Lingvistické přednášky
Transkript
Timetable Spring 2015 (as of Feb 6) LGV LIT/CULT ATP AJC OTHER MONDAY Room/ 8:00-9:30 door 1 romanistika 1.13 9:45-11:15 AFO2 Phonetic seminar Šimáčková 15 BS03 - BS3G UL00/ Intro into 3.47 British Studies: Literature √ Cult. geography (seminar) Flajšarová Flajšarová 16 DRAM AJC6 3.46 Angloamer. Drama English Language 6 Jařab Ryšavá 17 BL01 (BRL1) NASX 3.37 British lit. 1800Hypersyntax 1900 Jelínková Tárnyiková 18 neobsazovat TR04 3.34 Překladat.sem.4 Hýsek 14 CS01 AMPO 2.43 Canadian Studies1 Anglo-American Flajšar Poetry Flajšar ATP IN02 2.33 Tlum. seminář 2 Sandersová Seminar AJC1 AJC4(JC04) room English Language English Language 4 3.01 Rychlá Tylšarová TUESDAY Room/ 8:00-9:30 9:45-11:15 door 1 AF10 Varieties of FOAN 1.13 English English Phonetics Šimáčková Šimáčková 15 3.47 SK02 Scottish Studies 2 Flajšarová 16 3.46 AML4 Contemp. American Literat. Jařab BS01/BS1H Brit. st.: History Jelínková 17 3.37 14 2.43 AS02/AS3G Americ. Studies 3 Flajšar ATP IT01 Inf. 2.33 technologie 1 Král Seminar UJ00Intro into room linguist. (seminar) 3.01 Kozánková 11:30-13:00 13:15-14:45 15:00-16:30 16:45-18:15 AFO2 Phonetic seminar Šimáčková BS00 Shakespeare histories Livingstone SNT1 Syntax Veselovská LE01 (LEX1) Lexicology Martinková UJ00 (lecture) Introd to linguis. Podlipský TR06 Překladat. sem 6 Hýsek IN04 Tlum. seminář 4 Sandersová AJC4 (JC04) English Language 4 Tylšarová AFO4/AF11 Acoustic Phonetics Podlipský AS00 The Stranger in Literature Livingstone MAD1/FUNS/92AS T/91ALS/POME Zehnalová/Wagiel STL1 Introd. to Stylistics Molnár UL00 (lecture) √ Intro into Literature Arbeit 13:15-14:15 TR10 Překlad.sem 10 Hýsek IN02 Tlum. seminář 2 Sandersová 91AT1 PhD literary sem. Prof. Jařab/Peprník M. TRT2 Teorie překladu 2 Zehnalová AL3A - AML3 American Literat. 3 Arbeit BAD1 Flajšarová Methodology literature & culture MAD1 Diplom.semináře literatura a kultura Flajšarová GIGI Generative grammar Parrott 11:30-13:00 13:15-14:45 Lingvistické přednášky AJC3 English Language 3 Ryšavá Monday forum AJC5 English Language 5 Měsíc SLAM Slam poetry Hýsek 7C 41 Irish language 2 Markus 15:00-16:30 91ALF Literature in Film Arbeit 7C40 Irish language 1 Markus 16:45-18:15 TR01 Překladatel. seminář 1 (Zub.) Nováková/Rybníčk ová SEM1 AML2 BL01/BRL1 APOS American AJC4 Lexical Semantics American lit. until British lit. 1800-1900 Postmodernism English Language Martinková 1880 Livingstone Peprník M. 4 Peprník M. Charvátová Lex1 AMOS -MOSX AJC7 English AJC2 English Lexicoloxy Morphosyntax Language 7 Language 2 Langrová Veselovská Ryšavá Sobotková BL02 (BRL2) LEGE AMOR SOUT AMOR Brit. lit. 1900-1950 Právnická Morphology Southern Liter. Morphology Livingstone angličtina Parrott Arbeit Parrott Klabal AS00 Sport in TRM1 AS1H - AS01 AL02 (AML1) Anglophone Culture Teorie a met.překl American Studies: Am. literature Flajšar 1 Molnár History Sweney 1880-1945Sweney TRC1 IN08 Tlum. INM1 Teorie a TR08Překladatelsk (počítač. překlad 1 seminář 8 metodika tlum. 1 ý seminář 8 Král Prágerová Prágerová Molnár AJC2 AJC2 AJC3 AJC3 English English Language 2 English Lang. 2 English Language 3 Language 3 Tylšarová Tylšarová Ryšavá Duda AFO2 Phonetic seminar Podlipský KOR1 Corpus Martinková WEDNESDAY Room/ 8:00-9:30 door 1 AFO4/AF11Them 1.13 es from phonetics Šimáčková 15 BS02 - BS2M 3.47 British Studies: society Flajšarová 16 ČJTR 3.46 Čeština pro překl. Svobodová 17 BL03 - BRL3 3.37 Brit. lit. until 1800 Jelínková 14 2.43 9:45-11:15 11:30-13:00 TR02 Překladatelský TR07 seminář 2 Překladatelský sem Klabal Zehnalová UL00 Intro into Literature √ (seminar) Jelínková AS03/AS2M GRT2 Contrastive American Studies 2 grammar 2 Flajšar Klabal AJC5 English AMHI Amer. Language AJ historie a kultura Čipkár Peprník J. VTEX - VYTX PRAG Text Linguistics Pragmatics Janebová Janebová ATP CAT3 Počítačem IN03 Tlumoč. IN07 Tlum. 2.33 p. překlad 3 seminář 3 seminář 1 Král Prágerová Sandersová Seminar AFO1 - FO01 UJ00 room Velká učeb. / KA Intro into linguist. 3.01 VU1 /Phonetics (seminar) Podlipský Podlipský THURSDAY Room/ 8:00-9:30 9:45-11:15 11:30-13:00 door 1 Romanistika? AGR1/GRT1 GRT3 1.13 Contrastive Contrastive Grammar 1 Grammar 3 Janebová Janebová 15 LITK Theory of BL3B - BRL3 3.47 Literary Interpretat. Brit. lit. until 1800 Peprník M. Livingstone 16 KAL2Chapters BRL4 Contempor. 3.46 Brit. literature from American literature Práger Práger 17 SK00 TRM2 Teorie a AREA Britská 3.37 Scottish Literature metod. překl.2 historie a kultura Jelínková Molnár Peprník J. ,kred.C 14 Aplikovaná ekonomie ESP1English for 2.43 SP Kleisl ATP TR09 TR02 Překladatel. TERM/ESP3 2.33 Molnár seminář 2 Terminologie Kubánek Kubánek Seminar AJC1English room.01 Language Briatková FRIDAY Room/ 8:00-9:30 9:45-11:15 11:30-13:00 door 1 PIN1 Tlumočnická 1.13 praxe Sandersová 15 DI2UZ – DID2 . DI2UZ – DID2 3.47 3X02 Didaktika 1 3X02 Didaktika 1 Pazderová (2x 90 Pazderová (2x 90 min jen sudé týdny) min jen sudé týdny) 17 AJC1 English AJC1 English 3.37 Language 1 Language 1 Gončarov Gončarov 14 APGR APGR 2.43 Practical English Practical English Grammar Grammar Tylšarová Tylšarová ATP TER2/ESP4 IN06 Tlumoč. IN09/10Tlumoč. 2.33 Terminologie 2 seminář 6 seminář 9,10 Kubánek Winterová Winterová 13:15-14:45 INM2 Teorie a metodika tlum. 2 Sandersová BRL2 Brit. lit. 1900-1950 Práger Prágerová Germanistika 13:15-14:45 In01 Tlumočnický sem Riebová AML2 Americká literatura Peprník M. SNT2 Syntax 2 Čakányová LEX1 Lexicology Kubánek SNT1 -SNTX Syntax 1 Havranová INT2 Teorie tlumoč. 2 Prágerová 13:15-14:45 91ADA Pazderová 93AWA Academic Writing Práger (blokově) 15:00-16:30 16:45-18:15 TRT1 Teorie překladu 1 Zehnalová AML1 Am. literature 18801945 Sweney LIFI Literature in film Práger IN05 Tlumočn sem. 5 Prágerová UJ00 Introduction to lingvist. Charvátová 15:00-16:30 LUTY Language and Typology Parrott IS02 Irish studies 2 Sweney 16:45-18:15 BAD1 Methodology: Linguistics Janebová AMOS Morphosyntax Havranová TR05Překladat. Seminář Rybníčk, Vázler. Blokově Blokově IS00 Irish Week SweneyDuben 2015
Podobné dokumenty
door 8:00-9:30 9:45-11:15 11:30-13:00 13:15-14:4
Flajšarová
Jelínková
ČJTR
LEGE
Čeština pro překl. Právnická angličtina
Svobodová
Klabal
Timetable Spring 2016 MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
Sweney
AJC2
Practical English 2
Tylšarová
IN08 Tlum. sem. 8
Prágerová
Rozvaha - DSO 2012
á sanloslatí.1* nŤ*viť]} ť**i s cs{,íheťy n}*vit1i*h ť**'
5 Pěstilělsks Ěslky trve*ýr}l p*rort*
$ Dr*bný df**h*ď*h1 *ín{í*iý$fiJ€{$k
7 sstétni *Ís*h$s*bý hr**tný {asj*ť*k
s t'i*rj*k***gný d!**bo***...
y`/b.q - Boleradice
- smlouiu o dotaci z JMK prc J-SDH Boleíadice
- infomacc o pípravě aněny UP č' 3
Zpráva o přezkumu hospodaření
s s# dn* I '4' ?$14 na grifpravu d*tisk* hr*Er-rry."tv-ar.kll,
preaefttfici svarAu" pfipravu a znji$rd.ni
v*in,;i hrt.lrn*relv
* fi$ clne tr 7 :#]4 na r.a.iifrt*nf cinti*ku !:r*tur-v, pree*r:ta*i $...
Výroční zpráva 2007 Annual Report 2007
University in Brno, majoring in logopedics and deaf studies. In 2006 she became the Chairman of the Czech Chamber of Sign Language Interpreters. She is
a certified interpreter for the Deaf, interpr...
Závěrečná práce posluchače kurzu
mn . Vím totiž, že ve mn , to jest v mé lidské p irozenosti,
nep ebývá dobro. Chtít dobro, to dokážu, ale vykonat už ne. Vždy