KFD2-GU-Ex1 Spínač aktivovaný mezní hodnotou
Transkript
Spínač aktivovaný mezní hodnotou teploty KFD2-GU-Ex1 Uspořádání Vlastnosti • Jednokanálová oddělovací bariéra • Stejnosměrné napájení 24 V (Power Rail) • Vstup pro termočlánek, vstup pro zařízení RTD, napě″ový nebo proudový vstup • 2 kontaktní relé výstupy • Programovatelný alarm signalizující maximální nebo minimální úroveň • Konfigurovatelné pomocí PACTware]TM • Kontrola porušení senzoru vytažitelné svorky modré Pohled zepředu 1 2 4 5 3 6 LED zelená: Napájení zapnuto LED červená: Signalizace chyby KFD2-GU-Ex1 LED žlutá: Reléový výstup I OUT OUT PWR/ 1 2 FAULT LED žlutá: Reléový výstup II Funkce Programovací zdířka PROGRAM Tato oddělovací bariéra je vhodná pro aplikace se samozabezpečením. Přístroj zpracovává velké množství vstupních signálů, včetně signálů od odporových teplotních čidel nebo termočlánků, a při dosažení hodnoty definované uživatelem spíná relé. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 vytažitelné svorky zelené Pro interní kompenzaci přechodů na svorkách je k dispozici výsuvná svorkovnice K-CJC-**. Chyba je indikována prostřednictvím červeně blikající LED v provedení podle NAMUR NE44, přičemž výstupní chybové signály jsou uživatelsky konfigurovatelné. Přístroj se programuje pomocí konfiguračního software PACTware™. Další informace naleznete v příručce a na stránkách www.pepperl-fuchs.com. Datum uveřejnění 2009-07-15 14:18 Datum vydání 2009-07-16 111197_CZE.xml Připojení KFD2-GU-Ex1 6 + 5 + 4 K-CJC-** 3 V T mA - - T 1 - 2 Primerené zmeny na základe technických vylepšení jsou vyhrazeny. I 10 11 12 II 14+ 15- 24 V DC T + Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2 7 8 9 24 V DC Power Rail Copyright Pepperl+Fuchs, Printed in Germany Pepperl+Fuchs GmbH • 68301 Mannheim • Telefon +49-621-776-2222 • Telefax +49-621-776-272222 • Internet www.pepperl-fuchs.com 1 Technické údaje KFD2-GU-Ex1 Všeobecná data Typ signálu Analogový vstup Napájení Přípojné místo Power Rail nebo svorky 14+, 15- Konstrukční napětí 19 ... 35 V stejnosměrné Zvlnění v rozsahu tolerance napájení Ztrátový výkon 0,8 W Příkon 0,8 W Vstup Přípojné místo Svorky 1, 2, 3, 4, 5, 6 ; vhodné pro Pt100, Ni100 a termočlánky typu B, E, J, K, L, N, R, S nebo T 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA, 0 ... 500 Ω Konfigurování prostřednictvím programovací zdířky Odpor vedení ≤ 50 Ω v jednotlivých vedeních Měřicí proud pro Pt100: asi 400 µA ; proud sloužící ke kontrole vedení je během měření vypnut Zátěž 20 Ω pro 20 mA; 200 kΩ pro 10 V Výstup Přípojné místo Výstup I: Svorky 7, 8, 9; výstup II: svorky 10, 11, 12 Výstup I, II Zatížení kontaktů 253 V AC/2 A/500 VA/cos φ min. 0,7; 40 V DC/2 A ohmická zátěž Mechanická životnost 2 x 107 spínacích cyklů Vlastnosti přenosu Odchylka Napě″ový vstup ± 0,02 % měřicího rozsahu 10 V Odporový vstupní ± 0,025 % měřicího rozsahu (4vodičové připojení) Proudový vstup ± 0,02 % měřicího rozsahu 20 mA Pt100 ± 0,01 % abs. hodnoty teploty spínacího bodu v K + 0,2 K (čtyřvodičové připojení) Termočlánek ± 0,05 % abs. hodnoty teploty spínacího bodu v K + 1,1 K (1,2 K u termočlánků typu R a S) Zahrnuje chybu ± 0,8 K kompenzace přechodů na svorkách (+0,9 K u termočlánků typu R a S). Vliv teploty okolí Pt100 ± (0,0015 % abs. hodnoty teploty spínacího bodu v K + 0,01 K)/K∆Tamb*) Termočlánek ± (0,004 % abs. hodnoty teploty spínacího bodu v K + 0,01 K)/K∆Tamb*) Termočlánek typu R a S ± (0,005 % abs. hodnoty teploty spínacího bodu v K + 0,01 K)/K∆Tamb*) Zdroj napětí ± (0,007 % napětí spínacího bodu)/K∆Tamb*) Zdroj proudu ± (0,007 % proudu spínacího bodu)/K∆Tamb*) *) ∆Tamb = změna teploty okolí vztažená na 23 °C (296 K) Vliv napájecího napětí < 0,001 % vstupního rozsahu senzoru Vstupní zpoždění ≤ 370 ms (doba nárůstu a zpoždění přítahu relé) Galvanické oddělení Výstup I a II základní izolace podle IEC 62103, konstrukční izolační napětí 300 Vef Výstup/napájení, programovací vstup základní izolace podle IEC 62103, konstrukční izolační napětí 300 Vef Mezi programovacím vstupem a napájením není provedeno galvanické oddělení. Programovací kabel (viz kapitola Příslušenství a instalační technika) má galvanické oddělení a zamezuje tak tvorbě smyček vznikajících propojením s kostrou. Shoda s požadavky směrnic Datum uveřejnění 2009-07-15 14:18 Datum vydání 2009-07-16 111197_CZE.xml Elektromagnetická slučitelnost Směrnice 89/336/EHS EN 50081-2, EN 50082-2 Shoda Koordinace izolace EN 50178 Galvanické oddělení EN 50178 Elektromagnetická slučitelnost NE 21 Druh ochrany IEC 60529 Okolní podmínky Teplota okolí -20 ... 60 °C (253 ... 333 K) Mechanická data Druh ochrany IP20 Rozměry asi 150 g Rozměry 20 x 119 x 115 mm , Typ pouzdra B2 Data pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu Osvědčení ES o zkoušce typového vzoru BAS 98 ATEX 7152 , další osvědčení viz www.pepperl-fuchs.com Skupina, kategorie, druh ochrany proti vznícení ¬ II (1)GD [EEx ia] IIC (-20 °C ≤ Tamb ≤ 60 °C) Vstup EEx ia IIC Napětí Uo 10,5 V Primerené zmeny na základe technických vylepšení jsou vyhrazeny. Copyright Pepperl+Fuchs, Printed in Germany Pepperl+Fuchs GmbH • 68301 Mannheim • Telefon +49-621-776-2222 • Telefax +49-621-776-272222 • Internet www.pepperl-fuchs.com 2 Technické údaje KFD2-GU-Ex1 Proud Io 27 mA Výkon Po 70 mW Napájení Bezpečnostní maximální napětí Um 40 V stejnosměrné (Pozor! Konstrukční napětí může být nižší.) Druh ochrany proti vznícení [EEx ia] Galvanické oddělení Vstupní/ostatní obvody bezpečné galvanické oddělení podle EN 50020, špičková hodnota napětí 375 V Shoda s požadavky směrnic Směrnice 94/9/ES EN 50014, EN 50020 Mezinárodní schválení Schválení UL Výkres řídicího systému 116-0173 (cULus) Schválení CSA Výkres řídicího systému 116-0170 Všeobecné informace Doplňující informace Dodržujte příslušné podmínky uvedené v osvědčeních ES o zkouškách typových vzorů, prohlášeních o shodě, osvědčeních o shodě a provozních návodech. Tyto informace naleznete na stránkách www.pepperlfuchs.com Příslušenství Napájecí moduly KFD2-EB2... Pomocí napájecího modulu jsou přístroje napájeny napětím 24 V DC z napájecí sběrnice Power Rail. Napájení chráněné pojistkou může v závislosti na příkonu přístrojů obsluhovat až 100 jednotlivých zařízení. Galvanicky oddělený spínací kontakt umožňuje výstup hromadných chybových signálů přenášených prostřednictvím sběrnice z napájecí sběrnice Power Rail. Power Rail UPR-03 Power Rail UPR-03 je kompletní jednotka sestávající z elektrického zásuvného modulu a z hliníkové kolejnice o profilu 35 mm x 15 mm. Elektrický kontakt se vytváří jednoduchým připevněním přístrojů pomocí západek. Systém Power Rail nesmí být napájen prostřednictvím připojovacích svorek jednotlivých přístrojů! K-CJC-** Tato výsuvná svorkovnice s integrovaným teplotním čidlem se používá pro kompenzaci přechodů na svorkách termočlánků. Pro každý kanál je potřebná jedna svorkovnice. PACTware™ Specifické ovladače pro jednotlivé typy přístrojů (DTM) Adaptér K-ADP1 Programovací adaptér pro nastavování parametrů prostřednictvím sériového rozhraní RS 232 osobního/přenosného počítače K programování používejte adaptér K-ADP1 v novém provedení (číslo součásti 181953, délka konektoru 14 mm). Při použití předchozího typu K-ADP1 (délka konektoru 18 mm) přesahuje konektor asi o 3 mm. Funkce tím není nepříznivě ovlivněna. Adaptér K-ADP-USB Datum uveřejnění 2009-07-15 14:18 Datum vydání 2009-07-16 111197_CZE.xml Programovací adaptér pro nastavování parametrů prostřednictvím sériového rozhraní USB osobního/přenosného počítače Primerené zmeny na základe technických vylepšení jsou vyhrazeny. Copyright Pepperl+Fuchs, Printed in Germany Pepperl+Fuchs GmbH • 68301 Mannheim • Telefon +49-621-776-2222 • Telefax +49-621-776-272222 • Internet www.pepperl-fuchs.com 3
Podobné dokumenty
yokogawa - MARING, spol s ro
: ≤ ± 0,1 % full scale
Influence of power supply
: ≤ ± 0,1 % full scale
Temperature coefficient of output signal
: ≤ ± 0,5% /10 K full scale
AC portion of output signal
: ≤ ± 0,15% full scale
Long-...
VEGASON 61 - Level Expert
Napájení a proudový signál jsou přenášeny prostřednictvím
stejného dvouvodičového kabelu. Rozsah napájení se může
lišit v závislosti na verzi přístroje. Přesný rozsah je uveden v
části "Technické ú...
Návod k obsluze
procesních technologií a slouží pro spínání hladiny kapalin.
Mikrovlnné impulsy o vysoké frekvenci jsou vedeny podél ocelového
lana nebo tyče. Jakmile dosáhnou povrchu produktu, jsou tyto
mikrovlnn...
1,2 MB - Level Expert
lišit v závislosti na verzi přístroje.
Informace k napájení naleznete v části "Technické údaje" v
kapitole "Dodatek".
Proveďte spolehlivé oddělení mezi obvodem napájení a
hlavním obvodem v souladu ...
Návod k obsluze - VEGAFLEX 81 - 4 … 20 mA/HART - dvou
Tento snímač vyhovuje obecným nařízením, směrnicím a předpisům.
Přístroj je nutné provozovat za technicky vyhovujících a spolehlivých
podmínek. Provozovatel je zodpovědný za bezproblémový provoz
PEPPERL+FUCHS GmbH www .pepperl-fuchs.com
Ochrana proti přepólování
Ochrana proti zkratu
Úbytek napětí Ud
Provozní proud IL
Proud naprázdno I0
Magnetické střídavé pole B
Indikace spínacího stavu