povrchová úprava
Transkript
povrchová úprava EVALUATION OF ACTIVITY AND MICRO-GEOMETRY ON BLASTING METAL SURFACES PDF ČASOPIS ÚVODNÍ ■ ZINGA – AKTÍVNA PROTIKORÓZNA OCHRANA OCELÍ NOVÉ PŘÍPRAVKY - TECHNOLOGIE - SLUŽBY ■ KOROZNÍ KOMORY LIEBISCH ROČNÍK VIII. PRÁŠKOVÉ BARVY ■ LISTOPAD 2012 S LOV O V tomto čísle poprvé publikujeme článek v anglickém jazyce (Technická univerzita v Košicích, Strojní fakulta, Katedra technologií a materiálů). Doufáme, že pro Vás bude nejen jazykovým přínosem. Server Povrchová úprava se také stal mediálním partnerem odborného veletrhu povrchových úprav a finálních technologií FOR SURFACE, který proběhne 23. – 25. 4. 2013 v Praze. Děkujeme všem autorům článků za vynikající spolupráci. A. Pachelová ZPRÁVY EVALUATION OF ACTIVITY AND MICRO-GEOMETRY ON BLASTING METAL SURFACES ING. DAGMAR DRAGANOVSKÁ, PHD. – DOC. ING. DANIEL JANKURA, PHD., TECHNICKÁ UNIVERZITA V KOŠICIACH, STROJNÍCKA FAKULTA, KATEDRA TECHNOLÓGIÍ A MATERIÁLOV INTRODUCTION The surface layer of the material is a bound of the metal, which invades a compatibility of his crystalline grain. It is exposed to the surroundings effects and there are concentrators of intensity. The surface layer is the main factor for the strength parts during periodic stress. When we study the real characteristics of the surface after the mechanical treatment, in this case after blasting, in its solid phase without adsorption layer, we have to work at the very low pressure, as this juvenile surface is high activated and usually covered by absorbed elements. All occurs in few split seconds. One of the possible pre-treatment of surface is the blasting before the application of coatings. It is a mechanical treatment of the surface in which a blasting material as a tool during an impact reacts and creates qualitative changes in the surface layers of a substrate - main material and during the process accrues typical morphology of the surface. The main material is dislocated in the location of impact of the element and arises a new – juvenile surface of material. Juvenile surface is characterised by a very high activity. If a juvenile surface is created in the neat vacuum then his activity will decrease very slowly. We must say that in real conditions it does not works and the activity of the surface of the main material is increasing very quickly as there is a chemical adsorption of the gas from the atmosphere and oxidation. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES OF SURFACE OF METAL The surface layer contacts with the surroundings and there occurs the interaction between the surface and the surrounding molecules. The interaction is created by the force field of the metal surface and can have a different character [1]: • physical adsorption - if the molecular electron coat interacts with an adsorbent, • chemical reaction - which is created by free high surface energy of the metal surface. There is a large transition field in which there are different kinds of adsorption. Corrosion is a typical example of interaction between solid material and a surrounding. On real metal surface there is very complicated surface layer in which physical, mechanical and chemical characteristics are very different from the main metal material. Thickness and the composition of the surface layer are different for each material and depend on the complicated history process of metal surfaces. The structures of the surface layers on the material surface can be seen on fig. 1. LISTOPAD 2012 Fig. 1 Structure of surface layers on surface of material Directly after blasting of metal there is an interaction between material surface and gas. During mentioned process we can notice several effects, which are in progress in different time and in different deepness under the surface of the material. Activity is characterised by the capability of the corrosion solution to dissolve hydroxide of the metal, which rises by anodic dissolution. Passivity of the metal surface is from the point of the protection very favourable as assures the deceleration or stopped the corrosion in aggressive surroundings. Passivity is called the statement of the metal surface in which on the location of the predicted intensive corrosion in special ambient the metal has become resistant and his potential has moved to the rare values. The reason of the effective depression of the corrosion during the movement to its passive stage is explained by the creation of a povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 1 barrier called a border layer between a metal and a surrounding. This layer slows down their interaction. The passivity occurs by creation of the barrier either by adsorption of some substances /mainly by adsorption of oxide from the solution on the metal surface/ or by existence of the thin layer compound, mainly by oxides on the metal surface. Activity and passivity are the stages when metals or alloys show noresistance or the resistance towards aggressive surrounding. METHOD OF MEASURING ACTIVITY OF SURFACES AND RESULTS For the experiment we used the cold rolled sheet samples, steel S235JRG2, thickness 2mm. The samples were cut from the sheet table in sheeting direction, dimension 140 x 80 x 2mm. All the used samples were pressure blasted by equipment produced in Skoda Plzen. For the blasting process was used the necessary quantity of blasting material in order to have an area with full and uniform coverage. activity of the mentioned cutting surface with blasting surfaces (isotropy). Blasting surfaces have been evaluated from the point of microgeometry by contact profile tester Surftest SJ – 301, FY Mitutoyo, Japan. We can say that the character of the juvenile surfaces obtained from all applied the kinds of blasting materials were adequate. From the point of the roughness examined by the parameter Ra, the surfaces have had similar values, Table 1. Table 1 Average values of micro geometry parameters Type of surface Blasting by steel grid Blasting by corundum Blasting by demetalized steel-plant slag Planing surface Ra [µm] 11,5 12,4 Rz [µm] 70,4 80,8 RSm [µm] 346,3 357,3 11,3 71,3 360,9 10,3 56,8 371,9 Profilograms and material ratio curve of the profile of the individual surface types are displayed on Fig. 2a – d. We have used the following kinds of blasting material: a) metal blasting material – steel grid, grain size dz = 0,56 mm, b) non-metal blasting materials: - corundum, grain size dz = 0,7 mm, - demetalized steel-plant grain size dz = 0,9 mm. slag, On the base of preliminary experimental work [5,7] was chosen granularity of blasting materials to obtain surfaces with similar roughness. We have chosen as an etalon a surface (anisotropy) with regular roughness realised by cutting. The above mentioned surface was made by planing. In this case we create a possibility of compare the Nowadays, the surface analysis is the essential part of the evaluation and follows each more complicated technological process for the control and a detection of any defects. The classic two-dimension measuring of the surfaces´ profile is not already enough and space analyses are necessary for giving a user a more compact image about an examined surface and mainly lot more precise information. Nowadays, the space measuring of surfaces is considered as necessary in a modern machine industry production and there is a tendency to be used even more. 3D portrayal was realized for the acquirement of the evaluated blasted surfaces visualization for the purpose of the possibilities´ extension of surface character precessing, Fig. 3a-d. Fig. 2a Blasted surface by steel grid – profilograph and material ratio curve of the profile Fig. 2b Blasted surface by corundum – profilograph and material ratio curve of the profile Fig. 2c Blasted surface by demetalized steel-plant slag – profilograph and material ratio curve of the profile LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 2 Fig. 2d Planing surface – profilograph and material ratio curve of the profile a) c) b) d) Fig. 3 Surface visualization a) blasted surface by steel grid b) blasted surface by corundum c) blasted surface by demetalized steel-plant slag d) planing surface To determine a surface activity, the samples were exposed in external atmosphere, in which after specific time period (immediately after blasting, then after 2, 6, 24, 120 and 192 hours) was measured one pair of the samples and calculated an arithmetical average. de the relevant potential of the blasting surface is defined. The values of the potential are deducted from milivoltmeter with high resistance input. Whole sample is dipped in active solution (3% HCl) during examination [5,6,7]. The measurement of surface activity has been realised by calomel electrode, which is called a reference electrode. Towards this electro- For the functional chart of measure equipment look at the fig. 4. Fig. 4 Functional chart of measure equipment LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 3 Examined values of the surface activity before exposition in the external atmosphere are as followed: 1. surfaces (isotropy) blasted by • steel grit: -613 mV, • corundum: -626 mV, • demetal. steel-plant slag: -499 mV, 2. planing surfaces (anisotropy) : -628 mV. From the mentioned facts we can say that in all experimental surfaces we obtained the most different value of surface activity blasted by demetalized steel - plant slag. If we have planing surface as an etalon of the activity of the metal surface, we shall obtain the most active and the neatest surface by using the mentioned technology immediately after cut withdrawal. The surfaces treated by steel grit blasting and by corundum have had similar activity. The surfaces with much lower activity have been obtained after demetalized steel - plant slag blasting. The reason for the menti- oned fact is that there is a high dustiness level of used blasting material, or there are some stacked grains of the blasting material in metal surface. At the exposition of the samples in the external atmosphere there occurs the activity reduction of the surface by chemical reactions between metal surface and the external atmosphere. The material will have gradually a fixed potential. This potential increases slowly and the activity of the surface slowly decreases. Comparing the development of changes of the metal surface activity after blasting, we can say that at all three used blasting materials occur loss of activity, i.e. intensity of tension trends to positive values, fig. 5. Values of tension at the beginning of the measurement are the lowest and according to a period of time slowly move to positive values, i.e. immediately after blasting of material we have the highest activity and also the highest capability of sorption. Fig. 5 Graphic presentation of arithmetical averages potential of time CONCLUSION The aim of above experimental work was to evaluate activity of a steel surface after blasting by using several blasting materials in accordance with period of exposition in external atmosphere. Present knowledge about the surface activity are mentioned only at followed coating and changes of exposed coating adhesion in atmosphere which is very inaccurate. Because of that we try to predict and propose new and more accurate methods for the identification of the changes of the surface activity. This is a very important factor in accordance with lifetime of applied coatings. The designation of the optimal period from blasting to coating is determined by elaboration of new methods, which enable us to define this period. The above conclusion responds to the theoretic knowledge about activity of surfaces, which means the proposed equipment as well as used experimental method of measurement is convenient for the diagnosing of blasting surfaces from the point of their activities. We have to underline that the construction of the equipment and method is not complicated and it is enough occurred to meet the required goals. This contribution is the result of the project implementation: „Unique equipment for evaluation of tribocorrosion properties of the mechanical parts surfaces“ (ITMS: 26220220048) supported by the Research & Development Operational Programme funded by the ERDF and project KEGA č. 059 - TUKE-4/2012. During examination we have used contact method in electrolyte deep based on the change of the potential of the pair electrode and tested surface. REFERENCES During the exposition of the samples was confirmed that there occur to the decreasing of the surface activity by chemical reactions between metal surface and external atmosphere. The material has gradually obtained a fixed potential which slowly increased and the surface activity little decreased. By each decrease of surface activity occurs to next degradation of juvenility. [2] [3] [1] [4] [5] [6] [7] LISTOPAD 2012 SEDLÁČEK, V.: Povrchy a povlaky kovů. ČVUT Praha, 1992, ISBN 0-444-98682-0 NOVÁK, Z.: MM Průmyslové spektrum, roč. 11, 2004, č. 11, s. 68 SCHMAHLING, J. at al.: A three-dimensional measure of surface roughness based on mathematical morphology, University of Heidelberg, 2006 STN EN ISO 4287 DRAGANOVSKÁ, D.: Analýza procesu tvorby a vlastností nových povrchov, získaných technológiou tryskania. DDP, 2005. TU v Košiciach KALENDOVÁ, A. – ULBRICH, M. – KALENDA, P.: Transfér inovácií, č. 17, 2010, ISSN 1337-7094, s. 68 - 73 BAČOVÁ, V. - DRAGANOVSKÁ, D.: Acta Mechanica Slovaca, roč. 11, č. 4c, 2007, ISSN 1335-2393, s. 7-14 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 4 ZINGA – AKTÍVNA PROTIKORÓZNA OCHRANA OCELÍ JANETTE BREZINOVÁ1, ANNA GUZANOVÁ1, ING. STANISLAVA FINTOVÁ, PHD.2 1 KATEDRA TECHNOLÓGIÍ A MATERIÁLOV, STROJNÍCKA FAKULTA, TECHNICKÁ UNIVERZITA V KOŠICIACH 2 KATEDRA MATERIÁLOVÉHO INŽINIERSTVA, STROJNÍCKA FAKULTA, ŽILINSKÁ UNIVERZITA, ŽILINA Korózia spôsobuje obrovské ekonomické straty, v priemyselne vyspelých krajinách 4 až 5 % HDP ročne. Priame korózne straty predstavujú znehodnotený konštrukčný materiál. Preto je nutné neustále zlepšovať účinnosť protikoróznej ochrany. Najbežnejším spôsobom úpravy oceľových povrchov je tvorba ochranných povlakov. Z hľadiska rozsahu použitia protikoróznej ochrany najvýznamnejšia je katódová ochrana ocele obetovanou anódou – zinkom. Korózna aktivita kovov sa v určitom rozmedzí ich potenciálov mení. Existujú oblasti rýchleho rozpúšťania kovu ale aj oblasti jeho stability imunity, pasivity. Korózna aktivita závisí od charakteru kovu a prostredia, v ktorom sa nachádza. Elektrochemická ochrana spočíva v tom, že sa kovu vnúti potenciál, pri ktorom sa výrazne zníži jeho korózna rýchlosť, t.j. kov sa dostáva do imúnneho alebo pasívneho stavu. Zmena potenciálu k zápornejším hodnotám, posúva kov do stavu imunity, teda do pozície katódy – hovoríme o katódovej ochrane. Posunom k vyšším potenciálovým hodnotám je možné niektoré kovy posunúť do pasívnej oblasti hovoríme o anódovej ochrane. Zinok sa aplikuje na oceľ rôznymi technológiami – žiarovým zinkovaním ponorom do roztaveného zinku, galvanickou cestou alebo žiarovým nástrekom plameňom. Výsledkom snahy kombinovať pasívnu barierovú ochranu a aktívnu katodickú ochranu je celá škála náterových hmôt obohatených zinkovým prachom rozptýleným vo vhodnej spojivovej báze. Obsah zinkových častíc sa v takýchto formuláciách pohybuje okolo 55-67%, teda na hranici kritickej objemovej koncentrácie pigmentu, čo závisí aj od tvaru zinkových častíc (sférický zinok, lamelárny zinok). Výnimočným náterovým systémom z tejto skupiny zinkom plnených náterových hmôt je náterová hmota Zinga. Zinga obsahuje elektrolytický zinok s čistotou 99,995% bez obsahu olova či kadmia. Jeho obsah v živicovej spojivovej báze je tak vysoký, že po vytvrdení náter pozostáva z 96% z čistého zinku. V koróznom prostredí sa na povrchu tejto náterovej hmoty vytvára vrstva zinkových solí, ktorá tvorí bariéru proti ďalšej korózii. Okrem toho je pomocnou bariérou aj špecifické živicové spojivo. Medzi silné stránky náterovej hmoty Zinga patria nasledujúce fakty: Dá sa aplikovať ako renovácia poškodených žiarovo zinkovaných povrchov Nie je senzitívna na nedokonale pripravený povrch (nie je nutné tryskanie, stačí odstrániť uvoľnené korózne produkty), mierna korózia podkladu ani zvýšená vlhkosť alebo mráz pri aplikácii nie je na závadu Plochy ošetrené náterom Zinga je možné kedykoľvek opakovane renovovať Zingou bez rizika separácie jednotlivých vrstiev, pretože už vo veľmi krátkom čase dochádza k ich dokonalej integrácii. Zingový náter má šedú – zinkovú farbu, je možné ho mechanicky leštiť a docieliť kovový vzhľad výrobku. Ak je požiadavka na konkrétny farebný odtieň konštrukcie, môže sa Zinga aplikovať ako základný náter pod ďalšie vrstvy náteru s rôznou spojivovou bázou (duplexné, triplexné náterové systémy), čím sa zvýši životnosť náterového systému až 2,5x. Zinga má výbornú priľnavosť k oceli, je veľmi flexibilná, preto odoláva praskaniu v dôsledku tepelných dilatácií podkladu, alebo mechanického poškodenia abráziou či úderom Katodická ochrana náteru Zinga pôsobí aj pri lokálnom mechanickom poškodení povrchu v celej hrúbke povlaku. Uvedené vlastnosti náteru Zinga predurčujú túto výnimočnú náterovú hmotu, ktorú z hľadiska zloženia nie je možné porovnávať s inými zinkom plnenými náterovými hmotami, na najnáročnejšie aplikácie určené do najagresívnejších koróznych atmosfér (C4, C5-I, C5-M), ako sú mosty, zvodidlá, stĺpy elektrického vedenia, pilóty, nosníky, rúry, silá, lode, morské bóje atď., (obr. 1). Zinga je jednozložkový náterový systém Jednoduchá a bezpečná aplikácia (štetcom, striekaním) priamo v teréne Obr. 1 Príklady aplikácie náteru Zinga LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 5 Na overenie deklarovaných vlastností náteru Zinga bola na Katedre technológií a materiálov SjF TUKE vykonaná séria skúšobných koróznych testov. Pri testovaní bola náterová hmota Zinga aplikovaná na oceľové skúšobné panely (S235JRG2) s vhodnou predúpravou. Následne bola exponovaná v prostrediach s rôznym stupňom koróznej agresivity: v prostredí s celkovou kondenzáciou vlhkosti s obsahom SO2 a v kombinácii s UV žiarením, ponorom v prostredí posypových materiálov používaných pri zimnej údržbe komunikácií (NaCl a Solmag S), ako aj pri nízkych teplotách a po tepelných cykloch (-8°C, 25°C), Tab. 1. Tab. 1 Popis a označenie koróznych prostredí, v ktorých boli skúšobné vzorky exponované prostredie s prítomnosťou SO2, STN EN ISO 3231 modifikovaná cyklická skúška v prostredí SO2 (4 dni) a UV žiarenia (3 dni) modifikovaná cyklická skúška v prostredí nízkych teplôt (-8°C 12h, 25°C 12h), ponorová skúška v prostredí 5% roztoku NaCl v destilovanej vode, STN 03 8135 ponorová skúška v prostredí 5% roztoku ekologickej posypovej soli Solmag S v destilovanej vode, STN 03 8135 1 2 3 4 5 celková dĺžka expozície 21 dní celková dĺžka expozície 21 dní celková d ĺžka expozície 21 dní celková dĺžka expozície 21 dní celková dĺžka expozície 21 dní Predúprava povrchu substrátu pred aplikáciou povlaku Zinga bola realizovaná pneumatickým tryskaním (tlak vzduchu 0,4 MPa, vzdialenosť dýza – oceľový substrát 200 mm, abrazivo hnedý korund o zrnitosti 0,9 mm, výsledná drsnosť otryskaného substrátu: Ra = 6,18 µm, Rz = 40,31 µm). Vzhľad povrchu predupraveného pred aplikáciou náterovej hmoty a jeho profilograf sú uvedené na obr.2 a 3. Obr. 2 Vzhľad povrchu predupraveného hnedým korundom. Obr. 3 Profilograf povrchu predupraveného hnedým korundom Na skúšobných vzorkách s náterom Zinga bol umelo vytvorený skúšobný rez až k oceľovému podkladu, s cieľom overiť ochrannú účinnosť zinku obsiahnutého v nátere pri jeho mechanickom poškodení. Výsledky hodnotenia koróznej odolnosti náteru v okolí skúšobného rezu sú uvedené v Tab. 2. Tab.2 Vzhľad vzoriek s náterom Zinga so skúšobným rezom pred a po ich expozícii v koróznych prostrediach neexponovaná vzorka LISTOPAD 2012 Korózne prostredie 1 korózne prostredie 2 korózne prostredie 3 Korózne prostredie 4 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) korózne prostredie 5 strana 6 Z Tab. 2 je zrejmé, že nedošlo k výskytu koróznych produktov oceľového podkladu ani v jednom koróznom prostredí. Miesto vrypu je „utesnené“ koróznymi produktmi zinku, ktoré bránia korózii podkladového kovu. Adhézia povlaku Zinga bola hodnotená mriežkovou skúškou (STN EN 582). Detailný vzhľad skúšobných rezov povlakom Zinga po jeho expozícii v rôznych prostrediach je uvedený v Tab. 3. Tab.3 Detaily skúšobných rezov po mriežkovej skúške neexponovaná vzorka korózne prostredie 1 korózne prostredie 2 korózne prostredie 3 korózne prostredie 4 korózne prostredie 5 Z tab. 3 vyplýva, že priľnavosť povlaku hodnotená mriežkovým rezom sa pri jeho expozícii nemení, zodpovedá stupňu 0, čo podľa klasifikácie v zmysle STN EN 582 znamená veľmi dobrú priľnavosť, odstránenie povlaku z rezov maximálne na 5% plochy. Na kvantifikovanie väzobných síl povlaku k podkladu bola vykonaná i odtrhová skúška (pull-off test, ISO 4624). Detailný vzhľad lomovej plochy povlaku a typ vzniknutého porušenia sú uvedené v tab. 4. Tab.4 Vzhľad lomových plôch po odtrhovej skúške a typ lomu neexponovaná vzorka Porušenie: 30% AL K/Z, 70% Al Z/L korózne prostredie 1 Porušenie: 99% AL Z/L, 1% KL Z korózne prostredie 2 Porušenie: 5% KL Z, 95% AL Z/L korózne prostredie 3 Porušenie: 100% KL Z LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 7 korózne prostredie 4 Porušenie: 100% AL Z/L korózne prostredie 5 Porušenie: 100% KL Z AL – adhézny lom na medzifázovom rozhraní KL – kohézny lom v niektorej fáze K – kovový substrát, Z – povlak Zinga, L – lepidlo (ChS Epoxy 1200) Obr. 4 Zmena adhézie povlaku po expozícii v koróznych prostrediach Na obr.4 je grafické znázornenie zmeny adhézie povlaku po expozícii v koróznych prostrediach. Najvýraznejší pokles adhézie bol zaznamenaný po expozícii v prostredí č.2. Z výsledkov pull-off testu vyplýva, že priľnavosť povlaku Zinga je veľmi dobrá, pretože vo väčšine prostredí nedošlo k porušeniu medzifázového rozhrania medzi substrátom a povlakom. ZÁVER Napriek tomu, že povlaky zinku v závislosti od ich hrúbky dokážu chrániť oceľ desiatky rokov, priemyselný rozvoj prispel k znečisteniu atmosféry, ktorá vedie k urýchleniu rozpúšťania zinkových povlakov, k zvýšeniu koróznej rýchlosti a teda k skráteniu ochrany pred koróziou základného materiálu. Za účelom zvýšenia účinnosti ochranných povlakov sa na kovové povrchy aplikujú dodatočné nátery, ktoré sú voči okolitej atmosfére inertné, tvoria bariéru medzi chráneným kovovým materiálom a okolím a dodávajú konštrukcii aj dekoratívny vzhľad. Z hodnotenia koróznej odolnosti náteru vyplýva, že Zinga plní aktívnu protikoróznu úlohu. Bráni korózii v mieste umelého narušenia povlaku rovnako pri jej samostatnej aplikácii, ako aj pri jej aplikácii ako základ pod duplexné a triplexné povlaky. Druhá a tretia vrstva sa v týchto systémoch tvorí pasívnu bariéru, prípadne plní estetickú funkciu. Na základe celého súboru experimentálnych prác je možné v plnej miere potvrdiť výrobcom deklarované vlastnosti tohto unikátneho náteru a odporučiť ho pre použitie v tých najťažších koróznych podmienkach. Príspevok vznikol v rámci riešenia projektu KEGA č. 059TUKE-4/2012 a projektu „Centrum výskumu riadenia technických, environmentálnych a humánnych rizík pre trvalý rozvoj produkcie a výrobkov v strojárstve (ITMS:26220120060). LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 8 KOROZNÍ KOMORY LIEBISCH DR. ING. MILAN PRAŽÁK, LABIMEX CZ S.R.O. NA ZÁMECKÉ 11, 140 00 PRAHA 4, [email protected], WWW.LABIMEXCZ.CZ Koroze kovů a slitin uzavírá jejich koloběh naší lidskou civilizací v kruhu od jejich výroby z rud přes jejich použití v technické praxi. V drtivé většině případů je korozní děj nežádoucí, protože vede k degradaci výrobku po stránce konstrukční z hlediska užití i po stránce vzhledové, která může být někdy dokonce tou rozhodující. Je velmi málo případů, kde korozní děj je nám pomocníkem při vytvoření odpovídajících povrchů, pro případ snad jen třeba vznik měděnky na střechách domů či jiné případy vytváření patiny na uměleckých dílech a podobně. ATMOSFERICKÁ KOROZE Korozní napadení a procesy degradace lze rozdělit do mnoha kategorií a jen jedna část, se kterou se však většina z nás setkává nejčastěji, je spojena s atmosférickými vlivy na výrobky, proto je nazývána atmosférickou korozí. Otázkou zvýšení korozní odolnosti kovových materiálů proti povětrnosti se lidstvo zabývá již velmi dlouho, ale teprve posledních 100 let se setkáváme se systematickou prací simulace a následného hodnocení atmosférických korozních vlivů v uměle vytvořených korozních podmínkách - korozních komorách. Dnes můžeme rozdělit zkoušky simulované atmosférické koroze na 3 základní typy s provedením za různých teplot: - zkouška v solné mlze (různých receptur a koncentrací) - zkouška v kondenzační atmosféře čistých vodních par -zkouška v kondenzační atmosféře s přísadou oxidu siřičitého. Tomuto rozdělení testů pak odpovídá současný dostupný sortiment komerčně vyráběné zkušební techniky. Jméno firmy LABIMEX, následně od roku 2008 LABIMEX CZ je od roku 1993 spojeno s dodávkami korozních komor německé firmy Gebr. Liebisch GmbH & Co. KG Labortechnik . Firma LIEBISCH již více než 50 let je významným dodavatelem korozních komor na evropský ale i světový trh. Již v roce 1968 přestoupila na konstrukci komor ze sklolaminátu, a tak dosáhla vysoké odolnosti svých výrobků proti zkušebnímu prostředí. Díky tomu i dnes můžeme vidět v provozu zařízení více než 20 let stará. V současné době je na území ČR a SR provozováno více než 240 komor různého designu a jen za rok 2011 přibylo dalších 14 komor. Obr. 1: skříňová komora LIEBISCH S1000MSC ZÁKLADNÍ ROZDĚLENÍ KOMOR LIEBISCH Korozní komory LIEBISCH jsou vyráběny v základních 7 provedeních z pohledu velikosti a tvaru komory. Jedná se o stolní komory 300 litrů objemu zkušebního prostoru ve skříňovém provedení s prosklenými dveřmi označované jako CONSTANCO. Tyto komory jsou především využívány pro zkoušky v kondenzační atmosféře s užitím oxidu siřičitého nebo pro zkoušky v čisté kondenzační atmosféře. Komory pro zkoušky s plynem jsou instalovány většinou v akreditovaných komerčních zkušebnách (EZÚ, SVÚOM, SYNPO, VÚHŽ , VTÚO, VZLÚ), komory pro čistou kondenzaci pak zejména v plastikářské výrobě pro kontrolu lakovaných dílů. Komory CONSTANCO se vyrábí v provedení do 50°C a do 60°C s možností dodávky programátoru pro týdenní cyklování kondenzačních zkoušek. Pro testy s oxidem siřičitým jsou komory vybaveny externím dávkovačem plynného SO2 s možností dávkování 200 až 2000ml plynu na objem komory. Obr. 2: kondenzační komora KB300 Větší skříňové modely označované SC jsou pak komory o objemu 400, 1000 a 2000 litrů. Vždy jsou vybaveny prosklenými dveřmi, většinou opatřenými stěračem. Tyto skříňové modely jsou hlavní speciálkou firmy LIEBISCH, výrobců skříňových solných komor je málo, a tak komory tohoto designu jsou skoro synonymem ke slovu LIEBISCH. Dalšími typy komor jsou pak komory v klasickém truhlovém provedení označované TR, objemy pracovního prostoru 400, 1000 a 2500 litrů. Tento design komor může být vybaven pro všechny typy zkoušek jako solná komora, kondenzační komora nebo komora pro kombinované zkoušky. Totéž pak platí o skříňovém provedení komor o všech velikostech zkušebního prostoru. Komory mohou být vybaveny i regulací vlhkosti v komoře a do jisté míry tak simulovat práci klimatické komory především pro cyklické zkoušky, kde je vyžadována fáze držení vzorků na řízeném klimatu. Z uvedených velikostí a rozdílných konstrukcí komor LIEBISCH jsou nyní v ČR instalovány již všechny typy komor kromě 2500 litrové komory v truhlovém provedení. Zajímavým technickým řešením od loňského roku je pak možnost dodávek truhlových komor až ve 3 oddělitelných částech, čímž je zákazníkům umožněno mnohem snadnější stěhování komor výtahy, úzkými chodbami, po schodištích a podobně. První model této komory s odděleným prostorem pro nádrž solanky a prostorem řídícího systému byl dodán na jaře 2012 do zkušebny EZÚ s.p. v Praze. Jak rozhodovat při výběru geometrického modelu komory? Základním kriteriem výběru je potřebný objem komory podle velikosti jednoho vzorku nebo v souvislosti s nutnou kapacitou zkušebny. Výběr mezi truhlou nebo skříní je pak většinou spíše věc pocitů uživatele než našeho doporučení. Všeobecně platí pouze to, že truhlové komory jsou vhodnější pro umístění vzorků s jedním významně delším rozměrem, jsou vhodné pro umisťování těžkých vzorků pomocí mechanizace – zakládání shora a taktéž jejich nižší pořizovací cena je důvodem, že jich je v provozu několikrát více než skříňových modelů. Skříňové komory zaujmou jinými výhodami, jako je možnost vizuálního sledování vzorků při zkoušce přes prosklené dveře komory opatřené stěračem, jednodušší možnost vyjímání vzorků z různých výškových pater komory, menší zástavbový prostor. Obr.3: truhlová komora SKB400ATR Tyto parametry je vždy nutno zvážit. Nabízíme ukázky všech modelů v praxi, aby si zákazník mohl sám vyzkoušet, který typ mu bude nejlépe LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 9 vyhovovat. Záměrně zde neuvádím jednotlivé rozměry, ale rád kompletní data poskytnu všem zájemcům. SPECIFIKA KOMOR LIEBISCH Svět se stává stále menším, dostupnějším, není problém si objednat zboží z druhé strany zeměkoule. Jak se v nabídce orientovat? Zde se pokusím uvést několik základních parametrů a vlastností, které jsou s komorami LIEBISCH spjaty a které mohou býti vodítkem při výběru zkušební techniky: Sklolaminátová konstrukc- komora je mechanicky velmi odolná jak zvenku tak její vnitřní pracovní prostor. Tím, že se jedná o vnitřní jednolitou nádobu modelovanou ze sklolaminátu, odpadají problémy ostrých vnitřních hran, rohů, slepů, nebezpečí praskání díky vnitřnímu pnutí a podobně, komora se velmi dobře udržuje v čistotě, snadno lze oblé rohy vymývat a čistit. Suché zatěsnění víka truhlové komory – LIEBISCH při konstrukci komory nepoužívá k zatěsnění vodní žlábek. Díky tomu nedochází při kombinovaných a cyklických testech v truhlových komorách ke kontaminaci vzorků odkapávající vodou z víka při použití tohoto typu těsnění. Mám na mysli znečištění vzorků při inspekčních prohlídkách nebo po ukončení testu. Těsnění je upevněno pouze v drážce komory, lze jednoduše bez dalších demontáží měnit. Pohyblivá tryska – všechny solné komory LIEBISCH mají zcela volně umístitelnou rozprašovací trysku. Poloha trysky, jak vertikální tak horizontální se volí podle skladby vzorků tak, aby bylo dosaženo co možná nejlepší homogenity prostředí v celém prostoru komory – v návaznosti hodnocené pomocí spadů do srážkoměrů. Membránové čerpadlo solanky - základem úspěchu reprodukovatelného solného testu je homogenita spadu solné mlhy. Původní konstrukce solné komory předpokládala, že solanka je nasávána podtlakem na trysce a její průtok je pak regulován tlakem použitého stlačeného vzduchu a škrtícím ventilem na přívodu solného roztoku. Toto řešení je ale velmi choulostivé na stabilitu průtoku při dlouhodobém provozu, proto ve všech solných komorách používáme výkonově nastavitelná nebo programovatelná membránová čerpadla, která nedovolí, aby na trysku šlo jiné než nastavené množství roztoku. Velkoplošný zvlhčovač vzduchu – vzduch použitý pro rozprašování solanky musí být pro většinu normovaných testů (až na výjimky) zvlhčen, aby nedocházelo k nasychání solného roztoku v okolí trysky. Vlhčení se děje probubláváním malých bublinek vzduchu přes velkoplošný rozdružovač, tento proces také funguje pro přenos tepla do pracovního prostoru komory. Tepelně izolované víko truhlové komory - víko je dvouplášťové se vzduchovou izolací, eliminuje vliv vnějšího prostředí na průběh zkoušky, proces jen tedy odolný k tepelné radiaci v místnosti např. při střídání dne a noci při umístění komory u okna. Nosnost komor – u truhlových komor je možno po úpravách dosáhnout nosnosti komory až 400 kg, proto jsou komory vhodné pro testy větších technických celků, jako jsou např. elektromotory (viz komora Siemens Frenštát p. Radhoštěm) nebo jiné těžké konstrukce – pevnostní svařence mostních konstrukcí a podobně. Přístupnost pro servis - ne vždy se musí podařit, ale důležitým kriteriem při výrobě komor LIEBISCH je možnost přístupu ke všem dílům tak, aby bylo možno provést servis, aniž by se předtím musely odmontovat díly jiné. Do této odrážky pak patří i možnost snadného přístupu do zásobní nádrže solanky (u truhlových komor). Tak je zajištěno pro obsluhu komory i servisní pracovníky, že náročnost a čas strávený údržbou či případnou opravou komory bude minimalizován. Kolečka nebo nožičky – každá komora LIEBISCH od objemu 400 litrů je dodávána jednak s výškově nastavitelnými nohami, tak zároveň s dostatečně robustními kolečky pro snadný pojezd po budově či místnosti. Řídící systémy – komory jsou vyráběny ve dvou verzích řízení. Komory s manuálním řízením nesoucí v označení M – manuál – jsou vybaveny jednoduchými regulátory teploty, které se vyznačují zcela názornou a jednoduchou obsluhou a jsou odolné hrubšímu zacházení a koroznímu prostředí, které může ve zkušebně panovat. Komory pro kombinované zkoušky s označením A – automatic- jsou vybaveny PLC programátorem sloužícím k řízení všech parametrů komory z jednoho místa s možností uložení předdefinovaných programů a jejich jednotlivých programových kroků do paměti řídící jednotky. Část paměti je vyhrazena zkušením programům nadefinovaným výrobcem bez možnosti smazání (ochrana před chybnou manipulací), část paměti je vyhrazena uživatelským programům. KOMORY LIEBISCH DLE VYBAVENÍ K – komora pro kondenzační zkoušky do 50°C KEA - komora pro kondenzační zkoušky do teploty 60°C S – komora pro solné zkoušky do 50°C B – komora s programovatelným profukováním vzduchu z laboratoře přes komoru - po přechodových časech nastolí v komoře podmínky teploty a rel. vlhkosti laboratoře W - komora s programovatelným profukováním vzduchu z laboratoře přes komoru - po přechodových časech nastolí v komoře podmínky teploty a vlhkosti laboratoře nebo vzduch přitápí až do 60°C F – komora s možností programovatelného spuštění fáze regulace teploty a relativní vlhkosti v komoře v intervalu 30-60°C, 30-90±5% rel. vlhkosti D - komora s možností programovatelného periodického namáčení vzorků do kapalin ve spojení s kondenzační zkouškou C - komora s možností vhánění studeného vzduchu či vymražování ( případ od případu, běžně do cca 15°C pod teplotu laborato ře, ve vývoji je verze do -20°C) Kromě tohoto základního rozdělení je dnes možno dodat komory se zvláštním příslušenstvím jako je postřik vzorků (např. VOLVO standardy) nebo s cyklováním pro Prohesion testy, s automatickým dávkováním plynu pro automatizované zkoušky s SO2, komory truhlového designu s průhlednými víky z karbonátového skla. Komory je možno dodávat ve speciální úpravě pro vkládání těžkých vzorků. Sortiment je nyní opravdu široký, katalogově se vyrábí 57 verzí, které mohou být dále modifikovány. Tato široká skladba možností poskytuje dobrou šanci si vybrat zařízení vhodné pro každého zájemce. Podle zkušebních norem je možno upravovat řídící systémy, rozsahy průtoků medií a podobně. Zajímavou možností je také alternativa vybavení komory průchodkami do zkušebního prostoru, aby bylo možno provádět korozní zkoušky funkčních vzorků, např. elektromotorů, ventilátorů, elektronických systémů a podobně. Dnes snad jedině chybí možnost testovat v komorách významně menších objemů. Máme občas požadavky na komory objemu cca 100200 litrů, bohužel zde musím zájemce zklamat. Tyto komory by neplnily svými objemy základní zkušební normy, jako např. ISO 9227, ASTM B117, ISO 6270-2 a další, proto by si jen stěží hledaly své odběratele ve větším množství. Proto jejich výroba není ani do budoucna zvažována. PREZENTACE FIRMY Firma LIEBISCH se pravidelně zúčastňuje veletrhů příslušných pro jejich oblast zaměření, zásadní akcí je pak v periodě 2 roků European Coating Show konané na jaře v německém Norimberku. Je jistě potěšitelné, že v hale výrobců laboratorní techniky pro kontrolu povrchových úprav tato firma, stejně tak jako firma Q – Lab Corporation, již tradičně staví stánky s největší výstavní plochou a vystavuje minimálně 4-5 zkušebních komor. Návštěvu veletrhu v roce 2013, mohu tedy jedině doporučit. Komory firmy LIEBISCH pak prezentuje LABIMEX CZ v ČR a SR na svých stáncích předních veletrhů jako MSV Brno, MSV Nitra a většinou pouze v podobě dokumentace na prostorově menších akcích. Obr.4 : stánek firmy LIEBISCH na Coating Show 2011, Norimberk Již jsem naznačil základní dělení komor podle velikosti, ale jak se zorientovat v možném vybavení komor pro jednotlivé funkce? Firma LIEBISCH komory dle vybavení označuje písmeny: LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 10 PRODEJNÍ A SERVISNÍ ZÁZEMÍ FIRMY LIEBISCH Kvalitní výrobky by nemělo smysl distribuovat bez další dobré podpory. Jen správně nainstalovaný stroj, dostatečně zaškolená obsluha a přítomnost servisu může zaručit plnohodnotné využití korozní komory. Nikdo není dokonalý, ale jsem přesvědčen, že naše firma poskytuje dobré služby. Nejde jen o znalost věci, ale velký důraz kladu na dnes často opomíjený zcela obyčejný lidský přístup, snahu vyhovět, najít řešení i v nestandardní situaci. Náš prodejní tým i servisní zázemí pracuje od roku 1997 v nezměněném základním personálním obsazení, věřím, že mnohému jsme se už naučili a požadavky našich uživatelů jsou nám při každém novém projektu dalším poučením. Součástí servisních prací jsou kalibrační služby. Zákazník může využít kalibračních služeb měření teploty a relativní vlhkosti dle ISO 17025 laboratoří servisní firmy akreditované ČIA nebo využít německého kalibračního systému DKD taktéž prováděného našimi techniky. ZÁVĚREM….. Co říci na závěr? Přeji Vám, aby Vaše komory dobře fungovaly, i když ponesou značku jiného výrobce, a vzorky aby korodovaly jen v mezích slušnosti. Těm stojícím před rozhodnutím doporučuji komory LIEBISCH a nabízím plnou technickou podporu dle jejich zájmu a potřeb. PRÁŠKOVÉ BARVY PAVEL STEINER, OK-COLOR SPOL. S R.O., F.V. VESELÉHO 2760 (HALA D2) 193 00 PRAHA 9 - HORNÍ POČERNICE, [email protected], WWW.OKCOLOR.CZ ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA PRÁŠKOVÝCH BAREV Práškové barvy se řadí do skupiny tzv. průmyslových nátěrových hmot. Skládají se ze směsi pryskyřic, pigmentů, případně dalších surovin, které například dodávají práškovým barvám tvrdost, lesk, nebo požadovanou hloubku matu, vytvářejí strukturní povrch apod. Tato směs má suchou práškovou konzistenci. Prášková barva se pro aplikaci ničím neředí, ani se v žádné tekutině nerozpouští. Nanáší se v práškové podobě pomocí stlačeného vzduchu, který po smísení s práškem vytváří tekutou směs. VÝROBA PRÁŠKOVÝCH BAREV Na rozdíl od tekutých nátěrových hmot, kde při výrobě dochází ke smísení a vzájemné reakci jednotlivých složek v roztoku vody nebo rozpouštědla, jsou jednotlivé složky práškových barev smíchávány v tavenině. Ta je pak vytlačována výrobním zařízením na chladící válce a po zchladnutí mleta ve speciálních mlýnech na požadovanou hrubost částic práškové hmoty. Tato výsledná hmota je konečným výrobním produktem – práškovou barvou. ROZSAH POUŽITÍ PRÁŠKOVÝCH BAREV S výrobky opatřenými práškovým povlakem se dnes setkáváme téměř na každém kroku. Práškují se výrobky tzv. bílého programu (pračky, ledničky, sporáky, mikrovlnné trouby), kovový nábytek a bytové doplňky, trezory, zámky, věšáky, kryty spotřební elektroniky a výpočetní techniky, jízdní kola, sportovní nářadí a posilovací stroje, kancelářské a studijní pomůcky, magnetické tabule, drobné předměty, se kterými se běžně setkáváme (lžíce na boty, otvíráky), díly pro automobilový průmysl (brzdové destičky, disky kol, kovové části interiéru, řada komponentů na motocyklech), radiátory, hasící přístroje, dopisní schránky, osvětlovací tělesa a lampy, lahve na parfémy a některé druhy alkoholických nápojů, okrasné květináče, pouzdra na cigarety a tabák, elektrorozvodné skříně, kovové podhledy, armatury a mnoho dalších. určeny především do vnitřního prostředí, ale lze je používat i na výrobky krátkodobě vystavované povětrnostním vlivům. • Polyesterové práškové barvy (PES) jsou určeny především k použití v exteriéru pro vysokou odolnost proti UV záření a ostatním povětrnostním vlivům. • Polyuretanové práškové barvy (PUR), které jsou velmi odolné vůči povětrnostním vlivům. Transparentní polyuretanové práškové laky vykazují vysokou čirost. • Akrylátové práškové barvy (AC) je možné používat i pro použití do exteriéru, jejich silnou stránkou je mj. jejich vysoká odolnost vůči chemickým látkám. BAREVNÁ A TYPOVÁ ŠKÁLA Podle nosičů je dělíme na tyto základní typy: Nejrozšířenějšími jsou na trhu práškové barvy epoxidové, hybridní a polyesterové. Tyto práškové barvy se běžně vyrábějí v mnoha vzhledových typech a obrovské paletě odstínů. V odstínové paletě se zpravidla vychází z mezinárodně uznávané vzorkovnice s označením RAL. Existují a umíme nabídnout také odstíny podle jiných vzorkovnic, např. RAL DESIGN, RAL EFFECT, NCS, Pantone, Munsell, atd. Práškové barvy se vyrábějí od vysoce lesklých až po hluboce matné typy. Podle povrchu se také práškové barvy dělí na typy s hladkým povrchem, jemně strukturním povrchem a hrubě strukturním povrchem. • Epoxidové (EP), určené výhradně pro použití v interiéru. Velmi dobře odolávají korozi a některým chemickým látkám. Kromě těchto základních typů se vyrábějí práškové barvy s různými vzhledovými efekty (například tzv. metalízy, antiky, perletě, glitry aj.). ROZDĚLENÍ PODLE NOSIČŮ, JEJICH CHARAKTERISTIKA Běžně rozšířenými a masově používanými práškovými barvami jsou termosety. • Epoxipolyesterové (PEP), tzv. hybridní, nebo též zlidověle „mixy“, jsou dnes nejvíce používanými práškovými barvami. Jsou LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 11 NANÁŠENÍ PRÁŠKOVÝCH BAREV EKOLOGIE A ODPADY Práškové barvy se nanášejí na vhodně předupravený podklad, který je zbavený všech chemických a mechanických nečistot. Jednou z obrovských výhod povrchové úpravy práškovými barvami jsou dobré ekologické podmínky provozu a ekologické parametry vlastností konečného povlaku v porovnání s povrchovou úpravou většiny běžných tekutých nátěrových hmot. Práškové technologie nepoužívají rozpouštědla, hmota je nanášena v práškovém stavu a u technologií s možností recirkulace prášku v aplikačním zařízení je odpad z aplikace minimální. Navíc lze zbylou práškovou barvu (odpad z prostřiku) za určitých podmínek regenerovat a poté opět použít. V aplikačním zařízení je prášková barva smíšena s tlakovým vzduchem a hnána ze zásobníku hadicí do aplikační pistole a z ní stříkána na výrobek. Aby nanesený prášek na výrobku ulpěl, je mu v aplikačním zařízení dodána elektrostatická energie, která způsobuje přitahování jeho částic ke stříkanému výrobku a následném ulpění na něm. Říká se, že prášek je v aplikačním zařízení „nabíjen“. Toto „nabití“ je zajišťováno dvěma základními způsoby: třením o vnitřní stěny speciální aplikační pistole, které jsou vyrobeny z teflonu (tzv. tribo) nebo získáním náboje pomocí elektrody vysokého napětí, umístěné u ústí aplikační pistole (tzv. korona nebo statika). Následné vytvrzení ve vytvrzovací peci uzavírá celý proces aplikace. Po vytvrzení je výrobek z pece vyjmut a po zchladnutí je ihned připraven k montáži, kompletaci, případně k zabalení a expedici. SKLADOVÁNÍ PRÁŠKOVÝCH BAREV Dodržení optimálních podmínek při skladování práškových barev má nejen vliv na jejich životnost, ale také výrazně ovlivňuje samotnou kvalitu jejich aplikace. Optimální podmínky pro skladování splňují prostory, které jsou suché a zateplené tak, aby se teplota prostředí pohybovala v rozmezí do 25 °C. Práškové barvy je dá le nutno chránit před zvlhnutím a prudkými výkyvy teploty, které mohou způsobit navlhnutí z orosených vnitřních stěn obalu. Práškové barvy jsou jednovrstvým nátěrovým systémem, který nevyžaduje použití základních nátěrů a po nanesení nevyžaduje žádné následné schnutí. Tato vlastnost umožňuje dosahovat poměrně vysoké produktivity práce a při optimálním zvládnutí technologie aplikace i ekonomické úspory. Př e hl e d p oř á d a ný c h o d b or ný c h a k cí VELETRH FOR SURFACE 2013 SE USKUTEČNÍ V DUBNU ABF, A.S., MIMOŇSKÁ 645, 190 00 PRAHA 9, TEL 225 291 266, E-MAIL: [email protected] 7. ročník odborného veletrhu povrchových úprav a finálních technologií FOR SURFACE 2013, který je pořádán s dvouletou periodicitou v lichých letech, se bude konat v PVA EXPO PRAHA v termínu od 23. do 25. dubna 2013. Souběžně se uskuteční 12. ročník mezinárodního veletrhu strojírenských technologií FOR INDUSTRY 2013. Veletrhy FOR SURFACE a FOR INDUSTRY 2013 jsou připravovány ve spolupráci s řadou významných institucí, odborných garantů a mediálních partnerů a s jejich podporou nabízí nejefektivnější podmínky pro prezentaci firem a nových technologických řešení. Specializované mezinárodní veletrhy představují jedinečnou jarní příležitost pro prezentaci moderní výrobní techniky, progresivních technologií a inovačních trendů, které mají široké uplatnění. Cílem je vytvořit komplexní platformu pro řešení problematiky v jednotlivých odvětvích strojírenství s prostorem pro technologické spolupráce, nabídky, poptávky i prezentace pracovních příležitostí v technických oborech. Veletrhy dnes již nenabízí pouze prostor k předvádění konkurenceschopnosti firem, ale jsou místem, kde je možné pohovořit si s odborníky, ve vzájemných diskusích vyřešit dosud nezodpovězené otázky a s menšími riziky pak volit pro konkrétní potřeby správné technologie a zařízení. V současné době je již také pečlivě připravován doprovodný program veletrhu ve spolupráci s odbornými partnery. Nebudou samozřejmě chybět veletržní soutěže pro návštěvníky, ani soutěže o nejinovativnější výrobek GRAND PRIX a o nejzdařilejší expozici TOP EXPO pro vystavovatele. Zúčastněte se a oslavte SVÁTEK TECHNOLOGIÍ v PRAZE. Veletržní správa ABF, a.s. připravila pro vystavovatele řadu zajímavých nabídek pro jejich účast, mezi které patří např. expozice na klíč, zvýhodněné ceny výstavní plochy, možnost konzultace umístění stánku nebo libovolný počet vstupenek na veletrh pro zákazníky a obchodní partnery jak v tištěné, tak v elektronické podobě zdarma. Hlavní město Praha, jedna z nejkrásnějších evropských metropolí, v sobě spojuje významnou obchodní a průmyslovou křižovatku s možností kulturního i společenského vyžití a rovněž příležitost pro setkání vystavovatelů s partnery v místech, která nabízejí jak historický půvab, tak i moderní zázemí. Výstaviště PVA EXPO PRAHA se nachází v Praze - Letňanech. Díky svému umístění na okraji hlavního města je pro vystavovatele i návštěvníky strategicky snadno přístupné. Výstavní haly umožňují instalaci náročných expozic a exponátů. PVA EXPO PRAHA je tak ideálním místem k prezentaci jakýchkoli výrobků, technologií a služeb. Vystavovatelé mají k dispozici prostor s jedinečnou rozlohou a adaptabilitou včetně služeb k dosažení co nejefektivnější prezentace i maximálního pohodlí. Aktuální informace najdou zájemci na stránkách veletrhu: www.forsurface.cz LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 12 INZERCE SPOLEČNOST V CENTRU VĚDY A TECHNIKY DI INDUSTRIAL SPOL. S R.O., PURKYŇOVA 3050/99A, 612 00 BRNO TEL.: + 420 541 162 855, HTTP://WWW.DIINDUSTRIAL.COM/ ZAMĚŘENÍ DI INDUSTRIAL Výroba přesných mechanických dílů a montážních sestav pro: • Elektronovou mikroskopii • Vakuovou techniku • Kryogenní a laboratorní aplikace Úpravy materiálů a povrchů Konstrukce, technologie a prototypová výroba ÚPRAVY MATERIÁLŮ A POVRCHŮ • • • • • • • Chemický a galvanický nikl Galvanický zinek - žlutý chromát, modrý chromát Anodická oxidace hliníku a jeho slitin Tryskání litinovou drtí Tryskání balotinou Kuličkování skleněnými kuličkami Titanová oxidace hliníku a jeho slitin Registrován pod ISSN 1801-707X Elektronický časopis je uchováván a archivován v rámci projektu WebArchiv Národní knihovny a je poskytnutý k Online přístupu Internetovým uživatelům. Redakce elektronického časopisu POVRCHOVÁ ÚPRAVA Andrea Pachelová, Hradec Králové, mobil: 603 539 267, E-mail: [email protected] Ing. Ladislav Pachta, Hradec Králové, tel.: 495 215 297, mobil: 603 438 923, E-mail: [email protected] Přihlášení k zasílání elektronického časopisu a prohlédnutí nebo stažení jednotlivých vydání je možno z http://www.povrchovauprava.cz. Copyright © 2003 - 2012, IMPEA s.r.o., Hradec Králové LISTOPAD 2012 povrchová úprava (http://www.povrchovauprava.cz) strana 13
Podobné dokumenty
Príběh n$ch Hšího
v Le Mans a pili jsme lahvinku vína s Mikem O'Driscollem
(marketingolym šéfemJaguaru). zuk'l, z. chce udělat
s XFR něco vyjimečného,a tak jsem mu navrhl Bonneville.
Nikdy jsem tam nejel a vždyc\
Červen 2015 - Povrchová úprava kovů a materiálů
than the surface volume of surface blasted by steel round shot.
4. The surface volume of blasted surfaces increases with the
blasting media grain size for both ones; the phenomenon is
stronger for ...
zde
Th. Dojde-li k záchytu neutronu na množivém izotopu 232Th vznikne 233Th, které se dvojitým β– rozpadem
přeměňuje přes 233Pa na štěpný izotop 233U. Problémem je časové hledisko uvedené přeměny. V př...
Zkušební zařízení Přehled kapitol - Eshop HAHN
Jasné osvětlení s 5 výkonnými diodami LED
Nízká spotřeba energie (síťová zástrčka 5 V)
Téměř neomezená životnost diod LED
Skleněná čočka se širokým polem pro ostré zobrazení až k okrajům
Te...
stáhni
(Fasteners - Preloading test for the detection of hydrogen embrittlement Parallel bearing surface method)
Pro praktické účely bude vhodné analyzovat problematiku charakteru
nanesených vrstev z pohl...
Únor 2015 - Povrchová úprava kovů a materiálů
material S235JRG2, 3 mm thickness.
The samples were blasted by mechanical blasting machine type Di-2
and a steel granulate was used as a blasting tool with the size
dz = 0,71mm. The surface appeara...
8109B TL 0211-0709V1
prosvítá, a proto je vzhled podkladu důležitý pro
celkový barevný odstín. To znamená že na světlých
a stejnoměrných podkladech (např. hliník) se dosáhne
čirého a jasného odstínu hotového povlaku, a...