C 330 ECO - C 630 ECO
Transkript
Česká republika CS Kondenzační plynový stacionární kotel C 330 ECO C 630 ECO Návod k montáži, obsluze a údržbě 7600543-02 Prohlášení o shodě EU Zařízení odpovídá modelům uvedeným v prohlášení o shodě CE a je vyrobeno a provozováno v souladu s předpisy následujících evropských směrnic a norem. Originál prohlášení o shodě je k dispozici u výrobce. Obsah 1 Úvod ............................................................................................................6 1.1 Použité symboly ...................................................6 1.2 Zkratky ...................................................................6 1.3 Všeobecně .............................................................7 1.3.1 1.3.2 1.3.3 2 3 Bezpečnostní předpisy a doporučení ......................................................9 2.1 Požadavky na bezpečnost ...................................9 2.2 Doporučení ............................................................9 Technický popis .......................................................................................11 3.1 Všeobecný popis ................................................11 3.2 Schválení .............................................................11 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.3 3.4 Certifikace .............................................................11 Kategorie výrobku .................................................12 Výrobní štítek ........................................................12 Zkoušky před expedicí ..........................................12 Nejdůležitější části ..............................................13 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 Typ kotle C 330 ECO ............................................13 Typ kotle C 630 ECO ............................................14 Systémové čerpadlo kotle .....................................15 Nastavení teploty vody ..........................................15 Pojistka proti nedostatku vody ..............................15 Omezovací pojistka kotlové teploty .......................15 Manostat diferenčního tlaku ..................................16 Technické údaje ..................................................16 3.4.1 3.4.2 4 Povinnosti výrobce ..................................................7 Povinnosti servisního technika ................................7 Povinnosti uživatele ................................................7 Typ kotle C 330 ECO ............................................16 Typ kotle C 630 ECO ............................................17 Instalace ....................................................................................................19 4.1 Předpisy pro instalaci ........................................19 4.2 Obalové jednotky ................................................19 4.2.1 4.2.2 4.3 Možnosti instalace ..............................................20 4.3.1 020812 - 7600543-02 Standardní dodávka ..............................................19 Příslušenství ..........................................................19 Přeprava ................................................................20 1 Obsah 4.3.2 4.3.3 4.4 Umístění kotle .......................................................21 Hlavní rozměry ......................................................27 Hydraulické připojení .........................................29 4.4.1 4.4.2 4.4.3 Proplachování zařízení .........................................29 Připojení topného okruhu ......................................29 Připojení potrubí pro odvod kondenzátu ...............30 4.5 Přípojka plynu .....................................................30 4.6 Připojení potrubí systému vzduch/spaliny .......31 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 4.7 Elektrické zapojení .............................................37 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 4.7.7 4.7.8 4.7.9 4.7.10 4.8 Automatika hořáku ................................................37 Doporučení ............................................................38 Základní elektronická deska ..................................39 Připojení dvoupolohové regulace ..........................40 Připojení adaptivního regulátoru ..........................41 Blokovací vstup .....................................................41 Vstup pro blokování ..............................................41 Systémové čerpadlo kotle .....................................42 Zapojení PC/Laptop ..............................................42 Možnosti připojení elektronické desky sekundárních okruhů (SCU-D4) ..................................................42 Volitelné elektrické připojení .............................43 4.8.1 4.9 Pokyny pro projektování ........................................32 Vyústění odtahu ....................................................32 Délky přímých částí odkouření ..............................32 Doplňující nařízení ................................................35 Napojení potrubí pro odvod spalin ........................36 Napojení potrubí pro přívod vzduchu ....................36 Možnosti připojení elektronické desky sekundárních okruhů (SCU-S05) .................................................43 Elektrické schéma zapojení ...............................48 4.10 Napuštění topného systému ..............................48 4.10.1 4.10.2 4.10.3 5 Úprava vody ..........................................................49 Plnění sifonu vodou ...............................................50 Napuštění topného systému .................................50 Uvedení do provozu .................................................................................51 5.1 Ovládací panel ....................................................51 5.2 Kontrola před uvedením do provozu ................51 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.3 Uvedení kotle do provozu ..................................52 5.3.1 5.3.2 020812 - 7600543-02 Příprava kotle k jeho uvedení do provozu .............51 Plynová řada .........................................................52 Hydraulický okruh ..................................................52 Připojení potrubí systému vzduch/spaliny .............52 Elektrické zapojení ................................................52 Ovládací panel DIEMATIC iSystem ......................52 Ovládací panel IniControl ......................................53 2 5.4 Nastavení plynu ..................................................54 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.5 Kontrola a nastavení po uvedení do provozu ................................................................58 5.5.1 6 Dokončení prací ....................................................58 5.6 Zobrazení naměřených hodnot .........................59 5.7 Změna nastavení .................................................59 Odstavení kotle .........................................................................................60 6.1 Vypnutí zařízení ..................................................60 6.1.1 6.1.2 6.2 Diematic iSystem ..................................................60 IniControl ...............................................................60 Funkce protimrazové ochrany ...........................60 6.2.1 6.2.2 7 Spřažená regulace vzduch/plyn (plný výkon) (Diematic iSystem) ................................................54 Spřažená regulace vzduch/plyn (min. výkon) (Diematic iSystem) ................................................55 Spřažená regulace vzduch/plyn (plný výkon) (IniControl) ............................................................56 Spřažená regulace vzduch/plyn (min. výkon) (IniControl) ............................................................57 Diematic iSystem ..................................................61 IniControl ...............................................................61 Kontrola a údržba .....................................................................................62 7.1 Všeobecně ...........................................................62 7.2 Běžné kontroly ....................................................62 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 7.2.8 7.2.9 7.2.10 7.2.11 7.2.12 7.3 Specifické údržbové práce ................................70 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 7.3.6 7.3.7 020812 - 7600543-02 Kontrola tlaku vody ................................................63 Kontrola ionizačního proudu .................................63 Kontrola kvality vody .............................................63 Kontrola odvodu spalin a připojeného přívodu spalovacího vzduchu .............................................64 Kontrola znečištění plynového filtru ......................64 Kontrola spalování ................................................64 Kontrola potrubí přívodního vzduchu ....................65 Kontrola filtru nečistot ............................................65 Kontrola vzduchové komory ..................................66 Kontrola manostatu diferenčního tlaku PS ............66 Kontrola bloku kontroly těsnosti plynu VPS ..........68 Kontrola manostatu minimálního tlaku plynu Gps ..............................................................70 Vyčištění ventilátoru a Venturiho trubice ...............71 Čištění a kontrola zpětné klapky ...........................72 Výměna ionizační/zapalovací elektrody ................72 Čištění plynového filtru ..........................................73 Čištění hořáku .......................................................74 Čištění prostoru hořáku .........................................74 Kontrola tepelného výměníku ................................75 3 Obsah 7.3.8 7.3.9 7.3.10 7.3.11 8 Postup při hlášení poruchy na displeji ..................................................78 8.1 9 Vyčištění sběrače kondenzátu ..............................76 Čištění sifonu ........................................................76 Montáž kotle ..........................................................77 Uvedení kotle znovu do provozu ...........................77 Postup při hlášení poruchy na displeji .............78 Náhradní díly .............................................................................................79 9.1 Všeobecně ...........................................................79 9.2 Náhradní díly .......................................................79 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 020812 - 7600543-02 Opláštění ...............................................................80 Tepelný výměník a hořák ......................................81 Ventilátor ...............................................................82 Ovládací panel iSystem/Diematic .........................83 Ovládací panel iniControl ......................................84 Náhradní díly C630 ECO ......................................85 Seznam náhradních dílů .......................................86 4 020812 - 7600543-02 5 C 330 ECO - C 630 ECO 1. Úvod 1 Úvod 1.1 Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně nebezpečí, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Pokyny k důležitým informacím. ¼ Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu. 1.2 Zkratky 4 Přepínač Interscenario : Přepínač pro inteligentní řízení budovy, kterým může být řízeno více úloh 4 Hi: Výhřevnost 4 Hs: Spalné teplo 4 PPS : Nehořlavý polypropylén 4 PCU : Primary Control Unit - Řídicí deska funkce hořáku 4 PSU : Parameter Storage Unit - Ukládání parametrů elektronických karet PCU a SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Elektronická řídicí deska systémových okruhů 4 SU : Safety Unit - Deska pro zabezbezpečovací jednotku 4 MIX : 3-cestný ventil 6 020812 - 7600543-02 1. Úvod C 330 ECO - C 630 ECO 1.3 Všeobecně 1.3.1. Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení. 1.3.2. Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze. 1.3.3. Povinnosti uživatele Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. 020812 - 7600543-02 7 1. Úvod C 330 ECO - C 630 ECO Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. 8 020812 - 7600543-02 2. Bezpečnostní předpisy a doporučení C 330 ECO - C 630 ECO 2 Bezpečnostní předpisy a doporučení 2.1 Požadavky na bezpečnost NEBEZPEČÍ Při zápachu plynu : 1. 2. 3. 4. 5. Nepoužívat otevřený oheň, nekouřit, nepoužívat elektrické spínače nebo vypínače (zvonek, světlo, elektromotory, výtahy atd.). Uzavřít přívod plynu. Otevřít okno. Vyhledejte pravděpodobný únik plynu a neprodleně jej odstraňte. Pokud se únik plynu vyskytuje před plynoměrem, obraťte se na dodavatele plynu. NEBEZPEČÍ Při zápachu spalin : 1. 2. 3. 2.2 Přístroj vypnout. Otevřít okno. Vyhledejte pravděpodobný únik plynu a neprodleně jej odstraňte. Doporučení UPOZORNĚNÍ 4 4 4 Instalace a údržba kotle musí být provedena kvalifikovaným odborníkem dle místních platných předpisů. Při práci na kotli je třeba kotel vždy odpojit od elektrického napájení a zavřít hlavní přívod plynu. Po ukončení údržby nebo opravy je třeba celé zařízení zkontrolovat a vyloučit úniky. POZOR Kotel musí být umístěn v místnosti chráněné před mrazem. Tento dokument je uložen na vyhrazeném místě uvnitř opláštění kotle (pod ovládacím panelem). Prvky opláštění 020812 - 7600543-02 9 2. Bezpečnostní předpisy a doporučení C 330 ECO - C 630 ECO Opláštění lze snímat pouze pro provádění údržby nebo oprav. Po ukončení údržby nebo oprav je nutné opláštění znovu namontovat. Informační samolepky Nikdy z kotle neodlepujte ani nezakrývejte instrukce a varování nalepené na zařízení, tyto instrukce musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti kotle. Poškozené či nečitelné samolepky okamžitě nahraďte. Úpravy Na kotli lze provádět úpravy pouze s písemným souhlasem De Dietrich Thermique. 10 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 3. Technický popis 3 Technický popis 3.1 Všeobecný popis Kondenzační plynový stacionární kotel 4 Velmi účinné vytápění. 4 Velmi nízký obsah emisí. 4 Tepelný výměník s částmi ze slitiny hliníku. 4 Přepravní kolečka patří ke standardnímu rozsahu dodávky. 4 Hydraulické přípojky a hrdlo pro připojení spalin mohou být situovány vlevo nebo vpravo. 4 Možnost rozebrání pro montáž v kotelně. 4 Ovládací panel DIEMATIC iSystem nebo IniControl Typ kotle : 4 Typ C 330 - 280 Eco : Výkon 282 kW 4 Typ C 330 - 350 Eco : Výkon 353 kW 4 Typ C 330 - 430 Eco : Výkon 427 kW 4 Typ C 330 - 500 Eco : Výkon 499 kW 4 Typ C 330 - 570 Eco : Výkon 573 kW 4 Typ C 330 - 650 Eco : Výkon 647 kW Typ kotle : Kondenzační kotel C 630 odpovídá kaskádě sestávající ze 2 jednotlivých kotlů (C 330). 4 Typ C 630 - 560 Eco : Výkon 564 kW 4 Typ C 630 - 700 Eco : Výkon 706 kW 4 Typ C 630 - 860 Eco : Výkon 854 kW 4 Typ C 630 - 1000 Eco : Výkon 998 kW 4 Typ C 630 - 1140 Eco : Výkon 1146 kW 4 Typ C 630 - 1300 Eco : Výkon 1294 kW 3.2 Schválení 3.2.1. Certifikace ID-číslo výrobku EU PIN 0063CL3613 5 (EN 15420) Třída NOx Způsob zapojení 020812 - 7600543-02 Komín : B23 , B23P nucený odvod spalin : C33 , C53 , C63 , C83 , C93 11 3. Technický popis C 330 ECO - C 630 ECO 3.2.2. Kategorie výrobku Kategorie plynu Druh plynu I2H připojovací tlak (mbar) Plyn H (G20) 20 Kotel je od výrobce nastaven pro provoz na zemní plyn G20 (Plyn H). 3.2.3. Výrobní štítek Výrobní štítek se nachází za opláštěním v blízkosti sifonu. Ten dokladuje průkazným způsobem výrobní číslo a technické údaje kotle (model, druh plynu). T003475-F 3.2.4. Zkoušky před expedicí Před opuštěním výrobního závodu je každý kotel optimálně nastaven a testován, aby mohly být zkontrolovány následující parametry : 4 Elektrická bezpečnost 4 Nastavení (CO2) 4 Těsnost na straně vody 4 Těsnost na straně plynu 4 Nastavení parametrů 12 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 3.3 3. Technický popis Nejdůležitější části 3.3.1. Typ kotle C 330 ECO 13 14 27 15 28 1 16 29 2 17 30 40 31 3 12 18 32 4 11 19 34 33 35 5 20 36 22 37 24 38 26 39 21 6 10 23 7 25 8 9 T004014-E 1 Přípojka výstupu z kotle(1) 21 Čidlo teploty vratné vody 2 Manostat diferenčního tlaku 3 Spalinové hrdlo 22 Plynový filtr 23 Výrobní štítek 4 Přípojka vratky 5 Měřicí vývodka pro spaliny 6 8 Termostat teploty spalin (Příslušenství) 26 Stavěcí šroub 27 Přípojka plynu Těsnící objímka sběrače kondenzátu 28 Měřící vývodka tlaku plynu Výkyvné kolo 9 Stavěcí šroub 7 24 Sifon 25 Přepravní kolečka 10 Rám 11 Přípojka druhé vratky (Příslušenství) 29 Ovládací panel 30 Místo pro regulátor (volitelné příslušenství) 31 Měřicí vývodka 12 Izolační sada kotlového tělesa 13 Opláštění kotle 32 průhledítko 33 Zpětná klapka 14 Vstup spalovacího vzduchu 15 Hořák 34 Ventilátor 35 Prodloužení 16 Spojovací díl 17 Zapalovací a ionizační elektroda 36 Venturiho trubice 37 Plynová armatura 18 Tepelný výměník 19 Víko čisticího otvoru 38 Potrubí přívodu vzduchu 39 Prostor pro dokumentaci 20 Čidlo teploty kotlového tělesa 40 Zapalovací transformátor (1) ¼ Další detaily k přístrojům a průtoku viz "Připojení topného okruhu", Strana 29 020812 - 7600543-02 13 3. Technický popis C 330 ECO - C 630 ECO 3.3.2. Typ kotle C 630 ECO 13 14 27 15 28 1 16 29 2 17 30 40 12 31 3 41 18 32 4 11 19 34 33 35 5 20 36 22 37 24 38 26 39 21 6 7 10 23 25 8 9 T004015-G 1 Přípojka výstupu z kotle(1) 21 Čidlo teploty vratné vody 2 Manostat diferenčního tlaku 3 Spalinové hrdlo 22 Plynový filtr 23 Výrobní štítek 4 Přípojka vratky 5 Měřicí vývodka pro spaliny 6 8 Termostat teploty spalin (Příslušenství) 26 Stavěcí šroub 27 Přípojka plynu Těsnící objímka sběrače kondenzátu 28 Měřící vývodka tlaku plynu Výkyvné kolo 9 Stavěcí šroub 7 24 Sifon 25 Přepravní kolečka 10 Rám 11 Izolační sada kotlového tělesa 29 Ovládací panel 30 Místo pro regulátor (volitelné příslušenství) 31 Měřicí vývodka 12 Společný odvod spalin 13 Opláštění kotle 32 průhledítko 33 Zpětná klapka 14 Vstup spalovacího vzduchu 15 Hořák 34 Ventilátor 35 Prodloužení 16 Spojovací díl 17 Zapalovací a ionizační elektroda 36 Venturiho trubice 37 Plynová armatura 18 Tepelný výměník 19 Víko čisticího otvoru 38 Potrubí přívodu vzduchu 39 Prostor pro dokumentaci 20 Čidlo teploty kotlového tělesa 40 Zapalovací transformátor 41 Přípojka druhé vratky (Příslušenství) (1) ¼ Další detaily k přístrojům a průtoku viz "Připojení topného okruhu", Strana 29 14 020812 - 7600543-02 3. Technický popis C 330 ECO - C 630 ECO 3.3.3. Systémové čerpadlo kotle Kotel nemá žádné vestavěné čerpadlo. Systémové (kotlové) čerpadlo lze připojit na svorky základní řídicí desky. Přitom to může být čerpadlo s dvoupolohovou regulací (ZAP/VYP) nebo čerpadlo s řízenými otáčkami (regulace 0 - 10 V). ¼ Další informace o řízení otáček čerpadla, Viz odstavec : "Elektrické zapojení", Strana 37. Pokud se v systému vyskytuje hluk způsobený prouděním vody : 4 Nejprve odvzdušnit otopnou soustavu. 4 Snížit maximální otáčky čerpadla (Parametr MAX.OT.CERP. v regulátoru DIEMATIC iSystem - Parametr p44 na regulátoru IniControl). Pokud je průtok vody kotlovým tělesem velmi nízký nebo pokud kotlové těleso nepředává úplně teplo : 4 Zvýšit minimální otáčky kotlového čerpadla (Parametr MIN.OT.CERP. na regulátoru DIEMATIC iSystem Parametr p43 na regulátoru IniControl). ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 3.3.4. Nastavení teploty vody Kotel je vybaven elektronickým regulátorem teploty, který vyhodnocuje teplotu výstupu, vratky, kotlového tělesa a spalin. Výstupní teplota může být nastavena v rozsahu 20 až 90 °C. Při dosažení požadované teploty náběhové vody kotel sníží výkon. Teplota pro vypnutí kotle je požadovaná teplota náběhové vody + 5 °C. 3.3.5. Pojistka proti nedostatku vody Kotel je vybaven pojistkou proti nedostatku vody vycházející z měření teplot (Teplotní diference mezi výstupem a vratkou). Od teplotního rozdílu ΔT = 25 K (nastavení od výrobce) snižuje kotel plynule výkon, aby hořák zůstal co nejdéle v provozu. Kotel začne snižovat tepelný výkon, pokud ΔT ≥ 25 K. Kotel vypne normální regulaci (blokace), pokud ΔT > 25 + 5 K. 3.3.6. Omezovací pojistka kotlové teploty Bezpečnostní pojistka (STB) vypne kotel, pokud je kotlová teplota příliš vysoká (110 °C) a je blokován řídicím signálem. Jakmile je tato chyba zkorigována do provozních hodnot, lze kotel opět zapnout stiskem talčítka J po dobu 2 sekund. 020812 - 7600543-02 15 3. Technický popis C 330 ECO - C 630 ECO 3.3.7. Manostat diferenčního tlaku Před startem a během provozu kotle měří manostat tlakové diference PS rozdíl tlaku mezi měřícími body na zadní straně kotlového tělesa p+ a vzduchovou komorou p-. Pokud je rozdíl tlaků menší než 6 mbar, kotel se vypne. Jakmile je tato chyba zkorigována do provozních hodnot, lze kotel opět zapnout stiskem talčítka J po dobu 2 sekund. 3.4 Technické údaje 3.4.1. Typ kotle Typ kotle C 330 ECO C 330 ECO Jednotka 280 Počet článků - - Identifikační číslo CE PIN Nastavení průtoku nastavitelné Rozsah výkonu (Pn) (80/60 °C) minimum Rozsah výkonu (Pn) (50/30 °C) maximum(1) Tepelný příkon(Qn) (Hs) minimum Tepelný příkon (Qn) (Hi) minimum 350 430 500 570 650 7 8 9 10 Všeobecně maximum(1) maximum(1) maximum(1) 5 6 0063CL3613 modulovaný, zapnuto/Vypnutí, 0 - 10 V kW 51 261 65 327 79 395 92 461 106 530 119 601 kW 279 350 425 497 574 651 kW 60 295 75 369 96 445 105 520 121 598 135 677 kW 54 266 68 333 82 402 95 469 109 539 122 610 98,1 98,2 98,3 98,4 98,5 Účinnost kotle při Pmax (Hi) (80/60 °C) % 98,0 Účinnost kotle při Pmax (Hi) (50/30 °C) % 104,8 105,2 105,6 106,0 106,4 106,8 Účinnost kotle při Pmin (Hi) (Teplota vratné vody 60°C) % 94,7 % 109,6 109,5 109,4 109,3 109,2 109,1 5,7 28,1 7,2 35,2 8,7 42,5 10,1 49,6 11,5 57,0 12,9 64,6 17 30 17 30 17 100 17 100 17 100 17 30 Roční účinnost dle G20 (DIN 4702, část 8) Údaje týkající se plynu a spalin Spotřeba plynu G20 (Plyn H) minimum maximum m3/hod Připojovací tlak plynu G20 (Plyn H) minimum maximum mbar 95,3 95,8 96,3 96,8 97,3 Komínová ztráta % 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 NOx-Emise za rok G20 (Emise O2 = 0%) (DIN 4702, část 8) ppm mg/kWh 27,7 48,9 29 51,2 30,5 53,8 32 56,4 33,5 59,1 27 47,6 91 448 114 560 138 676 160 789 183 907 205 1026 Množství spalin minimum maximum kg/h Teplota spalin minimum maximum °C Maximální dispoziční tlak ventilátoru Vlastnosti topného okruhu 30 80 Pa 130 120 130 150 150 150 49 60 71 82 93 104 Objem vody - l Provozní tlak vody minimum bar 0,8 (1) Nastavení od výrobce (2) Pro informaci k provozu závislém na spalovacím vzduchu z místnosti 16 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 3. Technický popis Typ kotle C 330 ECO Jednotka 280 Provozní tlak vody (PMS) maximum bar 350 430 7 500 Teplota vody maximum °C 110 Provozní teplota minimum maximum °C 20 90 Nastavení od výrobce Odpor na straně vody (∆T = 20K) Odpor na straně vody (∆T = 11K) 570 650 80 mbar 113 110 120 110 125 130 kPa 11,3 11 12 11 12,5 13,0 mbar 374 364 397 364 413 435 kPa 37,4 36,4 39,7 36,4 41,3 43,5 Elektrické vlastnosti Elektrické připojení VAC/Hz Proudový jistič F2 Pojistka (230 VAC) 230/50 AT 10 Elektronická řídicí deska F1 AT 2 Celkový elektrický příkon - plný výkon maximum W 279 334 426 543 763 723 Celkový elektrický příkon - min. výkon maximum W 46 46 58 61 62 55 Celkový elektrický příkon - Stand-by W 6 6 6 6 6 7 495 531 568 65 65 65 1000 1140 1300 2x8 2x9 2x10 maximum Druh elektrického krytí X1B(2) IP Ostatní vlastnosti Hmotnost (prázdný) Hlučnost (vzdálenost 1 Celkem m)(2). Prostorová teplota maximum kg 364 398 433 dB(A) 61 61 65 °C 40 (1) Nastavení od výrobce (2) Pro informaci k provozu závislém na spalovacím vzduchu z místnosti 3.4.2. Typ kotle Typ kotle C 630 ECO C 630 ECO Jednotka 560 Počet článků - - Identifikační číslo CE PIN Nastavení průtoku nastavitelné Rozsah výkonu (Pn) (80/60 °C) minimum Rozsah výkonu (Pn) (50/30 °C) maximum(1) Tepelný příkon(Qn) (Hs) minimum Tepelný příkon (Qn) (Hi) minimum 700 860 Všeobecně 2x5 2x6 2x7 0063CL3613 modulovaný, zapnuto/Vypnutí, 0 - 10 V kW 69 522 87 654 123 790 122 922 148 1060 158 1202 kW 558 700 850 994 1148 1303 kW 80 590 101 738 142 890 141 1040 170 1196 180 1354 kW 72 532 91 666 128 804 127 938 170 1078 162 1220 Účinnost kotle při Pmax (Hi) (80/60 °C) % 98,0 98,1 98,2 98,3 98,4 98,5 Účinnost kotle při Pmax (Hi) (50/30 °C) % 104,8 105,2 105,6 106,0 106,4 106,8 Účinnost kotle při Pmin (Hi) (Teplota vratné vody 60°C) % 94,7 % 109,6 109,5 109,4 109,3 109,2 109,1 m3/hod 7,6 56,2 maximum(1) maximum(1) maximum(1) Roční účinnost dle G20 (DIN 4702,část 8) Údaje týkající se plynu a spalin Spotřeba plynu G20 (Plyn H) minimum maximum 95,3 9,6 70,4 95,8 13,5 85,0 96,3 13,4 99,2 96,8 97,3 16,2 17,2 114,0 129,2 (1) Nastavení od výrobce (2) Pro informaci k provozu závislém na spalovacím vzduchu z místnosti 020812 - 7600543-02 17 3. Technický popis C 330 ECO - C 630 ECO Typ kotle C 630 ECO Připojovací tlak plynu G20 (Plyn H) minimum maximum Jednotka 560 700 17 30 17 30 mbar 860 1000 1140 1300 17 100 17 100 17 100 17 30 Komínová ztráta % 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 NOx-Emise za rok G20 (Emise O2 = 0%) (DIN 4702, část 8) ppm mg/kWh 27,7 48,9 29 51,2 30,5 53,8 32 56,4 33,5 59,1 27 47,6 182 896 228 1120 276 1352 320 1578 366 1814 410 2052 130 130 150 164 186 208 110 125 130 Množství spalin minimum maximum kg/h Teplota spalin minimum maximum °C Maximální dispoziční tlak ventilátoru Vlastnosti topného okruhu 30 80 Pa 130 120 130 98 120 142 Objem vody - l Provozní tlak vody minimum bar Provozní tlak vody (PMS) maximum bar 7 Teplota vody maximum °C 110 Provozní teplota minimum maximum °C 20 90 0,8 Nastavení od výrobce Odpor na straně vody (∆T = 20K) Odpor na straně vody (∆T = 11K) 80 mbar 113 110 120 kPa 11,3 11 12 11 12,5 13 mbar 374 364 397 364 413 435 kPa 37,4 36,4 39,7 36,4 41,3 43,5 Elektrické vlastnosti Elektrické připojení VAC/Hz Proudový jistič F2 Pojistka (230 VAC) 230/50 AT 10 Elektronická řídicí deska F1 AT 2 Celkový elektrický příkon - plný výkon maximum W 558 668 852 1086 1526 1446 Celkový elektrický příkon - min. výkon maximum W 92 92 116 122 124 110 Celkový elektrický příkon - Stand-by W 12 12 12 12 12 14 maximum Druh elektrického krytí X1B(2) IP Ostatní vlastnosti Hmotnost (prázdný) Hlučnost (vzdálenost 1 Prostorová teplota Celkem m)(2). maximum kg 707 771 837 957 1025 1095 dB(A) 64 64 68 68 68 68 °C 40 (1) Nastavení od výrobce (2) Pro informaci k provozu závislém na spalovacím vzduchu z místnosti 18 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4 Instalace 4.1 Předpisy pro instalaci 4. Instalace UPOZORNĚNÍ Zapojení zařízení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem v souladu s místními platnými předpisy. 4.2 Obalové jednotky 4.2.1. Standardní dodávka 4 Dodaný smontovaný kotel (bez ovládacího panelu) 4 Sifon kotle kompletní 4 Plnicí a vypouštěcí kohout 4 Plynový filtr 4 Návod k instalaci, obsluze a údržbě kotle 4 Směrnice pro kvalitu vody 4.2.2. Příslušenství Používejte pouze originální nebo doporučené příslušenství. Název Balení 2. vratka kotle Montováno u výrobce Manostat tlaku vody S101784 Kontrola těsnosti plynu - 5 až 9 článků 100002456 Kontrola těsnosti plynu - 10 článků S101724 Manostat min. tlaku plynu - 5 až 9 článků S100327 Manostat min. tlaku plynu - 10 článků S101805 Filtr přívodního vzduchu 100002454 Regulátor tlaku plynu 88027177 Čidlo teploty spalin S103023 Přírubový adaptér 4 otvorů na 8 otvory pro čerpadlo S101775 Sběrač vratky 2xC330 - DN80 S101799 Sběrač pro 2. vratku 2xC330 - DN65 S101800 Čisticí nástroj (Délka 560 mm) 100002455 Neutralizační zařízení s dopravním čerpadlem - kotle 120 až 350 kW 83877010 Neutralizační zařízení - 83877011 Neutralizační zařízení 82197762 020812 - 7600543-02 19 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO Název Balení Neutralizační zařízení 82197771 Neutralizační granulát - náhradní náplň 10 kg 94225601 Adaptér odvodu spalin z C310 na C330 S102711 Redukční kus Ø 250 na Ø 200 57718 Připojovací sada odvodu spalin pro 2xC330 S103118 Svislé vyústění spaliny/vzduch, galvanicky pokoveno, hliník - Ø 200/300 mm 51202 Svislé vyústění spaliny/vzduch, galvanicky pokoveno, hliník - Ø 250/350 mm 51203 Těsnicí manžeta pro plochou střechu - Ø 300 mm 46157 Těsnicí manžeta pro plochou střechu - Ø 350 mm 46158 4.3 Možnosti instalace 4.3.1. Přeprava U kotlů řady C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. Typ kotle L (mm) C330 ECO 280 1810 350 1920 430 500 L 800 T003980-B 20 570 2230 650 Kotel je kompletně smontován a dodáván na jedné paletě. Rozměry viz výkres a tabulka. Balení je uloženo na paletě o délce 80 cm. Balení kotle tak lze přepravovat paletovým vozíkem, vysokozdvižným vozíkem nebo přepravní deskou s kolečky. Bez obalu má kotel šířku 720 mm (700 mm bez opláštění) a projde tak dveřmi se standardními rozměry. Kotel má vestavěná přepravní kolečka, aby byla po jeho rozbalení usnadněna přeprava na místo instalace. 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace POZOR Kolečka jsou určena výlučně pro přepravu, nikoli pro fixování instalace. Kotle mohou být pro potřebu přepravy rozloženy na menší části. Z kotle mohou být demontovány následující části : 4 Prvky opláštění 4 Díly vzduch/plyn 4 Část rámu na straně ovládacího panelu 1107 Rozměry největších částí pro přepravu jsou uvedeny v diagramu a tabulce (Rám s kotlovým tělesem a hydraulickými přípojkami). Typ kotle L (mm) C330 ECO L 700 280 350 1000 1160 430 500 570 1000 1469 650 T003676-B ¼ Pro montáž dílů dodávaných s kotlem respektujte návod k montáži. 4.3.2. Umístění kotle n Typ kotle C 330 ECO L I I L Levé provedení R Pravé provedení I Víko čisticího otvoru (Strana pro údržbu) R T003785-C 020812 - 7600543-02 21 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO Strana pro servis s otvorem pro čištění kotlového tělesa je na přední straně kotle. Kotel je dodáván v "levém" nebo "pravém" provedení. To znamená, že hydraulické přípojky a hrdlo pro odvod spalin se nacházejí na levé nebo pravé straně kotle. Ovládací panel se nachází standardně na přední straně, může však být dle potřeby otočen na užší stranu. 663 55 55 55 Pomocí stavěcích šroubů lze kotel vyrovnat do vodorovné polohy a vyzdvihnout tak, aby se přepravní kolečka nedotýkala podlahy. Seřiďte stavěcí šrouby tak, aby byl kotel ve správné instalační poloze. Obrázek znázorňuje půdorysnou plochu kotle (Jedná se o polohu stavěcích šroubů). 21,5 Typ kotle A (mm) C330 ECO 280 A 350 723 430 500 570 1032 673 650 55 531 55 87,5 T003474-B 22 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO C + 1100* 800* C + 600 300 300 800 C + 1100* C 800* 720 300 C 720 720 800 800 1670 150 300 3190 150 C + 600 C + C1 + 2200* 800* 800* C1 600 C 300 720 300 800 1670 150 C + C1 + 1200 T003499-C *= Požadované odstupy pro obsluhu a údržbu. ¼ Rozměry C/C1 viz odstavec : "Hlavní rozměry", Strana 27 Bezpodmínečně je nutné dodržet volný prostor 80 cm, aby byl umožněn přístup z přední strany kotle (strana pro údržbu). Doporučujeme však zajistit volný prostor 100 cm. Nad kotlem je nutné ponechat prostor nejméně 40 cm (Pokud je použit filtr přívodního vzduchu, musí být dodržena mezera nejméně 65 cm). Na straně odvodu spalin by měl být ponechán prostor nejméně 30 cm a na ostatních stranách také nejméně 30 cm (nebo 80 cm, pokud se jedná o stranu údržbových prací). 020812 - 7600543-02 23 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO n Typ kotle C 630 ECO U tohoto kotle není volitelné pravé a levé provedení z hlediska přípojek. Ovládací panel se nachází standardně na přední straně, může však být dle potřeby otočen na užší stranu. Pomocí stavěcích šroubů lze kotel vyrovnat do vodorovné polohy a vyzdvihnout tak, aby se přepravní kolečka nedotýkala podlahy. Seřiďte stavěcí šrouby tak, aby byl kotel ve správné instalační poloze. Obrázek znázorňuje půdorysnou plochu kotle (Jedná se o polohu stavěcích šroubů). Typ kotle A (mm) C630 ECO 560 700 723 860 1000 1140 1032 1300 T003784-C 663 21,5 663 55 21,5 55 673 55 A 55 55 55 55 55 87,5 55 531 55 55 531 87,5 T003767-D 24 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 3050 C + 1100 800 800 1450 800 C + 600 300 800 C C E D 600 800 300 C 800 1525 1450 3050 800 300 300 T003768-F ¼ Rozměry C viz odstavec : "Hlavní rozměry", Strana 27. Bezpodmínečně je nutné dodržet volný prostor 80 cm, aby byl umožněn přístup z přední strany kotle (strana pro údržbu). Doporučujeme však zajistit volný prostor 100 cm. Nad kotlem je nutné ponechat prostor nejméně 40 cm (Pokud je použit filtr přívodního vzduchu, musí být dodržena mezera nejméně 65 cm). Na straně odvodu spalin by měl být ponechán prostor nejméně 30 cm a na ostatních stranách také nejméně 30 cm (nebo 80 cm, pokud se jedná o stranu údržbových prací). 020812 - 7600543-02 25 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO n Odklopení ovládacího panelu Ovládací panel se nachází standardně na přední straně, může však být dle potřeby otočen na užší stranu. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1 3 2x Vyšroubovat 4 šrouby po stranách ovládacího panelu. Sejmout ochranný kryt. Na spodní straně povolit 2 šrouby. Zvednout ovládací panel i se spodní stěnou. Ovládací panel i spodní stěnu přesunout na užší stranu kotle. Spodní desku nasunout do příslušných drážek. Na spodní stěně utáhnout 2 šrouby. Znovu namontovat ochranný kryt. Znovu našroubovat 4-hranné upevňovací šrouby. 4 90º 5 9 8 2x 7 6 T004028-E 26 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace 4.3.3. Hlavní rozměry n Typ kotle C 330 ECO Ø 250 1293 1310 Ø 250 Ø 65 320 1023 2 1477 Ø 80 353 310 155 366 447 Ø 65 C 1500 716 592 706 L 130 920 B A T003472-H C330 ECO A (mm) B (mm) C (mm) L (mm) Symbol Přípojka pro 280 1833 1635 1862 1490 { Výstup do okruhu topení, Příruba NW 80 (DIN 2576) 350 1833 1635 1862 1490 z Vratka z topného okruhu, Příruba NW 80 (DIN 2576) 430 1833 1635 1862 1490 Gas / Gaz 500 2142 1944 2172 1800 j Odvod kondenzátu, Ø 32 mm (vnitřní) 570 2142 1944 2172 1800 i Spalinové hrdlo, Ø 250 mm 650 2142 1944 2172 1800 h Přívod vzduchu, Ø 250 mm d Druhá vratka (volitelné příslušenství), Příruba NW 65 (DIN 2576)) 020812 - 7600543-02 Přípojka plynu, G2" (vnitřní závit) 27 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO n Typ kotle C 630 ECO C L 1460 722 353 920 8 130 592 1500 1726 592 353 8 641 B A 894,5 Ø 65 1760 1293 320 1023 2 1310 1477 Ø 80 155 310 366 Ø 65 T003766-G C630 ECO A (mm) B (mm) C (mm) L (mm) Symbol Přípojka pro 560 1833 1582 1862 1490 { Výstup do okruhu topení, Příruba NW 80 (DIN 2576) 700 1833 1582 1862 1490 z Vratka z topného okruhu, Příruba NW 80 (DIN 2576) 860 1833 1582 1862 1490 Gas / Gaz 1000 2142 1892 2172 1800 j Odvod kondenzátu, Ø 32 mm (vnitřní) 1140 2142 1892 2172 1800 i Spalinové hrdlo, Ø 350 mm 1300 2142 1892 2172 1800 h Přívod vzduchu, Ø 250 mm Společný přívod vzduchu (příslušenství), Ø 350 mm d 28 Přípojka plynu, G2" (vnitřní závit) Druhá vratka (volitelné příslušenství), Příruba NW 65 (DIN 2576) 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 4.4 Hydraulické připojení 4.4.1. Proplachování zařízení Instalaci je třeba provést dle platných předpisů, dle technických pravidel a dle pokynů uvedených v tomto návodu. Instalace kotle na novou otopnou soustavu (ne starší než 6 měsíců) 4 Soustavu vyčistit univerzálním čistícím prostředkem, aby se odstranily zbytky nečistot (měď, vlákna, svářecí pasta...). 4 Soustavu řádně propláchnout, až je voda čistá a prostá jakýchkoli nečistot. Instalace kotle na stávající otopnou soustavu 4 Celý topný systém řádně odkalit. 4 Důkladně propláchnout topnou soustavu. 4 Soustavu vyčistit univerzálním čistícím prostředkem, aby se odstranily zbytky nečistot (měď, vlákna, svářecí pasta...). 4 Soustavu řádně propláchnout, až je voda čistá a prostá jakýchkoli nečistot. 4.4.2. Připojení topného okruhu Informace pro připojení kotle C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. POZOR Přípojky potrubí musí být namontovány dle platných předpisů. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Odstranit zátku na výstupním potrubí do topení Ù. Odstranit zátku na vratce z topení Ú. Připojit potrubí vedoucí do otopné soustavy Ù. Připojit potrubí přicházející z otopné soustavy Ú. Na výstupní potrubí z kotle připojit pojistný ventil. Na vratné potrubí kotle připojit čerpadlo. Kotel připojit tak, aby voda správně cirkulovala kotlem, pokud je v provozu. Pokud je použit systém se dvěma vratkami, jedna vratka je určena pro chladnější vodu. Druhá vratka (příslušenství) je určena pro teplejší vodu. Viz návod k použití přiložený k výrobku. Pro podrobnější informace kontaktujte dodavatele. 020812 - 7600543-02 29 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 1 2 Výstupní potrubí kotle je vybaveno následujícím zařízením : 3 1 Ponorná jímka pro vložení teplotního čidla externího regulátoru ( ½" ). 4 2 Odvzdušňovač (⅛"). 5 3 Přípojka pro pojistný ventil (1½"). 4 Tlakoměr (½"). 5 Čidlo teploty náběhové vody (M6). 6 Termostat s omezením max. teploty (M4). 6 T003476-C 4.4.3. Připojení potrubí pro odvod kondenzátu Informace pro připojení kotle C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. Kondenzát je odváděn přes sifon přímo do odpadního potrubí. Z důvodu vyšší kyselosti (pH 2 až 5) smí být použit výlučně materiál z plastu. 1. Odpadní potrubí z plastu se montuje na sifon (minimální průměr 32 mm, vedoucí do kanalizace). POZOR Nepoužívat pevné připojení, aby se vyloučilo vytvoření přetlaku v sifonu. 4 4 4 4 4.5 Potrubí pro odvod kondenzátu musí být připojeno do odpadu. Odpadní potrubí musí mít spád nejméně 5 - 10 mm na metr, maximální vodorovná délka činí 5 m. Kondenzát nesmí být vypouštěn do odvodu střešního okapu. Odvod kondenzátu musí být proveden dle platných předpisů. Přípojka plynu Informace pro připojení kotle C 630 : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. 30 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO Průměr a provedení odvodu spalin se definuje dle platných předpisů jednotlivých zemí. UPOZORNĚNÍ 4 4 4 Před započetím prací na plynovém vedení uzavřít hlavní plynový kohout. V těsné blízkosti kotle musí být manontován uzavírací kohout plynu. Z plynového potrubí nejprve odstranit špínu a prach. Kotel je od výrobce vybaven plynovým filtrem. 1. Na plynové přípojce odstranit zátku ß. 2. Připojit přívod plynu (Respektovat místní předpisy). 4.6 Připojení potrubí systému vzduch/spaliny ¼ Kotel je vhodný pro následující typy přípojek odvodu spalin. viz kapitola : "Certifikace", Strana 11 Připojení potrubí odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu ke kotli je nutné provést dle platných místních předpisů. Průměr a provedení odvodu spalin se definuje dle platných předpisů jednotlivých zemí. Celková tlaková ztráta odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu nesmí překročit maximální povolenou hodnotu. ¼ Pro určení maximální délky odvodu spalin a přívodu vzduchu. viz kapitola : "Délky přímých částí odkouření", Strana 32 Při provozu nezávislém na vzduchu z prostoru instalovaného kotle se ujistěte, že lapač nečistot na přívodu vzduchu do kotle zůstává stále přístupný. Do přívodu spalovacího vzduchu přímo nad kotlem namontujte např. T-kus s krytem revizního otvoru. U odvodu spalin ze dvou nebo více kotlů C 330 ECO musí být otáčky ventilátoru trochu změněny.. Upravte hodnoty parametrů p18, p19 a p20 u každého kotle připojeného na společný odvod spalin. Nastavte tyto parametry dle tabulky s parametry pro každý kotel C 630 ECO. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 020812 - 7600543-02 31 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 4.6.1. Pokyny pro projektování V tabulce jsou detaily tohoto rozdělení specifikovány dle [. Typ Provedení B23 Otevřené provedení 4 B23P(1) B33 C33 Popis 4 4 Otevřené provedení 4 Výstup spalin nad střechu. Vzduch v místnosti instalace. Bez protipožární certifikace. 4 Společný výstup spalin nad střechu. 4 Společný výstup spalin směšovaných se vzduchem, vzduch v místnosti instalace (speciální konstrukce). Výstup spalin nad střechu. Uzavřené provedení 4 4 C53 Bez protipožární certifikace. Uzavřené provedení 4 Otvor pro přívod vzduchu je umístěn ve stejné tlakové zóně jako průduch (Například souosý průduch na střechu). Uzavřené zařízení. 4 Samostatné vedení přívodu vzduchu. 4 Samostatné vedení odvodu spalin. Přívod spalovacího vzduchu a odvod spalin se nacházejí v odlišných tlakových zónách. Výrobce dodává tento typ zařízení bez systému přívodu vzduchu a odvodu spalin. C83(2) 4 Uzavřené provedení 4 Uzavřené provedení 4 C93(3) Uzavřené provedení 4 Vedení přívodu vzduchu a výstupu spalin v potrubí nebo v obvodovém pouzdře : Koncentrický. Excentrický; Přívod vzduchu šachtou. Výstup spalin nad střechu. Otvor pro přívod vzduchu je umístěn ve stejné tlakové zóně jako průduch. C63 Zařízení může být připojeno k tzv. polo-CLV systému (se společným odvodem spalin). (1) Včetně tlakové klasifikace P1 (2) Je možný podtlak 4 mbar (3) Pro dodržení minimálního prostoru kolem potrubí kontaktujte jeho dodavatele 4.6.2. Vyústění odtahu Kotle mohou být použity pro provoz závislý i nezávislý na spalovacím vzduchu z prostoru jejich instalace. U konfigurací s provozem nezávislým na vzduchu z prostoru musí být namontována sada pro přívod spalovacího vzduchu (Tato sada je dodávána v doplňkové nabídce). Výpočet potrubí pro spaliny musí být proveden v souladu s EN 13384 (část 1 a 2). U otevřeného výstupu spalin nad střechu musí být výstupní otvor vždy vybaven vhodnou mřížkou z nerezové oceli. 4.6.3. Délky přímých částí odkouření 4 4 32 Definitivní maximální délku určíte odečtením délky potrubí v tabulce redukcí. Kotel lze napojit také na delší komíny a jiné průměry než je uvedeno v tabulce. Pro podrobnější informace kontaktujte dodavatele. 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace n Otevřené provedení (B23, B23P) V případě otevřeného provedení zůstává otvor pro přívod vzduchu otevřený, připojený je pouze otvor pro odvod spalin. Kotel je tedy spalovacím vzduchem zásobován přímo z místnosti, kde je instalován. Při použití hrdel pro odvod vzduchu a spalin jiného průměru než 250 mm je vhodné použít redukci. POZOR 4 4 Pokud je kotel při provozu závislém na spalovacím vzduchu z kotelny vystaven prašnému prostředí, je nutné použít vzduchový filtr (Příslušenství). Pokud je kotel vystaven dočasně prachu ze stavby, potom je nutné projektantem předepsat vzduchový filtr. POZOR 4 Otvor pro přívod vzduchu musí zůstat otevřený. 4 Místnost, kde se zařízení nachází, musí mít dostatečné otvory pro přívod vzduchu. Tyto otvory nesmějí být zmenšené nebo uzavřené. C 330 ECO Délka komínu pro otevřené provedení L= Typ kotle R000363-A Maximální délka (L)(1) pro Ø 150 mm pro Ø 180 mm pro Ø 200 mm pro Ø 250 mm 280 20 m 50 m 50 m 50 m 350 11 m 30 m 50 m 50 m 430 8m 22 m 39 m 50 m 500 7m 18 m 32 m 50 m 570 5m 13 m 24 m 50 m 650 5m 12 m 21 m 50 m (1) Vypočteno pro pevné potrubí a Vyústění bez nástavce (otevřené) C 630 ECO Délka komínu pro otevřené provedení L= Typ kotle R000361-A 020812 - 7600543-02 Maximální délka (L)(1) pro Ø 250 mm pro Ø 300 mm pro Ø 350 mm 560 50 m 50 m 50 m 700 31 m 50 m 50 m 860 20 m 50 m 50 m 1000 11 m 39 m 50 m 1140 5m 26 m 50 m 1300 3m 19 m 50 m (1) Vypočteno pro pevné potrubí a Vyústění bez nástavce (otevřené) 33 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO n Uzavřené provedení (C33, C63, C93) V případě uzavřeného provedení je nutné připojit jak otvor pro odvod spalin tak otvor pro přívod vzduchu (paralelní). Pro připojení potrubí pro přívod vzduchu a odvod spalin ke kotli s jiným průměrem než 250 musí být použit adaptér. C 330 ECO Délka komínu pro uzavřené provedení L= + Typ kotle R000358-A Maximální délka (L)(1) pro Ø 200 mm pro Ø 250 mm pro Ø 300 mm 280 42 m 50 m 50 m 350 21 m 50 m 50 m 430 13 m 50 m 50 m 500 10 m 50 m 50 m 570 5m 34 m 50 m 650 4m 30 m 50 m (1) Vypočteno pro pevné potrubí a Vyústění bez nástavce (otevřené) C 630 ECO L= + Typ kotle R000362-A Délka komínu pro uzavřené provedení Maximální délka (L)(1) pro Ø 300 mm pro Ø 350 mm pro Ø 400 mm 560 50 m 50 m 50 m 700 43 m 50 m 50 m 860 26 m 50 m 50 m 1000 13 m 35 m 50 m 1140 5m 16 m 24 m 1300 - 10 m 12 m (1) Vypočteno pro pevné potrubí a Souběžný průchod střechou 350 mm (Příslušenství) n Zapojení (C53, C83) Spalovací vzduch lze přivádět a spaliny odvádět v různých tlakových zónách, systémy semi-CLV. S výjimkou pobřežní oblasti. Maximální povolený rozdíl výšek mezi přívodem spalovacího vzduchu a odvodem spalin je 36 m. C 330 ECO L= + Typ kotle R000359-A Délka komínu v různých tlakových zónách Maximální délka (L)(1) pro Ø 250 mm 280 50 m 350 50 m 430 50 m 500 50 m 570 49 m 650 40 m (1) Vypočteno pro pevné potrubí a koleno 90º a Vyústění bez nástavce (otevřené) 34 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO C 630 ECO L= + Délka komínu v různých tlakových zónách Maximální délka (L)(1) Typ kotle R000360-A pro Ø 350 mm pro Ø 400 mm 560 50 m 50 m 700 50 m 50 m 860 50 m 50 m 1000 33 m 50 m 1140 - 22 m 1300 - - (1) Vypočteno pro pevné potrubí a koleno 90º a Vyústění bez nástavce (otevřené) n Tabulka redukcí Redukce potrubí podle použitých prvků Průměr Koleno 45° Koleno 90° Redukce potrubí Redukce potrubí 150 mm 1,2 m 2,1 m 180 mm 1,4 m 2,5 m 200 mm 1,6 m 2,8 m 250 mm 2,0 m 3,5 m 300 mm 2,4 m 4,2 m 350 mm 2,8 m 4,9 m 400 mm 3,2 m 5,6 m 4.6.4. Doplňující nařízení 4 Při instalaci odvodu spalin a materiálů pro přívod vzduchu postupujte podle pokynů výrobce pro příslušný materiál. Pokud nebudou odvod spalin a materiály pro přívod vzduchu nainstalovány podle pokynů, (např. nebudou těsné, nebudou upevněny na místě atd.), mohou způsobit nebezpečné situace a/ nebo fyzické zranění. Po provedení montáže zkontrolujte přinejmenším těsnost všech součástí pro odvod spalin a přívod vzduchu. 4 Přímé připojení odvodu spalin na potrubí podzemních staveb je z důvodu kondenzace zakázané. 4 Pokud je potrubí koncentrické, vrchní potrubí vždy dobře vyčistit a/nebo použít samostatné potrubí pro přívod spalovacího vzduchu. 4 Musí být zajištěna možnost revize potrubí. 4 Pro případ, že vznikne v potrubí z nerezu nebo plastu kondenzát, který může vniknout do hliníkových částí, musí být tento kondenzát odveden přes sběrač, aby se těchto hliníkových částí vyhnul. 4 Při dlouhém odvodu spalin z hliníku musí být nejdříve zohledněno poměrné vysoké množství produktu působícího korozi, který může společné s kondenzátem vniknout tímto potrubím. Pravidelně musí být čištěn sifon zařízení, alternativně lze namontovat nad kotel sběrač kondenzátu. 020812 - 7600543-02 35 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace 4 Odvod spalin musí být namontován s dostatečným sklonem ke kotli (nejméně 50 mm na metr) a odvod spalin musí být opatřen sběračem pro odvod kondenzátu (nejméně 1 m před spalinovým hrdlem kotle). Použitá kolena musí mít úhel přes 90°, aby byl zaručen správný sklon a dobrá těsnost profilových těsnění ve spojích. Pro podrobnější informace kontaktujte dodavatele. 4.6.5. Napojení potrubí pro odvod spalin Kotel je standardně vybaven mechanickou spalinovou zpětnou klapkou. Ta zabraňuje zpětnému toku spalin do kotle, když není v provozu. (např. při zapojení do kaskády). Montáž 1. Namontovat odvod spalin. 2. Jednotlivé čsti odvodu spalin sesadit k sobě bez svaření. 4 Potrubí musí být těsné a odolné proti korozi. 4 Části potrubí vzájemně spojit bez mechanického napětí mezi jednotlivými úseky. Maximální vzdálenost upevňovacích objímek na svislé části odvodu spalin: 2 m. Maximální odchylka svislého dvodu spalin: 20 mm/m. 4 4 Potrubí nesmí svoji hmotností zatěžovat kotel ani spalinové hrdlo kotle. Vodorovné úseky odvodu spalin musí mít zajištěn spád 50 mm na metr : Směrem ke kotli. Na všech spojích vodorovných částí odvodu spalin použít upevňovací objímky. 4 4 4 Materiál Pevný povrch(1) Ohebný(1) Tloušťka hliníkové stěny Nerez Nerez (1) Použité materiály musejí splňovat požadavky platných směrnic a norem 4.6.6. Napojení potrubí pro přívod vzduchu Montáž 1. Namontovat přívod vzduchu. 36 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace 2. Přívod vzduchu sesadit k sobě bez svařování. 4 Potrubí musí být vzduchotěsné a odolné proti korozi. 4 Části potrubí vzájemně spojit bez mechanického napětí mezi jednotlivými úseky. Maximální vzdálenost upevňovacích objímek na svislé části odvodu spalin: 2 m. Maximální odchylka svislého dvodu spalin: 20 mm/m. 4 4 Potrubí nesmí svojí hmotností zatěžovat kotel ani adaptér pro přívod spalovacího vzduchu. Vodorovné části potrubí polohovat se zaručeným spádem : Směrem k ústí přiváděného vzduchu. Na všech spojích vodorovných částí odvodu spalin použít upevňovací objímky. 4 4 4 Materiál Pevný povrch Hliník/Nerez(1) Ohebný (1) Použité materiály musejí splňovat požadavky platných směrnic a norem 4.7 Elektrické zapojení Informace pro připojení kotle C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. 4.7.1. F1 Mains N L PUMP ON/OFF N L OT PW Automatika hořáku PW Zapojeno v kotli od výrobce M Třížilový napájecí kabel Kotel je vybaven fázovým detektorem. Kotel je již kompletně elektricky propojen. Kotel je určen pro napájecí napětí 230 V / 50 Hz s fází, nulovým vodičem a zemí. Další údaje o elektrickém BL připojení jsou přípustné, jen když je připojen oddělovací transformátor. Napájecí kabel zapojte na příslušné svorky. Ty se nacházejí vlevo pod svorkou MAINS. (Síťový kabel není součástí dodávky). POZOR 4 F2 U pevného přívodu síťového napájení musí být instalován vždy dvoupólový hlavní vypínač s rozpínací vzdáleností kontaktů nejméně 3 mm. Nejdůležitější údaje ovládacího panelu jsou popsány v následující tabulce. M Elektrické připojení T003486-E 020812 - 7600543-02 230 VAC/50Hz Hodnota hlavní pojistky F2 (230 VAC) 10 AT Hodnota pojistky F1 (230 VAC) 2 AT Maximální elektrický příkon čerpadla 300 VA 37 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace UPOZORNĚNÍ Následující části kotle jsou napájeny napětím 230V : 4 Elektrická přípojka oběhového čerpadla (CV) (pokud je namontován). Elektrická přípojka kombinované plynové armatury. 4 Ventilátor. 4 Většina prvků ovládacího panelu. 4 Zapalovací transformátor. 4 Elektrická přípojka síťového kabelu. 4 POZOR Je třeba dodržet správnou polaritu elektrického napájení na přívodních svorkách : fáze (L), nulový vodič (N) a zem *. Každému kotli je přiřazen jednoznačný kód. Tyto údaje včetně dalších, jako typ kotle a stavy počitadla jsou uloženy do paměti vestavěného zařízení (PSU). V případě výměny elektroniky zůstávají stavy počitadla zachovány. Ke kotli mohou být připojena různá zařízení k obsluze, bezpečnosti provozu a regulaci. Výkon kotle lze řídit následujícím způsobem : 4 Modulační nastavení : Výkon kolísá mezi minimální a maximální hodnotou v závislosti na hodnotě určené regulací. 4 Analogové nastavení : Signálem 0-10V lze řídit teplotu nebo výkon. (Standardní řízení je regulátorem Diematic iSystem - Lze pouze řídicí deskou SCU-05 nebo IF01 s regulátotem IniControl). 4 Nastavení Zap/Vyp : Kotel moduluje mezi maximálním a minimálním výkonem podle výstupní teploty nastavené na kotli. 4.7.2. Doporučení UPOZORNĚNÍ 4 4 4 Elektrické zapojení kotle musí být provedeno bezpodmínečně s vypnutým elektrickým napájením pověřeným pracovníkem s odbornou kvalifikací. Kotel je od výrobce zcela propojen. Vnitřní zapojení ovládacího panelu nesmí být nijak měněno ani upravováno. Připojení na zem musí být provedeno před každým elektrickým připojením. Elektrické připojení kotle provést dle : 4 Předepsaných platných norem. 4 Elektrických schémat dodaných s kotlem. 4 Pokynů uvedených v návodu. 38 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace POZOR 4 4 4.7.3. Důsledně v celé délce trasy oddělit kabely čidel od kabelů nízkého napětí 230 V. Vně kotle : Použijte 2 samostatná vedení nebo kabelové kanály, které mají vzájemný odstup min. 10 cm. Základní elektronická deska Na základní elektronickou desku PCU-06 je rovněž připojená deska SU s bezpečnostními funkcemi, které chrání kotel. Na základní elektronickou desku PCU-06 lze připojit různé termostaty a regulační prvky. Možnosti připojení na základní desku PCU jsou popsány v následujících odstavcích. Nad ovládacím panelem je vyžadováno ponechat volný prostor 20 cm, aby bylo možné zcela odklopit přední kryt. Přístup k připojovací svorkovnici : 1. 2. 3. 4. Vyšroubovat 4 šrouby po stranách ovládacího panelu. Sejmout ochranný kryt. Nyní jsou přístupné odmontovatelné kabelové příchytky. Zajistěte kabely pomocí kabelových příchytek a spon (Kabelové spony jsou dodávány odděleně). 5. Kabelové spony řádně utáhnout a zavřít ovládací panel. Mains N L PUMP ON/OFF N L OT BL RL T003477-D 020812 - 7600543-02 39 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO Přístup k elektronickým deskám v ovládacím panelu : 1. 2. 3. 4. Vyšroubovat 4 šrouby po stranách ovládacího panelu. Sejmout ochranný kryt. Odklopit přední kryt. Stiskněte lehce oběma palci horní díl ovládacího panelu směrem dolů. 5. Zachovejte tlak na horní díl ovládacího panelu a vyklopte oběma rukami kryt dopředu a nahoru. 2 3 4x 1 4 4 + 5 T004637-B 4.7.4. Připojení dvoupolohové regulace Tato funkce je k dispozici pouze u ovládacího panelu IniControl. Kotel lze ovládat dvoupolohovou regulací. Regulátor se připojí na vstup ON/OFF-OT. (Pólování připojovacího kabelu na svorkovnici nemá na řídicí funkci vliv). Mains N L PUMP ON/OFF N L OT BL RL T003482-A 40 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 4.7.5. Připojení adaptivního regulátoru Tato funkce je k dispozici pouze u ovládacího panelu IniControl. Mains N L PUMP ON/OFF N L OT Kotel je již od výrobce vybaven možností připojení regulátoru s komunikačním protokolem OpenTherm. Tímto způsobem lze bez dalšího přizpůsobování připojit regulátory OpenTherm s modulovaným výstupem. Na svorky ON/OFF-OT svorkovnice připojit dvoužilový kabel (Pólování připojovacího kabelu na svorkovnici nemá na řídicí funkci vliv). BL RL T003482-A 4.7.6. Blokovací vstup Kotel obsahuje blokovací vstup (standardně spínací kontakt). Pokud je kontakt rozepnut, kotel se vypne nebo je jeho provoz blokován. Tento kontakt lze použít např. v kombinaci s termostatem teploty spalin (Příslušenství). Tento vstup se nachází na svorkách BL svorkovnice. Mains N L PUMP ON/OFF N L OT BL POZOR RL Vstup je určen pouze pro připojení beznapěťového kontaktu. Při použití tohoto vstupu je nutné nejdříve odstranit zkratovací spojku T003483-B Funkci tohoto vstupu lze změnit parametrem BL.VSTUP (Diematic iSystem) nebo P35 (IniControl). 4.7.7. Vstup pro blokování Kotel obsahuje blokovací vstup (standardně rozepnutý kontakt). Pokud je tento kontakt při požadavku na teplo sepnut, kotel se po čekací době zapne. Tento vstup lze použít v kombinaci s koncovým kontaktem spalinové klapky nebo uzavíracího servoventilu na vratce kotle. Tento vstup se nachází na svorkách RL svorkovnice. Mains N L PUMP ON/OFF N L OT BL RL POZOR Vstup je určen pouze pro připojení beznapěťového kontaktu. T003484-B 020812 - 7600543-02 Funkci tohoto vstupu lze změnit parametrem BL.VSTUP (Diematic iSystem) nebo P32 (IniControl). 41 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 4.7.8. Systémové čerpadlo kotle Na svorky (Pump) svorkovnice lze připojit externí čerpadlo topení. Maximální příkon činí 300 VA. ¼ Další informace o řízení otáček čerpadla Viz odstavec : "Možnosti připojení elektronické desky sekundárních okruhů (SCUS05)", Strana 43 Mains N L PUMP ON/OFF N L OT BL RL T003485-B 4.7.9. Zapojení PC/Laptop Pomocí kabelu USB (příslušenství) lze připojit na vstup RS 232 počítač. Program pro údržbu Recom PC/Laptop umožňuje nahrání, změnu nebo výběr různých parametrů kotle. T003492-E 4.7.10. Možnosti připojení elektronické desky sekundárních okruhů (SCU-D4) J1 J2 J4 J5 SCU-D4 J6 J7 J8 0-10V + - S AMB C S AMBB S AMP A 4 3 2 1 2 1 2 1 2 1 J9 Alim B 230 V - 50 Hz N L N L N TS + N L B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B N L 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 J10 R000320-A 42 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO ¼ Připojení příslušenství na řídicí desku SCU-D4 : Viz Návod k instalaci a údržbě regulátoru IniControl / Diematic iSystem. 4.8 Volitelné elektrické připojení 4.8.1. Možnosti připojení elektronické desky sekundárních okruhů (SCU-S05) X1 X9 SCU-S05 X2 X8 X3 Pump X4 X5 X6 N L N L EgV Pump Status Status 0-10 0-10 N L N L FgV HdV EgV N L N L FgV HdV N L N L N C No N C No N C No N C No 0 + 0 + 0 + 0 + X7 Wps 0 S + Tout Gps VPS 0 S + Tout Gps VPS T003684-B ¼ Nastavení vybraných parametrů : Viz návod k obsluze ovládacího panelu. POZOR Při odpojení této desky ukazuje kotel chybový kód L38 (Diematic iSystem) nebo e[38 (IniControl). Pro zamezení hlášení této poruchy proveďte po vyjmutí této elektronické desky funkci automatické detekce. n Řízení spalinové klapky (FgV) Nepoužito. n Řízení hydraulického uzavíracího servoventilu (HdV) Při zapojení do kaskády zabraňuje uzavírací servoventil tepelným ztrátám, pokud není kotel právě v provozu. Uzavírací ventil připojte na svorky HdV svorkovnice. Doba činnosti uzavíracího servoventilu musí být naprogramována parametrem {ZPOZ.UZAV.VENT.} nebo P30 (IniControl). n Ovládání externího plynového ventilu (EgV) Diematic iSystem : Tato funkce je standardně k dispozici. IniControl : Při požadavku na teplo se na svorkách EgV svorkovnice vytvoří střídavé napětí 230 VAC, 1 A (maximum) pro ovládání externího plynového ventilu. 020812 - 7600543-02 43 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO n Zapojení zkratového čerpadla (Pump) Je-li třeba, lze na svorky Pump svorkovnice připojit zkratové čerpadlo. Čerpadlo lze řídit dvoupolohově (ZAP/VYP). Čerpadlo je během blokád {BL.RUSTU.T.VYM}{BL.DT VYM.VRAT} a BL.DT VYM.KOT. (Diematic iSystem) nebo 5t:9 (5v:4,5 a 6 (IniControl) zapnuto. Maximální příkon činí 300 VA. n Hlášení o provozu a hlášení poruch (Status) Diematic iSystem : Připojit na výstup TEL.VYSTUP kotle. ¼ Nastavení: viz Návod k obsluze ovládacího panelu. IniControl : Nastavovací parametr p26 umožňuje zvolit mezi hlášením o provozu a hlášením poruch (Konektor X4). Nastavovací parametr p27 umožňuje zvolit mezi hlášením o provozu a hlášením poruch (Konektor X5). 4 Když je kotel v provozu, lze komutovat hlášení o provozu prostřednictvím beznapěťového kontaktu (maxi 230 VAC, 1 A) na svorkách No a C svorkovnice. 4 Když je kotel zajištěn, lze hlášení o poruše poslat dále prostřednictvím beznapěťového kontaktu (230 VAC, 1 A maxi) na svorkách Nc a C svorkovnice. n Analogový výstup (0-10 V) Funkce analogového výstupu může být nastavena parametrem {ANALOGVYST.}System) nebo p36 (IniControl). Výstupním signálem 0-10 lze řítit tepelný výkon nebo teplotu. Výstupním signálem 0-10 V lze řídit i otáčky systémového čerpadla. (možno pouze u vhodného čerpadla). Řízení systémového čerpadla 0-10V Wilo R max min Off 1 2 3 4 5 6 7 8 R Otáčky čerpadla min Minimální otáčky čerpadla max Maximální otáčky čerpadla Off je čerpadlo vypnuté U Výstupní signál (V) 9 10 U T003802-B Výstupní signál (V) Popis <1 44 Čerpadlo vypnuto 1-2 Hystereze 2-3 Čerpadlo běží (Minimální otáčky čerpadla) 3 - 10 Čerpadlo moduluje (lineárně) 020812 - 7600543-02 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO Řízení systémového čerpadla 0 - 10 V Grundfos R max Sp min 1 2 3 4 5 6 7 8 R Otáčky čerpadla min Minimální otáčky čerpadla max Maximální otáčky čerpadla Sp Jmenovitá požadovaná hodnota U Výstupní signál (V) 9 10 U T003803-B Výstupní signál (V) Popis < 0,5 Čerpadlo běží (Minimální otáčky) > 0,5 Čerpadlo moduluje (lineárně) Řízení systémového čerpadla PWM V tomto případě řídí signál 0-10 V systémové čerpadlo lineárně. Hlášení při řízené teplotě Výstupní signál (V) Teplota À Popis 0,5 - Blokování 1 - 10 10 - 100 Dodávaná teplota Hlášení při řízeném tepelném výkonu Výstupní signál (V) Výkon (%) Popis 0 0 Vypnutý kotel 0,5 - Blokování 20 - 100 Dodávaný výkon 2,0 - 10(1) (1) Závisí na hloubce minimální modulace (přednastavený režim, standard 20%) n Analogový vstup (0-10 V) Diematic iSystem : Připojit na vstup kotle VST.0-10V. ¼ Nastavení: viz Návod k obsluze ovládacího panelu. IniControl : Funkce analogového vstupu se nastavuje parametrem p37. Toto nastavení nabízí možnost provozu s modulací teploty nebo s modulací výkonu. Při použití tohoto vstupu pro řízení signálem 0-10 V je komunikace OT kotle ignorována. Analogová modulace teploty (À) Signál 0 - 10 V moduluje výstupní teplotu kotle. Toto nastavení má modulační účinek na náběhovou teplotu, přičemž výkon kolísá mezi minimální a maximální hodnotou na základě požadované náběhové teploty pro vytápění vypočtené regulací. Vstupní signál (V) Teplota À Popis 0 - 1,5 0 - 15 Vypnutý kotel 1,5 - 1,8 15 - 18 Hystereze 1,8 - 10 18 - 100 Požadovaná teplota Analogová modulace výkonu (%) 020812 - 7600543-02 45 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO Signál 0 - 10 V moduluje tepelný výkon kotle. V tomto případě jsou minimální a maximální hodnoty výkonu omezeny. Minimální výkon je vázán na hloubku modulace kotle. Výkon kolísá mezi minimální a maximální hodnotou v závislosti na hodnotě určené regulací. Vstupní signál (V) Výkon (%) 0 - 2,0(1) Popis 0 - 20 Vypnutý kotel 2,0 - 2,2(1) 20 - 22 Hystereze 2,0 - 10(1) 20 - 100 Požadovaný výkon (1) Závisí na hloubce minimální modulace (přednastavený režim, standard 20%) n Čidlo tlaku vody (Wps) Čidlo tlaku vody pro minimální tlak blokuje provoz kotle, pokud není dosažena hodnota minimálního tlaku. Aktivace blokovací funkce musí být nastavena parametrem MIN. TLAK (Diematic iSystem) nebo p"8 (IniControl) (Nastavení od výrobce 0 = VYP). Čidlo min. tlaku vody se připojí na svorky Wps svorkovnice. 0 = zem nebo nulový vodič elektrického napájení S = signál nebo výstup čidla + = napájecí napětí n Zapojení venkovního čidla (Tout) Diematic iSystem : Venkovní čidlo musí být připojeno na vstup S.EXT. Topná křivka se nastaví parametry STRMOST A, STRMOST B, STRMOST C a MTPO DE.A, MTPO DE.BTKG D B}, MTPO DE.C IniControl : Venkovní čidlo se připojí na svorky {Tout} svorkovnice (Příslušenství). Kotel řídí teplotu termostatem ZAP/VYP podle nastavení topné křivky. Venkovní čidlo lze použít i ve spojení s regulátorem OpenTherm. V tomto případě musí být požadovaná topná křivka nastavena na tomto regulátoru. Pokud je připojeno venkovní čidlo, může se nastavit topná křivka. Nastavení lze měnit pomocí parametrů p1, p"2, p"3 a p"4. 90 70 F 50 30 10 -20 -10 0 10 20 T003800-A 46 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace n Manostat minimálního tlaku plynu (Gps) Manostat minimálního tlaku plynu zajišťuje zablokování kotle v případě, že tlak dodávaného plynu do systému je příliš nízký. Zkontrolujte nastavení manostatu minimálního tlaku plynu Gps. (Viz následující tabulka). Manostat minimálního tlaku plynu se připojuje na svorky Gps svorkovnice. Přítomnost manostatu tlaku plynu musí být aktivována parametry {PSG :} nebo p29 (IniControl). Manostat minimálního tlaku plynu C330 ECO Minimální hodnota 280 14 mbar 350 13 mbar 430 10 mbar 500 10 mbar 570 10 mbar 650 10 mbar n Blok kontroly těsnosti plynu (Vps) Kontrolou těsnosti plynu lze přezkoušet a zkontrolovat bezpečnostní ventily plynového bloku. Test se provádí při každém startu kotle. Pokus se na plynovém bloku zjistí únik plynu, kotel se odstaví. Hlídač tlaku musí být nastaven na 50 % vstupního tlaku (do 40 mbar). Blok kontroly těsnosti připojte na svorky Vps svorkovnice. Přítomnost bloku kontroly těsnosti plynu musí být nastavena parametry {CCE:} nebo p33 (IniControl) v menu nastavení. Typ kotle Připojovací tlak plynu Nastavení VPS (max) C330 ECO (max) 020812 - 7600543-02 280 30 15 350 30 15 430 100 40 500 100 40 570 100 40 650 30 15 47 4. Instalace 4.9 C 330 ECO - C 630 ECO Elektrické schéma zapojení PCU-06 X01 X02 Mains Pump 1 2 3 1 2 3 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X09 bL OT X10 X11 RL On / Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 10 N L YW/ GN 1 2 3 4 BL BK BL BK RD WH BL BR BR BL/ BK/ OR WH WH OR BR/ YW/ WH WH N PSU Fs HEs RTs HLs PS PC HMI L L GB 1 2 3 1 2 3 4 5 6 GY BL BK N L ION IT 1 2 3 4 SU-01 BR WH GN YW 1 5 4 2 SU-01 X09 FAN X08 X11 X03 X05 X04 BK YW/ GN BL 1 2 3 456 X02 X01 J10 X51 J8 AU J5 BL BR X07 X10 J9 J2 X06 10 AT PCU-06 X50 J1 J7 P J4 N L J6 SCU-D4 SCU-D4 J6 J2 J9 Alim B J8 TS + B A 0-10V N L + - J8 S AMB C S AMBB S AMP A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 230 V - 50 Hz N L N L N N L 4 3 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 R000314-B SCU-D4 Elektronická řídicí deska systémových okruhů RTs Čidlo teploty vratné vody PCU-06 Základní elektronická deska PSU Parametr ukládání SU-01 HLs Bezpečnostní termostat Elektronická deska bezpečnostních funkcí AU Vypínač Zap/Vyp PS Manostat diferenčního tlaku P Elektrické napájení PC Připojení počítače N Nulový vodič HMI Ovládací panel L Fáze GB Plynová armatura Fs Čidlo průtoku IT HEs Čidlo teploty kotlového tělesa Zapalovací transformátor FAN Ventilátor 4.10 Napuštění topného systému POZOR Při úpravě vody je vyžadována velká pečlivost. Více informací je uvedeno v naší příručce pojednávající o kvalitě vody. Pravidla uvedená v této dokumentaci musí být dodržena. Tento návod tvoří část dokumentace, která je součástí dodávky tohoto kotle. 48 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 4. Instalace 4.10.1. Úprava vody V mnohých případech může být kotel a otopná soustava napuštěna normální vodou z kohoutku a žádná úprava vody není nezbytná. UPOZORNĚNÍ Nepřidávat chemické přípravky do topné vody bez porady s odborníkem na úpravu vody. Například: protimrazová ochrana, změkčovač vody, přípravek pro zvýšení nebo snížení hodnoty pH a/nebo inhibitor proti korozi. Toto může způsobit poruchu v kotli a poškození tepelného výměníku. 4 Otopnou soustavu propláchnout nejméně 3násobným objemem vody obsažené v topném systému. Potrubí teplé vody propláchnout nejméně 20-násobným množtvím vody, které je obsaženo v potrubí teplé vody. Kvalita vody v topném systému musí odpovídat následujícím požadavkům : Celkový instalovaný výkon (kW) ≤ 70 70 - 200 200 - 550 > 550 7-9 7-9 7-9 7-9 Kyselost (upravená voda) pH 7 - 8,5 7 - 8,5 7 - 8,5 7 - 8,5 Vodivost při 25 °C µS/cm ≤ 800 ≤ 800 ≤ 800 ≤ 800 Chloridy mg/l ≤ 150 ≤ 150 ≤ 150 ≤ 150 Ostatní přísady mg/l <1 <1 <1 <1 °f 1 - 35 1 - 20 1 - 15 1-5 °dH (německé st.) 0,5 - 20,0 0,5 - 11,2 0,5 - 8,4 0,5 - 2,8 mmol/l 0,1 - 3,5 0,1 - 2,0 0,1 - 1,5 0,1 - 0,5 Kyselost (neupravená voda) Celková tvrdost vody(1) pH (1) Platí pro zařízení s vysokou konstantní provozní teplotou a pro celkový instalovaný výkon; pro max. 200 kW je celková tvrdost vody max. 8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f) a přes 200 kW max. tvrdost 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f) Pokud je nutná úprava vody, doporučují se následující výrobci : 020812 - 7600543-02 4 Cillit 4 Climalife 4 Fernox 4 Permo 4 Sentinel 49 4. Instalace C 330 ECO - C 630 ECO 4.10.2. Plnění sifonu vodou 1. Naplňte sifon vodou, např. ze sběrače kondenzátu (až po značku). 2 POZOR Nasaďte zpět zátku na sběrač kondenzátu. 1 T003489-D 4.10.3. Napuštění topného systému 1. Topný systém napustit čistou vodou předepsané kvality. Provozní tlak kotle může být v rozsahu 0,8 - 7 bar. 2. Zkontrolovat těsnost hydraulických přípojek. Pokud je tlak vody nižší než 0.8 bar (Pouze když je čidlo tlaku vody sepnuté) : Ovládací panel DIEMATIC iSystem : Symbol bar na displeji bliká. 4 Ovládací panel IniControl : Na displeji je zobrazena hodnota tlaku. Pokud je třeba, doplnit do topného systému vodu. 4 Napouštěcí a vypouštěcí kohout je standardně montován na prvním článku ( ½" ). 4 T003772-F 50 020812 - 7600543-02 5. Uvedení do provozu C 330 ECO - C 630 ECO 5 Uvedení do provozu 5.1 Ovládací panel Pro informaci k obsluze kotle C 630 ECO : Každý modul disponuje jedním ovládacím panelem. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 5.2 Kontrola před uvedením do provozu 5.2.1. Příprava kotle k jeho uvedení do provozu Informace k činnostem na kotli C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. UPOZORNĚNÍ Kotel neuvádět do provozu, pokud přivedený druh plynu nesouhlasí se schváleným druhem plynu. Postup k přípravě kotle pro uvedení do provozu : 4 Zkontrolovat, zda přivedený druh plynu odpovídá údaji na výrobním štítku kotle. 4 Zkontrolovat plynovou trasu. 4 Zkontrolovat hydraulické okruhy. 4 Zkontrolovat tlak vody v topném systému. 4 Zkontrolovat těsnost napojení odvodu spalin a přívodu vzduchu. 4 Zkontrolovat elektrické připojení termostatu i dalších případných externích zařízení. 4 Zkontrolovat ostatní přípojky. 4 Zkontrolovat kotel při maximálním výkonu. Zkontrolovat nastavení poměru směsi plyn/vzduch, případně přenastavit. 4 Zkontrolovat kotel při minimálním výkonu. Zkontrolovat nastavení poměru směsi plyn/vzduch, případně přenastavit. 4 Dokončení prací. 020812 - 7600543-02 51 C 330 ECO - C 630 ECO 5. Uvedení do provozu 5.2.2. Plynová řada UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že je kotel odpojen od elektrického napájení. C 1. Otevřít hlavní plynový kohout. 2. Sejmout opláštění ze servisní strany kotle. 3. Vstupní tlak plynu změřte na vývodce C plynového potrubí. Tlak plynu musí odpovídat údajům na typovém štítku. UPOZORNĚNÍ T003805-B ¼ Schválené druhy plynů naleznete v kapitole : "Kategorie výrobku", Strana 12. 4. Zkontrolovat plynové vedení včetně armatur. 5. Přívodní potrubí plynu řádně odvzdušnit povolením šroubu na měřící vývodce tlaku plynu C. Měřicí místo opět zašroubovat, pokud je potrubí řádně odvzdušněno. 5.2.3. Hydraulický okruh 4 Zkontrolovat vodní uzávěry, napouštění musí být provedeno zcela čistou vodou (až po značku). 4 Zkontrolovat těsnost hydraulických přípojek. 5.2.4. Připojení potrubí systému vzduch/spaliny 4 Zkontrolovat těsnost napojení odvodu spalin a přívodu vzduchu. 5.2.5. Elektrické zapojení 4 Zkontrolovat elektrickou síť. 4 Zkontrolovat elektrické připojení. 5.3 Uvedení kotle do provozu 5.3.1. Ovládací panel DIEMATIC iSystem 1. Otevřít hlavní plynový kohout. 2. Otevřít přívodní plynový kohout na kotli. 52 020812 - 7600543-02 5. Uvedení do provozu C 330 ECO - C 630 ECO 3. Spínačem ZAP/VYP zapnout kotel. C002366-B 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 4. Při prvním zapnutí se zobrazí menu JAZYK. Otočným knoflíkem vybrat požadovaný jazyk. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. 24 LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - ÿ Chyby během fáze zapnutí : r pb ( xc ' gm r STD t C002286-C 4 Na displeji se nezobrazují žádné informace : - Zkontrolovat přívod napětí - Zkontrolovat pojistky - Zkontrolovat síťový kabel na konektoru X1 elektronické desky PCU - Zkontrolovat plochý kabel displeje 4 V případě poruchy se na displeji zobrazí typ poruchy. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 5.3.2. Ovládací panel IniControl 1. 2. 3. 4. Otevřít hlavní plynový kohout. Otevřít přívodní plynový kohout na kotli. Spínačem ZAP/VYP zapnout kotel. Ovládací prvky (termostat, regulátor) nastavit tak, aby byl vyvolán požadavek na teplo. 5. Startovací fáze začíná a může být přerušena. Během startovacího cyklu se zobrazují následující informace : Krátké zobrazení všech segmentů na displeji, pro kontrolu. fK[xx : Verze softwaru pK[xx : Verze parametrů Na displeji se střídavě zobrazuje číslo verze softwaru. Krátký stisk tlačítka ® umožňuje zobrazit na displeji aktuální provozní stav : Požadavek na teplo Požadavek na teplo zastaven 1 : Ventilátor je v provozu 5 : Zastavení hořáku " : Pokus o zapálení hořáku 6 : Doběh kotlového čerpadla 3 : Režim topení 0 : Stand-by Ve vyčkávacím provozu zobrazuje displej 0, tlak vody a symboly d, 5tH a r. Chyby během fáze zapnutí : 4 Na displeji se nezobrazují žádné informace : - Zkontrolovat přívod napětí - Zkontrolovat všechny hlavní pojistky 020812 - 7600543-02 53 5. Uvedení do provozu C 330 ECO - C 630 ECO - Zkontrolovat všechny pojistky na ovládacím panelu : (F1 = 2 AT, F2 = 8 AT) - Zkontrolovat připojení síťového kabelu na konektoru X1 v řídicím modulu 4 Porucha je na displeji signalizována symbolem poruchy a a blikajícím kódem poruchy. - Význam poruchových kódů je uveden v tabulce poruch. - Pro opětovné spuštění kotle stisknout po dobu 3 s tlačítko G. 5.4 Nastavení plynu Kotel je od výrobce nastaven pro provoz na zemní plyn H (G20). 5.4.1. Spřažená regulace vzduch/plyn (plný výkon) (Diematic iSystem) 1. Odšroubovat uzávěr měřicího místa. 2. Připojit analyzátor spalin. UPOZORNĚNÍ Dbát na to, aby otvor kolem měřicí sondy byl během měření dobře utěsněn. 3. Nejdříve pro počáteční zobrazení stisknout tlačítko -. Na displeji se zobrazí menu MERENI EMISI. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 NEDELE 11:45 v c 1 2 TEPLOTA: 68° 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' r j M t STD C002271-F-09 AUTO => PMAX 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 GENE : KOTL.TEPLOTA I-PROUD OT.VENTILATORU. ( ' STD 18 20 22 24 PMAX 68°C 10µA 5600 tr/min r p b AUTO x c g m 16 r j 4. Otáčet knoflíkem, až se zobrazí PMAX. Max. otáčky jsou nastaveny. 5. Změřit ve spalinách obsah O2 nebo CO2. a M Kotle s 5 až 9 články jsou vybaveny jiným plynovým blokem než kotle s 10 články. Poloha seřizovacího šroubu A pro maximální výkon je patrná z obrázku. t C002347-F-09 54 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 5. Uvedení do provozu 6. Pokud tento poměr neodpovídá předepsané hodnotě, upravit poměr plyn/vzduch pomocí seřizovacího šroubu A na plynovém bloku. Podle směru otáčení seřizovacího šroubu plynový blok zvyšuje nebo snižuje průtočné množství plynu. 7. Průhledítkem zkontrolovat plamen. A Plamen se nesmí odtrhávat. 3 Kontrolní a nastavovací parametry pro O2/CO2 při max. výkonu pro G20 (Plyn H) C330 ECO Všechna provedení O 2 (%) 4,3 - 4,8 (1) CO 2 (%) 9,0 (1) - 9,3 (1) Jmenovitá hodnota O POZOR Hodnoty CO2 při provozu na maximální výkon musejí být vyšší ve srovnání s hodnotami při provozu na minimální výkon. A T003480-G 5.4.2. Spřažená regulace vzduch/plyn (min. výkon) (Diematic iSystem) 1. Odšroubovat uzávěr měřicího místa. 2. Připojit analyzátor spalin. UPOZORNĚNÍ Dbát na to, aby otvor kolem měřicí sondy byl během měření dobře utěsněn. 3. Nejdříve pro počáteční zobrazení stisknout tlačítko -. Na displeji se zobrazí menu MERENI EMISI. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 NEDELE 11:45 v c 1 2 TEPLOTA: 68° 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' STD r j M t C002271-F-09 020812 - 7600543-02 55 5. Uvedení do provozu C 330 ECO - C 630 ECO AUTO => PMIN 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 GENE : KOTL.TEPLOTA I-PROUD CHYBA ( ' STD 18 20 22 24 PMIN 68°C 10µA 1850 tr/min r p b AUTO x c g m 16 r j 4. Otáčet knoflíkem, až se zobrazí PMIN. Minimální výkon je nastaven. 5. Změřit ve spalinách obsah O2 nebo CO2. Kotle s 5 až 9 články jsou vybaveny jiným plynovým blokem než kotle s 10 články. Poloha seřizovacího šroubu B je patrná z obrázku. a M t C002348-F-09 6. Pokud tento poměr neodpovídá předepsané hodnotě, upravit poměr plyn/vzduch pomocí seřizovacího šroubu B na plynovém bloku. Podle směru otáčení seřizovacího šroubu plynový blok zvyšuje nebo snižuje průtočné množství plynu. 7. Průhledítkem zkontrolovat plamen. Plamen má být stabilní. 3 B Kontrolní a nastavovací parametry pro O2/CO2 při minimálním výkonu pro G20 (Plyn H) C330 ECO O 2 (%) CO 2 (%) Všechna provedení 4,8 (1) - 5,4 8,7 - 9,0(1) (1) Jmenovitá hodnota POZOR Hodnoty CO2 při provozu na minimální výkon musejí být nižší ve srovnání s hodnotami pří provozu na maximální výkon. 2.5 B Zopakovat dle potřeby několikrát kontrolu při minimálním i maximálním výkonu, až je dosaženo předepsaných hodnot, aby se nemuselo provádět dodatečné nastavování. T003481-D 5.4.3. Spřažená regulace vzduch/plyn (plný výkon) (IniControl) 1. Odšroubovat uzávěr měřicího místa. 2. Připojit analyzátor spalin. UPOZORNĚNÍ Dbát na to, aby otvor kolem měřicí sondy byl během měření dobře utěsněn. 56 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 5. Uvedení do provozu 3. Kotel nastavit na vysoký výkon (max. otáčky). Stisknout současně tlačítka A a B. Na displeji je zobrazeno h3. Na displeji se zobrazí ) y symbol ). bar 1 2 L Kotle s 5 až 9 články jsou vybaveny jiným plynovým blokem než kotle s 10 články. Poloha seřizovacího šroubu A pro maximální výkon je patrná z obrázku. C003056-A d 4. Změřit ve spalinách obsah O2 nebo CO2. h j 5. Pokud tento poměr neodpovídá předepsané hodnotě, upravit poměr plyn/vzduch pomocí seřizovacího šroubu A na plynovém bloku. Podle směru otáčení seřizovacího šroubu plynový blok zvyšuje nebo snižuje průtočné množství plynu. 6. Průhledítkem zkontrolovat plamen. A Plamen se nesmí odtrhávat. 3 Kontrolní a nastavovací parametry pro O2/CO2 při max. výkonu pro G20 (Plyn H) C330 ECO O 2 (%) CO 2 (%) Všechna provedení 4,3 - 4,8 (1) 9,0 (1) - 9,3 (1) Jmenovitá hodnota O POZOR Hodnoty CO2 při provozu na maximální výkon musejí být vyšší ve srovnání s hodnotami při provozu na minimální výkon. A T003480-G 5.4.4. Spřažená regulace vzduch/plyn (min. výkon) (IniControl) 1. Odšroubovat uzávěr měřicího místa. 2. Připojit analyzátor spalin. UPOZORNĚNÍ Dbát na to, aby otvor kolem měřicí sondy byl během měření dobře utěsněn. 020812 - 7600543-02 57 C 330 ECO - C 630 ECO 5. Uvedení do provozu 3. Kotel nastavit na minimální výkon (min. otáčky). Stisknout současně tlačítka A a B. Na displeji se zobrazí symbol ). Stisknout tlačítko [-], až l3 zmizí. ) y bar 1 2 L Kotle s 5 až 9 články jsou vybaveny jiným plynovým blokem než kotle s 10 články. Poloha seřizovacího šroubu B je patrná z obrázku. C003764-A d 4. Změřit ve spalinách obsah O2 nebo CO2. h j 5. Pokud tento poměr neodpovídá předepsané hodnotě, upravit poměr plyn/vzduch pomocí seřizovacího šroubu B na plynovém bloku. Podle směru otáčení seřizovacího šroubu plynový blok zvyšuje nebo snižuje průtočné množství plynu. 6. Průhledítkem zkontrolovat plamen. Plamen má být stabilní. 3 B Kontrolní a nastavovací parametry pro O2/CO2 při minimálním výkonu pro G20 (Plyn H) C330 ECO O 2 (%) CO 2 (%) Všechna provedení 4,8 (1) - 5,4 8,7 - 9,0(1) (1) Jmenovitá hodnota POZOR Hodnoty CO2 při provozu na minimální výkon musejí být nižší ve srovnání s hodnotami pří provozu na maximální výkon. 2.5 B Zopakovat dle potřeby několikrát kontrolu při minimálním i maximálním výkonu, až je dosaženo předepsaných hodnot, aby se nemuselo provádět dodatečné nastavování. T003481-D 5.5 Kontrola a nastavení po uvedení do provozu 5.5.1. T001522-A 58 Dokončení prací 1. Odstranit měřicí zařízení. 2. Nasadit zpět uzávěr měřicí vývodky. 3. Případně : Zkontrolujte nastavení manostatu minimálního tlaku plynu Gps. Manostat min. tlaku plynu musí být nastaven na 10 mbar. 4. Případně : Zkontrolujte nastavení manostatu tlaku plynu na bloku kontroly těsnosti Vps. Hlídač tlaku musí být nastaven na 50 % vstupního tlaku (do 40 mbar). ¼ viz kapitola : "Možnosti připojení elektronické desky sekundárních okruhů (SCU-S05)", Strana 43 5. Krytování na straně kontolního měření nasadit opět zpět. 6. Topný systém nahřát na teplotu asi 70 °C. 7. Vypnout kotel. 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 5. Uvedení do provozu 8. Asi po 10 min topný systém odvzdušnit. 9. Zapnout kotel. 10.Zkontrolovat tlak vody. Pokud je třeba, doplnit do topného systému vodu. 11.Na typovém štítku zakřížkovat použitý druh plynu. 12.Zaškolit obsluhu ohledně způsobu funkce zařízení, kotle a regulátoru. 13.Předat uživateli všechny návody k obsluze. Prostor pro dokumentací se nachází v rámu kotle. Tento použijte pro uložení Návodu k obsuze a instalaci kotle. Mnohé parametry kotle jsou přednastaveny od výrobce. Tyto parametry jsou vhodné pro většinu topných systémů. Pro ostatní topné systémy a situace lze parametry změnit. 2 1 T003979-E 5.6 Zobrazení naměřených hodnot ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 5.7 Změna nastavení Ovládací panel kotle je nastaven pro nejběžnější otopné soustavy. S tímto nastavením budou správně fungovat téměř všechny otopné soustavy. Uživatel nebo servisní technik mohou parametry upravovat podle vlastního přání. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 020812 - 7600543-02 59 C 330 ECO - C 630 ECO 6. Odstavení kotle 6 Odstavení kotle 6.1 Vypnutí zařízení 6.1.1. Diematic iSystem POZOR Neodpojovat kotel od elektrického napájení. Pokud systém vytápění není dlouhodobě používán, doporučujeme aktivovat provoz NEPRIT.. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 6.1.2. IniControl Pokud není topný systém používán delší období, doporučuje se kotel odpojit od elektrického napětí. 4 Hlavní vypínač uvést do polohy VYP. 4 Odpojit kotel od elektrického napájení. 4 Uzavřít přívod plynu. 4 Zajistit ochranu proti mrazu. POZOR Při nízkých teplotách doporučujeme pokračovat v provozování topného systému. Tím se zamezí zamrznutí. 6.2 Funkce protimrazové ochrany Pokud kotlová teplota v kotli prudce klesá, aktivuje se integrovaný ochranný systém kotle. Tato ochrana pracuje následovně : (Oběhová čerpadla musejí být elektricky ovládána z kotle) 4 Pokud je teplota vody nižší než 7 °C, kotlové čerpadlo se zapne. 4 Pokud klesne teplota vody pod 4 °C, zapne se kotel. 4 Pokud stoupne teplota vody nad 10 °C, kotel se vypne a kotlové čerpadlo vypne po doběhové době 60 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 6. Odstavení kotle 6.2.1. Diematic iSystem POZOR 4 4 Protizámrazová ochrana nefunguje, pokud je kotel vypnutý. Integrovaný ochranný systém chrání pouze kotel, nikoli topnou soustavu. K ochraně topného systému zapnout kotel do režimu NEPRIT.. V provozním režimu NEPRIT. je zajištěna: : 4 Aktivace ochrany topného systému nastane, pokud je venkovní teplota nižší než nastavená mez (nastavení od výrobce 3°C). 4 Aktivace ochrany vytápěného prostoru nastane, pokud je připojeno dálkové ovládání a prostorová teplota je nižší než nastavená mez (nastavení od výrobce 6 °C). 4 Pokud teplota teplé vody v zásobníku klesne pod 4 °C, dohřeje se voda na 10 °C. Konfigurace provozního prázdninového režimu (NEPRIT.) : ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 6.2.2. IniControl 1. Teplotní regulaci nastavit na minimální hodnotu, např. na 10 °C. Pokud není požadavek na teplo, kotel se zapíná jen pro zamezení zamrznutí systému. POZOR Integrovaný ochranný systém chrání pouze kotel, nikoli topnou soustavu. 020812 - 7600543-02 61 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba 7 Kontrola a údržba 7.1 Všeobecně Tepelný výměník ze slitiny hliníku a křemíku tvoří srdce kotle. Ve spojení se speciálním geometrickým tvarem zůstává omezeno znečištění spalinami. V horní části tepelného výměníku je vzdálenost mezi trny teplosměnné plochy o něco větší než níže. Tím je zaručeno rychlé rozdělení horkých spalin na tepelném výměníku, aby se zabránilo přetížení v jeho horní části. Z důvodu modulovaného výkonu kotle vzniká kondenzát na tepelném výměníku na různých místech. Tím je zajištěno, že velká část zbytků vzniklých po oxidaci je rozpuštěna a odplavena. Samočisticí způsob provozu je takto optimální. Na kotlích musí být jednou ročně nebo po každých 3000 provozních hodinách provedena kompletní prohlídka. Četnost kontrol a údržby přizpůsobte provozním podmínkám. Toto platí zejména pro kotle v trvalém provozu (pro určité případy). 7.2 Běžné kontroly Informace k činnostem na kotli C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. POZOR Při provádění standardní kontroly a údržby je třeba vždy vyměnit všechna těsnění na demontovaných součástech. Pokud byly stanoveny kontrolní a údržbové práce a musí být na kotli vyměněn náhradní díl, je nutné v tomto případě použít výlučně originální nebo schválené náhradní díly a materiály. Pro běžnou údržbu je k dispozici sada pro údržbu se všemi požadovanými díly. Provedení běžných kontrol doporučujeme provést v následujícím pořadí : 1. 2. 3. 4. Kontrola tlaku vody. Kontrola ionizačního proudu. Kontrola kvality vody. Kontrola odvodu spalin a připojeného přívodu spalovacího vzduchu. 5. Kontrola znečištění plynového filtru. 6. Kontrola spalování. 7. Kontrola potrubí přívodního vzduchu. 8. Kontrola filtru nečistot. 9. Kontrola vzduchové komory. 10.Kontrola manostatu diferenčního tlaku PS. 62 020812 - 7600543-02 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 11.Případně : Kontrola bloku kontroly těsnosti plynu VPS. 12.Případně : Kontrola manostatu minimálního tlaku plynu Gps. Příprava Nejdříve nahřivejte kotel při maximálním výkonu asi po dobu 5 min (vratná teplota 65ºC), aby se tepelný výměník na straně spalin vysušil. UPOZORNĚNÍ Čisticí práce (tlakovým vzduchem) provádějte vždy s ochrannými brýlemi. 7.2.1. Kontrola tlaku vody Tlak vody musí dosahovat minimálně 0,8 bar. Pokud je tlak vody nižší než 0.8 bar : 4 Ovládací panel DIEMATIC iSystem : Symbol bar na displeji bliká (Pouze když je čidlo tlaku vody sepnuté = Příslušenství). 4 Ovládací panel IniControl : Na displeji je zobrazena hodnota tlaku (Pouze když je čidlo tlaku vody sepnuté = Příslušenství). Pokud tlak vody klesne pod 0,8 bar, je třeba dopustit vodu. 7.2.2. Kontrola ionizačního proudu Ionizační proud kontrolovat při maximálním i minimálním výkonu kotle. Hodnota se ustálí po uplynutí 1 minuty. Pokud je hodnota nižší než 3 µA, vyměnit zapalovací elektrodu. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu. 7.2.3. Kontrola kvality vody 1. Z napouštěcího a vypouštěcího kohoutu naplňte čistou lahev vodou z topného systému/kotle. 2. Zkontrolujte kvalitu tohoto vzorku vody, nebo nechte si udělat analýzu této vody. 1 Více informací je uvedeno v naší příručce pojednávající o kvalitě vody. Tento návod tvoří část dokumentace, která je součástí dodávky tohoto kotle. Pravidla uvedená v této dokumentaci musí být dodržena. 2 T004854-A 020812 - 7600543-02 63 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.2.4. Kontrola odvodu spalin a připojeného přívodu spalovacího vzduchu 4 Zkontrolujte stav a těsnost spojů odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu. 7.2.5. Plynový blok kotle je standardně vybaven plynovým filtrem. Zkontrolujte jeho znečištění. P1 1. Kotel nastavit na vysoký výkon (max. otáčky). - DIEMATIC iSystem : ¼ viz kapitola : "Spřažená regulace vzduch/plyn (plný výkon) (Diematic iSystem)", Strana 54. - IniControl : ¼ viz kapitola : "Spřažená regulace vzduch/ plyn (plný výkon) (IniControl)", Strana 56. 2. Vstupní tlak plynu změřte na vývodce P1 plynového potrubí (musí mít nejméně 17 mbar). 3. Změřit připojovací tlak plynu na měřicí vývodce {2}. 4. Změřené hodnoty porovnat s požadovanými hodnotami, uvedenými v tabulce : 2 3 2 10 Kontrola znečištění plynového filtru P 5/6/7/8/9 Minimální hodnota vstupního tlaku plynu na vývodce {2} plynového bloku C330 ECO 2 2 T003774-K Minimální hodnota 280 14 mbar 350 13 mbar 430 10 mbar 500 10 mbar 570 10 mbar 10 mbar 650 10 mbar 5. Pokud je změřená hodnota nižší než požadovaná, je nutné plynový filtr vyčistit nebo vyměnit. 7.2.6. Kontrola spalování Kontrola spalování se provádí měřením procent O2/CO2 v potrubí pro odvod spalin. 1. Odšroubovat uzávěr měřicího místa. 2. Do otvoru pro měření spalin vložte měřicí sondu. POZOR Dbát na to, aby otvor kolem měřicí sondy byl během měření dobře utěsněn. 2 64 1 T004852-A 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba 3. Kotel nastavit na vysoký výkon (max. otáčky). - DIEMATIC iSystem : ¼ viz kapitola : "Spřažená regulace vzduch/plyn (plný výkon) (Diematic iSystem)", Strana 54. - IniControl : ¼ viz kapitola : "Spřažená regulace vzduch/ plyn (plný výkon) (IniControl)", Strana 56 Kotel pracuje na maximální výkon. Změřit obsah CO2 a tuto hodnotu porovnat s požadovanou hodnotou. 4. Kotel nastavit na minimální výkon (min. otáčky). - DIEMATIC iSystem : ¼ viz kapitola : "Spřažená regulace vzduch/plyn (min. výkon) (Diematic iSystem)", Strana 55. - IniControl : ¼ viz kapitola : "Spřažená regulace vzduch/ plyn (min. výkon) (IniControl)", Strana 57 Nyní pracuje kotel na minimální výkon. Změřit obsah CO2 a tuto hodnotu porovnat s požadovanou hodnotou. 5. Vyjmout z otvoru pro měření spalin měřicí sondu analyzátoru. 6. Nasadit zpět uzávěr měřicí vývodky. 7.2.7. 2 3 1 Kontrola potrubí přívodního vzduchu 1. Na straně vzduchové komory odstraňte povolením bajonetového uzávěru potrubí. 2. Zkontrolujte potrubí, není-li poškozeno či znečištěno. 3. Nečistoty z potrubí odstraňte hadříkem nebo měkkým kartáčem. 4. Netěsné nebo poškozené potrubí vyměňte. T004855-A 7.2.8. Kontrola filtru nečistot 4 2 4 1 Pro přístup k filtru nečistot odstraňte při provozu nezávislém na spalovacím vzduchu z kotelny přívod vzduchu nad kotlem. Pro přístup k filtru nečistot odstraňte při provozu závislém na spalovacím vzduchu z kotelny filtr na přívodu vzduchu do kotle. 1. Zkontrolujte filtr nečistot na přívodu spalovacího vzduchu. 2. Nejprve odstraňte hrubé nečistoty a pak vyčistěte filtr nečistot tlakovým vzduchem nebo hadříkem. T004853-B 020812 - 7600543-02 65 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.2.9. Kontrola vzduchové komory 1. Zkontrolujte čistotu vzduchové komory. 2. Znečištěnou vzduchovou komoru vyčistěte vysavačem. Postupujte od připojovacího otvoru směrem k přípojce vzduchového potrubí. 1 2 Aby mohlo dojít k vyčištění tlakovým vzduchem, je třeba v tomto případě odmontovat následující části : 4 Zpětná klapka. 4 Venturiho trubice. 4 Ventilátor. T004856-B 7.2.10. Kontrola manostatu diferenčního tlaku PS Kontrola manostatu diferenčního tlaku + 1 P2 (-) 4 2 P1 (+) 1. Vypnout kotel. 2. Odpojte silikonovou hadičku na straně + (P1) manostatu tlakové diference vzduchu. 3. Vezměte velkou plastovou injekční stříkačku a spojte T-kus s připojenou hadičkou s otvorem. 4. Spojte stranu + manostatu tlakové diference vzduchu hadičkou s jedním koncem T-kusu. 5. Připojte na druhém konci T-kusu stranu + tlakoměru. 6. Zapnout kotel. 7. Pomalu stlačujte stříkačku, až přejde kotel do poruchy; Kód l12 / e12. 8. Poznamenejte si hodnotu tlaku na tlakoměru v tomto okamžiku. Spínací tlak mezi 5,5 mbar a 6,5 mbar je v toleranci. Nižší nebo vyšší spínací tlak znamená, že manostat tlakové diference má závadu. 7 3 SLOW 6 5 (+) 8 5.5 mbar....6,5 ... ... .. m ba r X mbar T005045-C 66 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba Kontrola manostatu diferenčního tlaku 1. Připevněte silikonovou hadičku na stranu + (P1) manostatu tlakové diference vzduchu. 2. Odpojte silikonovou hadičku na straně - (P2) manostatu tlakové diference vzduchu. 3. Spojte stranu - manostatu tlakové diference vzduchu hadičkou s jedním koncem T-kusu. 4. Injekční stříkačkou tahejte zpět, až kotel přejde do poruchy Kód l12 / e12. 1 3 P1 (+) P2 (-) 2 5. Poznamenejte si hodnotu tlaku na tlakoměru v tomto okamžiku. Spínací tlak mezi - 5,5 mbar a - 6,5 mbar je v toleranci. Nižší nebo vyšší spínací tlak znamená, že manostat tlakové diference má závadu. 6. Odstraňte nečistoty z přípojek hadiček na diferenčním manostatu tlaku vzduchu. 7. Zkontrolujte stav a těsnost hadiček na diferenčním manostatu tlaku vzduchu. V případě potřeby hadičky vyměňte. 4 SLOW (+) 5 -5.5 mbar....-6,5 ... ... .. m ba r X mbar T005046-A 020812 - 7600543-02 67 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.2.11. Kontrola bloku kontroly těsnosti plynu VPS A - Kontrola těsnosti 1 1. Vypnout kotel. 2. Uzavřít plynový kohout kotle. 3. Povolením šroubu na měřící vývodce P1 upusťte tlak z plynového potrubí. 4. Jakmile je plynové potrubí bez tlaku, šroub opět utáhněte. 5. Povolte šroub na měřící vývodce 3 plynového bloku (Na protilehlé straně tlakového spínače modulu VPS). 6. Vezměte velkou plastovou injekční stříkačku a spojte T-kus s připojenou hadičkou s otvorem. 7. Spojte jeden konec T-kusu s měřící vývodkou 3 na plynovém bloku. 8. Druhý konec T-kusu spojte s tlakoměrem. 9. Injekční stříkačku pomalu stlačujte, až začne tlakoměr ukazovat hodnotu minimálního přípustného připojovacího tlaku plynu. 10.Měřený tlak kontrolujte asi po dobu 30 sekund. Pokud klesne tlak o více než polovinu, ukazuje to na únik plynu. 11.Dle potřeby vyměňte plynový blok nebo blok kontroly těsnosti. 2 P1 3 4 10 5/6/7/8/9 5 3 7 3 2 P 9 6 SLOW 8 (+) ≥ 0.5 x X mbar 30 sec ≤ 0.5 x T005263-D 68 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba B - Zkontrolujte spínací hodnotu 10 1. Vypusťte tlak z plynového bloku; k tomu odstraňte na měřící vývodce 3 plynového bloku připojenou hadičku (Na protilehlé straně tlakového spínače modulu VPS). 2. Vyčkejte asi 10 sekund a připojte opět hadičku na měřící vývodku 3 plynového bloku. 3. Z kontroly těsnosti VPS odpojte konektor. 4. Na vývody 2 a 3 kontroly těsnosti připojte ohmmetr. 5. Pomalu stlačujte injekční stříkačku, až začne ohmmetr ukazovat 0 ohmů. 6. Poznamenejte si hodnotu tlaku na tlakoměru v tomto okamžiku. Pokud se naměřený tlak odchyluje o více než 2 mbar od požadované hodnoty VPS, nastavte manostat tlaku na správnou hodnotu nebo ho vyměňte. 5/6/7/8/9 1 2 2 2 3 3 10 sec 1 2 3 3 10 sec 5/6 7/8/9 3 10 3 3 GPS VPS VPS VPS GPS GPS 4 3 5 2 5 0 Ohm SLOW (+) 6 ... ... .. m ba r X mbar 020812 - 7600543-02 T005264-C 69 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.2.12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 6 P1 10 Kontrola manostatu minimálního tlaku plynu Gps Vypnout kotel. Povolte šroub na měřící vývodce 2 plynového bloku. Na měřící vývodku 2 plynového bloku připojte tlakoměr. Zapnout kotel. Nastavte kotel na minimální výkon. Pomalu zavírejte plynový kohout u kotle, až kotel vypne; Kód B 15 BL.TLAK PLYN / 5t[9 7. Poznamenejte si hodnotu tlaku na tlakoměru v tomto okamžiku. Změřené hodnoty porovnat s požadovanými hodnotami, uvedenými v tabulce. Pokud je změřený tlak nižší než, nastavte manostat tlaku na správnou hodnotu nebo ho vyměňte. 5/6/7/8/9 Manostat minimálního tlaku plynu C330 ECO 2 2 2 3 2 P 3 2 Minimální hodnota 280 14 mbar 350 13 mbar 430 10 mbar 500 10 mbar 570 10 mbar 650 10 mbar 4 (+) 7 ... ... .. m ba r X mbar ≤ 10.0 T005265-D 7.3 Specifické údržbové práce Informace k činnostem na kotli C 630 ECO : Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. POZOR Při provádění standardní kontroly a údržby je třeba vždy vyměnit všechna těsnění na demontovaných součástech. Pokud standardní kontrola a údržba odhalily nutnost provedení doplňkové údržby, proveďte ji podle povahy úkonů : NEBEZPEČÍ 70 4 Přístroj odpojit od elektrické sítě. 4 Uzavřít přívod plynu. 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba Údržbové práce doporučujeme provést v následujícím pořadí : 1. Vyčištění ventilátoru a Venturiho trubice. 2. Čištění a kontrola zpětné klapky. 3. Výměna ionizační/zapalovací elektrody. 4. Čištění plynového filtru. 5. Čištění a kontrola hořáku. 6. Čištění prostoru hořáku. 7. Čištění výměníku kotle. 8. Vyčištění sběrače kondenzátu. 9. Čištění sifonu. 10.Montáž kotle. 11.Uvedení kotle znovu do provozu. 7.3.1. 1. Odpojit elektrické připojení ventilátoru. Na obou stranách konektoru vysunout dozadu přídržné pojistky (K tomu použijte např. úzký šroubovák). 2. Povolte šrouby pod rozšiřujícím kusem pod ventilátorem. Plynový blok podepřete např. dřevěným špalíkem. 3. Odpojte přívod vzduchu k ventilátoru. 4. Povolte šrouby na výstupu ventilátoru. 5. Uvolněte ventilátor z adaptéru. 6. Vyčistěte ventilátor měkkým kartáčem. 7. Vyčistěte Venturiho trubici měkkým kartáčem. 1 2 4 Vyčištění ventilátoru a Venturiho trubice 3 5 6 7 T003494-J 020812 - 7600543-02 71 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.3.2. Čištění a kontrola zpětné klapky Zpětná klapka musí být vyměněna, pokud je vadná. 1 2 3 1. Odpojit elektrické připojení ventilátoru. Na obou stranách konektoru vysunout dozadu přídržné pojistky (K tomu použijte např. úzký šroubovák). Plynový blok podepřete např. dřevěným špalíkem. 2. Povolte šrouby pod rozšiřujícím kusem pod ventilátorem. 3. Povolte šrouby na výstupu ventilátoru. 4. Uvolněte ventilátor z adaptéru. 5. Vyčistěte zpětnou klapku měkkým kartáčem nebo tlakovým vzduchem. 6. Zkontrolujte zpětnou klapku, nebo ji vyměňte, pokud je vadná nebo silně poškozená. 7. Při opětovné montáži postupovat opačným způsobem. POZOR Připojit zpět kabel ventilátoru. 5 4 6 T003493-H 7.3.3. 2 Výměna ionizační/zapalovací elektrody Ionizační/zapalovací elektrodu je třeba vyměnit v následujících případech : 1 4 Ionizační proud <3 µA. 4 Elektroda je poškozená nebo opotřebovaná (vizuální kontrola). 1 4 Byla provedena specifická opatření při údržbě. Pokud je výměna nezbytná, postupujte následovně : 1. Vyšroubujte 2 šrouby na středním horním dílu krytu. 2. Odstraňte horní střední díl krytu. 3. Vytáhnout elektrický kabel ionizační / zapalovací elektrody ze zapalovacího transformátoru. 4. Odšroubovat 2 šrouby a vyjmout ionizační/zapalovací elektrodu. POZOR 3 Vložte novou ionizační/zapalovací elektrodu, potom co byl vyčištěn a znovu namontován hořák. Toto vede k zamezení poškození. 4 T003490-H 72 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba 7.3.4. Čištění plynového filtru Kotle s 5 až 9 články jsou vybaveny jiným plynovým blokem než kotle s 10 články. 1b 1. 2. 3. 4. 5. 1a 4x 1c Vyjmout plynový filtr. Vizuální kontrola. Plynový filtr vyčistit bez kapalin (vytřepat nebo opatrně vyfoukat). V případě potřeby plynový filtr vyměnit. Při opětovné montáži postupovat opačným způsobem. Držák plynového filtru v plynovém bloku má polohovací lištu. Při montáži ji nasadit doleva nahoru. 5 2 3 4 4mm 1b 1c 1a 2x 2 3 4 3mm T004043-B 020812 - 7600543-02 73 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.3.5. Čištění hořáku 1. Vyšroubujte matice na adaptéru : Odstraňte adaptér. 2. Vyjměte hořák z kotlového tělesa. 3. Zkontrolujte hořák a případně bezdotykově vyčistěte (např. tlakovým vzduchem mezi 2 a 5 bar: dodržet minimální vzdálenost 1 cm od povrchu hořáku. 1 Nikdy nečistěte povrch hořáku kartáčem nebo podobným nářadím. 2 4. Nečistoty z vnitřního prostoru hořáku opatrně vysajte. 5. Vadný nebo silně poškozený hořák vyměňte. 3 POZOR Hořák namontujte zpět až po té, co jste vyčistili prostor hořáku, kotlové těleso a sifon. 2-5 bar min. 1cm 4 T003488-F 7.3.6. Čištění prostoru hořáku 1. Proveďte vizuální kontrolu hořáku. 2. Viditelné nečistoty odstraňte vysavačem. 1 2 T005044-A 74 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 7. Kontrola a údržba 7.3.7. Kontrola tepelného výměníku 1. Odstranit izolaci tepelného výměníku (lokálně). 2. Vyšroubujte matice z krytu kontrolního otvoru na tepelném výměníku. 3. Sejměte kryt kontrolního otvoru a potom odstraňte izolaci. Izolace může zůstat na tepelném výměníku přichycena. Dejte pozor, abyste izolaci nepoškodili nebo neroztrhli. Odstraňte silikonovou těsnicí šňůru. 4. Zkontrolujte izolační kryt, případně vyměňte. 5. Vyčistěte prostor mezi trny kotlového tělesa speciálním přístrojem pro čištění nebo čisticím nožem (Příslušenství). Pracujte vždy směrem zespodu nahoru. Čisticí nůž veďte vodorovně a úhlopříčně mezi trny. 1 K dispozici je celá řada čisticích nožů pro různé kotle. Používejte vždy čisticí nůž určený pro daný kotel. Nůž pro tento kotel má délku 560 mm. 4 6. Potom vyfoukejte vyčištěné části tlakovým vzduchem. Postupujte ze strany obsluhy a prostoru hořáku skrz celý čištěný prostor. 7. Nasaďte silikonové těsnění a izolaci zpět na kryt kontrolního otvoru. 8. Pečlivě propláchněte kotlové těleso v prostoru hořáku vodou. 7 3 2 7 5 6 5 6 8 T003983-C 020812 - 7600543-02 75 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.3.8. Vyčištění sběrače kondenzátu 1. Ze sběrače kondenzátu odstraňte těsnicí zátky. (Před a za připojením odvodu spalin). 2. Vyčistěte sběrač kondenzátu pečlivě vodou. Proplachujte každou stranu sběrače kondenzátu po dobu nejméně 5 minut nejvyšším možným průtokem vody. 3. Obě těsnicí zátky nasaďte zase zpět na sběrač kondenzátu. 2 1 1 min. 5 min. T004851-A 7.3.9. 1. 2. 3. 4. 1 Čištění sifonu Odmontovat sifon. Vyčistit vodou sifon. Znovu sifon namontovat. Naplňte sifon vodou, např. ze sběrače kondenzátu (až po značku). 3 2 4 4 T003478-K 76 020812 - 7600543-02 7. Kontrola a údržba C 330 ECO - C 630 ECO 7.3.10. Montáž kotle 1. Namontovat hořák. Hořák má vpředu 2 otvory. Nasaďte hořák těmito otvory na *1 fixovací kolíky. 2 1 2. Vložte novou ionizační/zapalovací elektrodu. 3. Namontujte Venturiho trubici a ventilátor. POZOR Připojit zpět kabel ventilátoru. 4. Zkontrolujte potrubí pro přívod spalovacího vzduchu. 3 3 3 3 4 T004857-C 7.3.11. Uvedení kotle znovu do provozu 1. Otevřít hlavní plynový kohout. 2. Zkontrolovat plynovou trasu. 3. Zkontrolovat tlak vody. 4. Zkontrolovat hydraulickou těsnost všech spojů. 5. Zkontrolovat odvod spalin a přívod vzduchu. 6. Zkontrolovat elektrickou síť. 7. Zkontrolovat elektrické připojení. 8. Spínačem ZAP/VYP zapnout kotel. 9. Změřit připojovací tlak plynu na měřicí vývodce {P2}. 10.Zkontrolovat ionizační proud. 11.Zkontrolovat spalování. 12.Zkontrolovat těsnost plynových spojů mezi plynovým blokem a Venturiho trubicí. 13.Odvzdušnit topný systém. 020812 - 7600543-02 77 8. Postup při hlášení poruchy na displeji C 330 ECO - C 630 ECO 8 Postup při hlášení poruchy na displeji 8.1 Postup při hlášení poruchy na displeji Pro informaci k obsluze kotle C 630 Popisované funkce a pokyny platí pro každou kotlovou jednotku. V případě poruchy zobrazí ovládací panel hlášení a k tomu příslušný kód. ¼ Viz návod k obsluze ovládacího panelu 78 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 9 Náhradní díly 9.1 Všeobecně 9. Náhradní díly Pokud byly stanoveny kontrolní a údržbové práce a musí být na kotli vyměněn náhradní díl, je nutné v tomto případě použít výlučně originální nebo schválené náhradní díly a materiály. Při objednávání náhradních dílů je bezpodmínečně nutné uvádět objednací číslo žádaného náhradního dílu. 9.2 Náhradní díly C 330 ECO C 630 ECO U kotlů řady C 630 ECO : Popsané a zobrazené díly platí pro každý modul (velikost) kotle. 020812 - 7600543-02 79 9. Náhradní díly C 330 ECO - C 630 ECO 9.2.1. Opláštění 1 1008 1001 1009 1006 1019 1008 1017 1020 1007 1005 1024 1027 1002 1017 1029 1030 1031 1028 1012 1036 1023 1050 1025 1006 1032 1036 1022 1049 1021 1017 1007 1033 1040 1034 1035 1036 1038 1037 1038 1039 1041 1044 1043 1041 1042 1047 1046 1048 1045 1015 T800025-F 80 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 9. Náhradní díly 9.2.2. Tepelný výměník a hořák 2 2054 2013 2014 2053 2015 2097 2004 2047 2019 2009 2055 2017 2016 2001 2022 2021 2019 2101 2018 2009 2017 2002 2025 2009 2003 2019 2009 2008 2017 2019 2007 2049 2050 2027 2010 2017 2048 2001 2019 2023 2024 2023 2004 2028 2029 2030 2016 2018 2019 2099 2017 2010 2052 2051 2020 2006 2011 2052 2017 2032 2031 2100 2033 2012 2005 2017 2026 T800026-D 020812 - 7600543-02 81 9. Náhradní díly C 330 ECO - C 630 ECO 9.2.3. Ventilátor 3 3104 3017 3052 3018 3015 3004 3046 3031 3033 3041 3042 3023 3002 3054 3035 3039 3023 3016 3009 3003 3016 3037 3007 3047 3049 3006 3020 3001 3037/3039 3005 3040 3025 3051 3055 3101 3025 3102 3050 3010 3050 3045 3056 3049 3023 3051 3027 3048 3023 3026 3055 3100 3018 3053 3044 3046 T800027-H 82 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 9. Náhradní díly 9.2.4. Ovládací panel iSystem/Diematic 4 4003 4008 4034 4030 4004 4026 4011 4019 4020 4024 4032 4016 4035 4018 4001 4027 4029 4003 4007 4022 4024 4033 4025 4023 4028 4023 4005 4031 4028 T800028-F 020812 - 7600543-02 83 9. Náhradní díly C 330 ECO - C 630 ECO 9.2.5. Ovládací panel iniControl 4 4003 4008 4004 4020 4011 4018 4035 4001 4032 4019 4027 4029 4003 4007 4022 4024 4033 4025 4023 4028 4023 4005 4031 4028 T800266-A 84 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO 9. Náhradní díly 9.2.6. Náhradní díly C630 ECO 5006 5001 5005 5002 5003 5006 5001 5005 5002 5004 5004 5004 T800223-C 020812 - 7600543-02 85 9. Náhradní díly C 330 ECO - C 630 ECO 9.2.7. čísla pozic Druh Seznam náhradních dílů Název číslo C 330 ECO 280 350 430 500 570 650 Opláštění 1001 S103108 Vrchní opláštění 5 / 6 / 7 článků - x x x 1001 S103109 Vrchní opláštění 8 / 9 / 10 článků - 1002 S103111 Horní opláštění přední (velké) x x x - x x x x x x 1005 1006 S103242 Upímací třmen 44-49 M8 2 x x x x x x S103104 Boční opláštění 5 / 6 / 7 článků (Pravý roh) - x x x 1006 S103103 Boční opláštění 8 / 9 / 10 článků (Levý roh) - x x x 1006 S103101 Boční opláštění 8 / 9 / 10 článků (Pravý roh) - x x x 1006 S103102 Boční opláštění 5 / 6 / 7 článků (Levý roh) - x x x 1007 S103097 Boční pravé opláštění s logem - x x x x x x 1007 S103096 Boční levé opláštění s logem - x x x x x x 1007 S103099 Boční opláštění levé - x x x x x x 1007 S103098 Boční opláštění pravé - x x x x x x 1008 S103107 Zadní opláštění levé - x x x x x x 1008 S103106 Zadní opláštění pravé - x x x x x x 1009 S100419 Madlo opláštění - x x x x x x 1012 S103152 Horní rám 5 / 6 / 7 článků - x x x 1012 S103153 Horní rám 8 / 9 / 10 článků - x x x 1015 S103144 Rám 5 / 6 / 7 článků - x x x 1015 S103145 Rám 8 / 9 / 10 článků x x x 1017 S14254 20 x x x x x x 1019 S103110 Horní opláštění střední - x x x x x x 1020 S103112 Horní opláštění přední (malé) - x x x x x x 1021 S103105 Přední opláštění strany s ovládacím panelem - x x x x x x 1022 S103154 Výztužný rám přední strany - x x x x x x 1023 S103155 Výztužný rám zadní strany - x x x x x x 1024 S100570 Svorník M5x20 10 x x x x x x 1025 S103156 Opěra vzduchové komory 1 x x x x x x 1027 S103246 Manostat diferenčního tlaku vzduchu 1 x x x x x x 1028 S103247 Násuvný kroužek manostatu diferenčního tlaku vzduchu 10 x x x x x x 1029 S103251 Zapalovací transformátor 1 x x x x x x 1030 S21473 10 x x x x x x 1031 S103315 Přerušovač tahu 10 x x x x x x 1032 S103248 Svorník M8x10 5 x x x x x x 1033 S103140 Ploché těsnění průměr 250 mm 2 x x x x x x 1034 S103244 Krytka měřicí vývodky 2 x x x x x x 1035 S103023 Termostat teploty spalin (Příslušenství) 1 x x x x x x 1036 S103023 Svorník M8x35 10 x x x x x x 1037 S103260 Svorník M8x20 10 x x x x x x 1038 S103249 Podložka Ø 8,4mm 10 x x x x x x 1039 S103137 Spalinové hrdlo 5 + 8 článků 1 x 1039 S103138 Spalinové hrdlo 6 + 9 článků 1 1039 S103139 Spalinové hrdlo 7 + 10 článků 1 1040 S103141 Těsnění zátky 2 x x x x x x 1041 S101372 Těsnicí šňůra červená, silikon, Ø 10 mm (5 m) 1 x x x x x x 1042 S103135 Sběrač kondenzátu 5 / 6 / 7 článků 1 x x x 86 Šrouby do plechu 4,2x9,5 Vějířová podložka A 4,3 - x x x x x 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO čísla pozic Druh Název 9. Náhradní díly číslo C 330 ECO 280 350 430 500 570 650 1042 S103136 Sběrač kondenzátu 8 / 9 / 10 článků 1 x x x 1043 S103302 Pás sběrače kondenzátu, 6 článků 1 x x x x x x 1044 S62713 10 x x x x x x 1045 S103243 Stavěcí nožka 2 x x x x x x 1046 S103143 Potrubí sifonu 1 x x x x x x 1047 S103261 Těsnění45x34x3 10 x x x x x x 1048 S103142 Sifon kotle kompletní 1 x x x x x x 1049 S103179 Adaptér vzduch/spaliny 250 - 200 mm (Příslušenství) 1 x x x x x x 1 x x x x x x O-kroužek Ø 20x2,5 1050 S103142 Adaptér vzduch/spaliny C 310 ECO - C 330 ECO (Příslušenství) Tepelný výměník a hořák 2001 S103166 Přední článek 1 x x x x x x 2002 S103168 Středový článek 1 x x x x x x 2003 S103167 Zadní článek 1 x x x x x x 2004 S101003 Teplotní čidlo NTC 2 x x x x x x 2005 S103262 Zapalovací/ionizační elektroda 1 x x x x x x 2006 S45004 1 x x x x x x 2007 S100430 Zaslepovací příruba vratky 1 x x x x x x 2008 S100431 Zaslepovací příruba výstupu 1 x x x x x x 2009 S103263 O-kroužek Ø 107 4 x x x x x x 2010 S103264 O-kroužek Ø 82 8 x x x x x x 2011 S103265 Krycí deska 1 x x x x x x 2012 S62105 Těsnicí destička zapalovací elektrody 10 x x x x x x 2013 S42649 Ponorná jímka ½" 1 x x x x x x 2014 S103291 Tlakoměr 0-10 bar 1 x x x x x x 2015 S103030 Výstupní potrubí 5 + 8 článků 1 x 2015 S103031 Výstupní potrubí 7 + 10 článků 1 2015 S103032 Výstupní potrubí 6 + 9 článků 1 2016 183 1 x x x x x x 2017 S103283 Matice příruby M12 1 x x x x x x 2018 62346 Průchozí kolík 12x20 1 x x x x x x 2019 57727 Závrtný šroub M12 1 x x x x x x 2020 S54822 Držák průhledítka 1 x x x x x x 2021 S103266 Těsnění hořáku 2 x x x x x x 2022 S57785 1 x x x x x x 2023 S100643 Silikonový kaučuk RTV 106 1 x x x x x x 2024 S103267 Polohovací kolík hořáku 10 x x x x x x 2025 S103033 Vratné potrubí 5 + 8 článků 1 x 2025 S103034 Vratné potrubí 6 + 9 článků 1 2025 S103035 Vratné potrubí 7 + 10 článků 1 2026 S103304 Napouštěcí/vypouštěcí kohout kotle 1" 1 x x x x x x 2027 S101368 Těsnicí šňůra červená, silikon, Ø 7 mm (5 m) 1 x x x x x x 2028 S57720 Přední krycí plech kotlového tělesa 5 článků 1 x 2028 S57721 Přední krycí plech kotlového tělesa 6 článků 1 2028 S57722 Přední krycí plech kotlového tělesa 7 článků 1 2028 S57723 Přední krycí plech kotlového tělesa 8 článků 1 2028 S57724 Přední krycí plech kotlového tělesa 9 článků 1 2028 S103148 Přední krycí plech kotlového tělesa 10 článků 1 2029 S100549 Závrtný šroub M8 25 x x x x x x 2030 S100556 Matice M8 25 x x x x x x 020812 - 7600543-02 Průhledítko 32x32x3 s těsněním Svorník M12x40 Kryt otvoru pro hořák x x x x x x x x x x x x x x x 87 9. Náhradní díly C 330 ECO - C 630 ECO Název 2031 S57738 Vratné potrubí 5 článků se záslepkou 1 2031 S57739 Vratné potrubí 6 článků se záslepkou 1 2031 S57740 Vratné potrubí 7 článků se záslepkou 1 2031 S57741 Vratné potrubí 8 článků se záslepkou 1 2031 S57742 Vratné potrubí 9 článků se záslepkou 1 2031 S103036 Vratné potrubí 10 článků se záslepkou 1 2032 S100532 Hmoždinka ⅜" 1 x 2033 S103269 Vratné rozvodné potrubí 5 článků 1 x 2033 S103270 Vratné rozvodné potrubí 6 článků 1 2033 S103271 Vratné rozvodné potrubí 7 článků 1 2033 S103272 Vratné rozvodné potrubí 8 článků 1 2033 S103273 Vratné rozvodné potrubí 9 článků 1 2033 S103038 Vratné rozvodné potrubí 10 článků 1 2047 S103268 Teplotní čidlo HI 1 x x x x x x 2048 S103188 Vývodka pro snímání tlaku s hadičkou 8x2 1 x x x x x x 2049 S103274 Silikonová hadička 4/8, 1300 mm 1 x x x x x x 2050 S100668 Izolace předního krytu kotlového tělesa 5 článků 1 x 2050 S100669 Izolace předního krytu kotlového tělesa 6 článků 1 2050 S100670 Izolace předního krytu kotlového tělesa 7 článků 1 2050 S100671 Izolace předního krytu kotlového tělesa 8 článků 1 2050 S100672 Izolace předního krytu kotlového tělesa 9 článků 1 2050 S103149 Izolace předního krytu kotlového tělesa 10 článků 1 2051 S35458 Těsnění průhledítka 5 x x x x x x 2052 S48950 Šroub DIN 7985 M4x10 50 x x x x x x 2053 S41601 Odvzdušňovač ⅛" 1 x x x x x x 2054 S101806 Sada izolace kotlového tělesa, 5 článků 1 x 2054 S101807 Sada izolace kotlového tělesa, 6 článků 1 2054 S103307 Sada izolace kotlového tělesa, 7 článků 1 2054 S103308 Sada izolace kotlového tělesa, 8 článků 1 2054 S103309 Sada izolace kotlového tělesa, 9 článků 1 2054 S103310 Sada izolace kotlového tělesa, 10 článků 1 2055 7600397 Držák potrubí 1 x 2097 S103039 Druhá vratka 5 + 8 článků 1 x 2097 S103040 Druhá vratka 6 + 9 článků 1 2097 S103041 Druhá vratka 7 + 10 článků 1 2099 S57743 Druhá vratka 5 článků, zaslepená 1 2099 S57744 Druhá vratka 6 článků, zaslepená 1 2099 S57745 Druhá vratka 7 článků, zaslepená 1 2099 S57746 Druhá vratka 8 článků, zaslepená 1 2099 S57747 Druhá vratka 9 článků, zaslepená 1 2099 S103037 Druhá vratka 10 článků, zaslepená 1 2100 S101784 Čidlo tlaku vody (Příslušenství) 1 x x x x x x 2101 Ventilátor S101775 Mezikus čerpadla (Příslušenství) 1 x x x x x x 3001 S103275 Plynový blok VR425 pro 5 článků 1 x 3001 S103276 Plynový blok VR432 pro 6 článků 1 3001 S103277 Plynový blok VR434 pro 7 / 8 / 9 článků 1 x x x 3002 S57770 1 3003 S103150 Ventilátor G3G250, 7 / 8 / 9 / 10 článků 1 x x x 3004 S100347 Hořák, 5 článků 1 88 Ventilátor G1G170, 5 / 6 článků číslo C 330 ECO čísla pozic Druh 280 350 430 500 570 650 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO čísla pozic Druh Název 9. Náhradní díly číslo 3004 S103077 Hořák, 6 článků 1 3004 S100329 Hořák, 7 článků 1 3004 S100330 Hořák, 8 článků 1 3004 S100331 Hořák, 9 článků 1 3004 S103078 Hořák, 10 článků 1 3005 S57791 Směšovací Venturiho trubice, 5 článků 1 3005 S57792 Směšovací Venturiho trubice, 6 článků 1 3005 S57793 Směšovací Venturiho trubice, 7 / 8 / 9 článků 1 3005 S103079 Směšovací Venturiho trubice, 10 článků 1 3006 S103151 Plynový blok pro 10 článků 1 3007 S103072 Propojovací kus Venturi - ventilátor, 5 / 6 článků 1 3007 S103073 Propojovací kus Venturi - ventilátor, 7 / 8 / 9 / 10 článků 1 3009 S103071 Zpětná klapka 3010 3015 C 330 ECO 280 350 430 500 570 650 x x x x x x x x x x x x x x x x x x 1 x x x x x x S103074 Plynový filtr HFVR 1 x x x x x x S103075 Vzduchová komora, 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 článků 1 x x x x x x 3016 S44483 10 x x x x x x 3017 S103140 Ploché těsnění průměr 250 mm 2 x x x x x x 3018 S100570 Svorník M5x20 10 x x x x x x 3020 S103042 Přípojka plynu pro 5 / 6 / 7 / 8 / 9 článků, levá 1 x x x x x 3020 S103043 Přípojka plynu pro 5 / 6 / 7 / 8 / 9 článků, pravá 1 x x x x x 3023 S103279 Vývodka pro měření tlaku ⅛" 1 x x x x x x 3025 S103280 Těsnění56x42x2 5 x x x x x x 3026 S103046 Přípojka plynu pro 5 + 6 článků, spodní levá 1 x x 3026 S103047 Přípojka plynu pro 5 + 6 článků, spodní pravá 1 x x 3026 S103048 Přípojka plynu pro 7 / 8 / 9 článků, spodní levá 1 x x x 3026 S103049 Přípojka plynu pro 7 / 8 / 9 článků, spodní pravá 1 x x x 3027 S103281 Těsnění Venturiho trubice 2 x x x x x x 3031 S103266 Těsnění hořáku 2 x x x x x x 3033 S103283 Matice příruby M12 10 x x x x x x 3035 S103070 Koleno směšovacího kusu 1 x x x x x x 3037 S103284 O-kroužek Ø 180 x3,5mm 5 x x x x x x 3039 S103285 O-kroužek Ø 111x4 mm 2 x x x x x x 3040 S46687 10 x x x x x x 3041 S103286 Montážní plech ventilátoru 1 x x x x x x 3042 S103286 Těsnění pro ventilátor 1 x x 3044 S103288 Hadička Ø 6x1 mm (1 m) 1 x x x x x x 3045 S103289 Koleno samosvorného šroubení M5x6 mm 1 x x x x x x 3046 S103076 Flexibilní vzduchové potrubí kompletní 1 x x x x x x 3047 S103044 Přípojka plynu pro 10 článků, levá 1 x 3047 S103045 Přípojka plynu pro 10 článků, pravá 1 x 3048 S103050 Přípojka plynu pro 10 článků, spodní levá 1 x 3048 S103051 Přípojka plynu pro 10 článků, spodní pravá 1 x 3049 S15524 Svorník M8x16 10 3049 S59141 Svorník M5x18 15 x x 3050 S100619 O-kroužek Ø 52,39x3,53 5 x 3051 S103290 Redukční spojka 2"x1½" 2 x 3052 S47170 1 3053 S103287 O-kroužek Ø 130 x 3,5 mm 2 3054 S103330 Těsnění vzduchové klapky f. 3055 S103356 Měřící vývodka 020812 - 7600543-02 Matice M8 Matice příruby M5 Silikonová hadička 4/8, 1000 mm x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 5 x x x x x x 2 x x x x x x 89 9. Náhradní díly čísla pozic Druh C 330 ECO - C 630 ECO Název číslo C 330 ECO 280 350 430 500 570 650 3056 S103357 Adaptér M5-⅛" 2 x x x x x 3100 S103305 Blok kontroly těsnosti, 5 / 6 / 7 / 8 / 9 článků (Příslušenství) 1 x x x x x 3100 S103306 1 x x x x x 3101 S101724 Blok kontroly těsnosti, 10 článků (Příslušenství) 1 x 3101 S101805 Manostat minimálního tlaku plynu, 10 článků (Příslušenství) 1 x 3102 S103292 Plynový filtr, 10 článků 1 3104 59212 Ovládací panel Manostat minimálního tlaku plynu, 5 / 6 / 7 / 8 / 9 článků (Příslušenství) Filtr přiváděného vzduchu Ø 325 mm (Příslušenství) x x 1 x x x x x x 4001 S103053 Automatika hořáku PCU-06 1 x x x x x x 4001 S43561 Pojistka 2 AT 10 x x x x x x 4003 S103235 Kabelový svazek 230V-1 1 x x x x x x 4004 S103236 Kabelový svazek 230V-2 1 x x x x x x 4005 S103232 Hlavní vypínač ZAP/VYP 1 x x x x x x 4007 S103067 Přední ovládací panel 1 x x x x x x 4008 S103068 Krytování ovládacího panelu 1 x x x x x x 4011 S100612 Šrouby do plechu 4,2x8 20 x x x x x x 4016 S103065 Držák řídicí desky (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4018 S103300 Elektronická deska SU-01 1 x x x x x x 4019 S103055 Rozšířená řídicí deska SCU-S05 (iniControl) 1 x x x x x x 4019 S103056 Rozšířená řídicí deska (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4020 7600363 Kabel BUS (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4020 S103301 Kabel BUS (iniControl) 1 x x x x x x 4022 S103063 Přední ovládací panel 1 x x x x x x 4023 S103240 Kabelový svazek 24V-1 1 x x x x x x 4023 S103241 Kabelový svazek 24V-2 1 x x x x x x 4024 S103069 Příchytka 10 x x x x x x 4025 S100583 Opěrka 1 x x x x x x 4026 S14254 20 x x x x x x 4027 S103315 Kabelové svorky 10 x x x x x x 4028 S103233 Kabel RS232 1 x x x x x x 4029 S103299 Šroub 2,9x19 10 x x x x x x 4030 S103239 Upímací třmen SCU (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4031 S101249 Deska displeje (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4031 3000236 Deska displeje (iniControl) 02 1 x x x x x x 4032 S103061 Krytka ovládacího panelu 1 x x x x x x 4033 S103234 Montážní deska ovládacího panelu (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4034 S101681 Kabel SCU-230V (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4035 S103353 Kabel plochý (Diematic/iSystem) 1 x x x x x x 4035 59373 1 x x x x x x čísla pozic Druh Šrouby do plechu 4,2x0,5 (Diematic/iSystem) Kabel plochý (iniControl) C 630 ECO Název číslo 5001 S103128 Propojovací sada 1 x x x x x x 5002 S103119 Odvod spalin Ø 250 mm / L = 890 mm 1 x x x x x x 5003 S103119 Držák ventilátoru 1 x x x x x x 5004 S103313 Souprava opláštění 5-7 článků 1 x x x 90 560 700 860 1000 1140 1300 020812 - 7600543-02 C 330 ECO - C 630 ECO čísla pozic Druh Název 9. Náhradní díly číslo C 630 ECO 560 700 860 1000 1140 1300 5004 S103314 Souprava opláštění 8-10 článků 1 x x x 5005 7600368 Objímka + TěsněníØ 250 mm 1 x x x x x x 5006 7600369 Objímka + TěsněníØ 350 mm 1 x x x x x x 020812 - 7600543-02 91 9. Náhradní díly 92 C 330 ECO - C 630 ECO 020812 - 7600543-02 © Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny BDR Thermea (Czech Republic) s.r.o. Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420 271 001 627, Fax: +420 271 001 620, E-mail: [email protected], www.dedietrich-vytapeni.cz
Podobné dokumenty
Návod k použití digitální telefonní ústředny M6501/02/04
2. Doporučení a bezpečnost
Přístroj nesmí být instalován do vlhkých místností. Teplota místnosti musí být v rozmezí 5 –45°C.
Telefon je konstruovaný k připojení k pobočkovým ústřednám NORTEL NETWOR...
application/pdf
na regulaci hořáku, který řídí přechodové fáze v zařízení, jež mají
za následek velmi malý či nulový průtok v kotli
- Válcový plynový hořák s povrchem z kovových vláken, modulační
(od 20 do 100 % p...
twineo - De Dietrich
od výrobce. Jsou vybaveny pro provoz na zemní plyn typu H, ale mohou
být rovněž upraveny pro provoz na propan (s použitím přestavbové sady,
dodávané jako příslušenství).
Kotel EGC 25 je standardně ...
Katalog dílů pro kotle, hořáky a technologie s rozvody
výstupní tlak Rp 1/4" (dvě na vstupu a dvě na výstupu)
• na obou stranách montážní otvory pro vnitřní nebo vnější
připojení zapalovacího ventilu Rp 1", (pro DN100 Rp 3/4").
Na vyžádání možnost mont...
DIPLOMOVÁ PRÁCE
písmen Knihy, GCC, CGC, GCG, CGG. Co naše rty pronášely, to naše buňky
poslouchaly. Co myslíš, že mé buňky vlastně provádějí? Vymyslely si svůj vlastní
Plán, a teď už se jím řídí. Mé buňky vymýšlej...
DIEMATIC-m3 - De Dietrich
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vš...
C 230-.. ECO - De Dietrich
- Vybavená pro provoz na zemní plyn
- Připojovací tlak plynu : 20 mbar nebo 50 až 360 mbar s regulátorem tlaku
(příslušenství)
- Roční účinnost > 109 %
- Nízký obsah znečisťujících emisí :
NOx < 60...
modulens g - De Dietrich
- Skvělá adaptace výkonu kotle na skutečné potřeby, a to díky
plynovému nerezovému hořáku s úplným předsměšováním,
modulací výkonu od 22 do 100 %, vybaven tlumičem hluku
na straně nasávání spalova...