F700GS
Transkript
BMW Motorrad Plăcerea de a conduce Instrucţiuni de utilizare F 700 GS Date scooter/dealer Date scooter Date dealer Model Persoana de contact service Număr de identificare autovehicul Doamna/Domnul Număr culoare Număr de telefon Prima înmatriculare Număr de înmatriculare Adresă dealer/Telefon (ştampila firmei) Vítejte u BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl společnosti BMW Motorrad a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte se se svým novým vozidlem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. O tomto návodu k obsluze Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu. Podněty a kritika V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad. Obsah 1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . Aktuálnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 6 2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . 8 Celkový pohled vpravo . . . . . . 10 Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kombinovaný spínač levý . . . 13 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 15 3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . multifunkční displej . . . . . . . . . . Význam symbolů . . . . . . . . . . . . Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Množství paliva . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 18 19 Rezerva paliva . . . . . . . . . . . . . . . Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . Tlak v pneumatikách . . . . . . . . Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . 19 19 20 20 21 4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . Elektronický imobilizér (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . Vyhřívání rukojetí . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ABS . . . . . . . . BMW Motorrad ASC . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 32 32 33 34 36 36 37 37 38 39 39 40 41 42 42 43 Elektronické nastavení podvozku ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . . Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . 5 Výstražné zařízení proti krádeži DWA . . . . . . . . . . . . Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce alarmu . . . . . . . . . . . . . . Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naprogramování . . . . . . . . . . . . . Přihlášení dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchronizace . . . . . . . . . . . . . . . Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 45 46 47 48 48 50 50 50 52 53 54 55 56 57 59 59 61 61 64 Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . . . Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 65 66 67 67 7 Technické detaily . . . . . . Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . Řízení motoru s BMW Motorrad ASC . . . . . . Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8 Příslušenství . . . . . . . . . . . . Všeobecná upozornění . . . . . . Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 75 75 76 76 79 9 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Všeobecná upozornění . . . . . . Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . . Brzdová soustava . . . . . . . . . . . 83 83 83 84 86 69 71 72 73 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . 89 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . 91 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Stojan předního kola . . . . . . 100 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Díly krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . 108 Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřující prostředky . . . . . . Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 113 113 113 114 114 115 115 11 Technické údaje . . . . Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . Pohon zadního kola . . . . . . . Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola a pneumatiky . . . . . . . . Elektrická soustava . . . . . . . . Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . 116 116 117 119 120 121 122 122 123 123 124 125 126 128 128 129 130 12 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Servis . . . . BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení údržby . . . . . . . . . . Potvrzení servisu . . . . . . . . . . 131 131 131 131 133 138 13 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . 140 Osvědčení . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 14 Seznam hesel . . . . . . . 142 V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled svého motocyklu. V kapitole 12 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro plnění na základě kulance. Pokud někdy budete prodávat svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu. Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována – z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho produktu před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. ZV Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. ZP Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje. Zvláštní výbava. Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla. Zvláštní příslušenství. Zvláštní příslušenství BMW Motorrad lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad. EWS Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS Protiblokovací systém. ASC Automatické řízení stability. ESA Electronic Suspension Adjustment (Elektronické nastavení podvozku). 1 5 Všeobecná upozornění Přehled z 1 Všeobecná upozornění 6 z RDC Kontrola tlaku pneumatik. Výbava Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud máte motocykl BMW s výbavou, která v tomto návodu k obsluze není popsána, pak je popsána ve zvláštním návodu. Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsches Institut für Normung e. V. – Německý institut pro normování) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky. Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky. Přehledy 2 7 z 2 Přehledy 8 z Celkový pohled vlevo 1 2 3 Zásuvka ( 75) Zámek sedadla ( 47) Plnicí otvor motorového oleje a měrka oleje ( 84) Přehledy 2 9 z 2 10 Celkový pohled vpravo 1 2 Přehledy 3 z 4 5 6 7 Plnicí otvor paliva ( 68) Nastavení předpnutí pružiny ( 42) Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 88) Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 87) Identifikační číslo vozidla, typový štítek (na ložisku hlavy řízení) Indikace hladiny chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 89) Nastavení tlumení ( 43) 1 2 3 4 5 6 7 Odkládací prostor se sadou první pomoci ZP Uložení soupravy pro první pomoc Sada standardního nářadí ( 83) Tabulka zatížení Tabulka tlaku v pneumatikách Držák na přilbu ( 48) Návod k obsluze (v zadní schránce vozidla) s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Návod k obsluze (pod řídicí jednotkou) ( 48) Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 42) 2 11 Přehledy Pod sedadlem z 2 Přehledy 12 z Pod krytem 1 2 Akumulátor ( 110) Skříň vzduchového filtru ( 108) 2 1 13 2 3 4 5 6 7 Dálkové světlo a světelná houkačka ( 36) volba zobrazení ( 33). s palubním počítačem ZV Vynulování průměrných hodnot ( 34). Výstražná světla ( 37) Ovládání ukazatele směru ( 36) Klakson se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Ovládání ESA ( 44) Ovládání ABS ( 39) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Ovládání ASC ( 40) Přehledy Kombinovaný spínač levý z Kombinovaný spínač pravý 14 1 Přehledy 2 z 2 3 s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívání rukojetí ( 38) Tlačítko startéru ( 61) Nouzový vypínač ( 37) 1 2 3 4 5 6 7 výstražné kontrolky a kontrolky ( 18) Rychloměr Nastavení času ( 32). s palubním počítačem ZV Obsluha stopek ( 34) Multifunkční displej ( 16) volba zobrazení ( 33). Vynulování denního počitadla kilometrů ( 34). Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kontrolka DWA (viz návod k obsluze DWA) s palubním počítačem ZV Výstraha otáček ( 64) Otáčkoměr 2 15 Přehledy Přístrojová deska z 3 Ukazatele 16 z multifunkční displej 1 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 26) 2 s vyhřívanými rukojeťmi ZV Indikace zvoleného stupně vyhřívání rukojetí ( 38) 3 s palubním počítačem ZV Stopky ( 34) 4 Čas ( 32) 5 s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách ( 20) 6 Výstražné hlášení pro teplotu chladicí kapaliny ( 25) 7 Bude nutná servisní prohlídka ( 19) 8 Oblast hodnot ( 33) 9 s palubním počítačem ZV Symboly pro vysvětlení zobrazené hodnoty ( 17) 10 Indikátor teploty chladicí kapaliny Význam symbolů s palubním počítačem ZV ( ujetá trasa po dosažení rezervního množství paliva 19) průměrná spotřeba Průměrná rychlost Momentální spotřeba Teplota okolí ( 20) 3 17 Ukazatele 11 – s palubním počítačem (ZV) Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí „N“ 12 Množství paliva ( 19) 13 – s palubním počítačem (ZV) Oblast hodnot ( 33) 14 v rozsahu hodnot se zobrazí výstražné upozornění ( 21) 15 Denní počitadlo kilometrů ( 33) z 3 Výstražné kontrolky a kontrolky 18 1 Ukazatele 2 z 3 4 5 6 7 8 Výstražná kontrolka ABS ( 27) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC ( 27) Výstražná kontrolka rezervy paliva ( 19) ( 25) Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 21) Kontrolka dálkového světla Kontrolka ukazatele směru vpravo Kontrolka volnoběhu Kontrolka ukazatele směru vlevo Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem. Vzhledem ke komplexnímu tvaru palivové nádrže není zjištění stavu paliva v horním rozsahu naplnění možné. Z tohoto důvodu znázorňuje indikace stavu paliva podrobně pouze spodní polovinu rozsahu naplnění nádrže. Jestliže indikátor stavu paliva dosáhne značky 1/2 1, je nádrž ještě z poloviny plná. Stav paliva se od nynějška znázorňujě přesně. Jestliže se dosáhne rezervního množství, sepne se varovná kontrolka paliva. Rezerva paliva Množství paliva, které se při sepnutí varovné kontrolky paliva nachází v nádrži, je závislé na dynamice jízdy. Čím silněji se palivo v nádrži pohybuje (často se střídajícími náklony, častým brzděním a zrychlováním), tím složitější je zjištění rezervního množství. Z tohoto důvodu není možné uvádět přesné rezervní množství paliva. s palubním počítačem ZV Po sepnutí varovné kontrolky paliva se zobrazuje vzdálenost ujetá od tohoto okamžiku. Vzdálenost, kterou lze s rezervním množstvím ještě ujet, závisí na stylu jízdy (na spotřebě) a na množství paliva, které bylo k dis- pozici v okamžiku sepnutí kontrolky. Počitadlo kilometrů pro rezervní množství paliva se vynuluje, když množství paliva po jeho doplňování přesáhne úroveň rezervního množství. Servisní indikátor 3 19 Ukazatele Množství paliva z Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Měsíc a rok se zobrazují oddělené dvojtečkou, buďto 3 Ukazatele 20 má údaj dva nebo čtyři znaky, na tomto příkladu znamená údaj „červen 2014“. z V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud zbývá do servisní prohlídky méně než 1 000 km, jsou zbývající kilometry 1 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen. Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Pokud teplota okolí klesne pod 3 °C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje. Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Teplota okolí s palubním počítačem ZV U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí --. Zobrazený tlak v pneumatikách se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 °C. Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá Pokud se navíc zobrazí výstražný trojúhelník 3, jedná se o výstražné hlášení. Bliká kontrolka kritický tlak. Pokud se kritická hodnota nachází v mezní oblasti přípustné tolerance, svítí obecná výstražná kontrolka žlutě. Pokud je zjištěný tlak v pneumatice mimo přípustnou toleranci, bliká obecná výstražná kontrolka červeně. Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 74). Výstražná hlášení 3 Zobrazení 21 Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky. Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě. Pokud zobrazení v oblasti hodnot 2 představuje výstrahu, symbolizuje to výstražný trojúhelník 3. Tyto výstrahy se mohou zobrazovat střídavě s počitadly kilometrů ( 33). Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah najdete na následující straně. Ukazatele hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí „-- -“ protože přenos hodnot tlaku začíná až po prvním překročení rychlosti 30 km/h. z 3 22 Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji Ukazatele svítí žlutě Zobrazí se + „EWS“ svítí Význam EWS aktivní ( 25) Zbývá rezerva paliva ( 25) svítí červeně bliká Teplota chladicí kapaliny vysoká ( svítí žlutě zobrazí se Motor v nouzovém režimu ( svítí žlutě Zobrazí se + „LAMP“ Vadná žárovka ( „x.x °C“ bliká Varování před venkovní teplotou ( Zobrazí se + „DWA“ Akumulátor DWA je vybitý ( 25) z svítí žlutě bliká 26) 26) 26) 27) Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 27) Varovné symboly na displeji Význam 3 svítí ABS vypnuté ( 27) svítí Porucha ABS ( 27) bliká rychle Zásah ASC ( bliká pomalu Vlastní diagnostika ASC není ukončena ( 28) svítí ASC vypnuto ( 28) svítí Porucha ASC ( 28) 27) svítí žlutě + „x.x“ bliká Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance ( 28) bliká červeně + „x.x“ bliká Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 29) 23 Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky z 3 Výstražné kontrolky a kontrolky Ukazatele 24 z Varovné symboly na displeji Význam Zobrazí se + „--“ nebo „-- --“. Porucha přenosu ( svítí žlutě Zobrazí se + „--“ nebo „-- --“. Snímač vadný nebo systémová chyba ( 30) svítí žlutě Zobrazí se + „RdC“. Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá ( 30) 29) Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „EWS“. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. Rezervní množství paliva Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad. Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí. Nedostatek paliva může způsobit nepravidelný chod motoru, vypnutí motoru (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru. min 2,7 l Tankování ( 68). Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Symbol teploty bliká. Jízda při přehřátém motoru může způsobit jeho poško- zení. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření. Možná příčina: Nízká hladina chladicí kapaliny. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ( 89). V případě nízké hladiny chladicí kapaliny: Doplnění chladicí kapaliny ( 90). Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte zapnuté, aby ventilátor chladiče zůstal v provozu. Pokud dochází k přehřívání chladicí kapaliny častěji, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 3 25 Ukazatele EWS aktivní z 3 Ukazatele 26 z Motor v nouzovém režimu Vadná žárovka Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol motoru. Zobrazí se + „LAMP“. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Závada žárovky na vozidle je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovky. Možná příčina: Vadná žárovka. Vizuální kontrolou vyhledejte vadnou žárovku. Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla ( 101). Výměna žárovky obrysového světla ( 103). Výměna LED brzdového a zadního světla ( 104). Vyměňte žárovky pro přední a zadní ukazatele směru. ( 104). Varování před venkovní teplotou s palubním počítačem ZV „x.x °C“ (teplota prostředí) bliká. Možná příčina: Okolní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 °C. Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 °C. Při nízké venkovní teplotě hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách. Jeďte opatrně. s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „DWA“. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci PreRide-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vlastní diagnostika ABS není ukončena Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole snímačů kol musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici. ABS vypnuté Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ABS. Zapnutí funkce ABS ( 39). Porucha ABS Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Sledujte další informace o nestandardní situaci, které mohou vést k chybovému hlášení ABS ( 71). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zásah ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC rychle bliká. Systém ASC zjistil nestabilitu zadního kola a snížil točivý moment. Výstražná kontrolka bliká 3 27 Ukazatele Akumulátor DWA je vybitý z 3 28 déle, než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci. Ukazatele Vlastní diagnostika ASC není ukončena z s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Možná příčina: Funkce ASC není k dispozici, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ASC, musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ASC k dispozici. ASC vypnuto s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ASC. Zapněte ASC. Porucha ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Funkce ASC není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše ASC ( 73). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. + „x.x“ (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je v mezní oblasti povolené tolerance. Upravte tlak v pneumatice podle údajů na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze. Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. + „x.x“ (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: Pokud je tlak v pneumatikách mimo přípustný roz- sah, zhoršují se jízdní vlastnosti motocyklu. Tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobte jízdu. Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazí se + „--„ nebo „---“. Možná příčina: Rychlost vozidla nepřekročila cca 30 km/h. Snímače RDC vysílají svůj signál až od rychlosti nad touto minimální hodnotou ( 74). Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: 3 29 Ukazatele Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole „Technické detaily“. z 3 30 Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Ukazatele Snímač vadný nebo systémová chyba z s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „--„ nebo „---“. Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „RdC“. Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci PreRide-Check. Možná příčina: Došlo k výpadku 1 nebo 2 snímačů RDC. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách již nemá téměř žádnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Zapnutí zapalování Vypnutí zapalování Klíč k motocyklu Obdržíte 2 klíče. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 32). Zámek zapalování a řízení, uzávěr palivové nádrže, zámek sedadla a kufr se odemykají stejným klíčem. s kufrem ZP s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufr a kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. 4 31 Otočte klíč do polohy 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá ( 62) Probíhá vlastní diagnostika ABS ( 63) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 63) Otočte klíč do polohy 2. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí palubní zásuvky lze nabíjet akumulátor. Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz. Obsluha Spínací skříňka z Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. 4 Obsluha 32 z Otočte klíčem do polohy 3, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Elektronický imobilizér (EWS) Elektronika v motocyklu zjišťuje pomocí kruhové antény v zámku zapalování data uložená v klíči zapalování. Pouze když je tento klíč rozpoznán jako „oprávněný“, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. Při ztrátě klíče od vozidla jej můžete nechat zablokovat u svého partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Nouzový a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému. Hodiny Nastavení času Nastavování hodin během jízdy může vést k nehodě. Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu. Zapněte zapalování. Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 2. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované hodiny. Indikace Volba zobrazení Zapněte zapalování. Mohou se zobrazit následující hodnoty: Celkové počitadlo kilometrů (na obrázku) Počitadlo denně ujetých kilometrů 1 (Trip I) Počitadlo denně ujetých kilometrů 2 (Trip II) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách příp. výstražná upozornění s palubním počítačem ZV 33 Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 2. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Teplota okolí (°C) Průměrná rychlost v km/h Průměrná spotřeba l/ 100 km Momentální spotřeba v l/ 100 km Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 2. 4 ujetá trasa od dosažení rezervního množství v km Obsluha Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut 3. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované minuty. Držte tlačítko stisknuté, dokud minuty nepřestanou blikat. Nastavení je ukončeno. z 4 Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost. Stopky Zapněte zapalování. Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů. Obsluha 34 Vynulování denního počitadla kilometrů z Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená hodnota nevynuluje. Držte stisknuté tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů nevynuluje. Vynulování průměrných hodnot s palubním počítačem ZV Zapněte zapalování. Stopky s palubním počítačem ZV Alternativně k počitadlu kilometrů je možné zobrazit stopky 2. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy a desetiny sekundy - oddělené tečkami. Aby bylo možné stopky během jízdy lépe obsluhovat (jako lap timer), je možné na řídítkovém ovládání zaměnit funkce tlačítka 1 a funkce tlačítka INFO. Obsluha stopek a počitadla kilometrů se pak provádí tlačítkem INFO, palubní počítač se musí obsluhovat tlačítkem 1. Stopky běží na pozadí dále, i když se dočasně přepne na počitadlo Záměna funkcí tlačítek kilometrů. Stopky rovněž běží dále, když se v průběhu měření vypne zapalování. 4 35 Příp. přepněte tlačítkem 1 z počitadla kilometrů na stopky. Při stojících stopkách stiskněte pro spuštění stopek tlačítko 2. Při běžících stopkách stiskněte pro zastavení stopek tlačítko 2. Tlačítko 2 držte stisknuté pro vynulování stopek. Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko 2. LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: Obsluha stopek tlačítkem INFO na ovládání na řídítkách. Obsluha Obsluha stopek z 4 Obsluha 36 z OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění. Světlo Světlo můžete zapnout při vypnutém motoru tak, že při zapnutém zapalování zapnete dálkové světlo nebo světelnou houkačku. Dálkové světlo a světelná houkačka Obrysové světlo Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování. Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu. Potkávací světlo Potkávací světlo se zapíná automaticky za následujících podmínek: Když byl spuštěn motor. Když je vozidlo při zapnutém zapalování přemisťováno tlačením. Ukazatele směru Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku. Parkovací světlo Vypněte zapalování. Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. Po přibližně 10 sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 300 m se ukazatele směru automaticky vypnou. Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Ukazatele směru jsou vypnuté, pokud je tlačítko 1 ve střední poloze. Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapněte zapalování. Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu. Nouzový vypínač 37 1 Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Dalším stisknutím tlačítka 1 výstražná světla vypnete. 4 Nouzový vypínač Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a pádu. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor. Obsluha Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání. z nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí. 4 Obsluha 38 z a b Motor je vypnutý Provozní poloha Vyhřívání rukojetí s vyhřívanými rukojeťmi ZV Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání. Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý stupeň 2 slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. 50 % topný výkon Ovládání vyhřívání rukojeti Spusťte motor. Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně 100 % topný výkon Pokud neprovedete žádnou změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání. Vypnutí funkce ABS Zastavte motocykl, příp. při stojícím motocyklu zapněte zapalování. stisknuté tlačítko 1, dokud kontrolka ABS nezareaguje. V tomto případě se nastavení ASC nezmění. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS stále svítí. Funkce ABS je vypnutá. Zapnutí funkce ABS Funkce ABS je zapnutá. Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud výstražná kontrolka ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení rychlosti 5 km/h, došlo k poruše systému ABS. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS svítí. s automatickým řízením stability (ASC) ZV Symbol ASC nejdříve změní způsob zobrazení. Držte Výstražná kontrolka ABS zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS přestane svítit, příp. bliká dále. BMW Motorrad ASC Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. s automatickým řízením stability (ASC) ZV 4 39 Obsluha BMW Motorrad ABS z 4 Zapnutí funkce ASC Zapněte zapalování. Funkci ASC lze vypnout i během jízdy. Obsluha 40 Vypnutí funkce ASC Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud výstražná kontrolka ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení rychlosti 5 km/h, došlo k poruše systému ASC. Spojka z Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC. Výstražná kontrolka ASC svítí. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC svítí dále. Funkce ASC je vypnuta. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC. Výstražná kontrolka ASC zhasne, Pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC vynechá, příp. bliká dále. Funkce ASC je zapnuta. Nastavení spojkové páky Nastavování spojkové páky během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte spojkovou páku pouze na stojícím motocyklu. Brzda 4 Nastavení páky ruční brzdy Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu. Nastavování páky ruční brzdy během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte páku ruční brzdy pouze na stojícím motocyklu. 41 Otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu. Obsluha Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi spojkovou páčkou brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi spojkovou páčkou a rukojetí řídítka. Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky. z 4 Zrcátko Nastavení držáku zrcátka Nastavení zrcátka 42 Nasuňte ochrannou krytku na šroubení. Předpnutí pružiny Obsluha Nastavení z Otáčením nastavte zrcátko do požadované polohy. Přesuňte ochrannou krytku 1 nad šroubení držáku zrcátka. Povolte matici 2. Otočte držák zrcátka do požadované polohy. Utáhněte matici předepsaným utahovacím momentem, přitom pevně držte držák zrcátka. Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek Spárovačka: Sprej Multi-Wax 20 Nm Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny. Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Demontáž sedadla ( 47). Odeberte palubní nářadí 1. Pro zvýšení předpětí pružiny otočte seřizovacím kolečkem 2 pomocí palubního nářadí ve směru hodinových ručiček. Pro snížení předpětí pružiny otočte seřizovacím kolečkem 2 pomocí palubního nářadí proti směru hodinových ručiček. Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz (Jízda sólo bez zavazadel) Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz a poté 12 otáček ve směru hodinových ručiček (Jízda sólo se zavazadly) Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Otáčejte seřizovacím kolečkem ve směru hodinových ručiček na doraz (Jízda se spolujezdcem a nákladem) se snížením podvozku ZV Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz a poté o 5 cvaknutí zpět (Jízda sólo bez zavazadel) Nasaďte palubní nářadí zpět. Montáž sedadla ( 48). Tlumení Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružiny. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. 4 43 Obsluha Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. z 4 44 Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružiny vyžaduje měkčí tlumení. Základní nastavení tlumení zadního kola seřizovací šroub otočte ve směru hodinových ručiček až nadoraz, poté o 1,5 otáčky zpět (Jízda sólo se zavazadly) Obsluha Nastavení tlumení na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. z Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky H. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky S. Základní nastavení tlumení zadního kola Nastavte tlumení pomocí seřizovacího šroubu 1. bez systému Electronic Suspension Adjustment (ESA II) ZV seřizovací šroub otočte ve směru hodinových ručiček až nadoraz, poté o 1,5 otáčky zpět (Jízda sólo bez zavazadel) seřizovací šroub otočte ve směru hodinových ručiček až nadoraz, poté o 1 otáčku zpět (Jízda se spolujezdcem a nákladem) Elektronické nastavení podvozku ESA se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Možnosti nastavení Prostřednictvím elektronického nastavení podvozku ESA můžete pohodlně přizpůsobit tlumení zadního kola vozovce.K dispozici jsou tři nastavení tlumení. Zapněte zapalování. storu 1. Indikátory mají následující význam: COMF: komfortní tlumení NORM: normální tlumení SPORt: sportovní tlumení Indikace po krátkém čase automaticky znovu zhasne. Nastavení podvozku Zapněte zapalování. Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení. 4 45 Tlumení lze nastavovat během jízdy. Pokud tlačítko 1 není stisknuto delší dobu, nastaví se zobrazený jas. Po ukončení nastavení indikátor ESA zhasne. Pneumatiky Kontrola tlaku v pneumatikách Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení. Nastavené tlumení se zobrazuje na multifunkčním displeji v pro- Pro nastavení jiného tlumení: Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Obsluha Vyvolání nastavení z 4 Obsluha 46 z Kolmo osazené ventilky mají při vysokých rychlostech sklon k samočinnému otevírání. Aby nedošlo k náhlé ztrátě tlaku, použijte ventilovou čepičku s pryžovým těsnicím kroužkem a dobře ji zašroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů. Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar (jízda sólo, studené pneumatiky) 2,2 bar (Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky) Tlak pneumatiky vzadu 2,5 bar (jízda sólo, studené pneumatiky) 2,9 bar (Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky) V případě nedostatečného tlaku v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách. Světlomety Nastavení světlometu pro pravostranný a levostranný provoz Tento motocykl je vybavený symetrickým potkávacím světlem. Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, nejsou nutná žádná další opatření. Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti. Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Nastavení dosahu světlometů Základní nastavení dosahu světlometů 4 Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo. Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením tak, aby hrot 2 ukazoval na značku 3. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo. Zámek sedadla 1 klíček k motocyklu odemkněte doleva a držte, přitom sedadlo vpředu podpírejte a zatlačte dolů. Sedadlo Demontáž sedadla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Sedadlo 2 vpředu nadzdvihněte a klíček pusťte. Obsluha 47 z 4 48 Vyjměte sedadlo a odložte ho pryžovými opěrami na čistou plochu. může dojít k poškození horkým koncovým tlumičem výfuku. Přilbu pokud možno upevňujte na pravou stranu motocyklu. Montáž sedadla Obsluha Zámek přilby může poškrábat obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Přilbu připevněte ocelovým lankem k držáku přilby 1 vlevo nebo vpravo. z Návod k obsluze Vložte sedadlo do držáků 3. Sedadlo vpředu silně zatlačte dolů. Sedadlo slyšitelně zaskočí. Uchovávání návodu k obsluze Návod (návody) k obsluze vložte do dodávaného pouzdra. Držák na přilbu Zajištění přilby na motocyklu Demontáž sedadla ( 47). Protáhněte ocelové lanko přilbou a držákem a umístěte podle obrázku. Montáž sedadla ( 48). Pokud se přilba upevní na levé straně motocyklu, s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV 4 Stranu pouzdra, kde je umístěn otvor, vícekrát a co nejtěsněji přehněte a následně zavřete "suchým zipem" 1. Pouzdro vložte do zadní schránky vozidla. Vedení 2 mírně zdvihněte. Pouzdro zasuňte pod vedeními a pod vzpěrou zadní části rámu 3 dozadu, dokud svinutý okraj pouzdra nebude ležet pod vzpěrou zadní části rámu. Odstraňte ochrannou fólii 4 nalepte suchý zip na rám tak, aby se pouzdro nemohlo posouvat dále dozadu. Obsluha 49 z 5 50 Přehled s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Výstražné zařízení proti krádeži DWA Všeobecné informace o DWA z Každý pokus o pohyb motocyklu, změnu jeho polohy, neoprávněné nastartování nebo odpojení akumulátoru motocyklu vede ke spuštění alarmu. Citlivost zařízení je nastavená tak, aby alarm nespustily mírné otřesy motocyklu. Každý pokus o krádež je po aktivaci zařízení signalizován akusticky sirénou a opticky synchronním blikáním všech čtyř směrových světel. Některé vlastnosti DWA můžete přizpůsobit svým přáním. Šetření akumulátoru motocyklu Na ochranu akumulátoru motocyklu a zachování jeho schopnosti nastartovat motocykl se aktivo- vané zařízení DWA po několika dnech automaticky vypne. Zůstává ovšem aktivní minimálně 10 dní. Rádiové rušení Rádiová technická zařízení nebo rádiové technické přístroje, které vysílají na stejné frekvenci jako dálkové ovládání DWA, mohou rušit jeho funkci. V případě těchto problémů nasměrujte dálkové ovládání na motocykl z jiného směru. Ovládací prvky 1 2 3 LED Pravé tlačítko ( 52) Levé tlačítko (rýhované) ( 51) Umístění kontrolky LED na motocyklu je uvedené v návodu k obsluze vašeho motocyklu. Aktivace s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV uplynula více než jedna minuta, musíte stisknout tlačítko 1 déle než na jednu sekundu. Asi po jedné hodině v neaktivním stavu se DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Po uplynutí této doby aktivujete funkci alarmu zapnutím a opětovným vypnutím zapalování. Šetření akumulátoru 51 Fáze aktivace Funkce alarmu se aktivuje jedním stiskem tlačítka 1 dálkového ovládání, nebo vypnutím zapalování (pokud je tato funkce naprogramována). Po vypnutí zapalování uplyne 30 sekund do aktivace Aktivace se potvrdí dvojitým bliknutím směrových světel a dvojitým výstražným tónem. Pokud má být aktivována funkce alarmu a od vypnutí zapalování Výstražné zařízení potřebuje 15 sekund do konečné aktivace. Během této doby nemůže dojít ke spuštění alarmu. 5 Pokud má být aktivována funkce alarmu a od vypnutí zapalování uplynula více než jedna minuta, musíte stisknout tlačítko 1 déle než na jednu sekundu. Asi po jedné hodině v neaktivním stavu se DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Po uplynutí této doby aktivujete funkci alarmu zapnutím a opětovným vypnutím zapalování. Výstražné zařízení proti krádeži DWA Aktivace pohybovým čidlem z Pohybové čidlo při transportu motocyklu 52 Pokud se má motocykl transportovat např. vlakem, doporučujeme pohybové čidlo vypnout. Silné pohyby by mohly způsobit spuštění nežádoucího alarmu. Funkce alarmu Deaktivace pohybového čidla Alarm se může spustit: čidlem pohybu, zapnutím zapalování klíčem bez příslušného oprávnění, odpojením DWA od akumulátoru motocyklu (napájení probíhá z baterie DWA). Výstražné zařízení proti krádeži DWA 5 z Během fáze aktivace znovu stiskněte tlačítko 1 na dálkovém ovládání. Třikrát se rozsvítí směrová světla. Třikrát zazní výstražný tón. Pohybové čidlo je deaktivované. Alarm s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Spuštění alarmu Doba trvání alarmu činí 26 sekund. Po dalších 12 sekundách je alarm znovu aktivní. Spuštěný alarm lze kdykoli přerušit stisknutím tlačítka 2 na dálkovém ovládání. Tato funkce nemění stav výstražného zařízení proti krádeži. Během alarmu zní akustický signál alarmu a blikají směrová světla. Druh akustického signálu alarmu lze naprogramovat. Po deaktivování funkce alarmu signalizuje kontrolka DWA po dobu jedné minuty důvod případného spuštění alarmu: 1x bliknutí: pohybové čidlo; motocykl byl naklopen dopředu/dozadu 2x bliknutí: pohybové čidlo; motocykl byl naklopen do strany 3x bliknutí: zapalování zapnuto klíčem bez příslušného oprávnění 4 bliknutí: DWA odpojen od akumulátoru motocyklu Upozornění na aktivaci alarmu Pokud po poslední aktivaci funkce alarmu došlo k vyvolání výstrahy, budete na to upozorněni jednorázovým signálním tónem po zapnutí zapalování. Deaktivace s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Deaktivace funkce alarmu Pokud je výstražná funkce deaktivována dálkovým ovládáním a následně není zapnuto zapalování, pak se výstražná funkce, pokud je naprogramována „aktivace po vypnutí zapalování“, po 30 sekundách automaticky znovu aktivuje. Jednou se rozsvítí směrová světla. Jednou zazní výstražný tón (pokud je naprogramován). Funkce alarmu byla deaktivována. Jednou stiskněte tlačítko 2 dálkového ovládání nebo zapněte zapalování příslušným klíčem. Funkci alarmu lze klíčem zapalování deaktivovat pouze tehdy, pokud se nouzový vypínač nachází v provozní poloze. Šetření akumulátoru Asi po jedné hodině v aktivním stavu se přijímač dálkového ovládání v DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Pokud chcete po uplynutí této doby deaktivovat funkci alarmu, musíte zapnout zapalování. 5 53 Výstražné zařízení proti krádeži DWA Důvod spuštění alarmu z 5 54 Naprogramování s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Výstražné zařízení proti krádeži DWA Možnosti programování z Výstražné zařízení proti krádeži lze v následujících bodech přizpůsobit individuálním potřebám: Potvrzovací výstražný signál po aktivaci/deaktivaci DWA navíc k rozsvícení směrových světel Zesilující a zeslabující nebo přerušovaný akustický signál Automatická aktivace funkce alarmu při vypnutí zapalování Nastavení z výroby Výstražné zařízení proti krádeži se dodává s následujícími nastaveními z výroby: Potvrzovací výstražný signál po aktivaci/deaktivaci DWA: ne Výstražný tón: přerušovaný Automatická aktivace funkce alarmu při vypnutí zapalování: ne Naprogramování DWA Deaktivujte funkci alarmu. Zapněte zapalování. Stiskněte třikrát tlačítko 1. Jednou zazní potvrzovací akustický signál. Během deseti sekund vypněte zapalování. Stiskněte třikrát tlačítko 2. Jednou zazní potvrzovací akustický signál. Během deseti sekund zapněte zapalování. Třikrát zazní potvrzovací akustický signál. Funkce programování je aktivní. Vlastní programování probíhá ve čtyřech krocích, přičemž kroku 2 není přiřazena žádná funkce. Počet blikavých signálů kontrolky DWA vozidla indikuje aktivní krok programování. Stisk tlačítka 1 je potvrzován výstražným tónem, stisk tlačítka 2 je potvrzen potvrzovacím tónem. Krok 1: Má po aktivaci/deaktivaci DWA zaznít potvrzovací tón? ano: Stiskněte tlačítko 1. ne: Stiskněte tlačítko 2. Krok 2: Krok 3: Který výstražný tón má být zvolen? zesilující a zeslabující: Stiskněte tlačítko 1. přerušovaný: Stiskněte tlačítko 2. Krok 4: Má se po vypnutí zapalování automaticky aktivovat funkce alarmu? ano: Stiskněte tlačítko 1. ne: Stiskněte tlačítko 2. Kdy se programování přeruší? Programování se přeruší vypnutím zapalování před posledním krokem programování. nebo automaticky, pokud mezi dvěma kroky programování uplyne více než 30 sekund. Při přerušení programování se data neuloží. Uložení programu Program se uloží vypnutím zapalování po posledním kroku programování, nebo automaticky 30 sekund po posledním kroku programování. Kontrolka DWA přestane blikat a zazní čtyři potvrzovací tóny. Přihlášení dálkového ovládání s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kdy je nutné přihlášení dálkového ovládání? Pokud chcete přihlásit další dálkové ovládání nebo vyměnit ztracené dálkové ovládání, musíte vždy do zařízení DWA přihlásit všechna dálková ovládání. Můžete přihlásit maximálně čtyři dálková ovládání. 5 55 Výstražné zařízení proti krádeži DWA Tomuto kroku není přiřazena žádná funkce. Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2. z 5 Přihlášení dálkového ovládání Výstražné zařízení proti krádeži DWA 56 z Deaktivujte funkci alarmu. Zapněte zapalování. Stiskněte třikrát tlačítko 2. Jednou zazní potvrzovací akustický signál. Během deseti sekund vypněte zapalování. Stiskněte třikrát tlačítko 2. Jednou zazní potvrzovací akustický signál. Během deseti sekund zapněte zapalování. Dvakrát zazní potvrzovací akustický signál. Nyní můžete přihlásit maximálně čtyři dálková ovládání do DWA. Přihlášení každého dálkového ovládání probíhá ve třech krocích. Držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2. Deset sekund bliká kontrolka LED. Jakmile kontrolka LED zhasne, uvolněte tlačítko 1 a tlačítko 2. Kontrolka LED svítí. Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2. Jednou zazní výstražný tón. Kontrolka LED zhasne. Dálkové ovládání je přihlášeno. Tři výše uvedené kroky opakujte pro každé další dálkové ovládání. Ukončení přihlášení Přihlášení se ukončí v následujících situacích: Byla přihlášena 4 dálková ovládání. Zapalování je vypnuté. Po vypnutí zapalování nedojde 30 sekund ke stisknutí žádného tlačítka. Po přihlášení dálkového ovládání nedojde 30 sekund ke stisknutí žádného tlačítka. Po ukončení přihlášení bliká kontrolka LED a třikrát zazní potvrzovací akustický signál. Synchronizace s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Synchronizace dálkového ovládání je nutná, pokud byla tlačítka dálkového ovládání stisknuta více než 256x mimo dosah přijímače. V tom případě přijímač na motocyklu již nereaguje na signály dálkového ovládání. Synchronizace dálkového ovládání Deset sekund bliká kontrolka LED. Jakmile kontrolka LED zhasne, uvolněte tlačítko 1 a tlačítko 2. Kontrolka LED svítí. Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2. Kontrolka LED zhasne. Dálkové ovládání je synchronizované. Akumulátor s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kdy je nutné vyměnit baterii? Držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2. Baterie v dálkovém ovládání se musí měnit po cca 2 - 3 letech. Slabou baterii poznáte podle toho, že kontrolka LED po stisknutí tlačítka nesvítí nebo se rozsvítí jen krátce. Výměna baterie 5 57 Vyšroubujte šroub 4 a sejměte spodní díl krytu 5. Vysuňte starou baterii 8 z držáku 6. Baterie nesprávného typu, resp. nesprávná polarita baterií může zařízení zničit. Používejte předepsané baterie (viz kapitola „Technické údaje“). Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu. Vložte novou baterii. Dbejte přitom na to, aby kladný pól baterie byl nahoře. Výstražné zařízení proti krádeži DWA Kdy je nutná synchronizace dálkového ovládání? z 5 Výstražné zařízení proti krádeži DWA 58 z Spodní díl krytu nasaďte na výstupek 9 na přední hraně a zavřete ho. Pozor na oba vodicí kolíčky 7. Zašroubujte šroub 4. Kontrolka LED dálkového ovládání svítí; tzn. že se dálkové ovládání musí synchronizovat. Pro synchronizaci dálkového ovládání v dosahu přijímače stiskněte dvakrát tlačítko 1. Kontrolka LED 3 začne blikat a za několik sekund zhasne. Dálkové ovládání je opět funkční. Výbava řidiče Při každé jízdě vás chrání následující oblečení: přilba kombinéza rukavice vysoké boty To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití. Omezená světlost podvozku při náklonu se snížením podvozku ZV Motocykly se sníženým podvozkem mají menší volnost náklonu a menší světlou výšku než motocykly se standardním podvozkem (viz kapitola „Technické údaje“). Nebezpečí úrazu nečekaným uvedením motocyklu do chodu. Dbejte omezené volnosti náklonu a světlé výšky snížených motocyklů. Vyzkoušejte volnost náklonu motocyklu v bezpečné situaci. Při přejíždění hrany obrubníku a podobných překážek myslete na omezenou světlou výšku vašeho motocyklu. Snížením motocyklu se zkrátí dráha odpružení. Následkem může být omezení obvyklého jízdního komfortu. Zejména při jízdě se spolujezdcem by mělo být odpovídajícím způsobem upraveno předpětí pružiny. Správné nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružiny, tlumení a tlaku v pneumatikách podle celkové hmotnosti. s kufrem ZP Dbejte na to, aby obsah kufrů vpravo a vlevo byl rovnoměrný. Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo. Těžké předměty uložte v kufrech dolů a dovnitř. Dodržujte maximální užitečné zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku. s kufrem Topcase ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku. 6 59 Jízda Bezpečnostní pokyny z 6 Jízda 60 z s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž. Nakládání vaku na nádrž max 5 kg volné oblečení malý tlak pneumatik špatný vzorek pneumatik demontovatelné zavazadlové systémy, jako kufr, kufr Topcase a vak na palivové nádrži. Nebezpečí otravy brašnou ZP se zadní Respektujte max. užitečné zatížení zadní brašny. Užitečné zatížení zadní brašny max 1,5 kg Rychlost Při jízdě vysokou rychlostí mohou být jízdné vlastnosti motocyklu negativně ovlivněny různými mezními podmínkami, např.: nesprávné nastavení pružicího a tlumicího systému nerovnoměrně rozmístěný náklad Výfukové plyny jsou bezbarvé a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vdechování výfukových plynů je zdraví škodlivé a může způsobit bezvědomí nebo smrt. Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech. Nebezpečí popálení Za jízdy se silně zahřívá motor a výfukový systém. Při dotyku hrozí nebezpečí popálení. Po odstavení motocyklu dbejte na to, aby se nikdo nedotýkal motoru a výfukového systému. Katalyzátor Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí nebezpečí přehřátí a poškození katalyzátoru. Dodržujte následující pravidla: Nevyjíždějte úplně nádrž Nenechávejte motor běžet s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám V případě vynechání motoru jej ihned odstavte Doplňujte pouze bezolovnaté palivo Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby. Nespálené palivo poškozuje katalyzátor. Dodržujte uvedené body na ochranu katalyzátoru. Kontrolní seznam Spuštění Pokud motor běží delší dobu při stání motocyklu, není chlazení dostatečné a může dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu. Nenechávejte motor zbytečně běžet při stání motocyklu. Po spuštění motoru se ihned rozjeďte. Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou používejte následující kontrolní seznam: Funkce brzd Stavy brzdové kapaliny vpředu a vzadu Funkce spojky Nastavení tlumení a předpnutí pružiny Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel. Spouštění motoru Manipulace Práce na motocyklu (např. řídicí jednotce motoru, škrticích klapkách, spojce) mohou způsobit poškození příslušných součástí a výpadek bezpečnostních funkcí. V případě takto vzniklých škod zaniká záruka. Neprovádějte neodborné práce. V pravidelných intervalech: Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva) Opotřebení brzdového obložení (při každém třetím doplňování paliva) Napnutí a mazání hnacího řetězu. Mazání převodovky je zajištěno pouze za chodu motoru. Nedostatečné mazání může způsobit poškození převodovky. Motocyklem s vypnutým motorem delší dobu nepojíždějte ani jej netlačte na delší vzdálenosti. Zapněte zapalování. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá ( 62) Probíhá vlastní diagnostika ABS ( 63) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 63) Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni zatáhněte za spojkovou páku. Pokud je sklopená boční podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl na- 6 61 Jízda Nebezpečí přehřátí z 6 Jízda 62 z startovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté je se sklopenou boční podpěrou zařazen převodový stupeň, motor zhasne. továním nabijte akumulátor nebo použijte startovací kabely. Více informací najdete v kapitole „Údržba“ pod Startování pomocí startovacích kabelů. Při studeném startu a nízkých teplotách: Zatáhněte za spojkovou páku a mírně přidejte plyn. Motor se spustí. Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad v kapitole „Technické údaje“. ( 116) Kontrola před jízdou (PreRide-Check) Stiskněte tlačítko startéru 1. V případě nedostatečného napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším star- Po zapnutí zapalování provede přístrojová deska test indikačních přístrojů a výstražných kontrolek a kontrolek – tzv. „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud je motor spuštěn před jeho ukončením. Fáze 1 Ručičky otáčkoměru a rychloměru se vychýlí až ke koncovému dorazu. Současně se po sobě zapnou následující výstražná a kontrolní světla. Fáze 2 Barva obecné výstražné kontrolky se změní ze žluté na červenou. Fáze 3 Ručičky otáčkoměru a rychloměru se přesunou až do své výchozí polohy. Současně se po sobě vypnou všechny zapnuté výstražné kontrolky a kontrolky v obráceném pořadí. Pokud se ručička nepohnula nebo pokud se jedna z výstražných kontrolek a kontrolek nezapnula: Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Připravenost funkce BMW Motorrad ABS je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Při kontrole snímačů otáčení kol musí motocykl popojet o několik metrů. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Fáze 2 Kontrola snímačů otáčení kol při rozjezdu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Ukončena vlastní diagnostika ABS Výstražná kontrolka ABS zhasne. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Po skončení vlastní diagnostiky ABS se zobrazí porucha ABS. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vlastní diagnostika ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Připravenost funkce BMW Motorrad ASC je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Fáze 2 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí za jízdy (nejméně 5 km/h). Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Vlastní diagnostika ASC ukončena Výstražná kontrolka ASC zhasne. Po skončení vlastní diagnostiky ASC se zobrazí porucha ASC: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném 6 63 Jízda Vlastní diagnostika ABS z 6 64 servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Záběh Jízda Motor z Až do první kontroly záběhu často měňte zatížení a otáčky motoru, vyhněte se delším jízdám s konstantními otáčkami. Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu, pokud možno nejezděte po dálnici. Dodržujte záběhové otáčky. Otáčky pro záběh motocyklu <5000 min-1 Po 500–1 200 km nechte provést první záběhovou prohlídku. Brzdová obložení Nové brzdové obložení musí být zajeto, aby dosáhlo optimální třecí síly. Snížený brzdný účinek může být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy. Otáčky s palubním počítačem ZV Výstraha otáček Nové brzdové obložení může výrazně prodloužit brzdnou dráhu. Brzděte včas. Pneumatika Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným způsobem jízdy během záběhu zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné přilnavosti běhounu. Nové pneumatiky ještě nemají plnou přilnavost. Nebezpečí nehod hrozí zejména na mokré vozovce a v extrémních náklonech. Jezděte předvídavě, abyste se vyhnuli extrémnímu náklonu. Výstraha otáček signalizuje řidiči dosažení červené oblasti otáček. Toto je signalizováno blikáním kontrolky DWA 1 v červené barvě. Signál zůstane zachován, dokud není zařazena vyšší rychlost nebo se nesníží otáčky. Řidič jej může aktivovat, resp. deaktivovat. nuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění. Jízda v terénu Po jízdě v terénu Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu dodržovat následující body: Tlak v pneumatikách Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: výstraha otáček aktivovaná. OFF: výstraha otáček deaktivovaná. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisk- Tlak v pneumatikách snížený kvůli jízdě v terénu zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách a může způsobit nehodu. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Brzdy Při jízdě na nezpevněném nebo znečištěném povrchu může být brzdný účinek zpožděný následkem znečištěných brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdy při brzdění očistily. 6 Jízda po nezpevněné nebo znečištěné vozovce způsobuje zvýšené opotřebení brzdového obložení. Častěji kontrolujte tloušťku brzdového obložení a dříve vyměňte brzdové obložení. 65 Předpnutí pružiny a tlumení Hodnoty předpnutí pružiny a tlumení upravené kvůli jízdě v terénu zhoršují jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách. Před opuštěním terénu nastavte správné předpnutí pružiny a tlumení. Ráfky Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu zkontrolovat ráfky, zda nejsou poškozeny. Jízda Aktivace výstrahy otáček z 6 Jízda 66 z Vložka vzduchového filtru Poškození motoru v důsledku znečištěné vložky vzduchového filtru. Při jízdě v prašném terénu kontrolujte v krátkých časových intervalech vložku vzduchového filtru, zda není znečištěná, příp. ji vyčistěte nebo vyměňte. Při používání ve velmi prašných podmínkách (poušti, stepi) je nutné používat vložky vzduchového filtru, které jsou speciálně vyvinuté pro takovéto podmínky. Brzdy Jak dosáhnout nejkratší brzdné dráhy? Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi předním a zadním kolem. Čím silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo. Čím větší je zatížení kola, tím větší brzdná síla může být přenášena. K dosažení nejkratší brzdné dráhy plynule a stále silněji tiskněte páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení zatížení předního kola. Současně můžete stisknout i páku spojky. Při často trénovaném „náhlém brzdění“, při kterém je brzdný tlak vyvíjen co nejrychleji a veškerou silou, nemůže dynamická změna zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici veškerou brzdnou sílu. Může dojít k zablokování předního kola. Systém BMW Motorrad ABS zabraňuje zablokování předního kola. Sjíždění dlouhých klesání Při sjíždění dlouhých klesání nepoužívejte pouze zadní brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních podmínek může dojít k poruše brzd následkem přehřátí. Používejte přední i zadní brzdu a využívejte brzdění motorem. Vlhké a znečištěné brzdy Vlhkost a nečistoty na brzdových kotoučích a brzdovém obložení zhoršují brzdný účinek. Se zpožděným nebo zhoršeným brzdným účinkem musíte počítat v následujících situacích: Při jízdě v dešti a kalužemi Po mytí motocyklu Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí Po práci na brzdách vlivem zbytků oleje a tuku Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu. Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot. Brzděním vyčistěte a vysušte brzdy, příp. je vyčistěte ručně. Odstavení motocyklu Boční podpěra Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost vozidla. Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na vozidle sedět. Sklopte boční podpěru a opřete o ni motocykl. Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň. Sklopný stojan Doplňování paliva se sklopným stojanem ZV Kvalita paliva Vypněte motor. Pro optimální spotřebu paliva používejte palivo bez síry nebo s malým obsahem síry. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může dojít k pádu motocyklu. Pokud je stojan sklopený, nesmí se na vozidle sedět. Sklopte stojan a postavte na něj motocykl. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň. Olovnaté palivo zničí katalyzátor. Netankujte olovnaté palivo ani palivo obsahující kovové přísady, jako mangan nebo železo. Je povoleno tankovat palivo s maximálním podílem etanolu 10 %, to znamená E10. Doporučené palivo Super bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV 6 67 Jízda Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek. z 6 Jízda 68 z Doporučené palivo Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby) (max. 10 % etanolu, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI Tankování Palivo je snadno zápalné. Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu. Při manipulaci s palivovou nádrží a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. Palivo poškozuje plastové povrchy, ty se pak stanou matnými nebo nevzhlednými. Díly z plastu po kontaktu s palivem ihned otřete. Odemkněte uzávěr palivové nádrže klíčem k motocyklu a otevřete. Postavte motocykl na boční podpěru, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Objem nádrže, který je k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční podpěře. Čerpejte palivo nejvýše po spodní hranu plnicího hrdla. Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva a mohla se vypnout varovná kontrolka paliva. Palivo se působením tepla roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu. Nepřeplňujte palivovou nádrž. Zaklapněte ochrannou krytku. „Využitelné množství paliva“ uváděné v technických údajích představuje množství paliva, které lze doplnit, když předtím došlo jízdou k vyprázdnění nádrže, tedy když se motor zastavil z důvodu nedostatku paliva. 6 69 cca 16 l Rezervní množství paliva min 2,7 l Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž. Vytáhněte klíč a zavřete ochranné víčko. Upevnění motocyklu před přepravou Všechny součásti, přes které jsou vedeny upínací pásy, chraňte proti poškrábání. Použijte např. lepicí pásku nebo měkký hadr. Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu. Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na boční podpěru nebo sklopný stojan. Součásti mohou být poškozeny. Neskřípněte součásti, jako jsou např. brzdová vedení nebo kabelové svazky. Přední upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k dolnímu můstku vidlice. Jízda Využitelné množství paliva z 6 Jízda 70 z Zadní upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k zadnímu rámu. Rovnoměrně napněte upínací pásy, motocykl by měl být co nejsilněji přitažen. Jak funguje ABS? Maximální brzdná síla, kterou lze přenést na vozovku, mimo jiné závisí na součiniteli tření vozovky. Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka má výrazně horší součinitel tření než suchý a čistý asfalt. Čím horší je součinitel tření vozovky, tím delší je brzdná dráha. Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne systém ABS a přizpůsobí brzdný tlak maximální brzdné síle, kterou lze přenést na vozovku, takže se kola stále otáčejí a zůstává zachována jízdní stabilita nezávisle na povaze vozovky. Co se stane na nerovné vozovce? Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být přenášena brzdná síla. Pokud brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby byla zajištěna jízdní stabilita při obnovení kontaktu s vozovkou. V tomto okamžiku musí systém BMW Motorrad ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby se kola v každém případě otáčela a byla zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek nastaví systém optimální brzdný tlak. Zvedání zadního kola Při velmi silném a náhlém brzdění se za určitých okolností může stát, že systém BMW Motorrad ABS nedokáže zabránit zvednutí zadního kola. V tomto případě může dojít k převrácení motocyklu dopředu. Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola. Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže vždy zabránit zvednutí zadního kola. Jak funguje systém BMW Motorrad ABS? Systém BMW Motorrad ABS zajišťuje v mezích fyzikálních zákonů jízdní stabilitu na každém povrchu. Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní dráze. Zvláštní situace Při zjišťování sklonu k zablokování kol jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ABS se z bezpečnostních dů- 7 71 Technické detaily Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad z 7 Technické detaily 72 z vodů vypne a zobrazí se porucha ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Kromě problémů se systémem BMW Motorrad ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé jízdní stavy. Neobvyklé jízdní stavy: Jízda po zadním kole (Wheelie) po delší dobu. Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm. Delší dobu zablokované zadní kolo, např. při sjíždění klesání v terénu. Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí chybové hlášení, můžete systém ABS znovu aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Jakou roli hraje pravidelná údržba? Každý technický systém je jen tak dobrý jako jeho údržba. Aby se systém BMW Motorrad ABS nacházel v optimálním stavu, musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané záběhové prohlídky. Bezpečnostní rezerva Systém BMW Motorrad ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou dráhu svádět k lehkomyslné jízdě. V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace. Opatrně v zatáčkách! Brzdění v zatáčce podléhá zvláštním fyzikálním zákonům, které nedokáže překonat ani systém BMW Motorrad ABS. Řízení motoru s BMW Motorrad ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Jak funguje ASC? Systém BMW Motorrad ASC srovnává otáčky předního a zadního kola. Z rozdílu otáček je zjišťován prokluz a tím rezerva stability na zadním kole. Při překročení meze prokluzu upraví řídicí jednotka výkon motoru. Jak funguje systém BMW Motorrad ASC? Systém BMW Motorrad ASC je koncipován jako asistenční systém řidiče pro provoz na veřejných komunikacích. Zejména na hranici fyzikálních zákonů má řidič významný vliv na regulační možnosti systému ASC (rozložení hmotnosti v zatáčkách, volně upevněný náklad). Fyzikální zákony nedokáže překonat ani systém ASC. Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče. Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem jízdy. Zvláštní situace S narůstajícím náklonem je s ohledem na fyzikální zákony stále více omezena schopnost akcelerace. Díky tomu může při výjezdu z ostrých zatáček dojít k pozdější akceleraci. K rozeznání protáčejícího a smýkajícího se zadního kola jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ASC se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ASC. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Při následujících neobvyklých jízdních stavech může dojít k automatickému odpojení systému BMW Motorrad ASC. Neobvyklé jízdní stavy: Jízda po zadním kole (Wheelie) s deaktivovaným systémem ASC po delší dobu Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out) Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm Po vypnutí a zapnutí zapalování a překročení rychlosti 5 km/h se systém ASC znovu aktivuje. Pokud se při extrémní akceleraci zvedne přední kolo ze země, omezí systém ASC výkon motoru, dokud se přední kolo znovu nedotkne země. BMW Motorrad v tomto případě doporučuje ubrat plyn, aby byl co nejrychleji obnoven stabilní jízdní stav. Na hladkém povrchu nikdy prudce neubírejte plyn, aniž byste stiskli páku spojky. Brzdný moment motoru může způsobit zablokování zadního kola a tím nestabilní jízdní stav. Tento stav nelze zvládnout systémem BMW Motorrad ASC. Kontrola tlaku v pneumatikách RDC s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV 7 73 Technické detaily Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní dráze. V těchto případech může být odpojen systém BMW Motorrad ASC. z 7 Technické detaily 74 z Funkce V každé pneumatice se nachází snímač, který měří teplotu a tlak vzduchu uvnitř pneumatiky a hodnoty odesílá řídicí jednotce. Snímače jsou vybaveny odstředivým regulátorem, který uvolní odesílání naměřených hodnot až od rychlosti asi 30 km/h. Před prvním přijetím tlaku v pneumatice se na displeji pro každou pneumatiku zobrazí --. Po zastavení motocyklu přenáší snímače naměřené hodnoty ještě asi 15 minut. Teplotní kompenzace Tlak v pneumatice závisí na teplotě: roste s narůstající teplotou pneumatiky, příp. klesá s klesající teplotou pneumatik. Teplota pneumatiky závisí na teplotě okolí, na způsobu a době jízdy. Tlak v pneumatikách je na multifunkčním displeji zobrazen s teplotní kompenzací a vztahuje se na teplotu pneumatiky 20 °C. Tlakoměry na čerpacích stanicích nejsou vybaveny teplotní kompenzací, naměřený tlak v pneumatikách závisí na teplotě pneumatiky. Proto hodnoty na těchto tlakoměrech většinou neodpovídají hodnotám zobrazeným na multifunkčním displeji. Rozsahy tlaku v pneumatikách Řídicí jednotka RDC rozlišuje tři rozsahy tlaku uzpůsobené motocyklu: Tlak v povolené toleranci Tlak je v mezní oblasti přípustné tolerance Tlak je mimo povolenou toleranci Úprava plnicího tlaku Porovnejte hodnotu systému RDC na multifunkčním displeji s hodnotou na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze. Pokud se obě hodnoty liší, musí být tlak v pneumatikách upraven. Příklad: Podle návodu k obsluze by měl tlak pneumatiky činit 2,5 bar, na multifunkčním displeji je zobrazena hodnota 2,3 bar. Tlakoměr na čerpací stanici ukazuje 2,4 bar. Tato hodnota proto musí být zvýšena o 0,2 bar na 2,6 bar, aby tlak v pneumatikách byl správný. BMW Motorrad doporučuje používat díly a příslušenství pro váš motocykl, které byly k tomuto účelu schváleny společností BMW. Váš partner BMW Motorrad vám kvalifikovaně poradí při volbě originálních dílů BMW a příslušenství i ostatních výrobků schválených společností BMW. Tyto díly a výrobky byly společností BMW zkoušeny z hlediska bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW přebírá za tyto výrobky odpovědnost. Společnost BMW nepřebírá záruku za jakékoli neschválené díly nebo příslušenství. Dodržujte pokyny k vlivu rozměrů pneumatik na jízdní regulační systémy ( 93). BMW Motorrad nemůže posoudit všechny výrobky jiných výrobců, zda jejich použití na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato záruka nemůže poskytnuta ani tehdy, když výrobek byl úředně schválen. Tyto zkoušky nemohou zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné. Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl schválila společnost BMW. Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se podmínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší zemi. Zásuvky Pokyny k použití zásuvek: Automatické odpojení Zásuvky se automaticky vypnou za následujících podmínek: v případě nízkého napětí akumulátoru, aby zůstala zachována možnost nastartovat motocykl, při překročení maximálního zatížení uvedeného v technických údajích během spouštění motoru. Provoz pomocných přístrojů Přídavné přístroje připojené k zásuvkám se smí uvádět do provozu pouze při zapnutém zapalování. Pokud poté zapalování vypnete, zůstane pomocný přístroj v provozu. Asi 15 minut po vypnutí zapalování se zásuvky vypnou. Může se stát, že přídavné přístroje s malým odběrem proudu nebudou elektronikou vozidla rozpoznány. V těchto případech se zásuvky vypnou již krátce po vypnutí zapalování. 8 75 Příslušenství Všeobecná upozornění z 8 Příslušenství 76 Otevření kufru Vedení kabelů Kabely zásuvek musí být vedeny tak, aby nevadily řidiči, neomezovaly natočení řídítek a jízdní vlastnosti, nemohly být uskřípnuty. Zavazadlo Uvázání zavazadel z Zavazadlový pás 2 veďte tak, jak je patrné z příkladu svinutého zavazadla na obrázku. Zkontrolujte dobré připevnění zavazadla. Kufr s kufrem ZP Pásy zavazadel veďte mezi motocyklem a pojistkami proti sesmeknutí 1. Otáčejte klíčem 1 v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru. 8 Stiskněte dolů žluté tlačítko 4, současně otevřete víko kufru. Zavření kufru Otáčejte klíčem v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Zavřete víko kufru. Víko slyšitelně zaklapne. Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru podélně ke směru jízdy, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru byl napříč ke směru jízdy. Zaklapněte rukojeť 3. Otočte klíčem v zámku kufru ve směru jízdy a vytáhněte ho. Nastavení objemu kufru Otevřete kufr a vyprázdněte. Zaklapněte sklopnou páku 1 do horní koncové polohy, tím získáte menší objem. Zaklapněte sklopnou páku 1 do dolní koncové polohy, tím získáte větší objem. Zavřete kufr. Příslušenství 77 z 8 Demontáž kufru Příslušenství 78 z Otáčejte klíčem 1 v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru. Vytáhněte červenou odjišťovací páku 4 nahoru. Vyskočí blokovací západka 5. Úplně odklopte blokovací západku. Za držadlo vyjměte kufr z držáku. Montáž kufru Otáčejte klíčem v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte nahoru červenou odjišťovací páku 4. Kufr nasaďte do držáku 6, poté ho až na doraz zahákněte do úchytu 7. Zaklapněte držadlo. Otočte klíčem ve směru jízdy a vytáhněte. s kufrem Topcase ZP 8 79 Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru podélně ke směru jízdy, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru byl napříč ke směru jízdy. Topcase Zatlačte blokovací západku 5 dolů až na doraz a podržte. Otevření kufru Topcase Otočte klíč 1 kolmo v zámku kufru Topcase. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru. Příslušenství Zatlačte červenou odblokovací páku 4 dolů. Blokovací západka 5 zaklapne. z Nastavení objemu kufru Topcase 80 Otevřete kufr Topcase a vyprázdněte. Příslušenství 8 z Stiskněte žluté tlačítko 4 dopředu, současně přitlačte víko kufru Topcase dolů. Zavření kufru Topcase Otočte klíč svisle v zámku kufru Topcase. Silným tlakem zavřete víko kufru Topcase. Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru Topcase vodorovně, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru Topcase byl kolmo. Zaklapněte rukojeť 3. Rukojeť slyšitelně zaklapne. Otočte klíč v zámku kufru Topcase vodorovně a vytáhněte ho. Zaklapněte sklopnou páku 1 do přední koncové polohy, tím nastavíte větší objem. Zaklapněte sklopnou páku 1 do zadní koncové polohy, tím nastavíte menší objem. Zavřete kufr Topcase. Demontáž kufru Topcase 8 Otočte klíč 1 kolmo v zámku kufru Topcase. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru. Vytáhněte červenou odblokovací páku 4 dozadu. Vyskočí blokovací západka 5. Úplně odklopte blokovací západku 5. Za rukojeť vyjměte kufr Topcase z držáku. Montáž kufru Topcase Otočte klíč svisle v zámku kufru Topcase. Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte dolů červenou odblokovací páku 4. Příslušenství 81 z 8 Příslušenství 82 z Zavěste kufr Topcase do předních držáků 1 přídržné desky kufru Topcase. Přitlačte kufr Topcase vzadu na přídržnou desku. Zaklapněte blokovací západku 5 až na doraz a podržte. Zatlačte červenou odblokovací páku 4 dopředu. Blokovací západka zaklapne. Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru Topcase vodorovně, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru Topcase byl kolmo. Zaklapněte držadlo. Otočte klíč do vodorovné polohy a vytáhněte. Palubní nářadí V kapitole „Údržba“ je popsána práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná. Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty, jsou tyto utahovací momenty uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole „Technické údaje“. Informace o další údržbě a opravě najdete v návodu k opravám motocyklu na disku DVD, který získáte u svého partnera BMW Motorrad. Sada standardního nářadí K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti. V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. 3 4 5 1 2 Rukojeť šroubováku výměnný šroubovací bit s křížovým nebo drážkovým hrotem Vyměňte žárovky pro přední a zadní ukazatele směru. ( 104). Výměna osvětlení registrační značky ( 105). Demontáž akumulátoru ( 111). Vidlicový klíč Velikost klíče 17 Nastavení držáku zrcátka ( 42). Klíč Torx T40 nastavení dosahu světlometů ( 47). Výměnný šroubovací bit Křížový hrot PH1 a Torx T25 Demontáž středního dílu krytu ( 107). Sada servisního nářadí se sadou servisního nářadí ZP 9 83 Údržba Všeobecná upozornění z chybnou interpretaci množství oleje. Pro zaručení správného zobrazení množství motorového oleje kontrolujte olej u motoru zahřátého na provozní teplotu. 9 Údržba 84 z Pro rozšířené servisní práce (např. demontáž a montáž kol) je k dispozici servisní sada nářadí BMW Motorrad. Tuto sadu nářadí získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. Motorový olej Kontrola hladiny motorového oleje Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší je stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství oleje na studeném motoru nebo po krátké jízdě může způsobit Vyčistěte okolí plnicího otvoru oleje. Nechte motor běžet na volnoběh, až naběhne ventilátor, poté jej nechte běžet ještě jednu minutu. Vypněte motor. Motocykl zahřátý na provozní plochu držte kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl zahřátý na provozní teplotu na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu. Vyšroubujte měrku oleje 1. Pokud je hladina oleje nad značkou MAX: Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 9 85 Oblast měření 2 vyčistěte suchým hadříkem Měrku oleje nasaďte na plnicí otvor, ale nešroubujte. Měrku oleje vyjměte a zkontrolujte hladinu oleje. Doplnění motorového oleje Požadované množství motorového oleje mezi značkami MIN a MAX Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyčistěte okolí plnicího otvoru. Doplněné množství motorového oleje Viskozitní třída max 0,4 l (Rozdíl mezi značkami MIN a MAX ) Pokud je hladina oleje pod značkou MIN: Doplnění motorového oleje ( 85). Vyšroubujte měrku oleje 1. Údržba Zašroubujte měrku oleje. z 9 Údržba 86 z Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může způsobit poškození motoru. Udržujte správný stav motorového oleje. Doplňte motorový olej až na požadované množství. Kontrola hladiny motorového oleje ( 84). Zašroubujte měrku oleje. Brzdová soustava tému smí provádět pouze odborní pracovníci. Nechte zkontrolovat brzdy v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Kontrola tloušťky brzdového obložení vpředu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Kontrola funkce brzd Stiskněte páku ruční brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte páku nožní brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Pokud tlakové body nejsou znatelné: Neodborná práce ohrožuje provozní spolehlivost brzd. Veškeré práce na brzdovém sys- kolem a vedením předního kola na brzdové třmeny 1. Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu min 1,0 mm (Pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení (drážky) musí být zřetelně viditelné.) Pokud značky opotřebení nejsou zřetelné: Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení vlevo a vpravo. Směr pohledu: mezi Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Kontrola tloušťky brzdového obložení vzadu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu. Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení. Směr pohledu: zezadu na brzdový třmen 1. Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu min 1,0 mm (Pouze třecí obložení bez nosného kotouče.) Pokud jsou brzdová obložení opotřebovaná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd. Kontrola hladiny brzdové kapaliny vpředu Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Dejte řídítka do přímé polohy. 9 87 Údržba účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu. z Kontrola hladiny brzdové kapaliny vzadu 9 Údržba 88 z Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny na nádržce vpředu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce. Hladina brzdové kapaliny vpředu (vizuální kontrola) Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Brzdová kapalina, DOT4 Hladina brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce. Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Směr pohledu: zepředu mezi větrným štítem a pravým bočním krytem. Chladicí kapalina Kontrola hladiny chladicí kapaliny Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Požadovaná hladina chladicí kapaliny mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádobě Pokud hladina chladicí kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Doplňte chladicí kapalinu. Brzdová kapalina, DOT4 Hladina brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1. 89 z Mrazuvzdorný a antikorozní prostředek Hladina brzdové kapaliny vzadu (vizuální kontrola) 9 Údržba To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. 9 Doplnění chladicí kapaliny 90 Pokud tlakový bod není zřetelný: Nechte zkontrolovat spojku v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Údržba Kontrola vůle spojky z Vůle spojky 5 mm (Řídítka v poloze rovně dopředu) Pokud je vůle spojky mimo toleranci: Nastavení vůle spojky ( 90). Nastavení vůle spojky Otevřete uzávěr 1 expanzní nádoby. Dolijte chladicí kapalinu vhodnou nálevkou na požadovanou hladinu. Zavřete uzávěr expanzní nádoby. Spojka Kontrola funkce spojky Stiskněte spojkovou páku. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte spojkovou páku, dokud nebude cítit odpor, a přitom pozorujte prostor 1 na ručním ovládání. Hrana 2 úchytu lanka by se měla pohnout až k hraně 3 ručního ovládání. Posuňte gumové pouzdro 1 ke straně. Povolte matici 2. Zvětšení vůle spojky: zašroubujte stavěcí šroub 3 do ručního ovládání. Ráfky a pneumatiky Kontrola ráfků Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda nejsou poškozeny. Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Kontrola hloubky vzorku pneumatiky Jízdní vlastnosti motocyklu se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem předepsané minimální hloubky vzorku. Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální hloubky vzorku. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte hloubku vzorku pneumatik v hlavních drážkách pomocí značek opotřebení. Na každé pneumatice jsou do hlavních drážek dezénu vyraženy značky opotřebení. Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně opotřebovaná. Pozice značek je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo šipkou. Pokud byla dosažena minimální hloubka vzorku: Vyměňte příslušné pneumatiky. 9 91 Řetěz Mazání řetězu Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují životnost hnacího řetězu. Hnací řetěz pravidelně čistěte a mažte. Mažte hnací řetěz nejméně po každých 1000 km. V případě jízd za mokra nebo znečištění prachem a nečistotami musí být mazání provedeno dříve. Vypněte zapalování a zařaďte neutrál. Vyčistěte hnací řetěz vhodným čisticím prostředkem, vysušte a naneste na řetěz mazací prostředek. Otřete přebytečné mazivo. Údržba Zmenšení vůle spojky: vyšroubujte stavěcí šroub 3 z ručního ovládání. Kontrola vůle spojky ( 90). Utáhněte matici 2 a přitom přidržujte stavěcí šroub 3. Přetáhněte gumové pouzdro 1 přes matice. z 9 Údržba 92 Kontrola prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Otáčejte zadním kolem tak dlouho, dokud nenajdete místo s nejmenším prověšením řetězu. z Prověšení řetězu 30...40 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře) se snížením podvozku ZV 20...30 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře) Pokud je naměřená hodnota mimo přípustnou toleranci: Nastavení prověšení řetězu ( 92). Nastavení prověšení řetězu Zatlačte řetěz pomocí šroubováku nahoru a dolů a změřte rozdíl A. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Povolte matici nástrčné osy 1. Povolte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. Nastavte prověšení řetězu pomocí seřizovacích šroubů 3 vlevo a vpravo. Kontrola prověšení řetězu ( 92). Dbejte na to, aby vlevo a vpravo byla na stupnici nastavena stejná hodnota 4. Utáhněte pojistné matice 2 vlevo a vpravo předepsaným momentem. Doporučené pneumatiky 19 Nm Utáhněte matici nástrčné osy 1 předepsaným utahovacím momentem. Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici přípustná délka řetězu 100 Nm Kontrola opotřebení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zařaďte 1. převodový stupeň. Otáčejte zadní kolo ve směru jízdy, dokud není řetěz napnutý. Zjistěte délku řetězu pod zadní vidlicí přes 9 nýtů. max 144,30 mm (měřeno na střed 10 nýtů, řetěz napnutý) Pokud řetěz dosáhl maximální přípustnou délku: Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Pro každý rozměr pneumatiky byly společností BMW Motorrad testovány určité pneumatiky a označeny a schváleny jako bezpečné. V případě nepovolených kol a pneumatik nemůže BMW Motorrad posoudit jejich způsobilost, a proto nelze zaručit jejich bezpečnost při jízdě. Používejte pouze kola a pneumatiky, které BMW Motorrad schválil pro váš typ motocyklu. Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“. Vliv rozměrů pneumatik na jízdní regulační systémy Rozměry pneumatik hrají v případě jízdních regulačních systémů ABS a ASC významnou roli. V řídicí jednotce jsou ulo- 9 93 Údržba tězu Kola Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře- z 9 Údržba 94 z ženy zejména průměr a šířka kol jako základ pro všechny potřebné výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný než sériový může mít značný vliv na regulační chování těchto systémů. Také snímače potřebné k měření otáček kol musí být přizpůsobeny namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány. Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad. V některých případech mohou být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol. Nálepky RDC s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Snímače RDC se při neodborné demontáži kol mohou poškodit. Informujte partnera BMW Motorrad nebo odborný servis o tom, že kolo je vybaveno snímačem RDC. Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač ABS z otvoru. U motocyklů vybavených systémem RDC je na ráfku v místě snímače RDC nalepena nálepka. Demontáž předního kola Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyšroubujte šrouby 2 pravého brzdového třmene. Stáhněte opatrně brzdový třmen z brzdového kotouče dozadu a ven. V demontovaném stavu lze brzdové obložení stlačit tak, že jej nelze při montáži nasadit na brzdový kotouč. Nemanipulujte s pákou ruční brzdy, pokud jsou demontované brzdové třmeny. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zvedněte vpředu motocykl, aby se přední kolo mohlo volně otáčet. Ke zvednutí motocyklu doporučuje společnost BMW Motorrad použít stojan předního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu předního kola ( 100). 95 Povolte pravý upínací šroub osy 1. Vyšroubujte osu 2, přitom podpírejte kolo. Neodstraňujte tuk na ose. Odvalte přední kolo dopředu. Údržba Lehce od sebe vytlačte brzdové obložení 3 točivými pohyby brzdového třmenu 4 proti brzdovému kotouči 5. Nalepte lepicí pásku na ty části ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdového třmene. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. 9 z mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 9 Údržba 96 z obložení levého brzdového třmene. Vyjměte distanční pouzdra 3 vlevo a vpravo z náboje kola. Montáž předního kola Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se Na náboj kola nasaďte vlevo a vpravo distanční pouzdra 3. Přední kolo musí být namontováno se správným směrem otáčení. Dodržujte šipky o směru otáčení na pneumatice nebo na ráfku. Zasuňte přední kolo do vedení předního kola, přitom veďte brzdový kotouč mezi brzdové Zvedněte přední kolo a namontujte osu 2 a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Nástrčná osa vpředu v držáku 30 Nm Odstraňte stojan předního kola. bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan. Nasaďte pravý brzdový třmen na brzdový kotouč. 9 Utáhněte šrouby 2 předepsaným utahovacím momentem. Brzdový třmen na teleskopické vidlici 38 Nm Vložte snímač ABS do otvoru a zašroubujte šroub 1. Odstraňte lepicí pásku z ráfků. Několikrát stiskněte brzdu, aby dosedlo brzdové obložení. Utáhněte pravý stahovací šroub osy 1 předepsaným utahovacím momentem. Pružnou vidlici několikrát silou zapružte lici Upínací šroub (nástrčná osa) v telesklopické vid- 19 Nm Demontáž zadního kola Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Údržba 97 z 9 Údržba 98 se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. z Odšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač rychlosti z otvoru. Vyšroubujte osovou matici 2. Povolte pojistné matice 3 vlevo a vpravo otáčením proti směru hodinových ručiček. Povolte seřizovací šrouby 4 vlevo a vpravo otáčením ve směru hodinových ručiček. Vyjměte seřizovací destičku 5 a zasuňte osu co nejdál dovnitř. Demontujte nástrčnou osu 6 a vyjměte seřizovací destičku 7. Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a sundejte řetěz 8 z řetězového kola. Řetězové kolo a rozpěrná pouzdra vlevo a vpravo jsou volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly nepoškodili nebo neztratili. borném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 9 Zadní kolo vložte do kyvné vidlice, brzdový kotouč přitom veďte mezi brzdové obložení. 99 Montáž zadního kola Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v od- Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a nasaďte řetěz 8 na řetězové kolo. Levou seřizovací destičku 7 vložte do kyvné vidlice, nástrčnou osu 6 do brzdového třmene a namontujte zadní kolo. Dbejte na to, aby osa zapadla do vybrání v seřizovací destičce. Údržba Zadní kolo vyrolujte z kyvné vidlice dozadu. z Před zvednutím motocyklu se stojanem předního kola BMW Motorrad postavte motocykl na pomocný stojan. 9 Údržba 100 z Vložte seřizovací destičku vpravo 5. Vložte snímač rychlosti do otvoru a zašroubujte šroub 1. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan. Nastavení prověšení řetězu ( 92). Stojan předního kola Montáž stojanu předního kola Nasaďte osovou matici 2, ale zatím ji neutahujte. bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan. Stojan předního kola BMW Motorrad není určen k držení motocyklu bez pomocného stojanu. Motocykl stojící pouze na stojanu předního kola a na zadním kole může spadnout. Použijte základní stojan (83 30 0 402 241) s držákem předního kola (83 30 0 402 242). Vyšroubujte upevňovací šrouby 1. Posuňte oba držáky 2 směrem ven, aby se mezi ně vešlo Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Rovnoměrně stlačte stojan předního kola dolů a zvedněte motocykl. Vyrovnejte oba držáky 2 tak, aby vedení předního kola spolehlivě dosedlo. Utáhněte upevňovací šrouby 1. Dbejte na stabilitu motocyklu. 101 z se sklopným stojanem ZV Pokud se motocykl vpředu příliš nadzdvihne, zdvihne se sklopný stojan ze země a motocykl se může naklonit na stranu. Při zvedání dbejte na to, aby sklopný stojan zůstal na zemi. Příp. upravte výšku stojanu předního kola. 9 Údržba Žárovky vedení předního kola. Čepy opěry nastavte správně k vedení předního kola. Nastavte požadovanou výšku stojanu předního kola pomocí fixačních kolíků 3. Vyrovnejte stojan na střed předního kola a nasuňte na přední osu. Odeberte kryt 1 dálkového světla, příp. kryt 2 potkávacího světla. Vyměňte vadnou žárovku. 9 Žárovka dálkového světla Pružnou sponu 4 sepněte a zaaretujte. 102 Údržba H7 / 12 V / 55 W z Žárovka tlumeného světla Odpojte konektor 3. Uvolněte pružnou sponu 4 z aretace a vyklopte na stranu. Vyjměte žárovku 5. H7 / 12 V / 55 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, držte ji pouze za objímku. Nasaďte žárovku, přitom dbejte na správnou orientaci polohy 6. Připojte konektor 3. Namontujte kryt 1, příp. kryt 2. Žárovka obrysového světla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru. Vytáhněte žárovku obrysového světla 3 z tělesa světlometu. Vložte žárovku do objímky. Vyměňte vadnou žárovku. 103 z Demontujte kryt 2. Vytáhněte žárovku z objímky. 9 Údržba Výměna žárovky obrysového světla Výměna LED brzdového a zadního světla 9 Koncové světlo LED může být vyměněno jen celé. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Údržba 104 z Vložte žárovku obrysového světla 3 do tělesa světlometu. Namontujte kryt 2. Vyměňte žárovky pro přední a zadní ukazatele směru. Vyšroubujte šroub 1. s diodovými ukazateli směru ZV Diodové ukazatele směru lze vyměnit pouze jako celek. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. bez diodových ukazatelů směru ZV Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Vyjměte rozptylové sklo na straně šroubení z tělesa zrcátka. 9 Vyšroubujte žárovku 2 ze světlometu otáčením páky proti směru hodinových ručiček. Namontujte žárovku 2 do světlometu otáčením ve směru hodinových ručiček. Vyměňte vadnou žárovku. Zašroubujte šroub 1. Výměna osvětlení registrační značky Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Žárovka směrových světel vpředu R10W / 12 V / 10 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru. Vložte rozptylové sklo na straně motocyklu do světlometu a uzavřete. Údržba 105 z 9 Údržba 106 z Vyjměte šroub 1 z krytu blatníku a kryt vyjměte. Vytáhněte žárovku z objímky. Vložte žárovku do objímky. Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru. Vytáhněte objímku žárovky 2 z držáku. Vložte objímku žárovky 2 do držáku žárovky. Montáž středního dílu krytu Nasaďte kryt v blatníku a našroubujte šroub 1. Vyšroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo. Demontáž sedadla ( Nasaďte střední díl krytu. Dbejte na to, aby tři výstupky 4 vlevo a vpravo zapadly do bočních krytů. 47). Vyšroubujte čtyři šrouby 2. Odpojte konektor ze zásuvky 3. Montáž středního dílu krytu. 107 z Díly krytu Demontáž středního dílu krytu 9 Údržba Zapojte konektor do zásuvky. Vzduchový filtr 9 Demontáž vzduchového filtru 108 Údržba Demontáž středního dílu krytu ( 107). z Zašroubujte čtyři šrouby 2. Vyjměte vzduchový filtr 3. Montáž vzduchového filtru Zašroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo. Montáž sedadla ( 48). Vyšroubujte čtyři šrouby 1. Odejměte kryt vzduchového filtru 2, přičemž odtlačte postranní díly krytu mírně směrem ven. Vložte vzduchový filtr 3. belu nebo poškození elektronických součástí motocyklu. Nepoužívejte zásuvku ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Startování pomocí startovacích kabelů Elektrické vedení zásuvky není určeno ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Velký proud může způsobit požár ka- Spouštění z cizího zdroje s napětím vyšším než 12 V může poškodit elektronické součásti motocyklu. Akumulátor cizího vozidla musí mít napětí 12 V. Demontáž středního dílu krytu ( 107). Při spouštění z cizího zdroje neodpojujte akumulátor. 109 Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího akumulátoru (kladný pól na tomto vozidle: Pozice 2). Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru (záporný pól na tomto vozidle: Pozice 1). Alternativně k zápornému pólu akumulátoru lze použít také šroub pružicí vzpěry. Údržba Nasaďte kryt vzduchového filtru 2, přičemž odtlačte postranní díly krytu mírně směrem ven. Našroubujte šrouby 1 s podložkami. Montáž středního dílu krytu ( 107). Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných kabelů a vozidlem může způsobit zkrat. Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými svorkami. 9 z 9 Údržba 110 z Motor motocyklu dodávajícího energii nechte během procesu startování pomocí startovacích kabelů běžet. Motor motocyklu s vybitým akumulátorem nastartujte obvyklým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč a akumulátor motocyklu dodávajícího energii. Oba motory nechte před odpojením startovacích kabelů několik minut běžet. Pomocné startovací kabely nejdříve odpojte od záporného pólu a poté od kladného pólu. Nepoužívejte ke spouštění motoru startovací spreje a podobné prostředky. Montáž středního dílu krytu ( 107). Akumulátor Pokyny k údržbě Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných nároků na záruku. K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující body: Povrch akumulátoru udržujte čistý a suchý. Neotvírejte akumulátor. Nedoplňujte vodu. Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na následujících stranách. Neotáčejte akumulátor dnem vzhůru. Palubní elektronika (hodiny atd.) vybíjejí akumulátor. To může způsobit hluboké vybití akumulátoru. V tomto případě jsou vyloučeny záruční nároky. Při odstavení motocyklu na dobu delší než 4 týdny by se měla k akumulátoru připojit udržovací nabíječka. Společnost BMW Motorrad vyvinula udržovací nabíječku speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. Nabíjení připojeného akumulátoru Odstraňte přístroje připojené k zásuvkám. Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla. Při nabíjení akumulátoru přes póly: nejdříve odpojte akumulátor. Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý (napětí akumulátoru je nižší než 9 V). Nabíjení zcela vybitého akumulátoru pomocí přídavné zásuvky může způsobit poškození elektronických částí motocyklu. Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru. Připojený akumulátor nabíjejte pomocí zásuvky. Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka odpojí. Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Pokud nemůžete nabít akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro elektroniku vašeho motocyklu. V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného akumulátoru. Nabíjení odpojeného akumulátoru Nabijte akumulátor vhodnou nabíječkou. Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Po nabití odpojte kabelové svorky z pólů nabíječky. V případě delšího odstavení motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom dodržujte pokyny k manipulaci s akumulátorem. Před uvedením do provozu musí být akumulátor znovu plně nabitý. Demontáž akumulátoru Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Příp. vypněte výstražné zařízení proti krádeži. Vypněte zapalování. Demontáž středního dílu krytu ( 107). 9 111 Údržba Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou poškodit elektronické součásti motocyklu. Použijte vhodnou nabíječku BMW. Vhodnou nabíječku zakoupíte u partnera BMW Motorrad. z Montáž akumulátoru 9 Údržba 112 z Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1. Poté odpojte kabel od kladného pólu 2. Vyšroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo a vyjměte držák akumulátoru směrem dopředu od akumulátoru. Vytáhněte akumulátor směrem nahoru; v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby. Pokud byl motocykl delší dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové desce zadáno aktuální datum, aby byla zajištěna správná funkce servisního indikátoru. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vypněte zapalování. Vložte akumulátor s kladným pólem vpravo ve směru jízdy do přihrádky. Nasaďte držák akumulátoru, dbejte přitom na správné vedení kabelů v poloze 4. Našroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo. Nesprávný postup připojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Namontujte plusový kabel 2. Našroubujte minusový kabel 1. Montáž středního dílu krytu ( 107). Nastavení času ( 32). Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně testované, odzkoušené v praxi a nabízí optimální péči a ochranu materiálům použitým na vašem motocyklu. Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození součástí motocyklu. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod., a rovněž čističe s obsahem alkoholu. Mytí motocyklu Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu namočit a omýt hmyz a nečistoty na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW. Aby nedocházelo k tvorbě skvrn, neumývejte motocykl na slunci, nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky. Zejména během zimních měsíců dbejte, aby byl motocykl umýván častěji. Ihned po skončení jízdy odstraňte posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené vody. Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy a sedadla. Nepoužívejte parní a vysokotlaká čisticí zařízení. Po mytí motocyklu, průjezdu vodou nebo za deště může být nástup brzdného účinku zpožděný vlivem vlhkých brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdové kotouče a obložení osušily. Pokud vyčistíte plastové díly nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození povrchu. K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály. Škrábance mohou způsobit i houby na hmyz nebo houby s tvrdým povrchem. Teplá voda zesiluje účinek soli. K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu. Čištění choulostivých dílů motocyklu Plasty 10 113 Péče Ošetřující prostředky z 10 Péče 114 z Díly krytu Díly obložení vyčistěte vodou a emulzí na ošetření plastů BMW. Větrné štíty a rozptylová skla jsou z plastu Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím vody. Namočte nečistoty a hmyz vlhkou mokrou utěrkou. Chrom Pečlivě vyčistěte chromované díly zejména při působení posypové soli dostatečným množstvím vody a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na chrom. Chladič Pravidelně čistěte chladič, aby nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením. Použijte např. zahradní hadici s malým tlakem vody. Lamely chladiče lze snadno zdeformovat. Při čištění chladiče dbejte na to, aby se lamely nezdeformovaly. Pryž Ošetřete pryžové díly vodou nebo prostředky BMW na ošetření pryže. Použití silikonového spreje na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození. Nepoužívejte silikonové spreje ani jiné silikonové ošetřující prostředky. Péče o lak Pravidelné mytí vozidla předchází dlouhodobému působení látek poškozujících lak, zejména pokud je vaše vozidlo provozováno v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo s přírodními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl. Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke změně laku nebo jeho zbarvení. K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina nebo trus ptáků. Doporučujeme autoleštěnku BMW nebo čistič laku BMW. Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí motocyklu. Taková místa ihned očistěte čisticím benzinem nebo lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW Motorrad doporučuje odstranit asfaltové skvrny odstraňovačem asfaltu BMW. Poté lak na těchto místech nakonzervujte. Konzervace Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci laku autovosk BMW nebo takový Odstavení motocyklu Úplně naplňte nádrž motocyklu. Očistěte motocykl. Demontáž akumulátoru ( 111). Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení boční podpěry a příp. sklopného stojanu vhodným mazacím prostředkem. Na lesklé a chromované díly rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu). Odstavte motocykl v suchém prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena. Uvedení motocyklu do provozu Odstraňte vnější konzervaci. Očistěte motocykl. Namontujte akumulátor připravený k provozu. Před spuštěním proveďte kontrolu podle seznamu. 10 115 Péče prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk. Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda netvoří kapky. z 11 Technické údaje 116 z Tabulka závad Motor se nespustí nebo běží trhavě: Příčina Odstranění Nouzový vypínač je stisknutý Nouzový vypínač v provozní poloze. Boční podpěra je sklopená a je zařazen převodový stupeň Zařaďte neutrál nebo vyklopte boční stojan. Je zařazen převodový stupeň a spojková páka není stisknutá Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku. Palivová nádrž je prázdná Tankování ( Akumulátor je vybitý Nabíjení připojeného akumulátoru ( 68). 110). Šroubové spoje Hodnota Platný Brzdový třmen na teleskopické vidlici M10 x 40 19 Nm Nástrčná osa vpředu v držáku M16 x 1,5 30 Nm Zadní kolo Hodnota Pojistná matice napínacího šroubu hnacího řetězu M8 19 Nm Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici M16 x 1,5 117 38 Nm Upínací šroub (nástrčná osa) v telesklopické vidlici M8 x 20 11 100 Nm Platný Technické údaje Přední kolo z 11 118 Držák zrcátka Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek Technické údaje M14 x 1 Sprej Multi-Wax z Hodnota 20 Nm Upínací prvek (zrcátko) na upínací konzolu M10 30 Nm Platný Motor 11 Kliková skříň vpravo dole Typ motoru Dvouválcový čtyřtaktní motor, řízení DOHC, 4 ventily ovládané vahadlem, vyrovnávací ojnice, kapalinové chlazení pro válce a hlavu válců, integrované čerpadlo chladicí kapaliny, 6stupňová manuální převodovka a mazání se suchou klikovou skříní Zdvihový objem 798 cm3 Vrtání válce 82 mm Zdvih pístu 75,6 mm Kompresní poměr 12:1 55 kW, při otáčkách: 7000 min-1 Jmenovitý výkon s benzinem Normal bezolovnatým (OČ se sníženým výkonem 35 91) ZV kW ZV 35 kW, při otáčkách: 7000 se sníženým výkonem 25 kW ZV min-1 25 kW, při otáčkách: 5000 min-1 77 Nm, při otáčkách: 5500 min-1 Točivý moment s benzinem Normal bezolovnatým (OČ se sníženým výkonem 35 52 kW, při otáčkách: 7000 min-1 91) ZV 75 Nm, při otáčkách: 4500 min-1 kW ZV 60 Nm, při otáčkách: 5000 min-1 kW ZV 58 Nm, při otáčkách: 5000 min-1 se sníženým výkonem 35 s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV 119 Technické údaje Umístění čísla motoru z 11 120 se sníženým výkonem 25 kW ZV 57 Nm, při otáčkách: 3000 min-1 Nejvyšší otáčky max 9000 min-1 Volnoběžné otáčky 1250+50 min-1, za klidu motocyklu Technické údaje Palivo z Doporučené palivo s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV Super bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby) (max. 10 % etanolu, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI Využitelné množství paliva cca 16 l Rezervní množství paliva min 2,7 l Emisní norma výfukových plynů EU 3 Množství motorového oleje cca 2,9 l, s výměnou filtru Viskozitní třída ZVE 15W-50, API SJ / JASO MA2 Aditiva (např. na molybdenové bázi) nejsou přípustná, protože by mohlo dojít k poškození povlakovaných součástí motoru, Společnost BMW Motorrad doporučuje olej BMW Motorrad ADVANTEC Pro SAE 15W-50 Přísady k oleji BMW Motorrad nedoporučuje používat žádné přísady k oleji, protože tyto mohou zhoršit funkci spojky. Kontaktuje partnera BMW Motorrad s dotazem na vhodný motorový olej pro váš motocykl. BMW recommends 11 121 Technické údaje Motorový olej z 11 122 Spojka Konstrukce spojky Vícekotoučová spojka v olejové lázni Technické údaje Převodovka z Konstrukce převodovky 6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru Převodové poměry 1,943 (35/68 zubů), Primární převod 1:2,462 (13/32 zubů), 1. převodový stupeň 1:1,750 (16/28 zubů), 2. převodový stupeň 1:1,381 (21/29 zubů), 3. převodový stupeň 1:1,174 (23/27 zubů), 4. převodový stupeň 1:1,042 (24/25 zubů), 5. převodový stupeň 1:0,960 (25/24 zubů), 6. převodový stupeň Konstrukce pohonu zadního kola Řetězový pohon Konstrukce vedení zadního kola Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo) 17/42 Podvozek Přední kolo Konstrukce vedení předního kola Teleskopická vidlice Zdvih odpružení vpředu 170 mm, na kole se snížením podvozku ZV 140 mm, na kole 123 z Zadní kolo Konstrukce vedení zadního kola Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny Konstrukce odpružení zadní nápravy přímo kloubově připojená centrální pružicí jednotka s plynule nastavitelným stupněm tlumení Dráha odpružení na zadním kole 170 mm, na kole se snížením podvozku ZV 11 Technické údaje Pohon zadního kola 135 mm, na kole 11 Technické údaje 124 z Brzdy Přední kolo Konstrukce přední brzdy hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda s 2pístovými plovoucími třmeny a plovoucími brzdovými kotouči Materiál brzdového obložení vpředu Slinutý kov Tloušťka brzdového kotouče vpředu min 4,5 mm, Hranice opotřebení Zadní kolo Konstrukce zadní brzdy hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem Materiál brzdového obložení vzadu organické Tloušťka brzdového kotouče vzadu min 4,5 mm, Hranice opotřebení Kola a pneumatiky Doporučené kombinace pneumatik Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte u svého partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“. 11 125 Konstrukce předního kola Hliníková slitina, MT H2 Rozměr ráfku předního kola 2,50" x 19" Označení pneumatiky vpředu 110 / 80 - 19 přípustná nevyváženost předního kola max 5 g Zadní kolo Konstrukce zadního kola Hliníková slitina, MT H2 Rozměr ráfku zadního kola 3,50" x 17" Označení pneumatiky vzadu 140 / 80 - 17 přípustná nevyváženost zadního kola max 45 g Technické údaje Přední kolo z 11 Technické údaje 126 Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar, jízda sólo, studené pneumatiky 2,2 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky Tlak pneumatiky vzadu 2,5 bar, jízda sólo, studené pneumatiky 2,9 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky Elektrická soustava Maximální elektrické zatížení zásuvek 5A Pojistky Všechny elektrické obvody jsou jištěny elektronicky. Pokud byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna, pak se elektrický obvod znovu aktivuje po zapnutí zapalování. z Akumulátor Konstrukce akumulátoru Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat) Jmenovité napětí akumulátoru 12 V Jmenovitá kapacita akumulátoru 12 Ah Zapalovací svíčky Výrobce a označení zapalovacích svíček NGK DCPR 8 E Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky 0,9 mm 11 127 Žárovka dálkového světla H7 / 12 V / 55 W Žárovka tlumeného světla H7 / 12 V / 55 W Žárovka obrysového světla W5W / 12 V / 5 W Žárovka koncového a brzdového světla LED Maximální počet vadných diod v koncovém světle 6, Brzdové/koncové světlo Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W Žárovka směrových světel vpředu R10W / 12 V / 10 W Žárovka směrových světel vzadu R10W / 12 V / 10 W Technické údaje Osvětlovací prostředky z 11 Technické údaje 128 z Rám Konstrukce rámu Mřížový trubkový rám Umístění typového štítku Hlava řízení vpředu nahoře Umístění identifikačního čísla vozidla Rám vpředu vpravo na hlavě řízení Rozměry Délka motocyklu 2280 mm, nad předním kolem k nosiči registrační značky Výška motocyklu 1343 mm, nad zrcátky, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti DIN se snížením podvozku ZV 1308 mm, nad zrcátky, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti DIN Šířka motocyklu 880 mm, se zrcátkem Výška sedadla řidiče 820 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti s komfortním sedadlem ZV 835 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti s dvojitým sedadlem nízkým ZV 790 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti s dvojitým sedadlem nízkým ZV se snížením podvozku ZV 765 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti 1810 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti s komfortním sedadlem ZV 1840 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti s dvojitým sedadlem nízkým ZV 1760 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti s dvojitým sedadlem nízkým ZV se snížením podvozku ZV 1710 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti Hmotnosti Pohotovostní hmotnost 209 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV Přípustná celková hmotnost 436 kg se snížením podvozku ZV 349 kg Maximální zatížení se snížením podvozku ZV 227 kg 140 kg 11 129 Technické údaje Délka oblouku nohou řidiče z 11 Technické údaje 130 z Jízdní výkony Schopnost rozjezdu do stoupání (s přípustnou celkovou hmotností) 20 % Maximální rychlost 192 km/h s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV 189 km/h se sníženým výkonem 35 kW ZV 165 km/h kW ZV 136 km/h se sníženým výkonem 25 Díky rozsáhlé prodejní síti se společnost BMW Motorrad postará o vás a váš motocykl ve více než 100 zemích světa. Partneři BMW Motorrad mají k dispozici technické informace a technické know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové a opravárenské práce na vašem BMW. Nejbližšího partnera BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách na „www.bmw-motorrad.com“. V případě neodborně provedené údržby a oprav hrozí nebezpečí následných škod a s tím spojených bezpečnostních rizik. BMW Motorrad doporučuje všechny příslušné práce na vašem motocyklu provádět v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Abyste si zajistili, že bude váš motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané pro váš motocykl. Veškerou provedenou údržbu a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu. Nezbytnou podmínkou plnění na základě kulance je doklad o pravidelné údržbě. O obsahu služeb BMW Services se můžete informovat u svého partnera BMW Motorrad. BMW Motorrad Mobilní služby U nových motocyklů BMW jste díky mobilním službám BMW Motorrad v případě poruchy zabezpečeni různými službami (např. mobilní servis, pomoc při poruše, odtah vozidla). Informujte se u svého partnera BMW Motorrad, které mobilní služby jsou v nabídce. 12 131 Údržba Předávací prohlídka BMW Předávací prohlídku provede váš partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám. Záběhová prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW musí být provedena mezi 500 km a 1200 km. Servis BMW Servis BMW je prováděn jednou ročně, rozsah služeb se může měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš partner BMW Motorrad potvrdí provedený servis a zaznamená termín další servisní prohlídky. U motocyklů s vysokým ročním počtem ujetých kilometrů může podle okolností být nutná ná- Servis BMW Motorrad Servis z 12 Servis 132 z vštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy je v potvrzení servisních služeb navíc uveden příslušný maximální stav kilometrů. Pokud tento stav kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí být provedena servisní prohlídka dříve. Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící se termín servisní prohlídky asi jeden měsíc před stanoveným termínem, příp. 1000 km před dosažením maximálního stavu kilometrů. Předávací prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW proveden proveden dne dne při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis 12 133 Servis Potvrzení údržby z 12 Servis 134 z Servis BMW Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis 12 135 Servis Servis BMW z 12 Servis 136 z Servis BMW Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis 12 137 Servis Servis BMW z 12 138 Potvrzení servisu Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství a provedených zvláštních činnostech. Servis Provedená práce z při stavu km Datum při stavu km Datum 12 139 Servis Provedená práce z 13 Dodatek 140 z Dodatek Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. 14 Seznam hesel 142 z A ABS ovládací prvek, 13 ovládání, 39 technické detaily, 71 vlastní diagnostika, 63 výstražná hlášení, 27 Aktuálnost, 6 Akumulátor demontáž, 111 montáž, 112 nabíjení odpojeného akumulátoru, 111 nabíjení připojeného akumulátoru, 110 pokyny k údržbě, 110 poloha na motocyklu, 12 technická data, 126 změnit, 57 Alarm spustit, 52 ASC ovládací prvek, 13 ovládání, 39 technické detaily, 72 vlastní diagnostika, 63 výstražná hlášení, 27 B bezpečnostní pokyny k jízdě, 59 ohledně brzdy, 66 Brzdová kapalina kontrola hladiny vpředu, 87 kontrola hladiny vzadu, 88 nádrž vpředu, 10 nádrž vzadu, 10 Brzdová obložení kontrola vpředu, 86 kontrola vzadu, 87 záběh, 64 Brzdy bezpečnostní pokyny, 66 kontrola funkce, 86 nastavení ruční páky, 41 technické údaje, 124 C Chladicí kapalina doplnění, 90 indikace hladiny, 10 kontrola hladiny, 89 výstražná signalizace nadměrné teploty, 25 D Dálkové ovládání přihlášení, 56 synchronizace, 57 Deaktivace alarm, 53 pohybové čidlo, 52 Doplňování paliva, 68 Držák na přilbu poloha na motocyklu, 11 zajištění přilby, 48 DWA kontrolka, 15 výstražná hlášení, 27 E elektrická soustava technické údaje, 126 F Funkce alarmu aktivace pohybového čidla, 51 deaktivace, 53 H hmotnosti Tabulka zatížení, 11 technické údaje, 129 Hodiny nastavení, 32 ovládací prvek, 15 I Identifikační číslo vozidla poloha na motocyklu, 10 Imobilizér náhradní klíč, 32 výstražné hlášení, 25 Intervaly údržby, 131 J Jízda v terénu, 65 K Klakson, 13 Klíč, 31 Kola Demontáž předního kola, 94 Demontáž zadního kola, 97 Kontrola ráfků, 91 Montáž předního kola, 96 Montáž zadního kola, 99 technické údaje, 125 změna rozměrů, 93 Kombinovaný spínač přehled vlevo, 13 přehled vpravo, 14 Kontrolky přehled, 18 Kontrolní seznam, 61 Kryt demontáž středového dílu, 107 montáž středového dílu, 107 Kufr ovládání, 76 M Mobilní služby, 131 Motocykl čištění, 113 odstavení, 67, 115 údržba, 113 uvázání motocyklu, 69 Motor startování, 61 technické údaje, 119 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru, 26 Motorový olej doplnění, 85 kontrola hladiny, 84 měrka oleje, 8 plnicí otvor, 8 technické údaje, 121 Multifunkční displej, 15 ovládací prvek, 13 přehled, 16 volba zobrazení, 33 Význam symbolů, 17 N Nastavení z výroby, 54 14 143 Seznam hesel ESA ovládací prvek, 13 ovládání, 44 z 14 Seznam hesel 144 z Návod k obsluze poloha na motocyklu, 11 umístění, 48 Nouzový vypínač, 14 ovládání, 37 O Odstavení, 67 Osvětlovací prostředky technické údaje, 127 výměna osvětlení registrační značky, 105 výměna žárovek ukazatelů směru, 104 Výměna žárovky brzdového a koncového světla, 104 výměna žárovky dálkového světla, 101 výměna žárovky obrysového světla, 103 výměna žárovky potkávacího světla, 101 výstražné hlášení závady žárovky, 26 Otáčkoměr, 15 P Palivo doplňování paliva, 68 indikace hladiny, 19 plnicí otvor, 10 rezervní množství, 19 technické údaje, 120 Palubní nářadí obsah, 83 poloha na motocyklu, 11 Pneumatiky doporučení, 93 kontrola hloubky profilu, 91 kontrola plnicího tlaku, 45 plnicí tlak, 126 tabulka tlaku v pneumatikách, 11 technické údaje, 125 záběh, 64 Počitadlo kilometrů ovládací prvek, 15 vynulování, 34 podvozek technické údaje, 123 pohon zadního kola technické údaje, 123 Pohybové čidlo deaktivace, 52 Pojistky, 126 Pomocné spouštění z cizího zdroje, 109 Potvrzení údržby, 133 Pre-Ride-Check, 62 Programování, 54 Průměrné hodnoty vynulování, 34 Předpnutí pružiny nářadí, 11 nastavení, 42 seřizovací prvek, 10 Přehled výstražných hlášení, 22 Přehledy kombinovaný spínač levý, 13 levá strana motocyklu, 8 multifunkční displej, 16 ovládání v pravé části řídítek, 14 pod krytem, 12 pod sedadlem, 11 R rám technické údaje, 128 RDC indikace, 20 nálepky na ráfky, 94 technické detaily, 73 výstražná hlášení, 28 Rezerva paliva výstražné hlášení, 25 rozměry technické údaje, 128 Rychloměr, 15 Ř Řetěz kontrola opotřebení, 93 kontrola prověšení, 92 mazání, 91 nastavení prověšení, 92 S Sedadlo demontáž, 47 montáž, 47 zajištění, 8 servis, 131 Servisní indikátor, 19 Snížení podvozku omezení, 59 Souprava pro první pomoc umístění, 11 Spojka kontrola funkce, 90 kontrola vůle, 90 nastavení ruční páky, 40 nastavení vůle, 90 technické údaje, 122 Spuštění, 61 ovládací prvek, 14 Stojan předního kola montáž, 100 Stopky ovládání, 34 Světlo obrysové světlo, 36 ovládací prvek, 13 ovládání dálkového světla, 36 ovládání parkovacího světla, 36 ovládání světelné houkačky, 36 Potkávací světlo, 36 Světlomety dosah světlometu, 46 nastavení dosahu světlometů, 47 nastavení pravosměrného a levosměrného provozu, 46 14 145 Seznam hesel pravá strana motocyklu, 10 přístrojová deska, 15 výstražné kontrolky a kontrolky, 18 převodovka technické údaje, 122 Přihlášení dálkové ovládání, 56 Příslušenství obecné pokyny, 75 přístrojová deska přehled, 15 snímač jasu okolí, 15 z 14 Seznam hesel 146 z Symboly význam, 17 T Tabulka závad, 116 technické údaje akumulátor, 126 brzdy, 124 elektrická soustava, 126 hmotnosti, 129 kola a pneumatiky, 125 motor, 119 motorový olej, 121 normy, 6 palivo, 120 Palivo, 120 podvozek, 123 pohon zadního kola, 123 převodovka, 122 rám, 128 rozměry, 128 spojka, 122 zapalovací svíčky, 127 žárovky, 127 Teplota okolí Indikace, 20 Varování před venkovní teplotou, 26 Tlumení nastavení, 43 seřizovací prvek, 10 Točivé momenty, 117 Topcase ovládání, 79 Typový štítek poloha na motocyklu, 10 U Ukazatele směru ovládací prvek, 13 ovládání, 36 Ú Údržba obecné pokyny, 83 V Vozidlo uvedení do provozu, 115 Výbava, 6 Vyhřívané rukojeti ovládací prvek, 14 ovládání, 38 Výstraha otáček výstražná kontrolka, 15 zapnutí, 64 Výstražná hlášení ABS, 27 ASC, 27 imobilizér, 25 RDC, 28 rezerva paliva, 25 řídicí jednotka motoru, 26 teplota chladicí kapaliny, 25 Varování před venkovní teplotou, 26 výstražné zařízení proti krádeži, 27 závada žárovky, 26 zobrazení, 21 Výstražná světla ovládací prvek, 13 ovládání, 37 Výstražné kontrolky přehled, 18 Z Záběh, 64 Zámek řízení zajištění, 31 Zapalovací svíčky technická data, 127 Zapalování vypnutí, 31 zapnutí, 31 Zásuvka pokyny k použití, 75 poloha na motocyklu, 8 Zavazadlo pokyny k nakládání, 59 uvázání, 76 Zkratky a symboly, 5 Zrcátko nastavení, 42 14 147 Seznam hesel Vzduchový filtr demontáž, 108 montáž, 108 poloha na motocyklu, 12 z Seznam hesel 14 148 z În funcţie de gama de dotări resp. accesorii a scooterului dvs., dar şi în funcţie de execuţia pe ţări, pot apărea diferenţe faţă de imagini sau texte. De aici nu pot deriva niciun fel de pretenţii. Datele despre dimensiuni, greutăţi, consumuri şi performanţe trebuie înţelese cu toleranţele corespunzătoare. Ne rezervăm dreptul la modificări în construcţie, dotare şi accesorii. Dreptul la erori rezervat. © 2014 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 München, Germania Reproducerea, chiar şi în extras, numai cu acordul scris al BMW Motorrad, Aftersales. Instrucţiuni de utilizare originale, tipărit în Germania. Date importante pentru oprirea de alimentare: Combustibil Calitatea recomandată a combustibilului cu benzină normală fără plumb (ROZ 91) DS Super fără plumb (max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Normal fără plumb (limitări reduse la putere şi consum) (max. 10 % etanol, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI cantitatea de combustibil utilă cca. 16 l Cantitatea de rezervă de combustibil min 2,7 l Presiunea în anvelope Presiunea anvelopei faţă 2,2 bar, Regim solo cu anvelope reci 2,2 bar, Regim cu pasager şi/sau bagaj, cu anvelope reci Presiunea anvelopei spate 2,5 bar, Regim solo cu anvelope reci 2,9 bar, Regim cu pasager şi/sau bagaj, cu anvelope reci BMW recommends Nr. comandă: 01 49 8 555 328 08.2014, A treia ediţie, 45 *01498555328* *01498555328* *01498555328*
Podobné dokumenty
F800GT
BMW Motorrad ABS . . . . . . . .
Řídicí jednotka motoru se
systémem BMW Motorrad
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola tlaku v pneumatikách (RDC) . . . . . . . . . . . . . ...
4 - BMW Motorrad
Označuje konec pokynu.
Pokyn k činnosti.
Výsledek činnosti.
Odkaz na stránku s dalšími informacemi.
Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě.
Utahovací moment.
Technické údaje.
S1000RR
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . .
Šroubové spoje . . . . . . . . . . .
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový olej. . . . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . ...
6 - BMW Motorrad
servisní prohlídka může být nutná
dříve. Pokud zbývá do servisní
prohlídky méně než 1000 km,
jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na
krátký oka...