kdo je kdo v letectví čr a sr - kto je kto v letectve čr a sr
Transkript
KDO JE KDO V LETECTVÍ ČR A SR - KTO JE KTO V LETECTVE ČR A SR 1 ������������������������ � � � ����������������� ���������������������� ��������������������������� ������������������������� ��������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 ���������� ����������� 3 A Finmeccanica Company 4 www.alenia-aeronautica.it ���������� WHOISWHO in Czech and Slovak Aviation KDOJEKDO v letectví ČR a SR KTOJEKTO v letectve ČR a SR www.letectvi.cz www.letectvo.sk www.press.sk © Aeromedia & Magnet Press, Slovakia, 2008 BASIC REGISTER / ZÁKLADNÍ REJSTŘÍK / ZÁKLADNÝ REGISTER CZECH REPUBLIC AND SLOVAK REPUBLIC AERO SLOVAKIA a.s. letisko Janíkovce 949 07 Nitra Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 37 6534 877 Fax: +421 37 6534 650 [email protected] www.aeroslovakia.sk Letecké práce v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve, hliadkovacie a monitorovacie lety, hasenie lesných požiarov, letecké snímkovanie, reklamná a propagačná činnosť, vyhliadkové a výcvikové lety, vlekanie vetroňov, prenájom lietadiel a nehnuteľností. Vlastná letecká škola. Servisné stredisko pre lietadlá typu Zlin, Cessna a iné. Crop dusting other agricultural and forestal air applications, monitoring flights, firefighting flights, precision aerial photography, air advertisments a propagational flights, sightseeing and school flights, own air school, glider towing, airplane and facilities renting. Service and repairs for Zlin, Cessna and other general aviation airplanes. AEROCENTRUM, spol. s r.o. AEROKLUB DUBNICA, s.r.o. Letisko Slávnica, č. 8 / Airport Slavnica, No. 8 018 54 Slávnica Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 42 4493 185 +421 903 412 608, +421 903 322 257 Fax: +421 42 4493 295 [email protected] www.akdubnica.sk Popis činnosti / Core activities: - Letecké práce / Aerial work operations - Letecká škola / Flight school - Vyhliadkové lety / Sightseeing flights - Výsadkové lety / Parachute flights - Prenájom lietadiel / Aircraft rental AEROKLUB PRAHA–LETŇANY Letiště Mělník-Hořín 276 01 Mělník Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 315 622 277 Fax: +420 315 629 713 [email protected] www.aerocentrum.cz Hůlkova 16 197 00 Praha 9 – Kbely Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 286 852 040 Fax: +420 286 852 415 [email protected] www.akletnany.cz Letecké práce vrtulníky, transporty břemen v podvěsu vrtulníků, stavba stožárů, betonáž patek, fotolety, vyhlídkové lety, letecká škola. Pilotní výcvik (PPL), výcvik na větroních, vyhlídkové lety, fotolety, vlekání transparentů, teoretická školení (OFC, MOT, PL, UL). Helicopter aerial works in construction, agriculture, forestry and environmental protection, aerial photography, sightseeing flights, helicopter pilot school. Pilot training (PPL), glider training, sightseeing flights, photoflights, aerotowing of advertising transparents, theoretical trainings (OFC, MOT, GL, UL). See page 17 AEROHOBBY Baranova 29 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 728 338 [email protected] www.letectvi.cz Časopis AeroHobby je odborný letecký časopis zaměřený na oblast sportovního a rekreačního létání s hlavním pohledem na Českou republiku a Slovenskou republiku. Témata: představení letadel, reportáže ze soutěží, pohledy do historie, parašutismus, balonové létání atd. The AeroHobby is a specialized aviation magazine dedicated to sport and recreational aviation focusing on the Czech and Slovak Republics. Themes: new aircraft, competition reports, history, paraschuting, balloon flights, etc. 6 AEROMEDIA, a.s. Baranova 38 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 728 090 +420 222 718 814 Fax: +420 222 718 814 [email protected], [email protected] www.letectvi.cz, www.atmonline.cz Vydavatel časopisů Letectví+kosmonautika, ATM, AeroHobby, Modelář a také příležitostných speciálních tisků. Aeromedia, a. s., je členem Asociace leteckých výrobců ČR a Asociace leteckých provozovatelů ČR. Publisher of the magazines Letectví+kosmonautika, ATM, AeroHobby, Modelář and special prints. Aeromedia is a member of the Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic and the Association of Aircraft Operators of the Czech Republic. See page 31 AEROSPOOL, spol. s r.o. Letisková 10 971 03 Prievidza Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 46 5183 200 Fax: +421 46 5183 250 [email protected] www.aerospool.sk Výroba a predaj ľahkého lietadla WT9 Dynamic. Servis, prehliadky a opravy lietadla WT9 Dynamic. Servis, prehliadky, opravy a lakovanie všetkých typov kompozitových vetroňov. Výroba dielcov pre vetrone. Obchodný zástupca pre nemeckého výrobcu vetroňov Schempp-Hirth. Production and sale of light aircraft WT9 Dynamic. Service, inspections and repairs of WT9 Dynamic aircraft. Service, inspections, repairs and painting of all composite gliders types. Production of parts for gliders. Sales representative for German glider producer Schempp-Hirth. See page 18 AGENTURA J.L.M., s.r.o. Táborská 847/15 140 00 Praha 4 – Nusle Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 261 213 978 Fax: +420 261 214 249 [email protected] www.jlmpraha.cz Pořádání osvětových besed pro školy a zájmové organizace. Výroba filmů s leteckou tematikou a videopořady na zakázku. Nabídka PR služeb. We are committed to organising educational activities for schools and organisations. Additionally, the company produces aviation movies and makes videos according to our customer requirements. We also offer PR services. See page 28 AIR – 3M, s.r.o. Vajnorska 98/E 831 04 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 4444 1828 Fax: +421 2 4444 1828 [email protected] Poradenská a konzultačná činnosť v oblasti letectva a leteckej techniky. Činnosť technických poradcov v oblasti leteckej dopravy. We are dedicated to providing consultations in the field of aviation and aviation equipment. The company provides technical advisors in the field of air transport. AIR CARPATIA s.r.o. AIR CARPATIA s.r.o. Slowackého 4673/24 821 04 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 905 720 125 (riaditeľ/director general) +421 905 352 556 (sekretariát/secretariat) [email protected], [email protected] (vedúci letovej prevádzky/air navigation chief) [email protected] (údržba/maintenance) www.aircarpatia.sk Services Maintenance Flight Training & JET center AIR CARPATIA s.r.o. – PILOTSHOP Letisko Boleráz 263 919 08 Boleráz Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 905 713 523 +421 905 713 524 +421 905 713 523-4 (dispečing) +421 905 290 290 (dispatching English) Fax: +421 33 5579 119 AIR CARPATIA, s.r.o., je profesionálna letecká škola, ktorá ako výcvikové zariadenie registrované na Leteckom úrade Slovenskej republiky poskytuje teoretický a praktický výcvik pre získanie kvalifikácie súkromný pilot PPL(A). AIR CARPATIA services, s.r.o., je letecké výcvikové centrum – FTO schválené Leteckým úradom SR. Vlastní certifikát údržbového strediska podľa Part M časť F a je oprávnené vykonávať vlastnú aj komerčnú údržbu, najmä pre lietadlá typov Cessna, Zlin a Piper. Pracuje na získaní oprávnenia leteckého prepravcu s osvedčením podľa JAR-OPS1, so základňami na Letisku Piešťany - LZPP a Letisku M. R. Štefánika Bratislava - LZIB. Lietadlový park: Cessna 152 II, Cessna A152 Aerobat, Cessna CitationJet 525, Cessna 172SP (IFR), Cessna 172SP G1000, Cessna - 172SP NAVII, Piper Pa 44-180 Seminole (multitrainer IFR), Super Decathlon (aerobat trainer), letový simulátor FNTPII AIR CARPATIA Ltd. is a professional flight school that, as a training facility registered with the Aviation Authority of the Slovak Republic, provides theoretical and practical training for the Private Pilot Licence (PPL-A). AIR CARPATIA services Ltd. is a flight training organisation (FTO) registered with the Aviation Authority of the Slovak Republic. It holds a maintenance facility approval certificate according to the EASA Part M Subpart F regulation, and is authorized to conduct its own and commercial repairs, focusing primarily on aircraft types such as Cessna, Zlín and Piper. It is working towards acquiring the Air Operator Certificate (AOC) according to JAR-OPS 1, with bases at Piešťany Airport – LZPP and M.R.Štefánik Bratislava Airport – LZIB. Our fleet of aircraft: Cessna 152 II, Cessna A152 Aerobat, Cessna CitationJet 525, Cessna 172SP (IFR), Cessna 172SP G1000, Cessna – 172SP NAVII, Piper Pa 44-180 Seminole (multitrainer IFR), Super Decathlon (aerobat trainer), flight simulator FNTPII See page 17 AIR SLOVAKIA s.r.o. Pestovateľská 2 821 04 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 3307 8100 Fax: +421 2 3307 8102 [email protected] www.airslovakia.sk Pravidelná letecká preprava - Kuvajt, Tel Aviv, Cyprus, India, Bangladéš. Charterová letecká preprava do všetkých dovolenkových destinácií. Lízing lietadiel s posádkou po celom svete. Lietadlový park: Typ B757-200, Typ B737-300, Typ B737-200. Our company provides regular flights to destinations such as Kuwait, Tel Aviv, Cyprus, India, Bangladesh and charter flights to all summer holiday destinations. Additionally, we lease our aircraft along with the crew all over the world. Our fleet of aircraft features: B757-200, B737-300, B737-200. 7 ASOCIACE LETECKÝCH PROVOZOVATELŮ ČR AIRCRAFT INDUSTRIES, a.s. Na Záhonech 1177 686 04 Kunovice Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 572 816 611 Fax: +420 572 816 112 [email protected] www.let.cz Association of Air Operators of the Czech Republic Machuldova 571/5 142 00 Praha 4 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 241 715 047 Fax: +420 241 715 047 mujweb.atlas.cz/www/alp.cr Vývoj, výroba, prodej a prodejní servis letounů L-410, L-420 a kluzáků Blaník. Široká nabídka výrobních technologií (povrchové úpravy, tváření, obrábění atd.) Vývojové schopnosti, provoz letiště, školení pilotů, mechaniků. Asociace leteckých provozovatelů ČR je zájmovým sdružením subjektů provozujících letecké činnosti, provozovatelů letišť a služeb, jakož i škol s výukou týkající se letectví, tedy subjektů registrovaných v České republice. Je samostatnou právnickou osobou s celostátní působností. Design, production, sales and after-sales support of L-410, L-420 aircraft and glider Blaník. Widerance of technological and production capacities (surface treatment, steel forming, riveting etc) R&D capabilities, international airport, pilot and crew training. ALENIA AERONAUTICA S.p.A. Alenia Aeronautica S.p.A. Massimiliano Marchisio International sales Central and Eastern Europe Tel./Phone: +39 011 756 5158 +39 338 449 8288 Fax: +39 011 756 5066 [email protected] ASOCIACE LETECKÝCH VÝROBCŮ ČR Spoločnosť Alenia Aeronautica, ktorá patrí spoločnosti Finmeccanica, je najväčším talianskym leteckým aktérom s celosvetovou pôsobnosťou v oblasti komerčného a vojenského letectva, bezpilotných leteckých prostriedkov a leteckých konštrukcií. Ako jediný vlastník spoločností Alenia Aermacchi a Alenia Aeronavali Alenia Aeronautica koordinuje ich činnosti v oblasti vývoja a výroby cvičných vojenských lietadiel a opráv, údržby a modifikácií vojenských a civilných lietadiel. Prostredníctvom spoločného podniku ATR Alenia Aeronautica zastáva dominantné postavenie na regionálnom trhu s turbovrtuľovými lietadlami. Počas roka 2006 Alenia Aeronautica zaznamenala príjmy vo výške 1 908 miliónov eur, rozpracované zákazky v hodnote 7 538 miliónov eur a objednávky v hodnote 2 634 miliónov eur. Spoločnosť zamestnáva 12 135 pracovníkov. Alenia Aeronautica, a Finmeccanica Company, is the largest Italian aeronautic player which operates world-wide in the commercial and military aviation, unmanned aerial vehicles and aerostructures. Alenia Aeronautica also coordinates the activities of Alenia Aermacchi and Alenia Aeronavali – wholly owned companies – respectively active in the design and manufacturing of military trainer aircraft and in the overhaul, maintenance and modification of military and civil aircraft. With its joint venture ATR, Alenia Aeronautica is the world leader in the regional turboprop market. Over 2006 Alenia Aeronautica reported revenues of 1,908 bn euros, backlog for 7,538 bn euros and orders for 2,634. The total workforce is 12,135. See page IV ALES a.s. ALES a.s. Soblahovská 2050 911 01 Trenčín Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 32 6852 580 Fax: +421 32 6521 941 www.ales.sk [email protected] Beranových 130 199 05 Praha 9 – Letňany Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 225 115 338 +420 225 115 111 Fax: +420 225 115 336 +420 285 906 53 [email protected] www.alv-cr.cz Contact persons: Ing. Milan Holl, CSc. President Tel./Phone: +420 225 115 391 Ing. Vlastimil Havelka Secretary Tel./Phone: +420 225 115 338 Asociace leteckých výrobců České republiky (ALV ČR) byla založena v roce 1994 jako nezávislá asociace právnických subjektů. The Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic was established in 1994 as an independent association of legal entities. See pages 26 - 28 ATM ALES s.r.o. Velké Náměstí 4 386 01 Strakonice Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 383 321 105 Fax: +420 383 327 768 [email protected] www.ales.cz Spoločnosti ALES a.s. a ALES s.r.o. uplatňujú systém riadenia kvality podľa normy ISO a AQAP. Od roku 1992 sa zaoberajú vývojom, výrobou a zavádzaním systémov civilnej a vojenskej letovej prevádzky, velenia a riadenia vzdušných síl, simuláciami a výcvikom, testovaním a monitorovaním, modernizáciou radarov a kalibráciou. Naši klienti sú zo strednej a východnej Európy, Stredného východu a juhovýchodnej Ázie. Czech and Slovak private companies, ISO and AQAP certified. Since 1992 deal with development, production, commissioning of systems for, civilian and military ATC/ ATM, air force command and control systems, simulation and training, testing and monitoring, radar refurbishment, upgrade, calibration. Customers in Central and Eastern Europe, Middle East, South-East Asia. 8 The Association of Air Operators of the Czech Republic is an interest group of legal entities managing aviation activities, and of airport operators, flight schools, i.e. entities registered in the Czech Republic. The Association is an independent legal entity with nationwide reach. See page 29 Baranova 29 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 722 481 [email protected] www.atmonline.cz Časopis ATM je vojensko odborný měsíčník. Publikuje články, studie i reportáže s vojensko technickou tematikou, z oblasti těžké vojenské techniky, vojenského letectva a námořnictva, ručních zbraní, zbrojní výroby a činnosti armád. Zabývá se komplexním pohledem na historii, současnost i perspektivy vojenství. The ATM Magazine is a military technical monthly. It presents articles, studies and reports on military technical topics, covering the domains of heavy military equipment, air force and navy, small weapons, defence industry, and military affairs in general. It provides a comprehensive insight into military history, current and future developments in the military. AVION ® PATRIK SAINER Sudoměřická 48 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 720 960 Fax: +420 222 720 961 [email protected] www.avion.eu Vydavatelská činnost v oboru všeobecného letectví, konstrukce a výroba pomůcek pro létání, reklamní činnost, letecké fotografie. Vydavatel publikace Databáze letišť, zápisníků letů a jiných. Zpracování údajů o českých a slovenských letištích. Our company specializes in aviation, aircraft construction and DIY aviation equipment publishing, advertising services, and aerial photography. We publish the Airport Database Yearbook, flight logs, and other aviation publications. Also, we collect and process information on Czech and Slovak airports. CIAF MEZINÁRODNÍ LETECKÝ DEN CZECH INTERNATIONAL AIR FEST DEN NATO V OSTRAVĚ NATO DAY IN OSTRAVA Sdružení Jagello 2000 Výstavní 8 709 00 Ostrava 9 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 597 479 208 Fax: +420 596 639 253 [email protected] www.jagello.org Den NATO v Ostravě je ojedinělá akce, která svou koncepcí a rozsahem nemá obdoby nejen v celé České republice, ale ani ve střední Evropě. Jejím cílem je prezentovat široké veřejnosti co nejširší škálu prostředků, kterými disponuje Česká republika a její spojenci na poli zajišťování bezpečnosti. Nikde jinde není možné na jediném místě shlédnout špičkové umění a techniku nejenom vojáků, hasičů a policistů, ale také celníků, vězeňské služby, městské policie a dalších elitních útvarů. NATO Day in Ostrava is a unique event not only in the Czech Republic but in the whole of Central Europe as well. Its purpose is to show to the general public the means the Czech Republic and its allies have at their disposal in the field of security. Nowhere else can one see the latest technology used by soldiers, fire fighters, policemen, customs officers, the prison service, the municipal police and other elite units. Czech Airshow Agency, s.r.o. Ocelářská - Matějkovy domy 799 190 00 Praha 9 - Vysočany Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 266 034 683 Fax: +420 266 034 678 [email protected] www.airshow.cz Největší mezinárodní letecká show v České republice a jedna z největších v Evropě. CIAF is the biggest air show in the Czech Republic and one of the biggest in Europe. COMP-LET, s.r.o. Letisko Senica 906 31 Hlboké 406 Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 34 6940 911 Fax: +421 34 6510 187 [email protected] www.complet.sk, www.shark.aero DSA a.s. Mladoboleslavská ul. letiště Kbely, hala č. 58 197 21 Praha 9 – Kbely Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 495 407 406 Fax: +420 495 407 408 [email protected] www.dsa.cz Letecká doprava letouny a vrtulníky, letecká škola, servisní středisko. Aircraft and helicopter charter serice, flying school, service center. See page 32 Výroba kompozitových dielcov na lietadlá. Vývoj a výroba UL/LSA lietadla SHARK. COMP-LET manufactures composite parts for aircraft. Development and Manufacture of UL/LSA SHARK aircraft. ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ a.s. DUBNICA AIR, s.r.o. Mladoboleslavská ul. letiště Kbely 197 21 Praha 9 – Kbely Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 286 856 366 Fax: +420 286 856 367 [email protected] www.ceslet.cz Letisko Slávnica 018 54 Slávnica Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 42 4493 756 +421 903 412 608 +421 905 965 181 Fax: +421 42 4493 295 [email protected] www.dubnicaair.sk, www.skyboogie.sk Projekční a servisní organizace dle PART 21 a PART 145, inženýring, zástavby, dodávky a opravy avioniky, periodické kontroly avioniky na letounech. Držitel STC pro L-410, L-200, BE-58, MU-2, C-172, C-340, C-421, Z-142. - Letecké práce: L-410, C-210 - Výsadkové lety - Vyhliadkové lety Project and maintenance organization according to PART 21 and PART 145, engineering, installation, delivery and repair of avionics, planned maintenance, stc holder for L-410, L-200, Z-142, MU-2, BE-58, C-172, C-340, C-421. - Aviation work: L-410, C-210 - Parachute flights - Sightseeing flights 9 IDEB EHC SERVICE, s.r.o. MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH OBRANNEJ TECHNIKY BRATISLAVA INTERNATIONAL DEFENCE EXHIBITION BRATISLAVA Sibírska 2 080 01 Prešov Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 918 665 767 Fax: +421 918 668 967 [email protected] www.ehc.sk Spoločnosť EHC service, s.r.o. je prevádzkovateľom vrtuľníkovej leteckej techniky na prepravu osôb a nákladu, letecký výcvik a výkon leteckých prác (kontrola ropovodu, plynovodu, vedení VVN, stavebno-montážne práce, monitorovacie lety, letecké filmovanie a fotografovanie a iné). EHC SERVICE is a helicopter charter operator, transporting passengers and cargo. Additionally, the company specializes in helicopter training and aerial work operations (inspections of oil and gas pipelines, electricity grids, construction and installation works, monitoring flights, aerial film and photography, etc.). See pages I, 20 - 23 ESCONA TRADING, spol. s r.o. Suché Mýto 19 811 03 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 5443 5538 Fax: +421 2 5443 5527 [email protected] www.escona.sk Bambi Bucket - letecká technika pre hasenie požiarov zo vzduchu. ESCONA manufactures Bambi Buckets – aerial firefighting equipment to combat wildfires. INCHEBA, a.s. Viedenská cesta 3-7 851 01 Bratislava 5 Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 6727 2194 +421 2 6727 2485 Fax: +421 2 6727 2201 [email protected] www.ideb.sk Prestížny veľtrh obrannej techniky v zaujímavom obchodnom priestore. Záštita a odborná garancia: Minister obrany SR, Slovenská obchodná a priemyselná komora, Združenie obranného priemyslu SR. Mediálny partner: Magnet Press Slovakia - vydavateľ ročenky IDEB Exclusive a veľtržných novín IDEB Today. IDEB is a prestigious defence exhibition held in an interesting business environment. It is organized under the auspices and expert guidance of the Slovak Defence Minister, Slovak Chamber of Commerce and Industry, and Slovak Defence Industry Association. Media partner: Magnet Press Slovakia – the publisher of the IDEB Exclusive yearbook and the IDEB Today newspaper. IDET MEZINÁRODNÍ VELETRH OBRANNÉ A BEZPEČNOSTNÍ TECHNIKY INTERNATIONAL EXHIBITION OF DEFENCE AND SECURITY TECHNOLOGIES Veletrhy Brno, a.s. Výstaviště 1 647 00 Brno Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 541 152 944 Fax: +420 541 153 054 [email protected] www.bvv.cz/idet Jedna z největších světových přehlídek obranných technologií ve střední a východní Evropě. Brněnský IDET si za dvanáct let existence vydobyl pevné místo ve společnosti nejlepších světových výstav obranných technologií. V roce 2005 byl IDET největším veletrhem v oboru v Evropě a od roku 1997 je IDET evropskou jedničkou pro liché roky. One of the largest world shows of defence technologies in Central and Eastern Europe is the IDET Fair. The Brno IDET has acquired, within 12 years of its existence, a permanent position among the best world shows of defence technologies. In 2005 IDET was the largest branch-related fair in Europe and since 1997 it has been European number one in uneven years. FANTASY AIR s.r.o. Kolárova 511 397 01 Písek Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 382 210 246 Fax: +420 382 213 106 [email protected] www.fantasyair.com Výroba a prodej ultralehkých letounů Allegro 2007, Allegro SW a hydroplánů Allegro F. Manufacture and sale of ultralight aircraft Allegro 2007 and Allegro SW, and hydroplanes Allegro F. 10 ING. JOZEF MAKARA - AERO SERVIS Trieda 1. mája 35 052 01 Spišská Nová Ves Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 53 4424 552 +421 905 662 688 +421 911 662 688 Fax: +421 53 4424 552 [email protected] www.aeroshop.sk Zabezpečenie logistiky leteckej techniky, leteckých servisov • Nákup a predaj náhradných dielcov pre leteckú techniku • Klampiarske a zváracie prace • Poradenská činnosť We are committed to providing aviation logistics and maintenance services • We conduct purchases and sales of spare components for aviation equipment • We offer tinsmithing and welding • We provide aviation consultation services LD AVIATION PRAGUE, s.r.o. Mladoboleslavská, P.O.Box 3 Airport Kbely 197 21 Praha 9 – Kbely Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 286 857 740 Fax: +420 286 857 741 [email protected], [email protected] www.ldap.cz Oprávnění: ISO 9001:2000, PART 145, PART 21, sekce A, hlava J, MAA 038, člen AEA. Dodavatel letounů a vrtulníků, jejich náhradních dílů a palubního vybavení. Projektování a zástavby moderních palubních systémů. Středisko údržby a oprav letecké techniky. Certificates: ISO 9001:200, PART 145, PART 21 sec. A, subp. J, MAA 038, AEA Member. Supplier of aircraft and helicopters, spare parts and aviation equipment. Design and installation of modern avionics systems. Maintenance and repair center. LETISKO M. R. ŠTEFÁNIKA - AIRPORT BRATISLAVA, a.s. (BTS) Letisko M. R. Štefánika 823 11 Bratislava 22 Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 3303 3353 Fax: +421 2 3303 3351 [email protected] www.letiskobratislava.sk, www.airportbratislava.sk ICAO kód/code: LZIB SITA: BTSOP7X Medzinárodné letisko. Dráhový systém tvoria dve na seba kolmé vzletovo-pristávacie dráhy a rolovacie dráhy, umožňujúce pristátie všetkých bežne používaných dopravných lietadiel – od najmenších jednomotorových až po lietadlá typu Boeing 747. Terminál pre cestujúcich tvoria tri technologicky na seba nadväzujúce časti: odletový terminál (budova A), príletový terminál B a príletový terminál C. International airport. The runway system is composed of two perpendicular runways and taxiwaxys, enabling all commonly used transport aircraft, ranging from the smallest single-engine airplanes to the Boeing 747 equivalents, to land and take off. The airport terminal is made up of three technologically interlinked buildings: Departure Terminal (Building A), Arrival Terminal B and Arrival Terminal C. LETECKÉ OPRAVOVNE TRENČÍN, a.s. Legionárska 160 911 04 Trenčín Slovenská republika / Slovak Republic Úsek riadenia obchodu Tel./Phone: +421 32 6565 395 +421 32 6565 232 Fax: +421 32 6565 505 [email protected] www.lotn.sk Komplexné opravárenské a modernizačné služby poskytované vojenskému a civilnému letectvu. Technické prehliadky a generálne opravy lietadiel, ako aj vrtuľníkov. Opravy a revízie výrobní kyslíku, vysokotlakových hydraulických zdrojov, vzduchových staníc a technických zariadení protivzdušnej obrany. Kalibrácia kontrolnej a meracej techniky vo vlastnom akreditovanom metrologickom laboratóriu. Letecké opravovne Trenčín (Aircraft Repair Company Trenčín) offers comprehensive aircraft overhaul services, upgrades and fleet enhancements for civilian and military aviation. The company also provides expert inspections and aircraft and helicopter maintenance programs. Also, it specializes in inspection and repairs of oxygen-generating devices, high pressure hydraulic power units, oxygen filling stations, and air defense equipment. It carries out control, measurement and calibration of equipment in its own accredited metrological laboratory. LETECKÝ ÚRAD SLOVENSKEJ REPUBLIKY Letisko M. R. Štefánika 823 05 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Sekretariát riaditeľa Tel./Phone: +421 2 4363 8586 Fax: +421 2 4342 4486 Podateľňa Tel./Phone: +421 2 4342 4069 Fax: +421 2 4342 0331 [email protected] www.caa.sk Letecký úrad Slovenskej republiky je organizácia, ktorá zabezpečuje výkon štátnej správy a štátneho odborného dozoru v civilnom letectve a plnenie ďalších úloh v civilnom letectve vyplývajúcich zo zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. The Aviation Authority of the Slovak Republic is an organization entrusted with executing state administration, exercising state specialist supervision over civilian aviation, and performing other tasks in civilian aviation that arise out of Act No. 143/1998 Coll. on Civilian Aviation (the Aviation Act) as amended and supplemented. LETISKO PIEŠŤANY, a.s. Žilinská cesta 597/81 921 01 Piešťany Slovenská republika / Slovak Republic Výkonný riaditeľ: Tel./Phone: +421 33 7952 201 +421 33 7731 682 Fax: +421 33 7731 683 [email protected] www.airport-piestany.sk SITA: PZYKK7X Ekonomický úsek: Tel./Phone: +421 33 7952 202 [email protected] Handling: Tel./Phone: +421 33 7952 221 +421 33 7722 629 Fax: +421 33 7722 691 [email protected] Letisko Piešťany, a.s. je medzinárodné letisko, určené pre medzinárodnú a vnútroštátnu pravidelnú a nepravidelnú prepravu, prepravu leteckého nákladu, pošty, sanitné lety, lety všeobecného letectva a výcvikové lety. Airport Piešťany, a joint stock company, is an international airport designed to handle international and intrastate, regular and irregular air traffic, cargo traffic, post, air ambulance flights, general aviation flights and training flights. 11 LETISKOVÁ SPOLOČNOSŤ ŽILINA, a.s. Letisko 013 41 Dolný Hričov Slovenská republika / Slovak Republic Sekretariát výkonného riaditeľa letiska Tel./Phone: +421 41 5068 103 Fax: +421 41 5068 301 [email protected] Ekonomicko-personálny úsek Tel./Phone: +421 41 5068 300 Informácie o pravidelnej doprave, letenkách Tel./Phone: +421 41 5068 100 www.airport.sk, www.letisko.sk LETECTVÍ+KOSMONAUTIKA Dispečing letiska Tel./Phone: +421 41 5068 113 +421 903 533 601 Fax: +421 41 5572 471 [email protected] Technický úsek, vedúci úseku Tel./Phone: +421 41 5068 200 Prevádzka Tel./Phone: +421 41 5068 270 Vlastná ochrana letiska, vedúci úseku Tel./Phone: +421 41 5068 220 Prevádzka Tel./Phone: +421 41 5068 120 +421 41 5068 160 Letisková spoločnosť Žilina, a. s. je prevádzkovateľom verejného medzinárodného letiska Žilina v Dolnom Hričove, vzdialeného asi 15 km západne od mesta Žilina. Je využívané na lety pravidelnej leteckej dopravy, na nepravidelné lety firemných a súkromných lietadiel, letecký výcvik a športové lietanie, sanitné lety, špeciálne letecké práce a lety Ozbrojených síl SR. Verejnosť využíva najmä pravidelnú linku Praha Žilina - Praha, hlavne ako prípoj na ďalšie spojenia do Európy i zámoria. Leteckú dopravu na tejto každodennej linke zabezpečujú České aerolínie (ČSA) 46-miestnym lietadlom ATR 42-500. Letisková spoločnosť Žilina (Žilina Airport Company), a joint stock company, is an operator of Žilina Airport at Dolný Hričov, a public international airport located some 15km west of the city of Žilina. It clears regular scheduled flights, irregular business and private flights, training and sports flights, air ambulance flights, and military flights of the Slovak Armed Forces. The most frequently used flight is the regular return flight from Žilina to Prague, allowing connections to other international destinations throughout Europe and overseas. The service is operated by České aerolínie (Czech Airways) with the 46-seat ATR 42-500 aircraft. See page 19 LETOV LETECKÁ VÝROBA s.r.o. Baranova 29 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 728 338 [email protected] www.letectvi.cz Časopis Letectví+kosmonautika je hlavním populárně-odborným leteckým časopisem vydávaným v České republice a Slovenské republice. Témata: veškeré oblasti domácího i světového letectví – vojenské letectvo, průmysl, civilní letectví, kosmonautika, historie, reportáže, testy, atd. The Letectví+kosmonautika (Aviation and Cosmonautics) magazine is the leading aviation journal in the Czech Republic and the Slovak Republic. Topics: All spheres of domestic and international aviation - military aviation, industry, transport, general aviation, space, news, history, reports, tests, etc. LK SPECIAL speciál Baranova 29 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 728 338 [email protected] www.letectvi.cz LK Special - časopis o historii československého letectví. The LK Special magazine focuses on the Czechoslovak aviation history. MAGNET PRESS, SLOVAKIA s.r.o. Beranových 65 199 02 Praha 9 – Letňany Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 234 313 301 Fax: +420 283 920 103 [email protected] www.letov.cz Šustekova 8 851 04 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 6720 1931-33 Fax: +421 2 6720 1930 [email protected] www.press.sk, www.letectvo.sk Výroba dílů a sestav dveří a palubní elektronické instalace pro letecký průmysl. Certifikovaný dodavatel pro programy AIRBUS, BOEING, DASSAULT, EMBRAER. Časopisy – predplatné, voľný predaj, inzercia (Letectvo+kozmonautika, ATM, Modelář, AeroHobby, LK Speciál). Knihy, multimédiá – letectvo, military, zbrane, hobby. Vydavateľská, prezentačná a mediálna činnosť (napr. výstavy IDEB, IDET, letecké dni SIAD, NLD). Production of door parts and assemblies and board electronic installation for aeronantical industry, certified supplier for AIRBUS, BOEING,DASSAULT, EMBRAER. LETOVÉ PREVÁDZKOVÉ SLUŽBY SLOVENSKEJ REPUBLIKY, š.p. AIR NAVIGATION SERVICES PROVIDER Letisko M. R. Štefánika 823 07 Bratislava 21 Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 4857 1111 Fax: +421 2 4857 2105 [email protected] www.lps.sk Certifikované služby: Letové prevádzkové služby. Letecké telekomunikačné služby. Telekomunikačné služby prenosu dát a technické zabezpečenie letových prevádzkových služieb. Manažérstvo leteckých informácií vrátane leteckej informačnej služby. Služby koordinácie pri pátraní po lietadlách a záchrane ľudských životov. Certified services: Air traffic services. Aeronautical telecommunications, data telecommunication services and technical infrastructure of air traffic services. Aeronautical information management including aeronautical information services. Search and rescue co-ordination services. 12 Magazines – subscription, sale, advertising (Letectvo+kozmonautika, ATM, Modelář, AeroHobby, LK Speciál). Books, multimedia – aviation, military, weapons, hobby. Publishing, presentation and media activities (e.g. IDEB and IDET Exhibitions, SIAD, NLD Air Shows). See page 30 MODELÁŘ Baranova 29 130 00 Praha 3 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 222 710 331 [email protected] www.letectvi.cz Časopis Modelář je hlavním časopisem o plastikovém modelářství vydávaným v České republice a Slovenské republice. Témata: všechny oblasti plastikového modelářství – letadla, bojová technika, lodě, figury, sci-fi, auta, doplňky, nářadí, novinky na trhu, atd. The Modelar magazine is the leading plastic modelling journal in the Czech Republic and the Slovak Republic. Topics: All spheres of plastic modelling - aviation, armour, ships, figures, sci-fi, cars, accessories, tools, the latest models on the market, etc. ODBORNÁ VÝCVIKOVÁ ŠKOLA LETECTVA, PVO, KIS A EPS MOKRAĎ (OVŠ L, PVO, KIS a EPs Mokraď) P.O.BOX 45 031 19 Liptovský Mikuláš-Mokraď Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 960 420 224 Fax: +421 960 420 157 [email protected], [email protected] www.ovsmk.mil.sk OVŠ L, PVO, KIS a EPs - detašované pracovisko Košice Rampová 7 040 01 Košice Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 960 512 001 Fax: +421 960 512 009 [email protected] Odborná výcviková škola letectva, PVO (protivzdušnej obrany), KIS (komunikačno-informačných systémov) a EPs (elektronického prieskumu) na detašovanom pracovisku v Košiciach školí letecký personál vo vstupnom odbornom výcviku, ďalšom odbornom výcviku a krátkodobých účelových kurzoch výhradne pre potreby Ozbrojených síl SR. Výcvik a vzdelávanie je zamerané na odbornosti ILS - leteckú techniku (používanú v OS SR), LZ – letiskové zabezpečenie, LPS – letecké prevádzkové služby, LPIS – letecké pozemné informačné systémy. At its detached facilities in Košice, the Specialized Training School for Aviation, Air Defense, Communication Systems and Electronic Reconnaissance trains aviation personnel in its initial training program, specialized programs and short-term specialized courses in order to meet the requirements of the Slovak Armed Forces. Education and training focus on specialties such as aviation equipment in service with the Slovak Armed Forces, airport support, air navigation services, land-based aviation information systems. OMNIPOL a.s. Nekázanka 11 112 21 Praha 1 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 224 011 111 Fax: +420 224 012 241 [email protected] www.omnipol.com Mezinárodně uznávaná obchodní společnost, jeden z nejvýznamnějších vývozců a dovozců letecké, letištní a vojenské techniky zabezpečující i související služby. Internationally recognized trading company, one of the most important exporters and importers of aerospace, airport and defence equipment providing related services. PANTER, spol. s r.o. Bohuslava Martinů 944/7 140 00 Praha 4 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 241 040 940 Fax: +420 241 445 020 [email protected] www.panter-praha.cz Výhradní zastoupení společnosti Sennheiser Electronic GmbH & Co.KG, Germany pro Českou republiku a Slovenskou republiku – dodávky leteckých sluchátek pro sportovní, dopravní vojenská letadla a Řízení letového provozu. The execusite agency of Sennheiser Electronic GmbH& Co.KG, Germany for the Czech Republic and Slovak Republic – supplier of aviation headsets for sports and military planes, airliners and air traffic control. PARA-BALLOON AIR Kubrica 94 911 01 Trenčín Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 32 7440 845 [email protected] www.baloon.sk Ing. Ján Kalafut: Prevádzkovateľ teplovzdušných balónov / Hot Air Balloon Operator - Vyhliadkové lety / Hot air balloon rides - Servis a oprava balónov / Balloon maintenance services - Výcvik pilotov voľných balónov / Balloon pilot training ROHDE & SCHWARZ Evropská 2590/33c 160 00 Praha 6 Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 224 311 232 Fax: +420 224 317 043 [email protected] www.rohde-schwarz.cz ROHDE & SCHWARZ je společnost s mezinárodní působností produkující elektronická zařízení pro profesionální aplikace. Roční produkce 6400 zaměstnanců v hodnotě 1,2 mld. eur je z 80 % exportována mimo SRN. Společnost je synonymem pro špičkové testovací a měřící přístroje, radiokomunikační systémy, televizní a rozhlasové vysílače a další elektronická zařízení. ROHDE & SCHWARZ is an international operating company producing electronic devices for professional applications. Annual production of 6400 employees in value of 1.2 billion is being exported out of Germany. R&S is a synonymum for first-rate test & measurement devices, radiocommunication systems, broadcasting and other electronic devices. ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, STÁTNÍ PODNIK Air Navigation Services of the Czech Republic, state enterprise Navigační 787 252 61 Jeneč Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 220 371 111 +420 220 372 189 Fax: +420 220 373 003 www.ans.cz, www.rlp.cz Předmětem činnosti ŘLP ČR je zejména poskytování letových provozních služeb ve vzdušném prostoru ČR a na letištích Praha-Ruzyně, Brno-Tuřany, Ostrava-Mošnov, Karlovy Vary, řízení toku letového provozu, organizace a řízení využívání vzdušného prostoru, poskytování pátrací a záchranné služby, poskytování letecké informační služby, zajištění provozu a údržby infrastruktury pro poskytování služeb a výcvik prostřednictvím Letecké školy. Letecká škola ŘLP ČR, s.p. je vzdělávací instituce akreditovaná Úřadem pro civilní letectví ČR a uznaná Mezinárodní organizací civilního letectví ICAO. Škola se nachází v blízkosti mezinárodního letiště Praha-Ruzyně a nabízí jak standardizované kurzy pro výcvik personálu letových navigačních služeb (LNS) a létajícího personálu, tak kurzy na zakázku podle požadavků zákazníků. The main subject of ANS CR activities is to primarily provide air navigation services in the airspace of the Czech Republic and throughout airports at Praha-Ruzyňe, Brno-Tuřany, Ostrava Mošnov, Karlovy Vary. Additionally, it ensures air traffic flow control, organization and control of airspace utilization, search and rescue services, aeronautical information services, infrastructure operation and maintenance in support of services and training through its Flight School. Being a state-run enterprise, the Czech CAA accredited and ICAO recognized Flight School ŘLP ČR is located close to Prague International Airport. It offers a wide range of various training courses for ATM and flying personnel, both standardized and tailor-made, to meet the most challenging needs of its customers. See page II 13 S.A.G.R. – SLOVAK AIR GROUND RESCUE SERVICE, s.r.o. SAAB AB Visiting address: Bröderna Ugglas gata Tel./Phone: +46 13 180 000 Fax: +46 13 180 011 [email protected] www.saabgroup.com Contacts: Anders Berntsson Vice President Saab International Tel./Phone: +46 734 187 266 [email protected] Saab Czech s.r.o. Sokolovská 79 čp. 192 186 00 Praha 8 Česká republika / Czech Republic Vízia: Prostredníctvom sily inovácie, schopností a kreatívnosti naša vízia smeruje k tomu, aby sme sa stali lídrom globálneho rozvoja a rozšírili naše pôsobenie v obrannom priemysle o ľudskú bezpečnosť. Obchodná stratégia: Saab neustále vyvíja, prispôsobuje a zlepšuje technológie podľa potrieb zákazníkov. Saab pôsobí na globálnom trhu vlád, inštitúcií a korporácií so širokou ponukou produktov, služieb a riešení v obrannom, ako aj v civilnom bezpečnostnom sektore. Vision: By power of innovation, competence and creativity, our vision is to be a leader in the global evolution, expanding the defence industry to overall human security. Business concept: Saab constantly develops, adopts and improves new technology to meet changing customer needs. Saab serves the global market of governments, authorities and corporations with products, services and solutions ranging from military defence to civil security. Bojnická 10 831 04 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Kontakty: Ivan Stražan – konateľ spoločnosti Tel./Phone: +421 903 715 312 [email protected] Predmet činnosti: • kúpa tovaru za účelom jeho predaja konečnému spotrebiteľovi (maloobchod), • kúpa tovaru za účelom jeho predaja iným prevádzkovateľom živnosti (veľkoobchod), • sprostredkovateľská činnosť v rozsahu voľnej živnosti, • poradenská a konzultačná činnosť v oblasti obchodu, služieb a reklamy v rozsahu voľnej živnosti, • nakladanie s výsledkami tvorivej činnosti so súhlasom autora, • vydávanie a rozširovanie neperiodických publikácií v rozsahu voľnej živnosti, • organizovanie kurzov seminárov a školení. S.A.G.R. covers areas such as: • purchase of products and their resale to end consumers (retail), • purchase of products and their resale to other tradespeople (wholesale), • intermediary activities within the scope of free trade license, • counseling and consultation in the field of trade, services, advertising within the scope of free trade license, • business activities with creative solutions upon author`s permission, • publishing and distribution of non-periodicals within the scope of free trade license, • organization of courses, training, seminars. See pages I, 20 - 23 SEAGLE AIR, a.s. Jilemnického 7 911 01 Trenčín Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 3330 0711 Fax: +421 2 3352 0001 [email protected] www.seagleair.sk GRIPEN INTERNATIONAL Roger Lantz Vice President Gripen International Tel./Phone: +46 734 183 732 [email protected] Bengt Littke Program Director - Czech Republic Gripen International SE-581 88 Linköping Sweden Tel./Phone: +46 13 182 835 Gripen International je švédska spoločnosť, ktorá je hlavnou zmluvnou organizáciou zodpovednou za marketing, predaj a podporu bojových stíhačiek Gripen na celom svete. Gripen International spája silné stránky svojich medzinárodných priemyselných partnerov, ktorí patria medzi najskúsenejších a najuznávanejších výrobcov leteckej a obrannej techniky na svete. Gripen International is the Swedish company which acts as a prime contracting organization, responsible for marketing, selling and supporting the Gripen fighter worldwide. Gripen International combines the strength of its international industrial partners, which are among the world's most experienced and respected manufacturers of aerospace and defense equipment. Vykonávanie nepravidelnej leteckej prepravy cestujúcich, nákladu, pošty, logistického servisu, súkromných letov na objednávku, poradenstva pri výbere a kúpe lietadiel, prevádzky súkromných lietadiel, údržby lietadiel (PART-145, PART-M), prenájmu lietadiel, výcviku pilotov a leteckého personálu (JAR - FCL 1). SEAGLE AIR operates unscheduled charter service for passengers, cargo, post, logistic supplies, and private flights. Additionally, we perform aircraft maintenance (PART145, PART-M), lease aircraft, train pilots and aviation personnel (JAR-FCL 1). SEAGLE JET, s.r.o. Letisko M. R. Štefánika 633 823 11 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 2086 1000 Fax: +421 2 3301 6043 +421 2 2085 1001 [email protected] [email protected] www.seaglejet.sk Prvý slovenský prevádzkovateľ executive jets – prúdové lietadlá pre business a VIP klientelu. Charterová doprava, správa lietadiel, sprostredkovanie charterovej leteckej dopravy, poradenstvo pri výbere a nákupe lietadlovej techniky. SEAGLE JET is Slovakia’s first executive jet charter operator – operating jets for businesspeople and VIPs. The company specializes in charter flights, aircraft management services, aviation consultations, selection and purchase of aircraft. 14 SIAD, NLD LETECKÉ DNI / AIR SHOWS SIAD NLD SLOVENSKÁ FEDERÁCIA ULTRAĽAHKÉHO LIETANIA (SFUL) Občianske združenie Legionárska 160 911 05 Trenčín Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 905 220 595 Fax: +421 32 6527 453 [email protected] www.sful.sk (Medzinárodné letecké dni - Bratislava) (Slovak International Air Display - Bratislava) (Národné letecké dni - Piešťany) (National Air Show - Piešťany) Koordinátor/Coordinator: Magnet Press Slovakia, s.r.o. Šustekova 8 851 04 Bratislava Slovenská republika / Slovak Republic [email protected], [email protected] www.ldsiad.sk, www.nld.sk, www.press.sk, www.letectvo.sk Najväčšie medzinárodné letecké podujatia v Slovenskej republike. The biggest International Air Shows in the Slovak Republic. Poštová adresa / Address: P. O.Box 17 911 08 Trenčín 8 Slovenská republika / Slovak Republic - Administratívny servis pre prevádzku lietajúcich športových zariadení (LŠZ) na území Slovenskej republiky - Dozor nad stavbou LŠZ a overovanie ich technickej spôsobilosti - Dozor nad prevádzkou LŠZ a činnosťou leteckého personálu, overovanie spôsobilosti leteckého personálu - Vykonávanie výcviku leteckého personálu vo Výcvikovom stredisku SFUL - Administrative services for the operation of ultralight vehicles within the Slovak Republic, - Supervision over the construction of ultralight vehicles and verification of their airworthiness, - Supervision over the operation of ultralight vehicles and over the activities of aviation personnel, skills verification of flying personnel, - Training of flying personnel in the SFUL Training Facility. SLOVENSKÝ LETECKÝ INŠTITÚT, a.s. Rampová 7 040 01 Košice Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 960 51 21 24 Fax: +421 55 633 48 02 [email protected] www.sli.sk SKYEUROPE AIRLINES, a.s. Ivanská cesta 26, P.O.BOX 24 820 01 Bratislava 21 Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 2 4850 1111 Fax: +421 2 4850 1000 Rezervácie: Tel./Phone: +421 2 4850 4850 / SVK +420 246 096 096 / CZE +43 900 160 160 / AUT [email protected] Press: Tel./Phone: +421 2 4850 1125 [email protected] www.skyeurope.com Hlavné činnosti, ktoré spoločnosť vykonáva predovšetkým pre Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, jednotlivé zložky Ozbrojených síl Slovenskej republiky, Letecký úrad Slovenskej republiky, letecké školiace, výskumné, vývojové, opravárenské, certifikačné a skúšobné zariadenia a letecký priemysel, sú výskum a vývoj, skúšobníctvo, technická diagnostika a expertízna činnosť, služby na technických zariadeniach, konštrukcia a výroba prvkov leteckej techniky, štandardizačná činnosť, organizácia a výkon školení a obchodná činnosť. SkyEurope ponúka spojenia na hlavné európske letiská s bezkonkurenčnou dochvíľnosťou, spoľahlivosťou a pohodlím jednej z najmladších flotíl na svete. Naša flotila pozostáva zo 14 úplne nových lietadiel Boeing 737-700NG a za posledných 12 mesiacov sme prepravili viac než 3,5 milióna spokojných cestujúcich a patríme k najvyhľadávanejším nízkonákladovým dopravcom v strednej Európe. SkyEurope prevádzkuje zo svojich troch základní v Bratislave, Viedni a Prahe viac než sto liniek denne a spája najdôležitejšie európske mestá a ponúka najžiadaniejšie turistické destinácie. SkyEurope sa stane úplne prvým prepravcom v Európe, ktorý používa RNP procedúry pre presné priblíženia za zníženej viditeľnosti či na náročne prístupné letiská. Do roku 2011 sa flotila SkyEurope rozšíri až na 30 lietadiel Boeing 737-700NG. SkyEurope offers connections to all major European airports with unbeatable precision, reliability, and comfort with one of the youngest and most modern fleets of the world. Our fleet features 14 brand new Boeing 737-700NG aircraft. Over the past 12 months the company has transported over 3.5 million satisfied passengers, which makes it one of the most sought-after low-fare airlines in Central Europe. SkyEurope operates more than 100 flights a day from its three bases in Bratislava, Vienna, and Prague, connecting the most important European cities and offering the most attractive tourist destinations. SkyEurope will become absolutely the first user of RNP approach procedures applied under reduced visibility conditions and with difficult approach airports. By 2011 SkyEurope will augment its fleet to 30 Boeing 737-700NG aircraft. See pages 24 - 25 Slovenský letecký inštitút, a.s. (Slovak Aviation Institute JSC) meets the requirements of the Defense Ministry of the Slovak Republic, respective components of the Slovak Armed Forces, the Aviation Authority of the Slovak Republic, aviation training, research, development, repair, certification and testing establishments, and aviation industry in areas such as research & development, testing, technical diagnostics, expert assessments, technical equipment services, design and manufacture of aircraft components, standardization services, training, and business activities. SLOVENSKÝ LETECKÝ ZVÄZ GENERÁLA DR. M. R. ŠTEFÁNIKA (SLZ) Hviezdoslavova 16 911 27 Trenčín Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 905 338 171 +421 905 519 573 [email protected], [email protected] www.slovakpilot.sk Slovenský letecký zväz je nezávislé neziskové občianske združenie, ktoré združuje aktívnych a vyslúžilých príslušníkov lietajúceho a ostatného leteckého personálu vojenského a civilného letectva a príslušníkov profesijne spätých s leteckou výrobnou a opravárenskou činnosťou. Propaguje a obhajuje záujmy slovenského vojenského a civilného letectva a jeho príslušníkov. The Slovak Airmen Association of Gen. Dr. M.R. Štefánik is an independent, voluntary, civil organization. Members are active or retired flying airmen or other personnel from military and civil aviation, as well as personnel professionally linked to aircraft manufacturing, repair, and maintenance. The Association promotes and advocates the interests of Slovakia’s military and civil aviation and of its members. 15 TEVESO s.r.o. WILLING, a.s. Kroupova 441 502 02 Hradec Králové Česká republika / Czech Republic Tel./Phone: +420 495 217 127 Fax: +420 495 217 226 [email protected] www.teveso.cz Nám. SNP 8401/41A 960 01 Zvolen Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 45 5550 550 Fax: +421 45 5550 559 [email protected] www.willing.sk Autorizovaný prodejce leteckých motorů ROTAX. WILLING - SYSTÉMY PRE VZDUŠNÉ A POZEMNÉ SILY Stíhacie lietadlá a vrtuľníky • Dodávky náhradných dielcov • Zbraňové systémy, munícia a rakety • Opravy, údržba a modernizácia leteckej techniky • Predĺženie technickej životnosti rakiet • Systémy pre protivzdušnú obranu • Pozorovacie a prieskumné systémy • C4I a komunikačný systém • Taktické systémy pre kontrolu priestoru • Systémy detekcie chemických látok Authorized distributor of ROTAX aircraft engines. See page 16 WILLING - SYSTEMS FOR AIR AND LAND FORCES Interceptor planes and helicopters • Deliveries of spare parts, weapon systems • Munitions and missiles • Repairs, maintenance, modernization of aeronautical technology • Prolongation of technical/service life of missiles • Air defence systems • Surveillance and reconnaissance systems • C4I and communication system • Tactical area control systems • Systems for chemical detection Zastúpenie/Representation of: Artom State Holding Company • International Technologies Lasers Ltd • Luch State Design Bureau • Oerlikon Contraves GmbH • Rabintex Industries Ltd • RAFAEL Ltd • Harris Corporation • RSK MIG • Thorn Airfield Lighting See page III VOJENSKÉ HISTORICKÉ MÚZEUM PIEŠŤANY Žilinská 6545 921 01 Piešťany Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 33 7913 801 +421 33 7913 804 Fax: +421 33 7913 854 [email protected] Vojenské historické múzeum - múzejné oddelenie Bardejovská 14 089 01 Svidník Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 54 7521 398 Fax: +421 54 7521 506 [email protected] Vojenské historické múzeum Piešťany (ďalej len VHM) je súčasťou Vojenského historického ústavu (ďalej len VHÚ). Je špecializovaným štátnym múzeom s celoslovenskou pôsobnosťou. Jeho odborné zameranie a špecializácia spočíva v zhromažďovaní, odbornom spracovaní a sprístupňovaní zbierkových predmetov dokumentujúcich dejiny vojenstva a vojenské dejiny Slovenska. VHM tvorí: - múzejné oddelenie Piešťany, - múzejné oddelenie Svidník. Military History Museum Piešťany (hereinafter “MHM”) is a component of the Military History Institute (hereinafter “MHI”). The MHM is a specialized state-run museum with nationwide reach. It has been entrusted with collection, processing and exhibiting objects of historical value that document general military history and Slovakia's military history respectively. The MHM is comprised of: - Piešťany Museum Division, - Svidník Museum Division. ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE UNIVERSITY OF ZILINA Fakulta prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov / Faculty of Operations and Economics of Transport and Communications Katedra leteckej dopravy / Air Transport Department at the University of Zilina Univerzitná 8215/1 010 26 Žilina Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 41 5133 451 Fax: +421 41 5131 517 [email protected] www.kld.uniza.sk Katedra leteckej dopravy Žilinskej univerzity v Žiline (KLD) je centrom vzdelávania, výskumu a výcviku v civilnom letectve a má v tejto oblasti najdlhšiu tradíciu v Európe. Poskytuje akreditované študijné programy profesionálny pilot a letecká doprava v trojstupňovom systéme vysokoškolského vzdelávania - bakalárske, inžinierske a doktorandské. The Air Transport Department at the University of Zilina (ATD) is a centre for education, research, and training in civil aviation and has in this field the longest tradition in Europe. ATD provides accredited study programmes Professional Pilot and Air Transport in a three – tier course structure of university education – bachelor, Ing (equivalent to MSc.) and PhD degrees. ŽILINSKÁ UNIVERZITA LETECKÉ VÝCVIKOVÉ A VZDELÁVACIE CENTRUM (LVVC/FTO) Univerzitná 8215/1 010 26 Žilina Slovenská republika / Slovak Republic Tel./Phone: +421 41 5572 178 +421 41 5572 561 Fax: +421 41 5572 411 [email protected] www.lvvc.utc.sk Hlavným poslaním LVVC ŽU je zabezpečovanie praktického a teoretického leteckého výcviku pre poslucháčov študijného programu profesionálny pilot a letecká doprava a pre ďalších záujemcov zo Slovenskej republiky aj zo zahraničia. The mission of the FTO is to provide practical and theoretical flight training to students of the Professional Pilot and Air Transport study programme and to other applicants from the Slovak Republic and other countries. See page 19 16 SR SLOVAK AVIATION AERO SLOVAKIA AEROKLUB DUBNICA AEROSPOOL AIR – 3M AIR CARPATIA AIR SLOVAKIA ALENIA AERONAUTICA ALES COMP-LET DUBNICA AIR EHC SERVICE ESCONA TRADING IDEB ING. JOZEF MAKARA – AERO SERVIS LETECKÉ OPRAVOVNE TRENČÍN LETECKÝ ÚRAD SLOVENSKEJ REPUBLIKY LETISKO M. R. ŠTEFÁNIKA - AIRPORT BRATISLAVA, (BTS) LETISKO PIEŠŤANY LETISKOVÁ SPOLOČNOSŤ ŽILINA LETOVÉ PREVÁDZKOVÉ SLUŽBY SLOVENSKEJ REPUBLIKY MAGNET PRESS, SLOVAKIA ODBORNÁ VÝCVIKOVÁ ŠKOLA LETECTVA, PVO, KIS A EPS MOKRAĎ PARA-BALLOON AIR S.A.G.R. – SLOVAK AIR GROUND RESCUE SERVICE SAAB AB / GRIPEN INTERNATIONAL SEAGLE AIR SEAGLE JET SIAD / NLD SKYEUROPE AIRLINES SLOVENSKÁ FEDERÁCIA ULTRAĽAHKÉHO LIETANIA SLOVENSKÝ LETECKÝ INŠTITÚT SLOVENSKÝ LETECKÝ ZVÄZ GENERÁLA DR. M. R. ŠTEFÁNIKA VOJENSKÉ HISTORICKÉ MÚZEUM PIEŠŤANY WILLING ŽILINSKÁ UNIVERZITA - KATEDRA LETECKEJ DOPRAVY - LETECKÉ VÝCVIKOVÉ A VZDELÁVACIE CENTRUM AEROCENTRUM AEROHOBBY AEROKLUB PRAHA-LETŇANY AEROMEDIA AGENTURA J.L.M. AIRCRAFT INDUSTRIES ASOCIACE LETECKÝCH PROVOZOVATELŮ ČESKÉ REPUBLIKY ASOCIACE LETECKÝCH VÝROBCŮ ČESKÉ REPUBLIKY ATM AVION ® PATRIK SAINER CIAF ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ DEN NATO V OSTRAVĚ DSA FANTASY AIR IDET LD AVIATION PRAGUE LETECTVÍ + KOSMONAUTIKA LETOV LETECKÁ VÝROBA LK SPECIAL MODELÁŘ OMNIPOL PANTER ROHDE & SCHWARZ ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, STÁTNÍ PODNIK TEVESO ČR CZECH AVIATION AIR CARPATIA, s. r. o. - PILOTSHOP Letisko Boleráz 263, 919 08 Boleráz Tel.: +421 905 713 523, E-mail: [email protected] www.aircarpatia.sk, www.pilotshop.sk 17 OTHER IMPORTANT CONTACTS • DALŠÍ DŮLEŽITÉ KONTAKTY • ĎALŠIE DÔLEŽITÉ KONTAKTY IN THE CZECH REPUBLIC / V ČESKÉ REPUBLICE Ministerstvo dopravy ČR Ministry of transport of the Czech Republic Odbor civilního letectví Nábřeží Ludvíka Svobody 1222/12, 110 15 Praha 1 Tel./Phone: +420 972 211 111 Fax: +420 972 231 184 www.mdcr.cz Letiště Praha, s.p. Prague Airport, state enterprise Letiště Praha-Ruzyně, 160 08 Praha 6 Tel./Phone: +420 220 111 111 +420 296 661 111 Fax: +420 235 350 922 AFTN: LKPRYDYX, SITA: PRGCZ7X, PRVCZ7X www.prg.aero Úřad pro civilní letectví ČR Civil Aviation Authority Czech Republic Letiště Praha-Ruzyně, 160 08 Praha 6 Tel./Phone: +420 225 421 657 +420 225 422 080 Fax: +420 220 561 823 AFTN: LKPRYIYA www.caa.cz, www.ucl.cz Letecká služba Policie ČR Czech Police Aviation Department Pošta 614, schránka 35, 161 01 Praha 6 Tel./Phone: +420 220 560 600 Fax: +420 974 833 533 www.mvcr.cz Ministerstvo obrany ČR Ministry of Defence of the Czech Republic Tychonova 1, 160 01 Praha 6 Tel./Phone: +420 973 201 111 www.army.cz Ústav pro odborně technické zjišťování příčin leteckých nehod Air Accidents Investigation Institute Beranových 130, 199 01 Praha 9 Tel./Phone: +420 266 199 231 Fax: +420 266 199 234 www.uzpln.cz Ministerstvo vnitra ČR Ministry of Interior of the Czech Republic Nad Štolou 3, 170 34 Praha 7 - Letná Tel./Phone: +420 974 811 111 +420 974 832 972-4 Fax: +420 974 833 552 www.mvcr.cz Aeroklub České republiky Aero Club of the Czech Republic U Mlýna 3, Praha 4 - Spořilov Tel./Phone: +420 272 762 457 +420 272 761 833 Fax: +420 272 765 792 www.aeroklub.cz Velitelství Společných sil - Vzdušné síly AČR Joint Forces Command - (Czech Air Force) Dobrovského 6, P.O.Box 518/01, 771 11 Olomouc Tel./Phone: +420 973 401 021-4 Fax: +420 973 401 020 www.army.cz Letecká amatérská asociace ČR Light Aircraft Association of the Czech Republic Ke Kablu 289, 102 00 Praha 10 Tel./Phone: +420 271 085 270 Fax: +420 271 085 596 www.laacr.cz Ústav leteckého zdravotnictví - Praha Institute of Aviation Medicine - Prague Generála Píky 1, 160 60 Praha 6 - Dejvice Tel./Phone: +420 973 212 452 +420 973 212 4 71 Fax: +420 224 311 934 www.ulz.cz Svaz letců ČR Union of Flyers of the Czech Republic Letiště Kbely, 197 06 Praha 9 Tel./Phone: +420 973 207 047 Fax: +420 973 207 047 www.csletci.cz 18 OTHER IMPORTANT CONTACTS • DALŠÍ DŮLEŽITÉ KONTAKTY • ĎALŠIE DÔLEŽITÉ KONTAKTY IN THE SLOVAK REPUBLIC / V SLOVENSKEJ REPUBLIKE Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR Ministry of transport, post and telecommunications of the Slovak Republic Odbor civilného letectva Námestie slobody 6, pošta č.15, P.O.Box 100 810 05 Bratislava Tel./Phone: +421 2 5273 1457 Fax: +421 2 5273 1470 www.telecom.gov.sk Letecká záchranná služba ATE ATE Air Rescue Service Tiesňové volanie / Emergency call: +421 - 18155 Air Transport Europe, spol. s r.o. Letisko Poprad-Tatry, 058 98 Poprad Tel./Phone: +421 52 7764 580 Fax: +421 52 7881 603 www.lzs.sk Ministerstvo obrany SR Ministry of denfece of the Slovak Republic Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava Tel./Phone: +421 960 112 233 Fax: +421 2 4425 3242 www.mosr.sk Letisko Košice - Airport Košice, a.s. Letisko Košice 041 75 Košice, Slovak Republic Tel./Phone: +421 55 6832 123 Informácie pre cestujúcich / Information for passengers: +421 55 6832 253, Fax: +421 55 6832 202 [email protected] www.airportkosice.sk ICAO kód/code: LZKZ Ministerstvo vnútra SR Ministry of Interior of the Slovak Republic Pribinova 2, 812 72 Bratislava Tel./Phone: +421 2 5094 1111 Fax: +421 2 5094 4397 www.minv.sk Letisko Nitra Aeroklub Nitra 949 07 Nitra, Slovak Republic Tel./Phone: +421 87 7334 805 Fax: +421 87 7334 805 www.aeroslovakia.sk, web.viapvt.sk/aeroklub.nitra ICAO kód/code: LZNI Verejné / Public (Iba VFR / VFR only) Veliteľstvo Vzdušných síl OS SR Slovak Air Force Headquarters Jana Jiskru 10, 960 01 Zvolen Tel./Phone: +421 45 5335 560, 960 464 225 Fax: +421 45 5335 560 www.mil.sk/?site=vvzs www.mosr.sk/vzdusne-sily Letisko Poprad-Tatry, a.s. Letisko Poprad-Tatry Na letisko 100, 058 98 Poprad, Slovak Republic Tel./Phone: +421 52 7763 875 Fax: +421 52 7725 005 [email protected] www.airport-poprad.sk ICAO kód/code: LZTT Oddelenie leteckého lekárstva a preventívnej medicíny Letecká vojenská nemocnica Košice Department of Aviation Medicine Military Aviation Hospital Murgašova 1, 040 86 Košice Tel./Phone: +421 960 516 751 Fax: +421 960 516 765 www.lvn.sk Letisko Prievidza Aeroklub Prievidza Letisková 8, 971 03 Prievidza, Slovak Republic Tel./Phone: +421 46 5430 611 +421 46 5438 112 Fax: +421 46 5438 111 [email protected] www.aeroklub-prievidza.sk ICAO kód/code: LZPE Slovenský národný aeroklub gen. M. R. Štefánika Aero Club of the Slovak Republic Pri Rajčianke 49 010 01 Žilina Tel./Phone: +421 41 7232 204 Fax: +421 41 7232 204 [email protected] www.sna.sk Letisko Sliač, a.s. Letisko Sliač 962 31 Sliač, Slovak Republic Tel./Phone: +421 45 5442 592 Fax: +421 45 5442 590 [email protected] www.airportsliac.sk ICAO kód/code: LZSL Letecká amatérska asociácia SR Light Aircraft Association of the Sovak Republic Sekretariát LAA SR, Horný val č. 24, 010 01 Žilina Tel./Phone: +421 903 494 618 Fax: +421 41 5623 450 [email protected] www.laa.sk Technická univerzita v Košiciach - Letecká fakulta Technical University Košice - Faculty of Aeronautics Rampová 7 041 21 Košice Tel./Phone/Fax: +421 55 6335 192 www.tuke.sk/lf 19 authorized distributor of Rotax aircraft engines Škroupova 41, 500 02 Hradec Králové tel. +420 495 217 127, fax +420 495 217 226 [email protected], www.teveso.cz AIRCRAFT ENGINES THE SKY IS THE LIMIT AIRCRAFT ENGINES See page 12 20 See page 2 AIR CARPATIA AIR CARPATIA, s.r.o., je profesionálna letecká škola, ktorá ako výcvikové zariadenie registrované na Leteckom úrade Slovenskej republiky poskytuje teoretický a praktický výcvik pre získanie kvalifikácie súkromný pilot PPL(A). AIR CARPATIA services, s.r.o., je letecké výcvikové centrum – FTO schválené Leteckým úradom SR. Vlastní certifikát údržbového strediska podľa Part M časť F a je oprávnené vykonávať vlastnú aj komerčnú údržbu, najmä pre lietadlá typov Cessna, Zlin a Piper. Pracuje na získaní oprávnenia leteckého prepravcu s osvedčením podľa JAR-OPS1, so základňami na Letisku Piešťany - LZPP a Letisku M. R. Štefánika Bratislava - LZIB. See page 3 Services Maintenance Flight Training & JET center Lietadlový park: Cessna 152 II, Cessna A152 Aerobat, Cessna CitationJet 525, Cessna 172SP (IFR), Cessna 172SP G1000, Cessna - 172SP NAVII, Piper Pa 44-180 Seminole (multitrainer IFR), Super Decathlon (aerobat trainer), letový simulátor FNTPII AIR CARPATIA, s.r.o. Slowackého 4673/24, 821 04 Bratislava Tel.: +421 905 720 125 (riaditeľ), +421 905 352 556 (sekretariát) [email protected], [email protected] (vedúci letovej prevádzky) [email protected] (údržba) www.aircarpatia.sk AIR CARPATIA, s.r.o. – PILOTSHOP Letisko Boleráz 263, 919 08 Boleráz Tel.: +421 905 713 523, +421 905 713 524 +421 905 713 523-4 (dispečing) +421 905 290 290 (dispatching english) Fax: +421 33 557921 119 22 page 3 See Letisko Žilina v Dolnom Hričove slúži pre potreby regiónu severozápadného Slovenska (Trenčín, Považská Bystrica, Púchov, Žilina, Kysuce, Orava, Martin, Ružomberok), ktorý má približne 1,2 mil. obyvateľov a je po Bratislave a Košiciach tretím ekonomicko-hospodárskym centrom Slovenska. Táto oblasť je súčasťou Euroregiónu Beskydy. Letisko Žilina je verejným medzinárodným letiskom spôsobilým na vybavenie letov pravidelnej leteckej dopravy, nepravidelných letov firemných a súkromných lietadiel, letecký výcvik a športové lietanie, sanitné lety, špeciálne letecké práce a lety Ozbrojených síl SR. Verejnosť využíva najmä každodennú pravidelnú leteckú linku Praha - Žilina - Praha. Je využívaná ako prípoj na ďalšie spojenia do Európy i zámoria. Leteckú dopravu na tejto linke zabezpečujú České aerolínie ČSA 46-miestnym lietadlom ATR 42-500. Záujem zahraničných investorov o aktivity v regióne severozápadného Slovenska je vysoký. Rozhodnutie o vybudovaní závodu na výrobu automobilov KIA a následný investičný boom v regióne vyvolal zvýšený záujem o služby letiska. Logistické zabezpečenie automobilového závodu, subdodávateľov komponentov i potreby ďalších zahraničných investorov požadujú leteckú dopravu osôb i nákladu, čo sa prejavuje v narastajúcom využívaní tohto letiska a hlavne pravidelnej dopravy. V blízkej budúcnosti možno očakávať aj rast letov najmä pre kúpeľníctvo (Rajecké Teplice, Bešeňová, Bojnice, Trenčianske Teplice...) a turistiku (Vrátna, Veľká Rača, Martinské hole...). Letisková spoločnosť Žilina, a. s. v spolupráci s Českými aerolíniami pripravuje od leta 2008 rozšíriť ponuku pravidelného spojenia zo Žiliny na dva lety denne. Základnou úlohou do budúcnosti letiska je dobudovanie technických parametrov letiska na takú úroveň, aby bola zabezpečená pravidelnosť letov a bezpečnosť leteckej prevádzky. V roku 2008 bude inštalovaný navádzací systém ILS a nová svetelná sústava na zníženie prevádzkových miním letiska. See page 8 Letisková spoločnosť Žilina, a. s. Letisko, 013 41 Dolný Hričov www.airport.sk, www.letisko.sk Sekretariát výkonného riaditeľa letiska Tel.: +421 41 50 68 103 Fax: +421 41 50 68 301 [email protected] ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE Katedra leteckej dopravy a Letecké výcvikové a vzdelávacie centrum Ponúka štúdium v perspektívnych a atraktívnych programoch bakalárskeho a nadväzujúceho inžinierskeho a doktorandského štúdia LETECKÁ DOPRAVA a PROFESIONÁLNY PILOT a programy doktorandského štúdia. Ako jediná organizácia v rámci SR a ČR poskytujeme praktický a teoretický výcvik „od nuly“ až do úrovne dopravného pilota (ATPL – frozen) „pod jednou strechou“. LVVC ŽU je certifikované ako organizácia letového výcviku – FTO v zmysle požiadaviek predpisu JAR - FCL 1. Na výcvik má k dispozícii celkove 21 lietadiel, 2 postupové trenažéry a certifikovaný letový simulátor FNPT II MCC pre výcvik prístrojového lietania a MCC. Študenti môžu časť štúdia absolvovať v zahraničí u partnerských univerzít a podnikov. Naši absolventi obsadzujú špičkové manažérske pozície v podnikoch civilného letectva (letecké spoločnosti, letiská, opravárenské podniky) a v štátnej správe (letecké úrady, ministerstvá) v rámci štátov EÚ a na celom svete. Vychovali sme viac ako 380 pilotov, ktorí zastávajú špičkové pozície v rámci leteckých spoločností na celom svete. Poslucháči z Českej republiky študujú a vykonávajú praktický pilotný výcvik za rovnakých podmienok ako poslucháči zo SR. Katedra leteckej dopravy Žilinskej univerzity - najdlhšia tradícia vo výchove odborníkov v civilnom letectve v Európe See page 12 23 Rozhovor s Ivanom Stražanom, konateľom firmy STRAŽAN s.r.o. An interview with Mr. Ivan Stražan, chief executive of STRAŽAN Ltd. Využívajme možnosti letectva Making the best of what aviation offers Firma STRAŽAN s.r.o., známa svojou orientáciou na predaj, úpravy a servis špeciálnych vozidiel, vyvíja v poslednom čase aktivity aj v letectve. Určite si o nich povieme, ale najprv nám povedzte niečo o hlavnom predmete vašej činnosti dnes. Stále platí, že sa venujeme hlavne pozemnej technike, a to predovšetkým pre silové a záchranárske zložky. No zatiaľ čo v minulosti boli v našej ponuke percentuálne viac zastúpené hasičské vozidlá, od nástupu novej vlády sa to postupne mení a medzi priority sa radí i technika pre záchranárske a policajné zložky. Tento posun spôsobil aj fakt, že u hasičov sme už obmenili veľkú časť značne zastaraného parku techniky. Každé ich vozidlo predtým malo v priemere viac ako dvadsaťpäť rokov, vlastne s ním slúžila celá jedna generácia požiarnej stanice. Nové požiadavky na hasičov si nutne žiadali modernú techniku. V tomto smere sme lídrom na trhu a som rád, že v spolupráci s ministerstvom vnútra sa nám podarilo vytvoriť takú unifikáciu hasičskej techniky, aká dnes na Slovensku je. Chceli sme, aby tak ako vo svete a kedysi aj u nás opäť v celej krajine mali hasiči rovnakú techniku. Dodali sme pre Hasičský a záchranársky zbor SR deväťdesiat vozidiel rovnakého typu, na sto percent identických. To má svoje výhody nielen pre celú logistiku, ale aj pri využívaní techniky počas zásahov. Každý hasič na Slovensku s vozidlom 24 v kategórii 1A aj potme nájde potrebné náradie a výbavu potrebnú pri zásahu. Po tejto zmene a posune priorít dnes máme v ponuke už len štyridsať percent hasičských vozidiel. Približne rovnaké percento totiž tvoria policajné vozidlá a zvyšných asi dvadsať percent pripadá na záchranársku techniku. Ide o špeciálne sanitné vozidlá pre niektoré rezorty, o techniku do ťažkého terénu, pre horskú i banskú záchrannú službu. Pre políciu zabezpečujeme niekoľko kategórií vozidiel, či už pre dopravnú políciu, alebo pre špeciálne zásahové skupiny, kde sa požadujú vozidlá napríklad s vodnými delami. Pracujeme aj na zaujímavej zákazke s názvom Euro - to sú špeciálne vozidlá na sprievod konvojov prevážajúcich novú menu, ktorá sa má zavádzať v roku 2009. No a malé percento ešte tvoria vojenské vozidlá na špeciálnych podvozkoch, určené pre mierové misie. Všeobecne ale platí, že čím špeciálnejšiu techniku spomínané zložky potrebujú, tým je pre to nás väčšia výzva. V tejto súvislosti asi treba povedať, že časť techniky, na ktorej vykonávate aj špeciálne zástavby a úpravy, má blízko práve k letectvu. O akú techniku ide? Môže to byť rozličná záchranárska alebo hasičská technika, ktorá nachádza využitie na letiskách, môže ísť o cisternové vozidlá a podobne. Proste každá takáto vysoko špecializovaná pozem- ná technika môže zabezpečovať nejaký servis pre letectvo. V spojitosti s rozsiahlymi lesnými požiarmi v roku 2007 by som však rád spomenul najmä naše vozidlá určené na plnenie nádrží, z ktorých piloti vrtuľníkov naberali vodu do bambivakov, či cisterny na plnenie vrtuľníkov pohonnými látkami. Tieto vozidlá vyrábame pre firmu Slovak Air Ground Rescue Service (S.A.G.R.), v ktorej som tiež konateľom a s ktorou úzko spolupracujeme. Všetky sú na špeciálnych podvozkoch určených do ťažko dostupných terénov, aby práve pri lesných požiaroch nemusel vrtuľník na dlhé minúty opúšťať miesto zásahu kvôli tankovaniu či plneniu bambivaku. Táto technika prirodzene môže byť v prípade potreby zapožičaná rezortu vnútra. Spoločne so spoločnosťou S.A.G.R. sa tiež zaoberáme zástavbou a úpravou špeciálnych letiskových vozidiel nakupovaných u rakúskej firmy Rosenbauer, ktorá patrí medzi najlepšie v oblasti hasiacich a vyslobodzovacích vozidiel. Je ťažké vyhovieť požiadavkám zákazníka na takéto špeciálne vozidlá? Akákoľvek podobná špecifická požiadavka sa vždy musí riešiť niekoľko mesiacov dopredu, pretože napríklad špeciálne cisterny, buď na plnenie vrtuľníkov pohonnými látkami v ťažko dostupnom teréne, alebo na plnenie bambivakov pri lesných požiaroch, nie je možné dodať zákazníkovi skôr ako o desať až trinásť mesiacov po podpísaní zmluvy či objednávky. Žiadne takéto vozidlo sa nedá vyrobiť hneď, pretože máme špeciálne požiadavky na výrobcu podvozkov, vyžadujeme vedľajšie náhony, zosilnené nápravy, originálnu elektrickú sústavu, iný výfukový systém... A je skutočne iné, ak vozidlo vozí betón či zeminu, ale po skončení práce ostane stáť v garáži prázdne, alebo ak je dvadsaťštyri hodín naplnené na maximálnu hmotnosť ako naše vozidlá s leteckým palivom a iné. O to všetko je naša práca náročnejšia, no aj krajšia a zaujímavejšia. A najviac si pri nej ceníme to, ak zákazník vie, čo chce. Lebo ak nevie, zadá nám buď nesplniteľnú technickú špecifikáciu, alebo realizovateľnú len za neúmerne vysoké náklady. A to nechceme, preto sa snažíme vžiť do situácie objednávateľa. Vytvoriť špeciálne vozidlo je proste kumšt, v ktorom veľa zohráva profesionalita, ale aj obojstranne dobrá komunikácia, spoločný záujem a priateľstvo. Preto si ceníme spoločné výjazdy s hasičmi, spoločné cvičenia s políciou, s horskou službou a podobne. Všade tam vidíme všetky činnosti naživo a o to lepšie potom môžeme komunikovať so zákazníkom a pripomienkovať jeho požiadavky. Vráťme sa k prepojeniu aktivít firmy STRAŽAN s letectvom. Ako ho vnímate? Vždy v spojení s našou pozemnou technikou. Ako som už povedal, zabezpečujeme výrobu, predaj a servis špeciálnej pozemnej techniky. Aby sme ju mohli prevádzkovať aj v oblasti letectva, úzko spolupracujeme s firmami S.A.G.R. a EHC (European Helicopter Company), ktorá poskytuje služby priamo v letectve. Na tam kdesi v pozadí je vždy naša pozemná technika, ktorou zabezpečujeme obe firmy, ale taktiež potrebným materiálom a školeným personálom. Preto sme previazali činnosť týchto troch spoločností. Jednak je to známka profesionálneho prístupu k nášmu poslaniu, jednak výraz toho, že letectvo je proste moje hobby. Navyše si myslím, že letectvo tak ako vo svete aj u nás má pred sebou veľký boom. Ľudia u nás už tiež zistili, že je rozdiel cestovať autom po diaľnici alebo využiť možnosti letectva. Je len otázkou času, kedy sa toto poznanie naplno prejaví v obchode. Vy sa venujete najmä vrtuľníkom. Očakávate takýto pozitívny vývoj aj v tejto oblasti? Myslím, že ho môžeme očakávať. Aj vrtuľníkové letectvo sa už približuje k našim ľuďom a dúfam, že čoskoro sa stane súčasťou bežného života na Slovenku. Verím, že ľudia začnú lietať napríklad do hôr, že horské hotely budú mať svoje heliporty, ktoré sú dôležité aj z hľadiska záchrany, že sa rozbehne trh s vyhliadkovými letmi tak ako inde v dovolenkových destináciách. Uvažujeme do budúcna aj o rozvoji špeciálneho letectva a leteckých prác, či už v spolupráci s hasičmi, alebo s horskou záchrannou službou, prípadne so záchrannou zdravotnou službou, kde už niekoľko rokov a veľmi dobre pôsobí popradská firma Air Transport Europe. Myslím, že aj táto spoločnosť investovala do svojho zámeru veľa síl, veľa času a prostriedkov, no tiež sa jej podaril perfektný krok v unifikácii techniky, ktorú dnes zastupuje vrtuľník Agusta A109 K2. Pravdaže, aj s týmto lídrom na trhu spolupracujeme, vyrobili sme pre firmu ATE niekoľko pozemných technických prostriedkov. Rozvoj takejto spolupráce prispieva k tomu, aby sme aj na Slovensku mali veľmi kvalitnú štruktúru pozemnej a leteckej záchrannej služby. Aby každý človek kdekoľvek v horách či na diaľnici vedel, že v prípade potreby si môže zavolať pomoc, a to na veľmi vysokej úrovni, ktorú garantuje práve aj technická vybavenosť hasičov, záchranárov, polície i samotných vrtuľníkov. Posledná otázka. Vy sám lietate? Už dlhší čas robím pilotný výcvik, ale povinností v obchode a manažmente pozemného personálu je toľko, že sa mi tento výcvik zatiaľ ešte nepodarilo dokončiť. V každom prípade hodlám výcvik ukončiť, pretože letectvo je krásna vec a je to moje najväčšie hobby. Ďakujeme za rozhovor. Pripravil: Ján Begala 25 erally speaking, the more specialized equipment the said law enforcement agencies need the greater the challenge for us. Widely recognised as a company primarily specialized in the sale, modification and maintenance of specialized vehicles, Stražan Ltd. has recently become involved in the aviation industry. But before discussing your aviation activities, let us first talk about your today’s core business activities. The truth is we remain firmly focused on ground equipment, especially vehicle modifications to meet the requirements of law enforcement agencies and rescue services. Although in the past firefighting vehicles made up the overwhelming majority of our business portfolio, with the new government having been sworn in, our priorities have gradually shifted towards rescue services and police units. This is partly because we have already replaced the major part of Slovakia's outdated fleet of firefighting vehicles. These had been in service for more than 25 years on average, in other words, they had served for one whole generation at fire stations. Of course, new requirements imposed on firefighters called urgently for modern equipment. In this respect, I am very pleased to say that in our co-operation with the Interior Ministry we have reached the degree of unification of firefighting equipment that we have today in Slovakia. It was our great wish to provide all firefighters with the same equipment, just as it is the case anywhere else in the world. We have supplied the Slovak Firefighting and Rescue Corps with 90 identical vehicles, 100 per cent the same. This is of great advantage, especially when it comes to logistics and the use of vehicles in direct action. With category 1 A vehicles, each firefighter in Slovakia can now easily locate working tools even in the dark. After this change and shift of priorities, today firefighting vehicles take up only 40 per cent of our portfolio, police vehicles make up the other 40 per cent, and the remaining 20 per cent represents rescue vehicles. The latter concerns specialized ambulance vehicles for some ministries, all-terrain vehicles, mountain and mining rescue service vehicles. As regards the police corps, we provide the police with several vehicle types, whether it be vehicles for the police traffic department or specialized police units, and there is also demand for vehicles equipped with water cannons. Currently we’re also handling a special order. Called the Euro project, it is aimed at specialized vehicles that are to escort convoys with the new currency, which is to be introduced in 2009. Additionally, a small percentage of our work is done for the military. We supply the armed forces with military vehicles on specialized chassis. These are specially designed for peace support operations. Gen- 26 In this context we should mention that some of your vehicle upgrades and modifications are closely related to aviation. Can you elaborate on this equipment? This mainly concerns various rescue and firefighting equipment that can be employed at airports, including cistern vehicles. To put it simply, any of such highly specialized equipment can serve aviation purposes. In connection with the huge wildfires that raged in Slovakia in 2007, I’d like to mention our fleet of vehicles that we designed to supply water to reservoirs from which helicopter pilots scooped water into bambi buckets, or helicopter refuellers. We’ve been manufacturing these vehicles for Slovak Air Ground Rescue Service (S.A.G.R.), a company where I’m the chief executive and with which we’ve been co-operating closely. All these vehicles are built on specialized chassis that make movement in hardly accessible terrain possible, thus giving helicopters with bambi buckets the advantage of direct support without having to leave the wildfire site for prolonged periods of time due to the need to refuel or refill bambi buckets. Naturally, such equipment can be hired by the Interior Ministry in emergency situations. Along with S.A.G.R., we’ve been involved in manufacturing upgrades and modifications of specialized airport ground vehicles, which we purchase from the Austria-based Rosenbauer company – one of the industrial leaders in firefighting and recovery vehicles. Is it difficult to meet the requirements of customers for such specialized vehicles? Any specific requirements must be addressed several months in advance because delivery periods for specialized helicopter refuellers deployable to difficult terrain or mobile tankers for refilling bambi buckets range between 10 and 13 months after the concluding of the contract or order. No such vehicle can be manufactured immediately since we place customized requirements on the manufacturer, e.g. we require additional drives, reinforced chassis, tailor-made electrical equipment, customized exhaust pipes. Obviously, there’s a big difference between the requirements for concrete- or soil-transporting trucks, which are parked empty inside a garage at the end of the day, and vehicles that are loaded up to their maximum permissible weight for 24 hours a day, just like our jet refuellers. That makes our work more demanding, yet still beautiful and interesting. We highly appreciate it when our customers know exactly what they want. And if not so, customers might come up with some unfeasible requirements, or to put it more precisely, with some feasible solutions for disproportionately high costs. Of course, we want to avoid this. That’s why we try to put ourselves in our customer's shoes. To design a specialized vehicle is a mastery requiring a lot of professionalism, good communications, concerted effort, as well as friendship. Therefore, we take opportunities to join firefighters called into action, policemen on their exercises, or mountain rescue teams. There we can observe how all procedures are executed in real, which allows us to communicate with customers more effectively and make comments on their requirements. Let us go back to the diversification of STRAŽAN Ltd. into aviation. How do you perceive this change? Always in the light of our ground equipment. As I said earlier, we've been involved in the manufacture, sale and maintenance of specialized ground equipment. And for us to be able to operate it in the field of aviation, we have had to co-operate with S.A.G.R. and EHC (European Helicopter Company). The latter provides services directly for the aviation industry. And somewhere there in the background you can find our ground equipment, which we supply to both companies. This is also true for other material supplies and training personnel that we offer. It’s for this reason that we've linked the activities of the three companies. On the one hand it is a sign of our professional approach to our mission, and on the other it is a proof that aviation is simply my hobby. Moreover, I believe aviation in the world as much as in Slovakia is heading for a period of boom. People in Slovakia can already see the difference between traveling along a highway and flying. It is only a question of time before this can be fully manifested in business. for sightseeing flights, as is the case in summer destinations anywhere else in the world. Therefore we’re considering developing specialized aviation and aerial work operations, whether it be in cooperation with firefighters, mountain rescuers, or ambulance rescue services, where the Poprad-based Air Transport Europe (ATE) is a well-established company. I am convinced that to further its interests, even this company has had to make considerable investments in terms of work, material, and funding. It has taken a perfect step toward unifying equipment, which materialized in their modification of the Agusta A 109 K2 helicopter. Of course, we co-operate with this company. We’ve supplied some ground equipment for ATE. Our effort has played a significant role in the building of a high quality network of ground and air rescue services across Slovakia. Every person should know that whether he or she is in the mountains or on highway, there are high quality rescue services available, which is also guaranteed by the excellent technical assets available to firefighters, rescuers, policemen, and last but not least by helicopters themselves. You primarily deal with helicopters. Do you expect such positive developments will take place also in this area? I guess this can be predicted. Needless to say, helicopter aviation has come closer even to our people, and I hope it will soon become an integral part of our everyday life across Slovakia. I also believe that people will start flying to the mountains and that mountain hotels will have their own heliports. This is also important for rescue services. Moreover, it can be expected that that there will be rising demand My last question. You can fly a helicopter, can’t you? I’ve been undergoing pilot training for some time now, but unfortunately, my business and personnel management duties have kept me from finishing the course. Anyway, I’m determined to finish the pilot training scheme because aviation is lovely, and it is my dearest hobby. Thank you for the interview. Interview by Ján Begala See pages I, 6, 10 27 »RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»»DUBROVNÍK »RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK »RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT DUBROVNÍK »BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠ BON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBR BON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODAN»INNSBR ÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRM ÁTKY»SPLIT» DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRM »AMSTERDAM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BAR »AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BAR APOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK»LONDÝN» APOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT» DUBROVNÍK»LONDÝN» ARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»B ARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»B Y»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBRUCK»VARŠ Y»THESSALONIKI»LARNACA»KODAN»INNSBRUCK»VARŠ »DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»C »DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»C AM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»M AM»BUKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»M ODANˇ »INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»C ODAN»INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»C HESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ» »VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉNY»THE KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»DUB KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT» DUB DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BU A»LISABON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ » A»LISABON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODAN» A»BENÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER A»BENÁTKY»SPLIT A»BENÁTKY»SPLIT» »DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER RAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARN RAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARN NIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKO NIKI»LARNACA»KODAN»INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKO K»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN »SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISAB UCK»VARŠAVA»KRAKOV NAJRÝCHLEJŠIA DIAL’NICA VEDIE NAD OBLAKMI! K»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN ŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISA ŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISA RUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BEN MINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA RCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉNY»THESSALONI »N »MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL» BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉN ŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPL CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERD MALAGA»LISABON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA» CATANIA»BENÁTKY»SPLIT CATANIA»BENÁTKY»SPLIT» »DUBROVNÍK»LONDÝN»MANC � online rezervácie a zmeny »DUBROVNÍK»LONDÝN»MANC ˇ »NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»BURG »NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT »SOFIA»BURG ��web check-in ˇ »INNSBRUCK»VARŠAVA» ESSALONIKI»LARNACA»KODAN ESSALONIKI»LARNACA»KODAN»INNSBRUCK»VARŠAVA» ��vždy pridelené sedadlá BROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK» ��možnost’ výberu sedadla počas rezervácie ˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAG UKUREŠT UKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAG ��hmotnost’ príručnej batožiny bez obmedzenia »INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATAN ��na palube pravé espresso servírované v porceláne R»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE» � 14 nových lietadiel – najmladšia letecká flotila na svete NA»BARCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉNY»THESSALO ���149 pohodlných kožených sedadiel OV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT» OV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT »DUBROVN DUBROVN N»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKURE BON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBR See page 11 Asociace leteckých výrobců ČR Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic Asociace leteckých výrobců České republiky (ALV ČR) – Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic – was established in 1994 as an independent association of legal entities. Beranových 130, 199 05 Praha 9 – Letňany Tel./Phone: +420 225 115 338 Fax: +420 225 115 336 [email protected], www.alv-cr.cz AERO TRADE, a.s. Beranových 130, 199 04 Praha 9 – Letňany Tel./Phone: +420 283 102 811 Fax: +420 283 102 812 [email protected] www.aerotrade.cz ČSA, a.s. technický úsek Airport Ruzyne, 160 08 Praha 6 - Ruzyně Tel./Phone: +420 220 114 118 Fax: +420 233 324 860 [email protected] www.csamaintenance.cz AERO VODOCHODY a.s. U Letiště 374, 250 70 Odolena Voda Tel./Phone: +420 255 761 111 Fax: +420 255 763 233 www.aero.cz Evektor – Aerotechnik, a.s., Evektor, spol. s r.o. Letecká čp. 1384, 686 04 Kunovice Tel./Phone: +420 572 537 111 Fax: +420 572 537 910 www.evektor.cz AEROMEDIA, a.s. Baranova 38, 130 00 Praha 3 Tel./Phone: +420 222 717 484 Fax: +420 222 718 814 [email protected] www.letectvi.cz HONEYWELL, spol. s r.o. V Parku 2326/18, 148 00 Praha 4 Tel./Phone: +420 724 013 786 Fax: +420 234 625 502 [email protected] www.honeywell.com AIRCRAFT INDUSTRIES, a.s. Na Záhonech 1177, 686 04 Kunovice Tel./Phone: +420 572 816 002 Fax: +420 572 816 006 [email protected] www.let.cz ATG, s.r.o. Beranových 65, 199 02 Praha 9 - Letňany Fax: +420 234 312 205 [email protected] www.atg.cz Avia Propeller, s.r.o. Beranových 666, 190 00 Praha 9 Tel./Phone: +420 296 336 511 Fax: +420 296 336 519 [email protected] www.aviapropeller.cz Aviation Service, a.s. K Letišti 1063, 160 08 Praha 6 Tel./Phone: +420 234 624 111 Fax: +420 234 624 112 [email protected] www.aviationservice.com 30 INTER-INFORMATICS Group Kolčavka 75/3, 190 00 Praha 9 Tel./Phone: +420 266 799 401 Fax: +420 266 799 412 [email protected] www.inter-informatics.com JIHLAVAN, a.s. Znojemská 64, 586 52 Jihlava Tel./Phone: +420 567 115 111 Fax: +420 567 310 187 [email protected] www.jihlavan.cz Jihostroj, a.s. Budějovická 148, 382 32 Velešín Tel./Phone: +420 380 340 712 +420 380 340 511 Fax: +420 380 340 612 [email protected], [email protected] www.jihostroj.cz, www.jihostroj.com LA Composite, s.r.o. Beranových 65, 199 02 Praha 9 – Letňany Fax: +420 234 312 760 www.lacomposite.com [email protected] Letecké přístroje Praha, s.r.o. Pod Hájkem 406, 180 00 Praha 8 Tel./Phone: +420 296 587 110-113 Fax: +420 284 829 015 [email protected], [email protected] www.lp-praha.cz Letecký ústav FSI VUT Brno Technická 2896/2, 616 69 Brno Fax: +420 541 142 879 [email protected] www.fme.vutbr.cz, lu.fme.vutbr.cz Letov Letecká Výroba, s.r.o. Beranových 65, 199 02 Praha 9 Tel./Phone: +420 234 313 301 +420 234 313 227 Fax: +420 283 920 103 +420 234 312 080 [email protected], [email protected], [email protected] www.llv.cz LOM Praha, s.p. Tiskařská 8, 100 38 Praha 10 – Malešice Tel./Phone: +420 296 505 251 Fax: +420 296 505 610 [email protected] www.lompraha.cz MARS, a.s. Okružní II čp.239, 569 43 Jevíčko Tel./Phone: +420 461 353 841 Fax: +420 461 353 843 [email protected] www.marsjev.cz Mesit Holding a.s. Sokolovská 573, 686 01 Uherské Hradiště Tel./Phone: +420 572 551 536 Fax: +420 572 551 547 [email protected] www.holding.mesit.cz PRAGA Hostivař, a.s. Strašnická 783/1, 102 22 Praha 10 – Hostivař Tel./Phone: +420 234 001 111 Fax: +420 234 001 444 www.praga.cz První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. Vlkovská 279, 595 12 Velká Bíteš Tel./Phone: +420 566 822 100 (101, 304) Fax: +420 566 822 135 (372) [email protected] www.pbsvb.cz Quittner & Schimek s.r.o. Komenského 304, 509 01 Nová Paka Tel./Phone: +420 493 765 311 Fax: +420 493 721 107 [email protected] www.qscomp.cz RAY Service, s.r.o. Huštěnovská 2022, 686 03 Staré Město Tel./Phone: +420 572 434 311 +420 724 027 441 Fax: +420 572 577 077 [email protected] www.rayservice.com Řízení letového provozu ČR, s.p. Navigační 787, 252 61 Jeneč Tel./Phone: +420 220 371 111 +420 220 372 189 Fax: +420 220 373 003 [email protected] www.ans.cz, www.rlp.cz Schempp-Hirth, s.r.o. U Dvořiska 1733, 565 01 Choceň Tel./Phone: +420 465 352 651 Fax: +420 465 352 659 [email protected] www.shvl.cz MIKROTECHNA PRAHA a.s. Barrandova 409, 143 00 Praha 4 – Modřany Tel./Phone: +420 225 273 512 Fax: +420 225 273 211 [email protected] www.mikrotechna.cz SPEEL Praha, Ltd Beranových 130, 199 05 Praha 9 – Letňany Tel./Phone: +420 286 923 619 +420 286 923 633 Fax: +420 286 923 721 [email protected] www.speel.cz MORA AEROSPACE, a.s. Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí Tel./Phone: +420 585 128 111 Fax: +420 585 351 330 [email protected] www.mora.cz SVÚM, a.s. Areál výzkumných ústavů, 190 11 Praha 9 – Běchovice Tel./Phone: +420 222 726 559 Fax: +420 222 729 256 [email protected], [email protected] www.svum.cz 31 T – CZ, a.s. Na Strži 241, 140 00 Praha 4 Tel./Phone: +420 241 001 811 Fax: +420 241 001 891 [email protected] www.tcz.cz VZLÚ, a.s. Beranových 130, 199 05 Praha 9 – Letňany Fax: +420 286 920 518 +420 286 920 930 [email protected] www.vzlu.cz TECHNOMETRA Radotín, a.s. Vrážská 239, 153 04 Praha 5 – Radotín Tel./Phone: +420 257 910 377 Fax: +420 257 911 308 [email protected] www.technometra.cz Walter Engines, a.s. Jinonická 329, 150 07 Praha 5 – Jinonice Tel./Phone: +420 251 041 100 Fax: +420 257 211 430 [email protected] www.walterengines.com ÚJV Řež, a.s. Husinec - Řež č. p. 130, 250 68 Řež Tel./Phone: +420 266 172 000 Fax: +420 220 940 840 [email protected] www.ujv.cz WOLFSBERG Letecká továrna s.r.o. Beranových 65, 199 02 Praha 9 Tel./Phone: +420 234 312 930 Fax: +420 234 312 059 [email protected] www.wlt.cz UNIS, spol. s r.o. Jundrovská 33, 624 00 Brno Tel./Phone: +420 541 515 111 Fax: +420 541 210 361 [email protected] www.ujv.cz See page 4 ����������������������������� ��������������������� ��������� ����������������������������� ������������������� ��������������������������� Pozrite str. 3 / See page 3 ����������� ������������������ ��������������� �������������������� ������������������������������ ���������������� ���������������� ����������������������������������������������������������������������������� 32 Asociace leteckých provozovatelů ČR Association of Air Operators of the Czech Republic Asociace leteckých provozovatelů ČR je zájmovým sdružením subjektů provozujících letecké činnosti, provozovatelů letišť a služeb, jakož i škol s výukou týkající se letectví, tedy subjektů registrovaných v České republice. Je samostatnou právnickou osobou s celostátní působností. Machuldova 571/5 142 00 Praha 4 Tel./fax: +420 - 241 715 047 mujweb.atlas.cz/www/alp.cr Členové ALP ČR: Aeroklub České republiky U Mlýna 3, Praha 4 - Spořilov Tel./Phone: +420 272 762 457 Fax: +420 272 765 792 www.aeroklub.cz Letecká amatérská asociace České republiky Ke Kablu 289, 102 00 Praha 10 Tel./Phone: +420 271 085 270 Fax: +420 271 085 596 www.laacr.cz Aeromedia, a.s. Baranova 38, 130 00 Praha 3 Tel./Phone: +420 222 718 814 Fax: +420 222 718 814 www.letectvi.cz; www.atmonline.cz Letecký ústav FSI VÚT v Brně Technická 2896/2, 616 69 Brno Tel./Phone: +420 541 142 228 Fax: +420 541 142 879 lu.fme.vutbr.cz Asociace pilotů a majitelů letadel České republiky Letiště Ruzyně, P.O.Box 91, 160 08 Praha 68 Tel./Phone: +420 220 112 862 Fax: +420 220 112 860 www.aopa.cz NAV Flight Services, s.r.o. Parašutistů 670/20, 161 00 Praha 614 Tel./Phone: +420 220 111 812 Fax: +420 220 111 813 www.nav.cz B.A.W.D.F., s.r.o. Letiště Brno-Tuřany, 627 00 Brno Tel./Phone: +420 545 521 288 Fax: +420 545 521 287 www.bawdf.cz PlaneStation Pilsen, s.r.o. Letiště Líně, 330 21 okres Plzeň-Sever Tel./Phone: +420 377 911 855 Fax: +420 377 911 268 [email protected] České sdružení dopravních pilotů ČSA Letiště Ruzyně, 160 08 Praha 6 Tel./Phone: +420 220 611 522 Fax: +420 220 114 608 www.czalpa.cz Silver Air, s.r.o. Bubenská 47, 170 00 Praha 7 Tel./Phone: +420 233 374 596 Fax: +420 233 371 179 www.silverair.cz East Bohemian Airport, a.s. Letiště Pardubice, 530 06 Pardubice 6 Tel./Phone: +420 466 310 155 Fax: +420 466 310 166 www.airport-pardubice.cz Vysoká škola obchodní v Praze, o.p.s. Spálená 14, 110 00 Praha 1 Tel./Phone: +420 224 056 011 Fax: +420 224 056 336 www.vops-praha.cz První letecká internetová škola Bratří Křičků 42, 621 00 Brno Tel./Phone: +420 604 270 055 www.jarfcl.cz Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola dopravní Masná 18, 110 00 Praha 1 Tel./Phone: +420 222 322 328 Fax: +420 222 317 737 www.spsdmasna.cz Sdružení HEMS Bratří Štefanů 101, 500 03 Hradec Králové 3 Tel./Phone: +420 495 407 406-8 Fax: +420 495 407 406-8 www.hems.cz Plachtařský oldtimer klub Čínská 23, 160 00 Praha 6 Tel./Phone: +420 608 226 142 www.potk.cz Willis, s.r.o. Karlovo náměstí 10, 120 00 Praha 2 Tel./Phone: +420 296 214 551 Fax: +420 296 214 550 www.willis.com See page 4 33 ������������ www.press.sk ��������������� www.letectvo.sk 7 ��������������������� Letíme Vám v ústrety! ���������������������������������������������������������������� Už 15 rokov profesionálnych služieb všetkým priaznivcom letectva ��������������������� Magnet Press Slovakia •���������������������������������������� Vydáva publikácie s leteckou tematikou ��������������������������������������������� • Distribuuje v SR odborné časopisy o lietaní •���������������������������������� Vydáva letecké kalendáre a diáre •������������������������������������������������������������������������������ Zabezpečuje prezentačné podujatia v oblasti letectva (SIAD, NLD, IDEB, IDET) ������������� PROFESIONÁLNE ����������� služby ������ informácie 34 See page 8, 31 A D AEROME- DIA Časopisy si můžete výhodně objednat a předplatit na adrese Aeromedia, a.s., Baranova 38, 130 00 Praha 3 tel.: 222 728 090, fax: 222 718 814, e-mail:[email protected] www.letectvi.cz; www.atmonline.cz Na Slovensku si časopisy můžete předplatit u společnosti Magnet Press, Slovakia s.r.o., Šustekova 8, 851 04 Bratislava tel: +421 2 6720 1931-3, email: [email protected] www.press.sk See pages 2, 8, 30 35 See page 5 36
Podobné dokumenty
Sestava 1
kedy zbor vznikol pri Uhrovskej sklárni si členovia a široká verejnosť pripomenuli dňa 26. apríla
2014 spolu s kolaudáciou zrekonštruovanej hasičskej
zbrojnice, na priečelie ktorej bol slávnostne o...
Státní plavební správa
- implementace monitorování proplavení na plavebních komorách
na vltavské vodní cestě aplikací PLAVBA;
- upgrade monitoringu vodní cesty na labské vodní cestě se zavedením
obousměrného přenosu a zo...
Carlos Oliveira
Od 21. 7. 1993 nese letiště Bratislava jméno po významném slovenském politikovi, vědci, diplomatovi a generálovi M. R. Štefánikovi. Přejmenování letiště přišlo téměř
po osmdesáti letech od nehody, ...
Otevřít PDF
– získal profesionální jezdeckou smlouvu, dokonce s možností starat se o tým i auto. Miloš
Bychl se této příležitosti okamžitě chopil a dal
dohromady tým, který postavil první závodní
BMW 528i. Tak...
Zapojení zaměstnanců čerpacích stanic do informačních strategií na
zaměstnancům čerpacích stanic pochopit význam své vlastní práce jako
„velvyslanců“ naší země v kontaktu s řadou turistů a dalších zahraničních
návštěvníků. V textech naleznou zaměstnanci čerpacích ...