Všeobecné obchodní podmínky Překlady a tlumočení
Podobné dokumenty
INFORMACE O ŘEŠENÍ
V průběhu řešení projektu byla zpracována metodika sledování kvality vytvářeného modulového systému a využita při evaluaci výsledků projektu. Partner projektu se podílel na navržení struktury modul...
VíceIvona Havelková - Lebenslauf
© Ivona Floresová. Zveřejněno: portál ProZ, 18/02/2014. Není určeno pro další distribuci bez souhlasu autorky.
VíceProfily absolventů
a to z cizího jazyka do češtiny a naopak: (a) konsekutivní tlumočení s notací (tzv. vysoká konsekutiva), (b) simultánní tlumočení, (c) tlumočení z listu a s textem; má dobrou znalost terminologie ...
VícePolitické systémy anglosaských zemí
http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704196404575375880688556 848.html?mod=WSJ_World_LEFTSecondNews
VíceMarie Horáková - Česká unie pro podporované zaměstnávání
Cíle APPN: - odstraňovat bariéry v životě neslyšících - komunikace, nevědomost, předsudky Výchozí situace: 1. Neslyšící osoby nemohou telefonovat, a tím nemohou získávat informace na úřadě, objedn...
VíceETIK A - Transparency International
Jitka Horáková, tel.: +420 731 121 601 e-mail: [email protected] Anonymita každého přihlášeného účastníka soutěže a jeho návrhu je zaručena. Až do zveřejnění rozhodnutí poroty o výběru nejlepšího p...
VícePříloha č. 4 - Státní fond životního prostředí
Poskytovatel není oprávněn jakkoliv využít informace, údaje a dokumentaci, která mu byla zpřístupněna v souvislosti s prováděním služeb, ve prospěch svůj nebo ve prospěch třetí osoby. Poskytovatel ...
Více