Фразы: Путешествия | В пути (Английский
Transkript
bab.la Фразы: Путешествия | В пути Английский-Чешский В пути : Местонахождение I am lost. Ztratil(a) jsem se. Вы не понимаете, где находитесь Can you show me where it is on the map? Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Как спросить местонахождение по карте Where can I find___? Kde můžu najít___? Как спросить о местонахождении определённого объекта ... a bathroom? ... záchod? комната ... a bank/an exchange office? ... banku/směnárnu? здание ... a hotel? ... hotel? здание ... a gas station? ... čerpací stanici? сооружение ... a hospital? ... nemocnici? здание ... a pharmacy? ... lékárnu? здание ... a department store? ... obchodní dům? здание ... a supermarket? ... supermarket? здание ... the bus stop? ... autobusovou zastávku? место ... the subway station? ... zastávku metra? место ... a tourist information office? ... turistické informace? здание ... an ATM/a cash machine? ... bankomat? место How do I get to___? Jak se dostanu ___? Как спросить дорогу к определённому месту ... the downtown area? ... do centra? определённое место ... the train station? ... na vlakové nádraží? определённое место ... the airport? ... na letiště? определённое место ... the police station? ... na policejní stanici? определённое место ... the embassy of [country]? ... na ambasádu [země]? посольство определённой страны Can you recommend any good___? Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___? Как попросить рекомендации насчёт определённого места ... bars? ... bary? место ... cafes? ... kavárny? место ... restaurants? ... restaurace? место ... night clubs? ... noční kluby? место ... hotels? ... hotely? место ... tourist attractions? ... turistické atrakce? место ... historic sites? ... historické památky? место ... museums? ... muzea? место Zahni doleva. Как показать дорогу Turn right. Zahni doprava. Как показать дорогу В пути : Направления Turn left. 1/4 bab.la Фразы: Путешествия | В пути Английский-Чешский Go straight ahead. Jdi rovně. Как показать дорогу Go back. Jdi zpátky. Как показать дорогу Stop. Zastav. Как показать дорогу Go towards the___. Jdi směrem ___. Как показать дорогу Go past the___. Jdi kolem ___. Как показать дорогу Watch for the___. Vyhlížej ___. Как показать дорогу downhill dolů z kopce Как показать дорогу uphill nahoru do kopce Как показать дорогу intersection křižovatka Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу traffic lights semafor Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу park park Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу Where can I buy a bus/train ticket? Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Как узнать, где касса продажи билетов I would like to buy a___ to __[location]__ please. Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím. Как купить билет до определённого населёного пункта ... single ticket ... ... jednosměrnou jízdenku ... билет в одну сторону ... return ticket ... ... zpáteční jízdenku ... билет в обе стороны ... first class/second class ticket ... ... jízdenku do první/druhé třídy ... билет в первый/во второй класс ... day pass ... ... jízdenku na den ... билет, который можно использовать целый день ... weekly pass ... ... jízdenku na týden ... билет, который можно использовать целую неделю ... monthly pass ... ... měsíční jízdenku ... билет, который можно использовать целый месяц How much is a ticket to __[location]__ ? Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ? Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта I'd like to reserve a seat (by the window). Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Как забронировать определённое место Does this bus/train stop at __[location]__ ? Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__? Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте How long to get to __[location]__? Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__? Как спросить про время поездки When does the bus/train bound for__[location]__ leave? Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__? Как спросить о времени отправления автобуса/поезда Is this seat taken? Je toto místo volné? Как уточнить, свободно ли ещё это место That is my seat. Tohle je moje místo. Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали В пути : Автобус/поезд 2/4 bab.la Фразы: Путешествия | В пути Английский-Чешский В пути : Знаки open otevřeno Магазин открыт closed zavřeno Магазин закрыт entrance vchod Знак, указывающий на вход exit východ Знак, указывающий на выход push tam pull sem men muži Туалет для мужчин women ženy Туалет для женщин occupied obsazeno В отеле нет свободных мест/туалет занят vacant volno В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен Do you know the number to call a taxi? Víte číslo na taxi? Как попросить номер такси I need to go to __[location]__. Potřebuji se dostat do __[místo]__. Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать. How much to go to__[location]__? Kolik to stojí do __[místo]__? Как узнать стоимость поездки на такси Can you wait here for a moment? Můžete tady na mě chvilku počkat? Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы Follow that car! Sledujte to auto! Используется секретным агентом Where is the car rental? Kde je půjčovna aut? Как спросить, где можно взять машину напрокат I'd like to rent a small car/large car/van. Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku. Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат ... for one day/one week. ... na jeden den/jeden týden. Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат. I want full coverage insurance. Chci plné pojistné krytí. Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия I do not need insurance. Nepotřebuji pojištění. Как отказаться от страховки Should I bring the car back with a full tank? Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину В пути : Такси В пути : Прокат автомобилей 3/4 bab.la Фразы: Путешествия | В пути Английский-Чешский Where is the next gas station? Kde je nejbližší čerpací stanice? Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция I would like to include a second driver. Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Попросить включить другого водителя в договор What is the speed limit in cities/on highways? Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона The tank is not full. Nádrž není plná. Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен The engine makes a strange noise. Motor dělá divné zvuky. Пожаловаться на проблему с двигателем The car is damaged. Auto je poničené. Как пожаловаться на то, что машина поломана 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Podobné dokumenty
Фразы: Путешествия | Проживание (Русский
номер___,пожалуйста!
(Klyuch ot komnaty
nomer___,pozhaluysta!)
Фразы: Путешествия | Питание (Чешский
Как пригласить другого
человека на обед/ужин, за
который Вы заплатите
Stanice DKV, seřazené podle názvu místa (930 stations, PDF, 3 MB)
Have a good journey. Anywhere in Europe. Your DKV Euro Service!
Weiterhin gute Fahrt. Europaweit. Ihr DKV Euro Service!
DKV EURO SERVICE GmbH + CO KG, Balcke-Dürr-Allee 3, D-40882 Ratingen, www.dkv...
Май/2016 - Газета Diplomat
события почти вековой давности. Одни делают
это с грустью от потерь и осознанием важности
сохранения мира, другие – с раздражением и
попытками переписать историю. Не понятно
и странно, в то время к...
Informačník 4/2014 - Centrum multikulturního vzdělávání
je organizace, která pomáhá cizincům.
V tomto časopise vás budeme informovat o důležitých věcech, které potřebujete vědět.
S dalšími otázkami a potřebami přijďte za námi:
Masarykovo náměstí 34,
586...