprinklery CC2: 3,7 m (12 ft) Maximální pokrytí: 13,4 m² (144 ft²). Poloha vychylovacího plíšku: 40 až 100 mm (1-1/2 až 4”) pod horní plošinou v případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4). 40 až 50 mm (1-1/2 to 2””) pod stropnicemi z masivního dřeva (obr. 5). 40 až 50 mm (1-1/2 to 2”) pod stropnicemi z masivního dřeva nebo pod složenými dřevěnými strop nicemi vyplněnými nehořlavou izolací (obr. 6). Nejvzdálenější prostor: Nejvzdálenější prostor pro trámovou konstrukci nebo stropnicovou konstrukci (obr. 4) nebo konstrukci z masivního dřeva (obr. 5) činí 93 m² (1000 ft²) v případě mokrých potrubních systémů nebo 121 m² (1300 ft²) v případě suchých potrubních systémů. Nejvzdálenější prostor pro konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) se vypočítá podle požadavků NFPA 13. Požadovaná hustota: 0.10 gpm/ft² (4,1 mm/min) Minimální provozní tlak: 0,48 bar (7 psi). Poznámka: Minimální výsledný tok pro K60 je 42 l/min (11,1 GPM) a minimální výsledný tok pro K80 je 56 l/min (14,8 GPM). Z tohoto důvodu může být pro pokrytí ploch menších než minimální povolené pokrytí 13,4 m² (144 ft²) z hydraulického hlediska výhodou K60. Použití sprinkleru CC1 s faktorem K 40, minimálním provozním tlakem 0,69 bar (10 psi) a výsledným minimálním tokem 36 l/min (9,5 GPM) může při projektování mokrých potrubních systémů přinést další hydraulickou výhodu pro ještě menší plochy. CC1 je popsán v Technických datech TFP630. Překážky: Uplatňují se všechna kritéria NFPA ohledně překážek pro sprinklery se standardním rozstřikem (viz obr. 8), pokud je tato Technická data neupravují. Strana ze 8 TFP632_CS TFP632 Page 5 of 8 4-1/2" (114 mm) MINIMUM 114 mm (4-1/2”) MINIMÁLNĚ OD ČELNÍ FROM FACE OF WOOD PLOCHY DŘEVĚNÉHO TRÁMUTRUSS NEBO HORNÍHO PÁSUOF STROPNICE OR TOP CHORD BAR JOIST CC2 SPRINKLER HORNÍ PLOŠINA UPPER DECK SPRINKLER CC2 4" (100 mm) ≤ 100 mm (4”) ≥MAXIMUM 40 mm (1-1/2”) 1-1/2" (40 mm) MINIMUM FRAME ARMS OF SPRINKLER MUST RAMENA RÁMU SPRINKLERU MUSÍ NAMONTOVÁNA V BEBÝT INSTALLED ŘADĚ S POTRUBÍM 36" (915 mm) ≤MAXIMUM 915 mm (36”) IN-LINE WITH PIPE RUN ≥ 305 mm (12”) 12" (450 mm) MINIMUM STROP CEILING FIGURE 44 OBRÁZEK WOOD TRUSS CONSTRUCTION OR KONSTRUKCÍ NON-COMBUSTIBLE BAR JOIST CONSTRUCTION PRŮŘEZ TRÁMOVOU NEBO NEHOŘLAVOU STROPNICOVOU (STEEL PIPE) CROSS SECTION ELEVATION VIEW KONSTRUKCÍ (OCELOVÉ POTRUBÍ), NÁRYS FRAME ARMS OF SPRINKLER RAMENA RÁMU SPRINKLERU MUSÍ BÝT MUST BEVINSTALLED NAMONTOVÁNA ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN 2X PODLAHOVÉ HORNÍ UPPER PLOŠINA DECK 2x FLOOR SOLID STROPNICE Z MASIVNÍHO DŘEVA WOOD JOISTS 54" (1372 mm) ≤ 1,37 m (54”) MAXIMUM SPRINKLER CC2 CC2 SPRINKLER 6" (152 mm) 152 mm (6”) TO (36”) ≤ 914 mm 36" (914 mm) 2" (51≤mm) MAXIMUM 51 mm (2”) 1-1/2"≥(38 mm) MINIMUM 38 mm (1-1/2”) CEILING STROPNÍ RÁM FRAMING STROP CEILING FIGURE 5 5 SOLID WOOD JOISTOBRÁZEK CONSTRUCTION (STEEL PIPE) CROSS SECTION ELEVATION VIEW PRŮŘEZ STROPNICOVOU KONSTRUKCÍ Z MASIVNÍHO DŘEVA (OCELOVÉ POTRUBÍ), NÁRYS Strana ze 8 TFP632_CS Page 6 of 8 TFP632 FRAME ARMS OF SPRINKLER RAMENA RÁMU MUSÍ BÝT MUST BESPRINKLERU INSTALLED NAMONTOVÁNA V ŘADĚ S POTRUBÍM IN-LINE WITH PIPE RUN UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK NON-COMBUSTIBLE NEHOŘLAVÁ IZOLACE INSULATION 54" (1372(54”) mm) ≤ 1,37 m MAXIMUM COMPOSITE SLOŽENÉ DŘEVĚNÉ STROPNICE WOOD JOISTS CC2 SPRINKLER SPRINKLER CC2 2X STROPNICE 2xPODLAHOVÉ FLOOR SOLID Z MASIVNÍHO DŘEVA WOOD JOISTS 6" (152 mm) 152 mm TO(6”) AŽ 914 mm (36”) 36" (914 mm) 2" (51 ≤mm) MAXIMUM 51 mm (2”) 38 mm 1-1/2"≥(38 mm)(1-1/2”) MINIMUM CEILING FRAMING CEILING STROP STROPNÍ RÁM OBRÁZEK FIGURE 6 6 NON-COMBUSTIBLE UPPER DECK PRŮŘEZ KONSTRUKCÍ Z MASIVNÍHO INSULATION DŘEVA NEBO FILLED SLOŽENÝCH DŘEVĚNÝCH STROPNIC NA SOLID WOOD OR COMPOSITE WOOD JOIST CONSTRUCTION (STEEL PIPE) HORNÍ PLOŠINĚ VYPLNĚNOU NEHOŘLAVOU IZOLACÍ (OCELOVÉ POTRUBÍ), NÁRYS CROSS SECTION ELEVATION VIEW Installation Montáž The Model model CC2 Sprinklers must be Sprinklery, CC2, musí být installed in accordance with the follownamontovány v souladu s následujícími ing instructions: pokyny: NOTES POZNÁMKY The CC2 Sprinklers are to be installed Sprinklery CC2 nainstalovány upright and withmusí their být frame arms (ref. vzpřímeně jejich (viz obr. 2, 3, Figure 2,a3, 4, ramena 5, or 6 rámu as applicable) 4,in-line 5, nebowith 6) musí v řadě the být pipe run.s potrubím. Do not install anysprinkler bulb type sprinkler if Nemontujte žádný s baňkou, pokud bulb prasklá is cracked there is akapalina. loss of jethe baňka neboorz ní unikla liquid from bulb.podržíte With the sprinkler V případě, že the sprinkler ve vodorovné held horizontally, a small air bubble poloze, měli byste vidět vzduchovou bublinku. shouldvzduchové be present. The diameter of the Průměr bublinky činí přibližně od air bubble is approximately 1/16 inch 1,6 mm (1/16”) pro jmenovitou teplotu 79 °C (1,6 mm) for the 175°F/79°C tempera(175 °F). ture rating. Hermetického sprinkleru A leak tight 1/2utěsnění inch NPTspoje sprinkler joint 1/2“ NPT be by mělo být dosaženo utahovacím should obtained with a torque of 7 to 14 ft.lbs.9,5(9,5 to 19,0 A maximomentem až 19 Nm (7 Nm). až 14 ft.lb.). Pro mum ofsprinklerů 20 ft.lbs.se (28,5 Nm) of torque montáž musí použít maximální is to bemoment used to install sprinklers. utahovací 29 Nm (20 cm.lbs.). Higher levels of torque may distort the Větší utahovací by mohl poničit sprinkler inlet moment with consequent leakage orsprinkleru, impairment of the sprinkler. vstup a způsobit tak následné netěsnění nebo jeho horší funkčnost. The Model CC2 Sprinklers must only be installed in the upright position with Sprinklery, model CC2, se musí nainstalovat the deflector parallel to the upper deck. pouze ve vzpřímené poloze a vychylovací With pipe thread sealant applied to plíšek musíthreads, být souběžně s horní the pipe use only theplošinou. W-Type WRENCH RECESS (USE PRO END "A" FOR OTVOR KLÍČ (KONEC „A“MODEL PRO MODEL CC2) CC2) FIGURE 77 OBRÁZEK W-TYPE 6 SPRINKLER SPRINKLEROVÝ WRENCH KLÍČ, W-TYP 6 V případě závitového potrubního těsnicího 6 (End A) Sprinkler Wrench (Figure 7) přípravku naneseného na potrubní závity for installation of the Model CC2 Sprinpoužívejte pro montáž klers by applying thesprinklerů, wrench tomodel the CC2, pouze sprinklerový klíč, W-Type 6 sprinkler wrench flats only. (konec A) (obrázek 7), který přiložíte pouze na plochou stranu sprinkleru. Strana ze 8 TFP632_CS TFP632 Page 7 of 8 Péče údržba Careaand UPPER DECK HORNÍ PLOŠINAOF NEBO OR BOTTOM SPODNÍ ČÁST NEHOŘLAVÉ NON-COMUSTIBLE IZOLACE INSULATION Maintenance Sprinklery, model CC2. musí být udržovány v souladu s následujícími pokyny: The Model CC2 Sprinklers must be POZNÁMKA maintained and serviced in accordance with the following instructions: Před uzavřením hlavního regulačního ventilu protipožárního systému z důvodu NOTEna protipožárním údržbářských prací Before closing fire protection system systému, který řídí,a musí uzavření příslušných main control valve for maintenance protipožárních systémů povolit příslušné work on the fire protection system that úřady a všichni pracovníci,tonashut kterédown můžethe mít it controls, permission tato skutečnost dopad, musísystems být uvědoměni. affected fire protection must be obtained from Sprinklery, které, jak the byloproper zjištěno,authorinetěsní ties and all personnel who may be nebo vykazují viditelné známky koroze, affected by this action must be notified. musí být vyměněny. Sprinklers that are found to be leaking Automatické se poté, co opustí or exhibitingsprinklery visible signs of corrosion závod, nesmí nikdy malovat, pokovovat, must be replaced. natírat ani jinak měnit. Modifikované Automatic sprinklers must never be sprinklery se musí vyměnit. Sprinklery, painted, plated, coated, or otherwise které byly vystaveny korozním produktům altered after leaving the factory. Modispalování, ale ještě nebyly aktivovány, fied sprinklers must be replaced. by měly být nebyly Sprinklers thatvyměněny, have beenpokud exposed to corrosivevyčištěny productshadrem of combustion, but důkladně nebo jemným have not operated, should be replaced kartáčem. if they cannot be completely cleaned Musí se dbátthe na to, aby se předešlo by wiping sprinkler with apoškození cloth or sprinklerů – před montáží, by brushing it with a softběhem bristlemontáže brush. iCare po ní. Sprinklery, které se poškodí při must be exercised to avoid dampádu, vypadnutí/vyklouznutí klíče age toúderu, the sprinklers - before, during, apod., musíinstallation. být vyměněny. Vyměňte rovněž and after Sprinklers damkaždý který má prasklou baňku aged sprinkler, by dropping, striking, wrench nebo z jehož baňky vytekla kapalina. (viz twist/slippage, or the like, must be replaced. Also, replace any sprinkler that část Montáž) has a cracked bulb or that has lost Majitel odpovídá za kontrolu, zkoušky a liquid from its bulb. (Ref. Installation údržbu svého protipožárního systému a Section). zařízení v souladu s tímto dokumentem The owner is responsible for the inaspection, s příslušnými normami National Fire testing, and maintenance of Protection NFPAand 25) vedle their fire Association protection(např. system denorem příslušných Pokud vices jakýchkoli in compliance with úřadů. this documáte dotazy, ment,nějaké as well as měli withbyste the kontaktovat applicable dodavatele, který sprinkleryFire namontoval, standards of the National Protection jejich Association nebo výrobce.(e.g., NFPA 25), in addition to the standards of any other Doporučujeme, aby jurisdiction. kontrolu, zkoušky authorities having The in-a údržbu automatických stallingsystémů contractor or sprinklersprinklerů manufacturer should be contacted to prováděl kvalifikovaný servisnírelative pracovník any questions. v souladu s místními požadavky a/nebo vnitrostátními zákony. that automatic It is recommended sprinkler systems be inspected, tested, and maintained by a qualified Inspection Service in accordance with local requirements and/or national codes. CC2 SPRINKLER CC2 SPRINKLER B B A A PŘEKÁŽKA OBSTRUCTION NOTE: POZNÁMKA: WEB MEMBERS AND GUSSETS MEZIPÁSOVÉ PRUHY A KLÍNY SE SHALL NOT BE CONSIDERED NEPOVAŽUJÍ ZA PŘEKÁŽKY, POKUD OBSTRUCTIONS PROVIDED THE JE ZACHOVÁNA MINIMÁLNÍ BOČNÍ MINIMUM 4-1/2 INCH LATERAL VZDÁLENOST 4-1/2” (OBR. 2) DISTANCE (FIG. 2) REQUIRED POŽADOVANÁ REGISTRACÍ BY THE SPECIFIC APPLICATION KONKRÉTNÍHO POUŽITÍ. LISTING IS MAINTAINED. UPPER HORNÍ DECK PLOŠINA OBSTRUCTION PŘEKÁŽKA Distance from Vzdálenost od Centerline of středové osy sprinkleru Sprinkler to Side k boku překážky A of Obstruction Maximumpřípustná Allowable Maximální Distance of Deflector vzdálenost Above Bottom of vychylovacího plíškuObstruction nad spodní části překážky (A) (B) B <12" 0" < 12” 0”(0 mm) <(304,8 mm) < 305 mm 0 mm 12" to <18" 2-1/2" 12” < 18” 2-1/2” (304,8 mm to <457,2 mm) (63,5 mm) 305 < 457 mm 64 mm 18" to <24" 3-1/2" 18” < 24” 3-1/2” (457,2457 mm<to <609,6 mm) (88,9 mm) 610 mm 89 mm 24" to <30" 5-1/2" 24” < 30” 5-1/2” (609,6610 mm<to <762,0 mm) (139,7 mm) 762 mm 140 mm 30" to <36" 7-1/2" 30” < 36” 7-1/2” 914 mm 191 mm (762,0762 mm<to <914,4 mm) (190,5 mm) 36” < 42” 9-1/2” 36" to <42" 9-1/2" 914 < 1067 mm 241 mm (914,4 mm to <1066,8 mm) (241,3 mm) 42” < 48” 12” 12" 42" to <48" 1067mm < 1219 mm 305 mm (1066,8 to <1219,2 mm) (304,8 mm) 48” < 54” 14” 48" to <54"< 1372 mm 1219 356 mm 14" (1219,2 mm to <1371,6 mm) (355,6 mm) 54” < 60” 16-1/2” 54" to <60"< 1524 mm 16-1/2" 1372 419 mm (1371,6 mm to <1524,0 mm) (419,1 mm) PŘEKÁŽKA OBSTRUCTION CC2 SPRINKLER SPRINKLER CC2 A A CC2 SPRINKLER C C SPRINKLER CC2 D C C D D SPODNÍ LOWER PLOŠINA DECK NÁRYS ELEVATION VIEW A A POLOHOVÝ PLÁN 3Cnebo or 3D AA≥ 3C 3D AA ≤24" (609,6(24”) mm) 610 mm (Použijte rozměrCCor nebo D, a sice ten, je (Use dimension D, whichever is který greater) větší.) PLAN VIEW Horizontální vzdálenost A Horizontal Distance (A) UPPER HORNÍ PLOŠINA DECK A BB CC2 SPRINKLER CC2 SPRINKLER PŘEKÁŽKA OBSTRUCTION SPODNÍ LOWER PLOŠINA DECK ≤ 6” 6" ≤ 152 mm ( 152,4 mm) >6" to 9" 6” < 9” 152to < 228,6 228,6 mm (>152,4 mm) >9" to 12"9” < 12” 229mm < 305 mm (>228,6 to 304,8 mm) >12" to 15" 12” < 15” 305mm < 381 mm (>304,8 to 381,0 mm) >15" to 18" 15” < 18” (>381,0 mm) 381to<457,2 457 mm >18" to 24" 18” < 24” (457,2457 mm<to 609,6 mm) 610 mm >24" to 30" 24” < 30” (>609,6 mm to 762,0 mm) 610 < 762 mm >30" > 30” (>762,0 mm) > 762 mm Minimum Minimální vertikální Vertical Distance vzdálenost pod Below Deflector vychylovacím plíškem B (B) 3” 76 mm 3" (76,2 mm) 4” 4" 102 mm (101,6 mm) 6” 6" 89 mm (88,9 mm) 8" 8” 203 mm (203,2 mm) 9-1/2" 9-1/2” (241,3 mm) 241 mm 12-1/2" 12-1/2” (317,5 mm) 318mm 15-1/2" 15-1/2” (393,7 mm) 394 mm 18" 18” mm) (457,2 457 mm FIGURE 8 8 OBRÁZEK NFPA 13 OBSTRUCTION TO WATER DISTRIBUTION CRITERIA KRITÉRIA NFPA 13 PRO PŘEKÁŽKY PRO (REFERENCE) DISTRIBUCI VODY (REFERENCE) Strana ze 8 TFP632_CS Omezená záruka Postup při Záruka na produkty společnosti Tyco Fire objednání Products je poskytována pouze původnímu kupujícímu na dobu deseti (10) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let od data dodání společností Tyco Fire Products. Záruka se neposkytuje na produkty či součásti, které vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti Tyco Fire Products, a na produkty a součásti, které byly používány nesprávným způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného příslušného úřadu. Materiály, které jsou, po posouzení Tyco Fire Products, vadné, musí být dle doporučení společnosti Tyco Fire Products buď opraveny, nebo vyměněny. Společnost Tyco Fire Products ani nepřijímá, ani neopravňuje žádnou osobu k tomu, aby jejím jménem přijala v souvislosti s prodejem produktů či jejich částí žádný závazek. Společnost Tyco Fire Products nenese odpovědnost za chyby v projekci sprinklerového systému ani za nepřesné či neúplné informace dodané kupujícím nebo jeho zástupci. Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy sprinklerů se závitovými spoji NPT: Specifikujte: Sprinkler, model CC2, vzpřímený, (specifikujte SIN nebo faktor K), 79 °C (175 °F), specifické použití, pro hořlavé zakryté prostory, P/N (specifikujte). SIN TY2189, K60 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-311-1-175 SIN TY3189, K80 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-301-1-175 Sprinklerový klíč: Specifikujte: Sprinklerový klíč W-Type 6, P/N 56-000-6-387. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE SPOLEČNOST TYCO FIRE PRODUCTS ODPOVĚDNOST, PODLE SMLUVNÍHO PRÁVA, PRÁVA OBČANSKOPRÁVNÍCH DELIKTŮ, PODLE PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, ZA SOUVISEJÍCÍ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VČETNĚ MIMO JINÉ PRACOVNÍCH POPLATKŮ, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ JEJÍ ODPOVĚDNOST NEPŘESÁHNE ČÁSTKU VE VÝŠI PRODEJNÍ CENY. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKA JE POSKYTOVÁNA MÍSTO JAKÝCHKOLI JINÝCH VÝSLOVNÝCH ČI IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP632, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com. TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
Podobné dokumenty
Humidity sensors for condensation control Čidla vlhkosti
že například
chladicí
stropy mohou být
provozovány perfektním způsobem, dokonce při kriticUser klimatických
instructionspodmínkách, bez obav o případnou
kých
The sensors are to be mounted in the pl...
River City Prague
Zdvojená podlaha / Raised floor
Počítačová síť / Computer cabling
Silnoproud / Power cabling
Sprinklery / Sprinklers
Detektory kouře / Smoke detectors
Koberec / Carpeting
Recepce / Reception
Ostrah...
Beständigkeitsliste Seite 2 - 16
suitability must be reliably proven through
controlled individual testing. As an example,
time-to-rupture tests over a minimum of 1000
hous or the comparison of the short-term tensile
strength are ...
Ukázky z knihy - Venkovský dům
sloužil nějaké důležité funkci, určitě má, či alespoň míval bohatou řemeslnou výzdobu. Bohatou výzdobou se myslí členité svlakové dveře
s umělecky pojatým kováním, zdobené kování oken, kamenné prof...
Model H - Reliable Automatic Sprinklers
rychle vyměnit. Do chvíle montáže by se sprinklery
měly uchovávat v původních krabicích a obalech, aby
se minimalizovala možnost jejich poškození, které by
mohlo mít za následek nesprávnou funkci n...
DETAILY POSI
18 mm P+D dřevotřískové desky s lepenými spoji
19 mm sádrokartonové desky
25 mm dřevovláknité izolační desky
18 mm P+D dřevotřískové desky s lepenými spoji