Metodický pokyn pro obsluhu sběrných dvorů a překladišť
Transkript
Platnost od 1. 8. 2016 1. článek ČINNOSTI Platnost této části od: 1.1.8.2016 11. 2014 ASEKOL EKOLAMP ELEKTROWIN 1. Obecné podmínky 1. Obec/ město má uzavřenou smlouvu o zajištění zpětného odběru použitých elektrozařízení (dále jen EEZ)1 ze sběrného dvora (dále jen SD) s kolektivními systémy (dále jen KS) Asekol, Ekolamp a Elektrowin. 2. Obec/ provozovatel SD umožní provozovateli KS anebo jím pověřené osobě vstup, vjezd a kontrolu či audit souladu provozu místa s právními předpisy a smluvními podmínkami. 3. Sběrný dvůr má zpevněnou plochu, je oplocen, případně jinak zabezpečen proti vniknutí neoprávněných osob a v provozní době je přítomna odborná obsluha. 4. Sběrný dvůr má dostatečnou minimální kapacitu, která je specifikovaná v článku 4., odst. 4., na shromažďování EEZ podle jednotlivých skupin uvedených v článku 3. 5. Obsluha SD odebírá EEZ kompletní a v takovém stavu, aby nebylo ohroženo zdraví a bezpečnost osob, které provádějí zpětný odběr a přepravu; provozovatel KS může stanovit bližší specifikaci kompletnosti EEZ. 6. Zpětně odebraná použitá EEZ nebudou uváděna do evidence odpadů a nebudou označována jako odpady (identifikační listy, nebezpečné vlastnosti). 7. Obsluha sběrného dvora vydává potvrzení o předání EEZ2 pouze na žádost odevzdávajícího (formuláře obdrží na základě objednávky u kteréhokoliv z uvedených KS). 2. Specifické podmínky Podíl zjevně nekompletních zařízení max. 10% (vztahuje se zejména na zpětný odběr televizorů a počítačových monitorů). jednotlivých KS 3. Označení sběrného Ke zpětnému odběru odebírat pouze kompletní a nerozbité světelné zdroje. Ke zpětnému odběru jsou přebírána pouze kompletní EEZ v souladu s interním standardem provozovatele KS3. Společná informační cedule4 pro označení místa zpětného odběru použitých EEZ pro všechny tři KS, viditelně umístěná a čitelná z veřejně přístupného prostranství (zpravidla u vjezdu do areálu SD). místa ve sběrném dvoře 4. Zpětný odběr ve SD EEZ sk. 3,4,7,8 Zpětný odběr je zajišťován pro veškerá historická i nová EEZ (bez ohledu na značku) výše uvedených skupin EEZ s vyjímkou EEZ specifikovaných ve smlouvě s obcí. EEZ sk.5 Světelné zdroje bez ohledu na výrobní značku a stáří: lineární zářivky (velký kontejner), ostatní světelné zdroje: úsporné zářivky, kruhové zářivky, výbojky, LED světelné zdroje, (malý kontejner) EEZ sk. 1, 2, 6 S ohledem na vysoký podíl výrobců kolektivního systému na trhu, je na SD rozlišování podle data uvedení na trh a podle značek neefektivní. Zpětný odběr je zajišťován pro veškerá EEZ skupin zajišťovaných KS. OBECNÉ OBECNÉ ČINNOSTI ASEKOL EKOLAMP ELEKTROWIN Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ svým charakterem a množstvím odpovídající použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická osoba), bez ohledu na jejich bydliště Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ svým charakterem a množstvím odpovídající použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická osoba oprávněná k podnikání) bez ohledu na jejich bydliště až do počtu 30 kusů na jednu donášku/dodávku. Větší počet kusů lze přijmout na základě souhlasu provozovatele SD. Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ svým charakterem a množstvím odpovídající použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická osoba), bez ohledu na jejich bydliště Poslední prodejci (a jejich dopravci) a servisy s kartou účastníka systému vydanou společností Asekol bez ohledu na místo podnikání, nejvýše však 20 ks EEZ v celkové hmotnosti do 150 kg (zejména TV a počítačové monitory) - při větším množství EEZ jsou poslední prodejci a provozovatelé servisů povinni předem projednat (i telefonicky) s provozovatelem sběrného místa možnost odložení většího množství s ohledem na kapacitní možnosti sběrného místa. Poslední prodejci (neprokazují se kartou účastníka systému) bez ohledu na místo podnikání, až do počtu 30 kusů na jednu donášku/dodávku. Větší počet kusů lze přijmout na základě souhlasu provozovatele SD. Poslední prodejci s kartou účastníka systému7 vydanou společností Elektrowin bez ohledu na místo podnikání, nejvýše však 5 ks velkých EEZ (včetně chlazení, nářadí a nástrojů) nebo 30 ks malých EEZ. Obce resp. svozové společnosti, provádějící mobilní svozy v dané obci, které se prokáží souhlasem provozovatele SD, resp. kartou uživatele kolektivního systému ASEKOL5. Předání EEZ z mobilního zpětného odběru na SD je nutné předem projednat s provozovatelem SD s ohledem na aktuální kapacitu SD. Svozová společnost (neprokazuje se kartou účastníka systému), která provozuje SD a zároveň provádí mobilní svozy v okolních obcích („Svozová oblast“) bez omezení počtu kusů na dodávku. „Svozová oblast“ (seznam mobilně obsluhovaných obcí svážených do SD) je odsouhlasena obcí, do jejíhož provozu systému nakládání s komunálním odpadem daný SD patří. Obce, resp. svozová společnost, která provádí mobilní svoz v dané obci a která se prokáže kartou účastníka systému7 vydanou společností Elektrowin, na základě předchozí objednávky a po dohodě s provozovatelem SD (s ohledem na kapacitu SD), z mobilních svozů a ostatních způsobů sběru, bez ohledu na to, z jaké obce je svoz prováděn. 5. Označení EEZ uvedených na trh EEZ uvedená na trh po 13. 8. 2005 jsou označena takto: nebo 8/05 nebo jakékoliv datum po 13. 8. 2005 po 13. 8. 2005 (tzv. nová EEZ) 6. Uživatelé systému zpětného odběru ve SD 1. spotřebitelé 2. poslední prodejci a servisy 3. obce ČINNOSTI 7 Zařízení, která se nesmí přijímat v ASEKOL EKOLAMP ELEKTROWIN Zařízení s hmotností vyšší než 50 kg s výjimkou TV jejichž maximální povolená hmotnost je 100 kg, tzv. „profi“ zařízení8 a jednotlivé díly (např. samostatné obrazovky). Svítidla pocházející z domácnosti. Běžné, přímo žhavené žárovky. Průmyslová zařízení používaná podnikatelskými subjekty pro podnikatelskou činnost (zpravidla velkoobjemová), EEZ, které nebude obsahovat součásti a komponenty vyjmenované v interním standardu3 s účinností od 1. 10. 2006 rámci zpětného odběru 1 2 3 4 5 7 8 Seznam všech používaných zkratek v tomto textu je uveden v příloze č. 1 Vzor potvrzení o předání EEZ ke zpětnému odběru je v příloze č. 2 Obsah Interního standardu je přílohou č. EW5 Vzor informační cedule je uveden v příloze č. 3 Vzor karty účastníka kolektivního systému ASEKOL je přílohou č. A1 Vzor karty účastníka kolektivního systému ELEKTROWIN je přílohou č. EW1 Seznam „profi“ zařízení kolektivního systému ASEKOL v příloze č. A3 OBECNÉ 2. článek ČINNOSTI Platnost této části od: 1. 11. 2014 ASEKOL EKOLAMP ELEKTROWIN OBJEDNÁNÍ ODVOZU Písemně – poštou, faxem, mailem nebo prostřednictvím internetu 1. Objednávané EEZ dle článku 3 2. Kontakt pro TV a PC monitory s technologií CRT (B1), TV a PCM monitory ploché (B2) a malé spotřebiče (B3) Světelné zdroje – zářivky, výbojky, LED světelné zdroje (A) Chlazení (C1), Velké spotřebiče (C2), Malé spotřebiče (C3) prostřednictvím informačního systému ASIS přístupnému na www.asekol.cz prostřednictvím informačního systému na www.ekolamp.cz (přístupové heslo a manuál jste již obdrželi nebo si je vyžádejte), v případě poruchy informačního systému přes mail: [email protected] mail: [email protected] fax: 241 091 834 nebo prostřednictvím informačního systému na www.elektrowin.cz/recos/index (přístupové heslo a manuál jsou zasílány po uzavření smlouvy) logistika: tel.: 234 235 246, 234 235 264 fax: 234 235 222 mail: [email protected] smlouvy: kontakty na regionální zástupce zveřejněné na http://www.asekol.cz/obce-a-sber/ regionalni-manazeri/ tel.: 234 235 111 tel.: 277 775 102 fax: 277 775 100 tel.: 241 091 843 – obce – sběr tel.: 241 091 842 – logistika Odvoz TV a PCM s technologií CRT (B1): Elektronický dodací list obdrží od dopravce provozovatel SD na kontaktní mail uvedený ve smlouvě Odvoz TV a PCM plochých (B2): Elektronický dodací list obdrží od dopravce provozovatel SD na kontaktní mail uvedený ve smlouvě Před předáním zpětně odebraných použitých světelných zdrojů zaslat prostřednictvím informačního systému řádně a pravdivě vyplněnou Zprávu Q5 – Objednávka odvozu/dodávky11 a při předání potvrdit přepravci Zprávu Q12 – Sběr a přeprava plných shromažďovacích nádob. Do 10-ti dnů po uplynutí měsíce, ve kterém byl odvoz uskutečněn, bude čistá hmotnost odvezených použitých světelných zdrojů uvedena v informačním systému. V případě nedodržení smluvních podmínek přepravcem vyplnit a zaslat do 24 hodin do EKOLAMPu Zprávu Q4 – Stížnosti („Reklamační protokol“). Svozový list13 Příslušnou část svozového listu13 obdrží obsluha SD od dopravce, nutno podpisem a razítkem dopravci potvrdit počet předaných kusů. objednání odvozu 3. Telefonický kontakt na KS pro řešení smluvních a technic kých záležitostí 4. Doklady Odvoz malých spotřebičů (B3): Elektronický dodací list9 obdrží od dopravce provozovatel SD na kontaktní mail uvedený ve smlouvě ODVOZ Protokol o předání kontejneru Buď do svozového listu, nebo na dopravcem předložený protokol, SD podpisem a razítkem závazně potvrzuje nebo uvede stav kontejneru a potvrzuje jeho číslo. ODVOZ ČINNOSTI ASEKOL EKOLAMP ELEKTROWIN 5. Archivace dokladů Doklady o nakládání s EEZ archivovat minimálně po dobu 5 let od jejich vystavení 6. Doba odvozu EEZ Do 7 pracovních dnů po obdržení objednávky. KS zajišťuje odvoz EEZ smluvním dopravcem. Do 14 dnů po obdržení objednávky. KS zajišťuje odvoz smluvním dopravcem. Do 7 pracovních dnů po obdržení objednávky. KS zajišťuje odvoz EEZ smluvním dopravcem. Podkladem pro fakturaci jsou vyplněné dodací listy9, 10 potvrzené dopravcem s uvedeným číslem objednávky za příslušné kalendářní čtvrtletí. Fakurace probíhá na základě aktuálního motivačního programu. Podkladem pro fakturaci je hmotnost zjištěná dopravcem při předání zpracovateli a uvedená do informačního systému RECOS R14. Dopravcem potvrzené svozové listy15 s počty kusů jsou archivovány po dobu 5 let. po jeho objednání 7. Fakturace Fakturace probíhá na základě „avíza“ zaslaného obci nebo provozovateli SD KS Asekol. Podklad je k dispozici i v informačním systému přístupném na www.asekol.cz v sekci vstup do IS 9 10 11 12 13 14 15 Vzor elektronického dodacího listu je přílohou č. A4 Vzor dodacího listu ASEKOL je přílohou č. A5 Vzor Zprávy Q5 – Objednávka odvozu/dodávky EKOLAMP je přílohou č. EL1 Vzor Zprávy Q12 – Sběr a přeprava plných shromažďovacích nádob EKOLAMP je přílohou č. EL2. Vzor svozového listu Elektrowin je přílohou č. EW2 Podrobnosti fakturace jsou uvedeny v příloze č. EW3 Manuál postupu vytváření podkladu pro fakturaci obdrží obec nebo provozovatel sběrného dvora od kolektivního systému ELEKTROWIN při každé změně.. 3. článek Platnost této části od: 1. 11. 2014 Převzetí EEZ na SD – sbírané skupiny EEZ Světelné zdroje A a) trubicové zářivky (lineární, kruhové), b) úsporné zářivky, c) výbojky (sodíkové, halogenidové, směsné), d) LED světelné zdroje B1 pouze PC monitory a televizory s technologií CRT (skupina č. 3, 4) TV a PC monitory (ploché) B2 (skupina č. 5) TV a PC monitory (CRT) (skupina č. 3, 4) Malé spotřebiče (skupina č. 3, 4, 7, 8) pouze PC monitory a televizory ploché (s technologií plazma, LCD) OSTATNÍ ZAŘÍZENÍ NEUVEDENÁ V KATEGORII B1 a B2 Osobní počítače (včetně základní procesorové jednotky, myší a klávesnic), laptopy (včetně základní procesorové jednotky, myší a klávesnic), notebooky, elektronické diáře, tiskárny, kopírovací zařízení, elektrické a elektronické psací stroje, kapesní a stolní kalkulačky, ostatní výrobky a zařízení pro sběr, ukládání, zpracování, prezentaci nebo sdělování informací elektronickým způsobem v jiné podskupině neuvedené; uživatelské terminály a systémy, faxy, telefony, bezdrátové telefony, mobilní telefony, záznamníky ostatní výrobky nebo 3 zařízení pro přenos zvuku, obrazu a jiných informací pomocí telekomunikací v jiné podskupině neuvedené; autorádia, rádiové soupravy (radiobudíky, radiomagnetofony), videokamery, videorekordéry, Hi-fi rekordéry, audiozesilovače, hudební nástroje ostatní výrobky nebo zařízení pro účely záznamu nebo reprodukce zvuku nebo obrazu (spotřebitelská zařízení) v jiné podskupině neuvedené, elektrické vláčky nebo soupravy závodních autíček ruční ovladače videoher, videohry počítače pro cyklistiku, skoky do vody, běh, veslování atd., sportovní vybavení s elektrickými nebo elektronickými součástmi, výherní mincovní automaty, ostatní hračky, vybavení pro volný čas a sport v jiné podskupině neuvedené, lékařské přístroje k analýze fyziologických funkcí (např. digitální teploměry a tlakoměry). B Velké kopírky B4 velké samostatně stojící kopírky ROZTŘÍDĚNÍ ROZTŘÍDĚNÍ Převzetí EEZ na SD – sbírané skupiny EEZ Chlazení (skupina č. 1) Velké spotřebiče (skupina č. 1 a 6) C1 Velká chladící zařízení, chladničky, mrazničky a jejich kombinace, mrazničky, ostatní velká zařízení používaná pro chlazení, uchování a skladování potravin, klimatizační zařízení s obsahem regulovaných látek s výjimkou splitových jednotek Pračky, sušičky, myčky nádobí, pečící zařízení, sporáky, plotny, ostatní velká zařízení pro používaná k vaření a jinému zpracování potravin, elektrická topidla, elektrické radiátory, ostatní velká zařízení pro vytápění místností, lůžek a sedacího nábytku, elektrické ventilátory, ostatní ventilační a odsávací zařízení, ostatní velké spotřebiče z domácnosti výše neuvedené, vrtačky s rozměry většími než 40x80x50 cm; pily s rozměry většími než 40x80x50 cm; zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání, vrtání, dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů s rozměry většími než 40x80x50 cm; 2 nástroje pro nýtování, přibíjení nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely s rozměry většími než 40x80x50 cm; nástroje pro pájení, svařování nebo podobné použití s rozměry většími než 40x80x50cm; zařízení pro postřik, šíření, rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby s rozměry většími než 40x80x50 cm; nástroje pro sečení nebo jiné zahradnické činnosti s rozměry většími než 40x80x50 cm; ostatní elektrické nástroje s rozměry většími než 40x80x50 cm. C Malé spotřebiče (skupina č. 2 a 6) POUZE POKUD SE JEDNÁ O ZAŘÍZENÍ S ROZMĚRY MENŠÍMI NEŽ 40 x 80 x 50 cm (skupiny č. 2 a 6): Vysavače, čistící stroje na koberce, ostatní zařízení pro čištění, zařízení používaná k šití, pletení, tkaní a jinému zpracování textilu, žehličky a jiné spotřebiče používané k žehlení, mandlování a další péči o oděvy; mikrovlnné trouby, topinkovače, fritovací hrnce, mlýnky, kávovary a zařízení pro otevírání nebo uzavírání nádob nebo obalů, elektrické nože; spotřebiče pro stříhání vlasů, sušení vlasů, čištění zubů, holení, masáže nebo jinou péči o tělo; hodiny, budíky a zařízení pro účely měření, indikace nebo registrace času; váhy, ostatní 3 malé domácí spotřebiče výše neuvedené; vrtačky, pily, zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání, vrtání, dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů; nástroje pro nýtování, přibíjení nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely; nástroje pro pájení, svařování nebo podobné použití, zařízení pro postřik, šíření, rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby; nástroje pro sečení nebo jiné zahradnické činnosti; ostatní elektrické a elektronické nástroje z domácnosti výše neuvedené. C Platnost této části od: 1. 11. 2014 4. článek ČINNOSTI EKOLAMP ASEKOL Světelné zdroje A TV a PC monitory Malé Velké spotřebiče kopírky Ukládat do paletového klecového kontejneru. B1, B2 1. Způsob shromažďování Zpětně odebrané použité světelné zdroje se shromažďují, odděleně podle níže uvedených druhů ve shromažďovacích nádobách dodaných EKOLAMPem volně ložené, bez prokladů a původních obalů. Lineární zářivky 60 cm a delší (kovový kontejner o rozměrech 1950 x 800 x 1150 mm, kartónová krabice 200 x 200 x 1550mm). Lineární zářivky kratší než 60 cm, kruhové zářivky, úsporné zářivky, veškeré výbojky, LED světelné zdroje (kovový kontejner o rozměrech 740 x 740 x 1160mm, kartónová krabice 600 x 400 x 400mm). Uložení do E-domku, případně na jinou plochu určenou pro volné uložení. V případě uložení mimo E-domek je nutná ochrana proti povětrnostním vlivům. 2. Označování zpětně odebraných EEZ Jednotlivé EEZ se neoznačují, kovové kontejnery na zpětně odebrané použité světelné zdroje jsou označeny buď: „Použité lineární zářivky“ a „Do kontejneru nepatří úsporné zářivky a výbojky“ nebo „Použité úsporné zářivky a výbojky“ a „Do kontejneru nepatří lineární zářivky“. kusy TV KJednotlivé označování ase neoznačují. počítačových monitorů se jsou použíProstor, kde vají etiTV asamolepicí PC monitory kety s čárovými kódy uloženy je označen (místo označení: „Zpětně odebraná pravý horní roh -obelektrozařízení razovky). každé televizoryNa a počítaEEZ se nalepí jeden čové monitory“ štítek s čárovým kódem. PODROBNOSTI ELEKTROWIN B3 B4 Ukládat volně ložené mimo paletový klecový kontejner Chlazení C1 C2 Určená plocha pro volné uložení, nebo shromažďovací prostředky poskytnuté KS (WINTEJNERY)15. Na volně ložené velké spotřebiče a chlazení lepit samolepku s nápisem „zpětně odebrané EEZ – Elektrowin“, doporučujeme i ceduli s vyznačením sběrné skupiny (samolepky i cedule dodá ELEKTROWIN). Spotřebiče ukládané do WINTEJNERŮ není nutné označovat. Malé spotřebiče C3 Určená plocha nebo sběrný prostředek (např. část WINTEJNERU, bag, paletový kontejner) 0,25 - 6m3. PODROBNOSTI ČINNOSTI EKOLAMP ASEKOL Světelné zdroje A TV a PC monitory B1, B2 ELEKTROWIN Malé spotřebiče B3 B4 Kartónové krabice mají potisk buď „Použité světelné zdroje“, „Použité lineární zářivky“ nebo „Použité úsporné zářivky a výbojky“. Etikety s čárovými kódy odebírá provozovatel postupně tak, aby nebyla narušena číselná řada 3. Evidence Evidence zpětně odebraných použitých světelných zdrojů přijatých do míst zpětného odběru se nevyžaduje, je dobrovolná. Dopravce probíhá při odvozu TV a PC monitorů Evidence označením etiketou dle zapíše odebraný do čtecího zařípředchozího bodu.počet Dopravce při odvozu zení. Tento počet po kontrole čtecím přebírá TV a PC monitory načtenímvečárových zařízení potvrdí počet obsluha SD do svým podkódů (odebraný vepíše dodacího pisem. Dopravce při odvozu paletových listu a na jeho kopii). Dopravce při odvozu klecových klecových kontejnerů načte jejich paletových kontejnerů načtečárojejich vý kód.kód. Počet čárový Početodvážených odvážených paletových paletových klecových kontejnerů kontejnerů potvrdí potvrdí do čtecího klecových čtecího zařízeníobsluha obsluhaSD SDsvým svým podpisem. zařízení podpisem. 4. Minimální množství EEZ pro objednání odvozu Odvoz ze SD: naplnění min. 1 kovového kontejneru (min. 90 % objemu) nebo naplnění 6 ks kartónových krabic. 100 ks TV + PC 50 monitorů ze skupin B1 a B2 Odvoz přímo z místa většího výskytu: min. 1000 ks použitých světelných zdrojů (tzv. individuální odvoz). 5. Odvoz zajistí 15 16 EKOLAMP Manuál pro použití WINTEJNERŮ je v příloze č. EW4 Vzor formuláře pro podrobnou evidenci EEZ je v příloze č. EW 6 Chlazení Velké spotřebiče Malé spotřebiče C1 C2 C3 nejméně 10 ks volně ložených spotřebičů, naplněný WINTEJNER naplněný sběrný prostředek Objednávka etiket: Prostřednictvím informačního systému ASIS přístupnému na www.asekol.cz Při objednání se uvádějí zvlášť Televizory CRT; PC monitory CRT a Ploché televizory a monitory. ASEKOL B3 – naplnění přistaveného paletového klecového kontejneru B4 – 5 ks volně ložených velkých kopírek ELEKTROWIN Platnost této části od: 1. 1. 2007 POUŽITÉ ZKRATKY Platnost této části od: 1. 8. 2008 or vz VZOR POTVRZENÍ Platnost této části od: 1. 8. 2008 VZOR INFOTABULE Platnost této části od: 1. 1. 2007 Kolektivní systém ASEKOL s.r.o. Čs. exilu 2062/8 143 00 Praha 4 tel.: 234 235 111 www.asekol.cz název v společ společnosti ID: 20130001 0 002013 3 00010 000100 or vz Karta uživatele kolektivního systému ASEKOL Firma: Adresa: Registrační č.: Tato karta opravňuje výše uvedenou firmu k bezplatnému odevzdání elektrozařízení a solárních panelů na sběrném místě KS ASEKOL. Seznam sběrných míst je k dispozici na www.sberne-dvory.cz a www.asekol.cz. V případě potřeby odložení více než 20 kusů elektrozařízení (do maximální celkové hmotnosti 150 kg) nebo 10 kusů solárních panelů, je držitel povinen předem ověřit kapacitu sběrného místa u provozovatele. A1 Platnost této části od: 1. 1. 2007 Příloha A3 or vz A3 Platnost této části od: 1. 1. 2011 Příloha A4 ? ! $%&'()(*) $+*,'-.(.& )$.849(&: ,1//2? == == ++ .2 (.. (.. .67 3 3" 5 *0 @0 ++ ,1>!/2? zo Vzory obrazovek čtecího zařízení == Vzor elektronického dodacího listu ,1!? !#" "" .!/ 33" %;!3< -01(02 or vz )(. ( (0 4+ 3 " 61 3 A4 Platnost této části od: 1. 1. 2011 Příloha A5 OBJEDNÁVKA - DODACÍ LIST ýíslo objednávky - dodacího listu Nejzazší termín odvozu EEZ I!) $)$%%IJ Kont. osoba Telefon Identifikaþní þ. IDENTIFIKACE DOPRAVCE/PROVOZOVATELE SVOZU Kont. osoba Název Adresa Telefon IDENTIFIKACE SBċRNÉHO MÍSTA Obec Provozovatel Adresa PĜepravované elektrozaĜízení pochází ze zpČtného odbČru kolektivního systému ASEKOL s.r.o. a NENÍ ODPADEM ve smyslu § 38 odst. 8 zákona þ. 185/2001 Sb. o odpadech, v platném znČní. Dodací list slouží rovnČž jako potvrzení o pĜedání vyĜazených elektrozaĜízení k ekologické likvidaci (recyklaci). IDENTIFIKACE EEZ- Objednávka AA VolnČ ložené TV+PCM .................................................................... ............ Skut.poþet (ks) ze Skut. Hmotnost (kg) sbČrného místa sb .................. Aktivní pomoc provozovatele sbČrného místa pĜi nakládce (potvrdí dopravce) ......... .......................... Potvrzení ní dopravce o odvozu: Nakládka provedena dopravcem bez výhrad (potvrzení sbČr. místa) *v pĜípadČ neuvedení poþtu ks bude cena úþtována a za kg kg! Registraþní znaþka vozidla: Potvrzení sbČrného místa mís o odvozu: ks NEKOMPLETNÍ ELEKTROZAěÍZENÍ MģŽE TVOěIT MAX. 10% PODÍL Z DODÁVKY! or vz Datum pĜevzetí: Zpracovatel: Celkem kg: Adresa: Razítko: Vykládka provedena dopravcem bez výhrad (potvrzení zpracovatele) Kontaktní osoba, telefon: IDENTIFIKACE ZPRACOVATELE ýíslo vážního lístku: Podpis: Copyright © ASEKOL 2007 Datum pĜevzetí: ASEKOL: tel. 234 235 264, FAX: 234 235 222, e-mail: [email protected] A4 Platnost této části od: 1. 8. 2008 =35È9$4 2%-('1È9.$2'92=8'2'È9.< 328ä,7é&+269ċ7/29$&Ë&+=$ěË=(1Ë 2EMHGQDWHORGYR]X ýtVORVEČUQpKRPtVWD 1i]HYQHERMPpQR $GUHVD .RQWDNWQtRVRED 7HOHIRQHPDLO 0tVWRRGYR]XSRNXGQHQtVKRGQpVDGUHVRXREMHGQDWHOHRGYR]X 1i]HYQHERMPpQR $GUHVD .RQWDNWQtRVRED 7HOHIRQHPDLO 6SHFLILNDFHREMHGQiYN\ .RYRYêNRQWHMQHU UR]PČU\[[PP 'UXKVKURPDåćRYDFtKRSURVWĜHGNX 3RþHWNV NJ SĜHYDåXMtFtPDWHULiO 3RþHWNV 3R or vz .RYRYêNRQWHMQHU UR]PČU\[[PP HYLGHQþQtþtVODNRQWHMQHUĤ 8QLYHU]iOQtNOtþ HYLGHQþQtþtVODNRQWHMQHUĤ QDSDOHWiFK YROQČORåHQi QDSDOHWiFK YROQČORåHQi .DUWyQRYiNUDELFH QD]iĜLYN\UR]PČU\[[PP PP .DUWyQRYiNUDELFH QD~VSRUQp]iĜLYN\DYêERMN\ N\DYêERMN\UR]PČU\[ UR]PČU\[[PP MLQê 69Ë7,'/$ VYtWLGODSUR]iĜLYN\ RVWDWQtVYtWLGOD YHYHĜHMQpVEČUQpVtWLVHQHSĜHGSRNOiGiVEČUVYtWLGHO 'QH««««««««« Y\SOĖWHKPRWQRVWQČSĜHYOiGDMtFtPDWHULiOVNORKOLQtNMLQêNRYY\SLãWHMDNêSODVWSĜtSDGQČY\SLãWHGUXK MLQêPDWHULiOY\SLãWH 9««««««««««««« SR]QiPN\ EL 1 Platnost této části od: 1. 8. 2008 =SUiYD4±6EČUDSĜHSUDYDSOQêFK VKURPDåćRYDFtFKQiGRE ýtVORREMHGQiYN\ 6WUDQDIRUPXOiĜH 1i]HYýtVOR DGUHVD =RGSRYČGQiRVRED 1i]HYýtVOR DGUHVD =RGSRYČGQiRVRED 2EMHGQDWHO 0tVWRQDNOiGN\ VEČUQpPtVWRPtVWR LQGRGYR]XQHERNRQVROLGDþQt PtVWR ýtVORIRUPXOiĜH 1i]HYýtVOR 3ĜHSUDYFH DGUHVD =RGSRYČGQiRVRED 1i]HYýtVOR 0tVWRY\NOiGN\ NRQVROLGDþQtPtVWRQHER DGUHVD ]SUDFRYDWHO =RGSRYČGQiRVRED or vz .217(-1(5<6328ä,7é0,69ċ7(/1é0,='52-, 6WDYNRQWHMQHUX ýtVOR NRQWHMQ HUX =MLãWČQiSRãNR]HQtQHGRVWDWN\ %H] ]iY DG\ 2FKU QiWČU 9UFKQt =iPHN YtNR 3ĜHGQt VWČQD =DGQt VWČQD /HYi VWČQD 3UDYi VWČQD 'QR åLþ 1RåLþ N\ 9\SOQtVSROHþQČSĜHSUDYFHVPtVWHPQDNOiGN\ -,1e6+520$äĆ29$&Ë1È'2%<±3/1e D RND S 1DSOQČQRVW NRQWHM H QHU NRQWHMQHUX D YtF YtFH +PRWQRVW RVY]DĜt]HQtYþ VKUQiGREYNJ 3RþHWVKUQiGRE =QHþLãWČQtREVDKX NRQWHMQHUX åiG Qp QHYê] QDPQp Yê]QD PQp +PRWQRVW VY]GURMĤ Yþ NRQWHMQHUX YNJ ýLVWi KPRWQRVW VY]GURMĤ YNJ .RQWHM QHU QDSOQČQ QD.0 9\SOQtSĜHSUDYFH +PRWQRVW±Yiåt ]SUDFRYDWHO +PRWQRVW VY]GURMĤ Yþ NRQWHMQHU XYNJ ýLVWiKPRWQRVW RVY]DĜt]HQtYNJ EL 2 ýLVWi KPRWQRVW VY]GURMĤ YNJ 9\SOQt]SUDFRYDWHO 3ĜHSUDYFHY\SOQt=SUiYX4±'RGDWHþQpþLãWČQtD]DMLVWtSRGSLVVWUDQ\NWHUiþLãWČQtSURYHGOD 'UXKMLQpVKU QiGRE\ +PRWQRVW±Yiåt SĜHSUDYFH 2EVDKNRQWHMQHUĤ EL 2 Platnost této části od: 1. 8. 2008 35È='1e.217(-1(5< ýtVOR NRQWHMQ HUX %H] ]iY DG\ 2FKU QiWČU 9UFKQt =iPHN YtNR ýtVORIRUPXOiĜH 6WDYNRQWHMQHUX =MLãWČQiSRãNR]HQtQHGRVWDWN\ 3ĜHGQt =DGQt /HYi 3UDYi VWČQD VWČQD VWČQD VWČQD 'QR 1RåLþ N\ RND =QHþLãWČQt YQLWĜNX NRQWHMQHUX ýtVORREMHGQiYN\ 6WUDQDIRUPXOiĜH -,1e6+520$äĆ29$&Ë1È'2%<±35È='1e 'UXKMLQpVKU QiGRE\ 3R]QiPN\PtVWDQDNOiGN\ 3R]QiPN\PtVWDY\NOiGN\ 3R]QiPN\ORJLVWLND 9\EHUWHDGRSOĖWH )/Y\VRNiNDUWyQRYiNUDELFHQD]iĜLYN\ +,'NDUWyQRYiNUDELFHQD~VSRUQp]iĜLYN\DYêERMN\ 9/VYtWLGODYROQČORåHQi MLQêVKURPDåćRYDFtSURVWĜHGHNGRSR]QiPHNXYHćWHMDNê or vz 3RþHWVKUQiGRE 'DWXPSĜHGiQtSĜHY]HWt 3RGSLVPtVWDQDNOiGN\ 3RGSLVPtVWDY\NOiGN\ 3RGSLVORJLVWLND 6YêPSRGSLVHPYãHFKQ\VWUDQ\VWYU]XMtVSUiYQRVWYãHFKYêãHXYHGHQêFK~GDMĤ 3$/69VYtWLGODQDSDOHWČ 3$/='5VYČWHOQp]GURMHQDSDOHWČ .21769VYtWLGODYNRQWHMQHUX Platnost této části od: 1. 1. 2007 =iVDG\SRXåtYiQtNRQWHMQHUĤ(.2/$03 SURVKURPDåćRYiQtSRXåLWêFKVYČWHOQêFK]GURMĤ 7ĜtGČQtSRXåLWêFKVYČWHOQêFK]GURMĤGRNRQWHMQHUĤ 3ĜtORKD(/ .RYRYêNRQWHMQHURUR]PČUHFK[[PPYHONê • SRX]HQDOLQHiUQt]iĜLYN\RGFPDGHOãt • R]QDþHQ Ä3RXåLWp OLQHiUQt ]iĜLYN\³ D Ä'R NRQWHMQHUX QHSDWĜt ~VSRUQp ]iĜLYN\ D YêERMN\³ .RYRYêNRQWHMQHURUR]PČUHFK[[PPPDOê • SRX]HQDOLQHiUQt]iĜLYN\NUDWãtQHåFPNUXKRYpD~VSRUQp]iĜLYN\DYHãNHUp YêERMN\ ]iĜLYN\³ 'RNRQWHMQHUXQHSDWĜt .DåGê NRQWHMQHU MH RSDWĜHQ ]iPN\ SĜLþHPå GRGDQp NOtþH MVRX SUR RED W\S\ NRQWHMQHUĤ GYRĜH .RQWHMQHUMHX]DYtUDWHOQêXSUDYHQQDRGWRNYRG\O]HKRWHG\XPtVWLWNGHNROLYQDVEČUQpP .RQWHMQHUPXVtEêWYGREČQHSĜtWRPQRVWLREVOXK\VEČUQpKRGYRUDX]DPþHQ YNOiGDWSRXåLWpVYČWHOQp]GURMHKRUQtPRWYRUHP VNORSQRXSRGpOQRXERþQLFL3RþiVWHþQpPQDSOQČQtNRQWHMQHUXMHQXWQpERþQLFLX]DYĜtWD UR]ELWt W]Q åH SUR EH]SHþQp XNOiGiQt SRXåLWêFK VYČWHOQêFK ]GURMĤ MH QXWQp RWHYĜtW þHOQt 'RNRQWHMQHUĤVHSRXåLWpVYČWHOQp]GURMHXNOiGDMt32'e/1ċWDNDE\QHGRãORNMHMLFK WHFKQLN\ REDO\RG]iĜLYHNSURNODG\VWDUWpU\SUDFKRYpPDQåHW\DGDOãtVRXþiVWLRVYČWORYDFt • R]QDþHQ Ä3RXåLWp ~VSRUQp ]iĜLYN\ D YêERMN\³ D Ä'R NRQWHMQHUX QHSDWĜt OLQHiUQt or vz VKRGQp'RSRUXþXMHPHMHGHQNOtþSRQHFKDWQDX]DP\NDWHOQpPPtVWČSURSRXåtYiQtREVOX]H VEČUQpKR PtVWD D GUXKê XVFKRYDW QD MLQpP EH]SHþQpP PtVWČ SUR SĜtSDG ]WUiW\ SUYQtKR NOtþH .RQWHMQHU\ MVRX PDMHWNHP VSROHþQRVWL (.2/$03 QD VEČUQp PtVWR E\O\ XPtVWČQ\ QD ]iNODGČ SRWYU]HQpKR SURWRNROX R SĜHY]HWt -HMLFK RGYR] O]H REMHGQDW SRX]H SURVWĜHGQLFWYtP VPOXYQtFK SDUWQHUĤ VSROHþQRVWL (.2/$03 1D REMHGQiYFH MH QXWQp YåG\XYpVWHYLGHQþQtþtVORNRQWHMQHUX 3ĜHGRGYR]HPQDSOQČQpKRNRQWHMQHUXMHQXWQR]NRQWURORYDW]GDMVRXEH]SHþQČ X]DYĜHQ\YãHFKQ\ERþQLFHDX]DPþHQRYtNR $NWXiOQtYHU]HMH]YHĢHMQďQDQDZZZHNRODPSF] EL 3 Platnost této části od: 1. 11. 2014 Vzor karty účastníka systému Elektrowin Firma: Město: IČ: Registr. č.: Provozovatel kolektivního systému pro zpětný sběr elektrozařízení dle zákona o odpadech. ELEKTROWIN a. s. 300/60, 140 00 Praha 4 Michelská 30 IČ: 2725784 27257843, DIČ: CZ27257843 telefon: +420 4 241 091 843 fax: +420 241 091 834 e-mail: [email protected] www.elektrowin.cz Tato o karta opravňuje výše v e uvedenou firmu k bezplatnému nému odevzdání elektrozařízení na místě zpětného pětnéh odběru dle závazných záv podmínek or vz místo pro Aktuální vzor je zveřejněn na www.elektrowin.cz EW 1 čárový kód Platnost této části od: 1. 1. 2007 EW 2 Platnost této části od: 1. 7. 2011 "-/)8*/( ))+28-+&%/+)8,"8("%/2+2$/4+/&/(@ (37/+%8'D <9!/*:D E1E %)-!/*:D $#)1(KHHFNHC/#LCILHHH D JOJMOPLK D JOJMOPLK +(-9+%1.-'+%D +(<#.7)$E1E %1)-837D PHLQHHHHLFJOHH +9131(#-1-779/<C-%)C9)-=(IHHJOC1.E<+EOJKJLFJHHMCONONOFJHHM ? IE 37*1.)3+-14')1*)79+%#-7'++%KH+%C3--+9:139+% (37/: JE 37*71(73++%<+$3)+#-.)++%'.-1)+%+<,-9%#---%C(3/;*' 1*)79+13+-9+-()+0+%39/3)5C.0%.++-/7+%.-()7./- (37/$ KE (37/7C''%=.-9$++-7.0%)-#-7'(-.$.-()7C<2)3-AC(".-1(-++% .0%1)72+#-()+0+%#-39/3)5+---/=+%.-()7E LE (37/7793*+)4"-6')&.-()7"+/-9+#-$+ -/*+%*1:13** G ME 9-<-9)$13:.-39/<+-./9*71#-99'3.--7M4)3E Aktuální informace o vývoji postupu fakturace získáte na www.elektrowin.cz, %%)&!48'(64*)-/2*2%/2+2)24.'-'&24("')"'()*+)4)8)4/&3' v sekci Sběr a svoz. -+(7 '"-/)+2(64)-//('*,-0 2@%/2&("!()+'$')9(/%8"-%/( 555@&%/+)5!(@84-%!-+(4)+6@ EW 3 wê>ê:5ê®ê¡¢ê¨ê¢ªª¨ h5Bê ê ê Uê ê d55Bê Bê B5ê ê ±êêê êê ?Uê> EW 4 EW 4 Platnost této části od: 1. 4. 2010 Příloha EW 4 Platnost této části od: 1. 10. 2006 EW 5 EW 5 EW 5 EW 5 Platnost této části od: 1. 11. 2014 Příloha EW 6 or vz Aktuální informace o vývoji postupu předávání informací získáte na www.elektrowin.cz, v sekci obce a sběrný systém. EW 6
Podobné dokumenty
Stožáry 15 až 60 m
7HOHVNRSLFNpVWRåiU\YFHQWUX/RQGêQD
3RNURNRYpHOHJDQWQt
RVYČWOHQt]GREtSRVYiWQê
GRPRYVNêVWDGLRQVYČWRYČ
SURVOXOpKRNULNHWRYpKRNOXEX
/RUGVRGVH]yQ\
6WDGLRQMHXPtVWČQYRE\WQp
]...
KN14_cz05
]YOiãWQt ~þHO\ ý' VRXNURPêFK YR]$ ]DD]HQêFK GR SURYR]X åHOH]QLFt ý' D SODFKHW
ý'
− Y\GiYDWSHULRGLFN\VH]QDP\]UXãHQêFKQiNODGQtFKYR]$ý'
− QDL]RYDW~VWHGQtGLWDUXãLWSiWUiQt...
Satelitní subwooferový systém
mezi plusové póly spodního a vrchního terminálu.
Z SLORåHQpKR NDEHOX VH RGVWLKQRX GYD NXV\ R délce
cca 25 cm a jeden kus o délce cca 12 cm. Krátký
Doc. Ing. Tomáš Matuška PhD. – Zdroje energie pro úsporné budovy
– pro prioritní krytí potřeb elektrické energie, včetně řízení spotřeby =
významná úspora primární energie
– pouze přebytky se využijí pro ohřev vody
– kombinace s tepelným čerpadlem – několikanáso...
Stáhnout leták
ConVision Mobile – aplikace pro mobilní telefony
Aplikace ConVision Mobile pro telefony se systémem Android s technologií NFC (Near Field Communication) - používá se k placení mobilním telefonem:
s...