U ivatelská příručka EB-GD30 K digitálnímu celulárnímu
Transkript
Uivatelská pøíruèka EB-GD30 K digitálnímu celulárnímu telefonu Základní sada Døíve ne zaènete svùj nový telefon pouívat, pøeètìte si prosím pokyny uvedené v této pøíruèce. PANASONIC CZECH REPUBLIC s.r.o. Krakovská 9, 110 00 Praha 1, Èeská republika Tel.: 02/21 66 41 20, fax 02/22 21 13 11 Sériové èíslo se nalézá na vnìjší stranì telefonu pod baterií. Pro vaše pohodlí doporuèujeme, abyste si do této pøíruèky zapsali následující údaje jako záznam o koupi. Kód výrobku Sériové èíslo Prodejce Datum koupì Vytisknuto ve Velké Británii www.mcuk.panasonic.co.uk 000110 Obsah Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pou6 ité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Jak pøíruèku pou6 ívat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bezpeènostní opatøení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 První kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Postup pro vlo6 ení/vyjmutí SIM karty Postup pro vlo6 ení/vyjmutí baterie . Nabíjení baterie . . . . . . . . . . . Blí6 ící se vybití baterie . . . . . . . Rozmístìní ovládacích prvkù . . . . Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 6 6 7 8 Základy ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zapnutí/vypnutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Automatické opakované volání . . . . . . . . . . . . 10 Ukonèení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pøíjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vibraèní vyzvánìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ochrana kláves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hodiny telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ochrana telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Blokování telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Zmìna bezpeènostních kódù . . . . . . . . . . . . . 17 Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tóny DTMF . . . . . . . . . . Signální profil. . . . . . . . . . Pøidr6 ení hovoru/Èekání hovoru Pøedání hovoru . . . . . . . . . Konferenèní hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 20 20 Základní funkce telefonního seznamu . . . . . . . . . 22 Ulo6 ení èísla do pamìti . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prohledávání telefonních seznamù podle jmen nebo podle pozic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vyvolání èísla z pamìti. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Úprava èísel v telefonním seznamu . . . . . . . . . . 24 Rychlá volba telefonních èísel horkými klávesami . . . 25 Další funkce telefonního seznamu . . . . . . . . . . . 26 Zápisníková pamì6. . Poslední volaná èísla Pevná volba . . . . . Servisní èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 27 28 Krátké textové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nastavení telefonu pro krátké textové zprávy . Odesílání krátké textové zprávy . . . . . . Pou6 ití pøeddefinovaných zpráv . . . . . . Pøíjem krátkých textových zpráv . . . . . . Informace sítì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 30 30 31 Alfanumerický vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Struktury menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ochrana kláves . . . Telefonní seznam . . Zprávy . . . . . . . . Aplikace . . . . . . . U6 ivatelská nastavení Slu6 ba hovorù . . . . Pøesmìrování hovorù Ochrana telefonu . . . Sítì . . . . . . . . . . Péèe a údrba . . . . . Slovník pojmù . . . . . Odstraòování závad. . Chybová hlášení . . . Technické specifikace Poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 34 35 35 36 37 37 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 43 46 47 48 Úvodem Úvodem Dìkujeme vám, 6 e jste si koupili digitální celulární telefon Panasonic GD30, který je urèený k provozu v systému GSM (Global System for Mobile Communications), GSM900 nebo GSM1800. Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny pro obsluhu zaøízení, obsa6 eného v základní sadì. Nìkteré slu6 by jsou závislé na síti nebo mohou být k dispozici pouze na základì pøedplatného. Nìkteré funkce jsou závislé na SIM kartì. Bli6 ší podrobnosti vám sdìlí provozovatel slu6 eb sítì. Pouité symboly F Oznaèuje, 6 e je tøeba stisknout klávesu(-y), uvedené za tímto symbolem. ,Text- Oznaèuje, 6 e text na displeji bude blikat. Oznaèuje, 6 e informace je ve formì rychlého tipu. Jak pøíruèku pouívat Tato pøíruèka je rozdìlena do kapitol, které vás seznámí s rùznými funkcemi tohoto telefonu. Následuje struèný popis jednotlivých kapitol, který vám pomù6 e najít potøebné informace. První kroky: Tato kapitola vysvìtluje, jak vkládat baterii a SIM kartu, a seznámí vás s ovládacími prvky a displejem telefonu. Základy ovládání: Tato kapitola vysvìtluje, jak volat a pøijímat hovory, jak mìnit hlasitost telefonu, jak pou6 ívat vibraèní vyzvánìní, ochranu kláves, hodiny/budík. Ochrana telefonu: Tato kapitola vysvìtluje, jak pou6 ívat bezpeènostní funkce jako je blokování telefonu a èíslo PIN, a dále jak mìnit bezpeènostní kódy. Další funkce: Tato kapitola vysvìtluje, jak vysílat tóny DTMF, vytváøet signální profily a pou6 ívat èekání a pøedání hovoru a konferenèní hovor. 1 Úvodem Základní funkce telefonního seznamu: Tato kapitola vysvìtluje, jak vytváøet, ukládat, vyhledávat a prohlí6 et èísla v telefonním seznamu, a další slo6 itìjší funkce seznamu. Další funkce telefonního seznamu: Tato kapitola vysvìtluje èinnost zápisníkové pamìti, vyvolání poslednì volaného èísla a omezení dostupných èísel pomocí pevné volby. Krátké textové zprávy: Tato kapitola vysvìtluje, jak nastavit telefon pro pøíjem a odesílání krátkých textových zpráv a jak pøijímat informace sítì. Alfanumerický vstup: Tato kapitola vysvìtluje, jak pomocí klávesnice vkládat alternativní znaky. Struktury menu: Tato kapitola vysvìtluje funkce, které lze vyvolat z menu telefonu. Zbývající kapitoly vysvìtlují, jak o telefon peèovat, a uvádìjí termíny pou6 ité v této pøíruèce, pokyny k odstraòování závad a chybová hlášení a technické specifikace telefonu. 2 Bezpeènostní opatøení Bezpeènostní opatøení Pro nabíjení baterie telefonu je urèena buï vestavìná nabíjeèka nebo duální nabíjeèka (EB-CRD30) napájená sí6 ovým napájeèem (EB-CAD70V). Pou6 ití jiných zaøízení mù6 e být nebezpeèné a vede k zániku záruky. Doporuèujeme pou6 ívat schválené pøíslušenství, které zaruèí optimální výkon a zabrání poškození vašeho telefonu. Pøi cestování letadlem mobilní telefon vypnìte. Pou6 ívání mobilního telefonu v letadle je zakázáno, proto6 e by mohlo ohrozit provoz letadla a také by mohlo vést k rušení telefonní sítì. Nedodr6 ení tìchto pokynù mù6 e vést k omezení èi zákazu provozu celulárního telefonu, k právnímu postihu nebo k obojímu. U6 ivatelùm doporuèujeme vypínat telefon bìhem èerpání pohonných hmot. Dále upozoròujeme na nutnost dodr6 ovat omezení týkající se pou6 ívání pøenosných telefonù ve skladech pohonných hmot, v chemických provozech a všude, kde se pracuje s výbušninami. Baterii nikdy nevystavujte vysokým teplotám (nad 60 °C) ani ji nedobíjejte déle ne6 se doporuèuje. Za ka6 dých okolností se MUSÍTE plnì vìnovat øízení vašeho vozidla. Bìhem jízdy netelefonujte s pøístrojem dr6 eným v ruce. Chcete-li volat, nejdøíve zaparkujte. Netelefonujte ani v re6 imu se zavìšeným mikrotelefonem, pokud by hovor odvádìl vaši pozornost od øízení vozidla. Pøi cestì do ciziny se ve vlastním zájmu seznamte s místními pøedpisy a omezeními, které se týkají pou6 ívání telefonu v automobilu, a dodr6 ujte je. Zvýšenou pozornost je nutno vìnovat pou6 ití telefonu v tìsné blízkosti osobní lékaøské elektroniky, jako jsou kardiostimulátory èi sluchadla pro sluchovì posti6 ené. 3 První kroky První kroky Postup pro vloení/vyjmutí SIM karty SIM karta je umístìna v dr6 áku na zadní stranì pøístroje, pod baterií. Vloení SIM karty 3 1 Vyjmutí SIM karty Pro vyjmutí SIM karty pou6 ijte opaèný postup. 4 První kroky Postup pro vloení/vyjmutí baterie Instalujte do telefonu pouze plnì nabitou baterii. Není-li baterie zcela nabitá, nabijte ji podle pokynù v oddílu „Nabíjení baterie“. Vloení baterie Vyjmutí baterie 5 První kroky Nabíjení baterie Baterii je nutno vlo6 it do telefonu pøed pøipojením sí6 ového napájeèe. POZNÁMKA: Pøi zapojování konektoru NEPOU6 ÍVEJTE násilí; mohlo by dojít k poškození telefonu a/nebo napájeèe. Po dokonèeném nabíjení odpojte sí6 ový napájeè. Pro zachování maximální výkonnosti baterie typu Ni-MH ji pou6 ívejte a6 do varovného signálu blí6 ícího se vybití a potom ji plnì nabijte. 2 3 * 7PQ 1 4 GH RS 0+ I 8 TU V 5 JK c 2 AB C L 9 WX 6 MN 3 DE F * O YZ 7PQ 1 4 GH RS 4 0+ I 8 TU V 5 JK c 2 AB C L 9 WX 6 MN 3 DE F O YZ 1 4 5 Funkce indikátoru nabití baterie Bìhem nabíjení Po nabití Telefon je zapnutý K H Telefon je vypnutý K Bez indikace Blíící se vybití baterie Blí6 ící se vybití baterie je oznámeno varovným signálem a blikáním zprávy VYBITÁ BATERIE. Krátce po zaznìní varovného signálu se napájení telefonu automaticky vypne. Baterii je buï nutno úplnì nabít nebo vymìnit za nabitou. Bìhem rozhovoru okam6 itì ukonèete hovor. 6 VYBITÁ BATERIE První kroky Rozmístìní ovládacích prvkù Anténa Indikátor pøích. hovorù/nabití baterie Sluchátko Vnìjší konektor * c 1 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7PQRS 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ 0+ Displej Mikrofon g Navigaèní klávesa – stisknutím nahoru/dolù rolujete na displeji volbami v hlavním poli nebo nastavujete hlasitost. Stisknutím doleva/doprava rolujete polo6 kami v poli voleb na displeji. B Klávesa výbìru – oznaèuje volbu v poli voleb na displeji. A – umo6 òuje pøístup do telefonního seznamu nebo pøepíná znakové typy. D – uskuteèòuje hovor nebo vyvolává poslední volaná telefonní èísla. C – smazání poslední zadané èíslice; pøi stisknutí a podr6 ení se sma6 ou všechny èíslice nebo se zobrazí pøedchozí displej. E – ukonèení hovoru; pøi stisknutí a podr6 ení se zapíná/vypíná telefon. Klávesy èísel 0 a6 9, * a # – klávesa # zapíná nebo vypíná vibraèní vyzvánìní. 7 První kroky Displej Indikátor mobilního tel. seznamu/tel. seznamu SIM karty Panasonic Hlavní pole displeje Pole voleb Pole pozice zobrazuje volby, Menu > 57 v pamìti které lze vybrat oznaèuje èíslo klávesou B menu, èíslo pozice v pamìti, Mo6 nost navigace - e roluje hlavním polem alfanumerický displeje, f roluje polo6 kami v pravém re6 im nebo znaèku spodním rohu displeje pro budík ?. Po dokonèení nìkterých operací se displej po 3 sekundách nebo po stisknutí libovolné klávesy automaticky sma6 e. Y se zobrazí pøi zaregistrování v jiné ne6 domovské síti tzv. roaming. t se zobrazí pøi zapnutém pøesmìrování hovoru. ] se zobrazí pøi zapnutém vibraèním vyzvánìní. [ se rozsvítí, jakmile jsou vypnuté všechny zvuky nebo hlasitost vyzvánìní. N bliká pøi ulo6 ení nepøeèteného vzkazu; trvalý svit indikuje pøeplnìní pamìti pro vzkazy. O se zobrazí pøi zapnutém blokování telefonu. S oznaèuje, 6 e lze uskuteènit tísòové volání. T indikuje intenzitu pøijímaného signálu - \ slabý signál, T silný signál. H indikuje stav nabití baterie - H nabitá, L vybitá baterie. > oznaèuje, 6 e zdrojem aktuálnì zvoleného èísla je mobilní telefonní seznam. < oznaèuje, 6 e zdrojem aktuálnì zvoleného èísla je telefonní seznam SIM karty. ? zobrazené v poli pozice v pamìti oznaèuje, 6 e je nastaven budík. p indikuje mo6 nost stisknutí navigaèní klávesy (g). 8 Základy ovládání Základy ovládání Zapnutí/vypnutí telefonu Telefon zapnete èi vypnete následovnì: F E a podr6 ením klávesy zapnete telefon. Zobrazí se úvodní hlášení. F E a podr6 ením klávesy telefon vypnete. Panasonic Volání Ovìøte, zda je telefon zapnutý a zda je zobrazen indikátor intenzity signálu. 1 F smìrové èíslo a telefonní èíslo. 2 FD 00:01 Hlasový hovor Pøidr Mezinárodní hovory Pou6 itím kódu automatického mezinárodního spojení „+“ mù6 ete volat mezinárodní telefonní èíslo, ani6 byste znali kód mezinárodní pøedvolby. 1 F 0 a dr6 te klávesu stisknutou, dokud se neobjeví „+“. 2 F kód mezinárodní pøedvolby nebo e pro rolování zkratkami názvù zemí. 3 F národní smìrové èíslo a telefonní èíslo volaného. 4 FD Zeme: UK OK POZNÁMKA: V mnoha zemích je národnímu smìrovému èíslu pøedøazena „0“, kterou je ve vìtšinì pøípadù nutno pøi mezinárodní volbì vynechat. Pokud budete mít pøi mezinárodní volbì nìjaké potí6 e, obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì. 9 Základy ovládání Tísòové volání Pøi tísòovém volání musí být zobrazen symbol antény (S). F 1 1 2 D nebo stisknìte B, je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „SOS“. Automatické opakované volání Kdy6 je volání neúspìšné, telefon se vás zeptá, zda má volbu tohoto èísla automaticky opakovat. F B, kdy6 se v poli volby zobrazí „OK“. Automatické opakované volání odpoèítává na displeji èas k dalšímu volání. Pro zrušení opakované volby stisknìte B, kdy6 se v poli volby zobrazí „Zrušit“. Aut. opak. volba 00:32 Zrušit Jsou-li všechna opakovaná volání neúspìšná, nelze èíslo automaticky znovu volat. V takovém pøípadì musíte èíslo volat znovu manuálnì. Ukonèení hovoru FE Pøíjem hovoru Pøíjem pøíchozího hovoru je podmínìn zapnutím telefonu a zobrazením indikátoru intenzity signálu. F libovolnou klávesu vyjma E nebo g. F E pro odmítnutí hovoru. Není-li hovor pøijatý, zobrazí se poèet zmeškaných hovorù. F libovolnou klávesu pro vymazání displeje. 10 Pøíchozí Pøíjem Základy ovládání Identifikace volajícího Tato funkce umo6 òuje identifikovat volajícího a hovor bud pøijmout nebo odmítnout. Na displeji bude zobrazeno telefonní èíslo volajícího a jeho jméno, pokud je ulo6 eno v seznamu. DOMOV +01234567 Pøíjem POZNÁMKA: Identifikace volajícího nemusí být v6 dy k dispozici. Nastavení hlasitosti Hlasitost sluchátka Hlasitost ve sluchátku lze nastavit ve ètyøech úrovních. Bìhem hovoru: F a pro zmenšení hlasitosti. 00:05 F b pro zvìtšení hlasitosti. sluchátka Hlasitost Hlasitost vyzvánìní a odezvy kláves Hlasitost vyzvánìní a odezvy kláves mìníte stejným zpùsobem. Zvýšíte-li hlasitost vyzvánìní nad maximální úroveò, spustí se zesilující vyzvánìcí tón. Po vypnutí hlasitého vyzvánìní se na displeji zobrazí ikona indikátoru ([). Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Pøizpùsobit“. 2 F B a e nastavte na „Tóny“. 3 F B a e nastavte na „Hlas.vyzvánìní“ nebo „Hlasit.kláves“. 4 FB 5 Pou6 ijte e k nastavení hlasitosti. 6 FB 11 Základy ovládání Vibraèní vyzvánìní Kdy6 je zapnuté vibraèní vyzvánìní, bude pøíchozí hovor ohlášen vibracemi telefonu. Zapnutím vibraèního vyzvánìní se vypne akustické vyzvánìní. Jestli6 e však po zapnutí vibraèního vyzvánìní nastavíte hlasitost vyzvánìní, bude telefon pøi pøíjmu hovoru souèasnì vyzvánìt i vibrovat. V pohotovostním re6 imu: F # a dr6 te stisknuté pro zapnutí nebo vypnutí - pøi zapnutí bude telefon krátce vibrovat. Ochrana kláves Funkce Ochrana kláves brání náhodnému stisknutí libovolné klávesy, napø. pøi pøenášení telefonu. Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: F B tøikrát pro aktivaci ochrany kláves. Pøi pøíjmu hovoru se ochrana kláves doèasnì deaktivuje, tak6 e mù6 ete stisknout libovolnou klávesu, abyste mohli hovor pøijmout. Tísòové volání však lze uskuteènit. Deaktivace ochrany kláves F B dvakrát, kdy6 se v poli voleb na displeji zobrazí „Volná“. GSM 001 Kl. chránena Volná 12 Základy ovládání Hodiny telefonu Tento telefon obsahuje hodiny s datem/èasem, budíkem a funkcí zapnutí/vypnutí napájení. Poèáteèní nastavení hodin Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Aplikace“. 2 F B a e nastavte na „Funkce hodin“. 3 F B a e nastavte na „Nastavení hodin“. 4 FB 5 F zadejte èíslice pro datum ve formátu den/mìsíc/rok. 6 FB 7 F zadejte èíslice pro èas ve 24-hodinovém formátu. 8 Èas: HH:MM FB 0-9 Nastavení formátu hodin 1 F B a e nastavte na „Aplikace“. 2 F B a e nastavte na „Funkce hodin“. 3 F B a e nastavte na „Formát hodin“. 4 FB 5 F e zvolte formát hodin a/nebo data. 6 FB Nastavení budíku POZNÁMKA: Pokud jste ještì nenastavili hodiny, budete vyzváni, abyste tak uèinili pøed nastavením budíku. Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Aplikace“. 2 F B a e nastavte na „Funkce hodin“. 3 F B a e nastavte na „Nastavení alarmu“. 4 FB 5 F zadejte èíslice pro èas. 6 FB 13 Základy ovládání 7 F a pou6 ijte e pro volbu pravidelného nebo jednorázového buzení. 8 FB Po nastavení alarmu se zobrazí ?, jakmile je telefon v pohotovostním re6 imu. Budík: Opakovat dennì OK Ztlumení budíku Pøi dosa6 ení nastaveného èasu zaène budík zvonit a na displeji zaène blikat zpráva s upozornìním. Budík bude zvonit po dobu 30 sekund. Spustí-li se budík bìhem hovoru, bude se tímbuze aktivovat vibraèní vyzvánìní. Jak ukonèit buzení: F libovolnou klávesu Deaktivace budíku Chcete-li alarm deaktivovat, vyberte „Nastavení alarmu“. 1 F B dvakrát. 2 F e nastavte na „Deaktivováno“. 3 FB Seøízení budíku Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Aplikace“. 2 F B a e nastavte na „Funkce hodin“. 3 F B a e nastavte podle potøeby na „Nastavení hodin“ nebo „Nastavení alarmu“. 4 FB 5 F C ètyøikrát. 6 F zadejte èíslice pro èas. 7 FB 8 F a pou6 ijte e pro volbu pravidelného nebo jednorázového buzení. 9 FB 14 Základy ovládání Nastavení Zapnutí/Vypnutí napájení Pou6 itím funkce Zapnutí/Vypnutí napájení mù6 ete nastavit automatické zapnutí èi vypnutí telefonu v urèenou dobu. Postup pøi nastavení automatického zapnutí/vypnutí napájení je obdobný jako u nastavení alarmu. Také seøízení doby zapnutí èi vypnutí je obdobné jako u alarmu. Pro nastavení èi seøízení èasu je tøeba vmenu „Funkce hodin“ zvolit buï „Dobu zapnutí“ nebo „Dobu vypnutí“. 15 Ochrana telefonu Ochrana telefonu U tohoto telefonu existuje øada bezpeènostních funkcí, které zabraòují neoprávnìnému pou6 ití a umo6 òují vám omezit pøístup k urèitým funkcím. Doporuèujeme vám, abyste si zapamatovali svoje bezpeènostní kódy. Potøebujete-li si poznamenat své bezpeènostní kódy, nikdy si je nezapisujte tak, aby je mohla rozpoznat cizí osoba. Pokud je zapomenete, pak se v pøípadì blokovacího kódu obra6 te na svého prodejce nebo v pøípadì PIN a PIN2 na provozovatele slu6 eb sítì. Blokování telefonu Aktivací funkce Blokování telefonu omezíte provoz tak, 6 e lze pouze odpovídat na pøijaté hovory a uskuteèòovat tísòová volání. Tovární nastavení blokovacího kódu telefonu je „0000“. Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zabezpeèení“. 2 F B dvakrát pro aktivaci blokovacího kódu. 3 Zadejte ètyømístné èíslo a stisknìte B. Telefon se zablokuje a na displeji se zobrazí ikona zablokování (O). O Blokování tel. zapnuto Odblokování telefonu Pro obnovení normálního provozu zadejte svùj blokovací kód a stisknìte B. Ikona zablokování zmizí z displeje. Jakmile však telefon vypnete a znovu zapnete, budete vyzváni, abyste opìt zadali blokovací kód. Deaktivace blokování telefonu Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zabezpeèení“. 2 F B a e nastavte na „Blokování tel.“ 3 F f, dokud se v poli voleb na displeji nezobrazí „Zrušit“. 4 FB 5 Zadejte blokovací kód a stisknìte B. 16 Ochrana telefonu PIN PIN (zkratka názvu Personal Identification Number - osobní identifikaèní èíslo) chrání vaši SIM kartu pøed neoprávnìným pou6 itím. Je-li PIN aktivovaný, je tøeba jej zadat po ka6 dém zapnutí telefonu. Po správném zadání mù6 ete zaèít telefon pou6 ívat. Stejnì jako u blokovacího kódu mù6 ete PIN kdykoli zmìnit. PIN2 ovládá zabezpeèení pamìti pevné volby a èítaèe hovorného. Aktivace/Deaktivace èísla PIN Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zabezpeèení“. 2 F B a e nastavte na „PIN“. 3 F B aktivujete/deaktivujete PIN. 4 F èíslo PIN B. Zmìna bezpeènostních kódù Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zabezpeèení“. 2 F B a e nastavte na „Blokování tel.“ nebo „PIN“. 3 F f dokud se v poli voleb na displeji nezobrazí „Zmìnit“. Blokování tel. 4 F B zadejte souèasný kód. PIN 5 F B zadejte nový kód. 6 F B potvrïte nový kód. 7 FB Blok. hovoru 3 Zmìnit 17 Další funkce Další funkce Tóny DTMF Tóny DTMF lze vysílat bìhem hovoru. Pou6 ívají se zpravidla pro pøístup k hlasové poštì, pagingu a poèítaèovým bankovním slu6 bám (homebanking). Mù6 ete napø. vlo6 it èíslo pro dálkový pøístup ke zprávám hlasové pošty. Odesílání tónù DTMF bìhem hovoru F èíslice (0 a6 9, # a *). Volání s pauzou Pou6 ití pauzy umo6 ní automatické odesílání tónù DTMF. 1 F telefonní èíslo. 2 F 0 a podr6 te, dokud se nezobrazí „P“. 3 F èíslice DTMF po pauze napø. vlo6 íte èíslo pro pøístup ke zprávám hlasové pošty. 4 FD +01234P6 Menu Pokud bylo volání úspìšné, tóny DTMF budou odeslány ka6 dé 3 sekundy nebo po stisknutí D. Signální profil Signální profil vám umo6 òuje identifikovat max. pìt volajících osob pomocí urèitého vyzvánìcího tónu, co6 usnadní rozpoznání jednotlivých volajících. Vytvoøení signálního profilu Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „tel. seznam“. 2 F B a e nastavte na „Signál.profil“. 3 F B jakmile se zobrazí „Zvolit“. 4 F B jakmile se zobrazí „Vlo6 it“. 5 F zadejte telefonní èíslo nebo ho vyvolejte z telefonního seznamu - viz „Vyvolání èísla z pamìti“ na str. 23. 6 FB 18 Další funkce 7 F a pou6 ijte e k volbì vyzvánìcího tónu, který chcete pou6 ít pro pøíchozí hovory z tohoto telefonního èísla. 8 FB Pøidrení hovoru/Èekání hovoru Pøidrení/vyvolání hovoru 1 F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pøidr6 “. 2 F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pokraè.“ Uskuteènìní druhého hovoru 1 F telefonní èíslo nebo vyvolání z telefonního seznamu viz „Vyvolání èísla z pamìti“ na str. 23. 2 FD První hovor bude pøidr6 en. Pøíjem druhého hovoru Pokud je aktivní funkce èekání hovoru, je mo6 no pøijmout druhý hovor - viz oddíl „Slu6 ba hovorù“ na str. 36. Nelze však pøijmout více ne6 jeden faxový nebo datový hovor. Pøed uskuteènìním nebo pøíjmem faxového èi datového hovoru musí být všechny hlasové hovory ukonèeny. Pøijetí druhého hovoru F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pøíjem“. Souèasný hovor bude pøidr6 ený. Odmítnutí druhého hovoru 1 F f zobrazte funkci „Odmít.“ v poli voleb. 2 FB Ukonèení souèasného hovoru a pøíjem druhého hovoru 1 F E u èekajícího hovoru. 2 F libovolnou klávesu vyjma klávesy E nebo g 19 Další funkce Èinnost bìhem dvou hovorù Pøepínání hovorù F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pøesun“. Pøidr6 ený hovor 00:34 DOMOV Hlasový hovor Souèasný hovor 2 Pøesun Ukonèení souèasného hovoru 1 F f zobrazte funkci „Konec“ v poli voleb. 2 FB Pøidr6 ený hovor zùstane pøidr6 ený. Ukonèení obou hovorù FE Pøedání hovoru Máte-li pøipojeny dva hovory, pøedání hovoru vám umo6 òuje propojit je navzájem, ukonèit vaše spojení a nechat oba úèastníky, aby spolu hovoøili bez vás. Máte-li dva hovory: 1 F f zobrazte funkci „Pøedat“ v poli voleb. 2 FB Oba hovory se navzájem propojí a váš hovor bude ukonèen. POZNÁMKA: Pøedání dvou hovorù nelze pou6 ít v mnohostranném re6 imu. Konferenèní hovor Konferenèní hovor umo6 òuje souèasný rozhovor tøí a6 pìti osob. Mezi konferenèním hovorem a dalším hovorem lze pøepínat stejnì jako mezi dvìma samostatnými hovory. Aktivace konferenèního hovoru Máte-li pøipojeny dva hovory (jeden aktivní, druhý pøidr6 ený): 1 F f zobrazte funkci „Slouèit“ v poli voleb. 2 FB Tím se aktivuje konferenèní hovor a všechny tøi osoby mohou navzájem hovoøit. 20 Další funkce Pøidávání úèastníkù ke konferenènímu hovoru Ke konferenènímu hovoru mù6 ete pøidávat další úèastníky (do max. poètu pìti), a to buï vlastním voláním nebo pøijetím pøíchozího hovoru. Tento hovor pak lze pøidat ke konferenènímu hovoru. POZNÁMKA: Jakmile sami voláte nebo pøijímáte pøíchozí hovor, je Konferenèní hovor pøidr6 en. Jeho úèastníci však po dobu pøidr6 ení mohou spolu vzájemnì komunikovat. Oddìlení od konferenèního hovoru Mù6 ete si vybrat jednoho z úèastníkù konferenèního hovoru a ukonèit jeho pøipojení. To vám umo6 ní hovoøit s ním soukromì bez úèasti zbývajících úèastníkù konferenèního hovoru. Bìhem konferenèního hovoru: 1 F f zobrazte funkci „Volba“ v poli voleb. 2 FB 3 F e zvolte úèastníka konferenèního hovoru. 4 F f zobrazte funkci „Oddìl“ v poli voleb. 5 FB Zvolený úèastník bude vyèlenìn z konferenèního hovoru, který bude pøidr6 en (zbývající úèastníci však spolu mohou nadále vzájemnì komunikovat). Ukonèení konferenèního hovorù Mù6 ete si buï zvolit nìkterého z úèastníkù konferenèního hovoru a hovor s ním ukonèit nebo mù6 ete ukonèit celý konferenèní hovor. Ukonèení jediného spojení Bìhem konferenèního hovoru: 1 F f zobrazte funkci „Volba“ v poli voleb 2 F e zvolte úèastníka konferenèního hovoru 3 F f zobrazte funkci „Konec“ v poli voleb 4 FB Ukonèení konferenèního hovoru Bìhem konferenèního hovoru: F E ukonèete najednou všechny hovory. 21 Základní funkce telefonního seznamu Základní funkce telefonního seznamu Telefonní èísla lze ukládat do dvou samostatných seznamù. Mù6 ete je ulo6 it buï do telefonního seznamu SIM karty (proto je v tomto pøípadì poèet pozic v pamìti, délka jména a poèet telefonních èísel závislý na pou6 itém typu SIM karty), nebo do telefonního seznamu mobilního telefonu (dále „mobilní seznam“), kde zùstanou ulo6 ená èísla zachovana i pøi výmìnì SIM karty. Uloení èísla do pamìti 1 F telefonní èíslo. 2 FA 3 F e zvolte si telefonní seznam (buï SIM nebo mobilní). FB 4 5 6 7 Telefonní èíslo, které jste zadali, se zobrazí a v pøípadì potøeby ho mù6 ete upravit. F B pro zadání telefonního èísla. 8 F pro zadání jména – viz oddíl “Alfanumerický vstup” na str. 32. FB 9 F èíslo pozice v pamìti. 10 F B Automatické umístìní Telefonní èíslo mù6 e být automaticky ulo6 eno na první volnou pozici (místo zadávání èísla po6 adované pozice). F B, kdy6 se v poli voleb na displeji zobrazí „Ka6 dý“. Pozice: (1-50) 0-9 Kadý Ochrana proti pøepsání pamìti Kdy6 vyberete èíslo pozice, která je ji6 obsazená, budete dotázáni, zda chcete stávající informaci pøepsat. F B pro pøepsání zvolené pozice Pøepsat? v pamìti. DOMOV F C pro volbu jiného èísla pozice (18) v pamìti. 22 OK Základní funkce telefonního seznamu Prohledávání telefonních seznamù podle jmen nebo podle pozic Telefonní seznam mù6 ete prohledávat buï podle jmen nebo podle pozic. Výchozím nastavením pro prohledávání jsou „Jména“. Všechna hesla v seznamu budou uvedena v abecedním poøadí, pøièem6 bude slouèen seznam SIM karty a Mobilní telefonní seznam. Pøi prohledávání podle jmen vás stisknutí klávesy s písmenem dovede k prvnímu heslu, které tímto písmenem zaèíná. Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Tel.seznam“. 2 F B a e nastavte na „Prohledávat“. 3 F a f pøepínejte mezi funkcemi „Jméno“ a „Pozice“. 4 FB 5 F e zvolte telefonní seznam, který chcete prohledávat. 6 FB Celá pamì Pamì SIM Pamì telefonu 1 Zvolit Vyvolání èísla z pamìti V pohotovostním re6 imu: 1 FA 2 F e pro prohledávání telefonního seznamu. POZNÁMKA: Telefonní seznam, který jste naposledy prohlí6 eli, se pøi následujícím stisknutí A stane výchozím. Pro zmìnu výchozího telefonního seznamu pou6 ijte menu seznamu pro volbu konkrétního telefonního seznamu. Jakmile si zvolíte urèité telefonní èíslo nebo jméno, mù6 ete s ním provádìt øadu akcí. Zvolené èíslo mù6 ete volat stisknutím D. 23 Základní funkce telefonního seznamu Úprava èísel v telefonním seznamu Hesla v telefonním seznamu mù6 ete prohlí6 et, opakovanì vyvolat, upravovat, mazat nebo vytváøet. Všechny tyto funkce vyvoláte stejným postupem. Je-li zobrazeno telefonní èíslo nebo jméno: 1 F f a rolujte mezi „Ukázat“, „Znovu“, „Úprava“, „Smazat“ nebo „Vytvoø“. 2 F B zvolte jednu z mo6 ností. Ukázat Zobrazí jednotlivé telefonní èíslo a jméno nebo seznam jmen. Znovu Zobrazí telefonní èíslo a umo6 ní vám toto èíslo buï zmìnit nebo volat. Úprava Zobrazí telefonní èíslo a umo6 ní vám provést v nìm zmìny; potom se zobrazí jméno, které rovnì6 mù6 ete zmìnit. Smazat Vyma6 e heslo z telefonního seznamu. Vytvoø Umo6 ní vám vytvoøit v telefonním seznamu nové heslo. Rychlá volba èísla v pamìti 24 1 F èíslo pozice v pamìti - vedoucí nuly je mo6 no vynechat. 2 F# 3 FD Základní funkce telefonního seznamu Rychlá volba telefonních èísel horkými klávesami Horké klávesy umo6 òují velice rychlou volbu èísla z telefonního seznamu, pøípadnì z jejo servisní èásti. Nìkteré horké klávesy mohou být vyhrazeny provozovatelem slu6 eb sítì. Tak napøíklad první tøi horké klávesy mohou být spojeny s volbou èísla ze servisní èásti seznamu - viz str. 28. Pøiøazení telefonních èísel horkým klávesám je uvedeno v oddílu „Telefonní seznam“ na str. 33. 1 F 1 - 9 a podr6 te. 2 FD 25 Další funkce telefonního seznamu Další funkce telefonního seznamu Zápisníková pamì Do této pamìti lze v prùbìhu hovoru ulo6 it telefonní èísla, která hodláte po ukonèení hovoru zavolat. Bìhem hovoru: 1 F telefonní èíslo 2 Po ukonèení hovoru stisknìte D, abyste toto èíslo vyvolali. Pro ulo6 ení do telefonního seznamu stisknìte A, dokud je èíslo zobrazené – viz oddíl „Ulo6 ení èísla do pamìti“ na str. 22. Poslední volaná èísla Telefon ulo6 í poslední volaná èísla do oblasti „Poslední volané“. Pokud je k dispozici identifikace volajícího, bude telefonní èíslo odpovìzeného hovoru ulo6 eno do oblasti „Odpovìzené“ a èíslo zmeškaného hovoru ulo6 eno do oblasti „Zmeškané “. Kdy6 je pamì6 plná, bude nejstarší ulo6 ené èíslo pøepsáno tím, které jste volali naposledy. 1 FD 2 F e nastavte na „Poslední volané“, „Odpovìzené“ nebo „Zmeškané“. 3 FB 4 F e nastavte na telefonní èíslo (nebo jméno), které chcete volat. 5 Pro ulo6 ení do telefonního seznamu stisknìte A, dokud je èíslo zobrazené – viz oddíl „Ulo6 ení èísla do pamìti“ na str. 22. 6 FD Telefonní èíslo mù6 ete pøed voláním upravit nebo vymazat – viz oddíly „Úprava èísel v telefonním seznamu“ na str. 24. Vyvolání poslednì volaného èísla Pro vyvolání poslednì volaného èísla F D D. 26 Další funkce telefonního seznamu Odpovìï na zmeškaný hovor Jestli6 e displej ukazuje, 6 e jste mìli hovory, které jste nepøijali: 1 FB 2 Zobrazí se telefonní èíslo posledního volajícího, je-li k dispozici. 3 F e nastavte na telefonní èíslo, které chcete volat. 4 FD Pevná volba Pamì6 pevné volby je souèástí telefonního seznamu, nabízí však další zabezpeèení. Kdy6 je funkce „Pevná volba“ aktivní, je mo6 né volat pouze èísla z pamìti pevné volby. Kdy6 je pevná volba zapnutá, musí ka6 dé manuálnì vytáèené telefonní èíslo odpovídat èíslu v pamìti pevné volby. Pøed pøidáváním, úpravou nebo smazáním telefonního èísla v pamìti pevné volby musí být zapnutá „Pevná volba“ – viz oddíl „Ochrana telefonu“ na str. 37. Pøi zapnuté pevné volbì lze do telefonního seznamu obvyklým zpùsobem pøidávat, upravovat nebo mazat všechna telefonní èísla, je však nutno zadat PIN2 – viz oddíl „Ochrana telefonu“ na str. 16. Zamìnitelné èíslice Zamìnitelné èíslice jsou mezery, které lze ulo6 it spoleènì s telefonním èíslem. Tyto zamìnitelné èíslice je tøeba pøed volbou èísla doplnit. Tímto zpùsobem lze napø. omezit hovor pouze na urèitou oblast, jestli6 e ulo6 íte smìrové èíslo urèitého telefonu a pøi jeho vyvolání doplníte zbytek. Zamìnitelné èíslice mohou být umístìny kdekoli v ulo6 eném telefonním èísle. +0123_45_ Menu 1 F 0 a podr6 te klávesu stisknutou, dokud se neobjeví znak „_“,a potom vlo6 te zamìnitelnou èíslici. 2 Po vyvolání èísla z pamìti vyplníte zamìnitelnou èíslici stisknutím nìkteré èíselné klávesy. 27 Další funkce telefonního seznamu Servisní èísla Váš provozovatel slu6 eb sítì mù6 e do oblasti servisní volby v telefonním seznamu naprogramovat nìkterá speciální telefonní èísla. Telefonní èísla ulo6 ená v oblasti servisní volby v telefonním seznamu nelze modifikovat. 1 F A a podr6 te stisknuté. 2 F g pro prohledávání telefonního seznamu servisní volby. Oznaèené telefonní èíslo lze pouze vyvolat z pamìti nebo na nì volat. Pro zrychlený pøístup do záznamové sluby spoleènosti EuroTel 1 F 1 dokud se neobjeví èíslo záznamové slu6 by 2 F D Pro zrychlený pøístup k informacím poskytovaným GO linkou spoleènosti EuroTel 1 F 2 dokud se neobjeví èíslo GO linky 2 F D 28 Krátké textové zprávy Krátké textové zprávy Mù6 ete pøijímat, zobrazovat, upravovat a odesílat krátké textové zprávy do maximální délky 160 znakù na mobilní telefony v té6 e síti nebo v jakékoli síti, která má dohodu o roamingu. Nastavení telefonu pro krátké textové zprávy Pøed odesláním zprávy je nutno do parametrù zadat èíslo Støediska zpráv (toto èíslo vám sdìlí váš provozovatel slu6 eb sítì). POZNÁMKA: Èíslo Støediska zpráv je mo6 ná pøedem naprogramováno na vaší SIM kartì. Nastavení èísla Støediska zpráv Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zprávy“. 2 F B a e nastavte na „Parametry“. 3 F B a e nastavte na „Støedisko zpráv“. 4 FB 5 F 0 a podr6 te, dokud se neobjeví „+“. 6 F kód mezinárodní pøedvolby nebo e pro rolování zkratkami názvù zemí – viz „Mezinárodní hovory“ na str. 9. F èíslo Støediska zpráv (vèetnì národního smìrového èísla). FB 7 8 POZNÁMKA: Pokud neuvedete kód mezinárodní pøedvolby, nebudete moci krátké textové zprávy ani odesílat ani pøijímat. Odesílání krátké textové zprávy Máte mo6 nost buï vytvoøit svou vlastní zprávu nebo pou6 ít pøeddefinovanou zprávu. Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zprávy“. 2 F B a e nastavte na „Vytvoø“. 3 F B a e zvolte “<Vytvoø>” nebo pøeddefinovanou zprávu. 4 F B zadejte zprávu (max. 160 znakù) – vid oddíl „Alfanumerický vstup“ na str. 32. 5 FB 29 Krátké textové zprávy Budete dotázáni, zda chcete tuto zprávu odeslat - pokud ji nechcete odeslat, stisknìte C a zpráva bude ulo6 ena do pamìti. Hello _ 6 F B, zadejte po6 adované telefonní èíslo (nebo ho vyvolejte z telefonního seznamu) - viz „Vyvolání èísla z pamìti“ na str. 23. 7 F B dvakrát. 8 Mo6 ná budete dotázáni, zda chcete obdr6 et potvrzení o doruèení - pokud ano, stisknìte B. 9 V opaèném pøípadì pou6 ijte f k nastavení na „Ne“ a pak stisknìte B. ABC OK Pouití pøeddefinovaných zpráv Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zprávy“. 2 F B a e nastavte na „Vytvoø“. 3 F B a e nastavte na pøeddefinovanou zprávu, kterou chcete pou6 ít. 4 F B dvakrát pro odeslání zprávy. Zmìna jazyka pøeddefinované zprávy U zvýraznìné pøeddefinované zprávy: 1 Pou6 ijte f k volbì funkce „Jazyky“. 2 F B a e si zvolte jazyk. 3 F B a f nastavte na „Zvolit“. 4 F B dvakrát pro odeslání zprávy. Pøíjem krátkých textových zpráv Jestli6 e je na váš telefon odeslána krátká textová zpráva, zaène na displeji blikat indikátor zpráv (N) a zároveò se ozve vyzvánìcí tón nebo se spustí vibraèní vyzvánìní. Znamená to, 6 e byla pøijata nová zpráva. Prijato nových zpráv: 1 Císt Pokud je indikátor zpráv zobrazen na displeji nepøetr6 itì, znamená to, 6 e pamì6 zpráv je plná a chcete-li dále pøijímat nové zprávy, musíte nepotøebné zprávy vymazat. 30 Krátké textové zprávy Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zprávy“. 2 F B a e nastavte na „Seznam pøíjmu“. 3 F B a e rolujte ke zprávì. 4 F B pro pøeètení zprávy. 5 K vymazání zprávy pou6 ijte f a zvolte „Smazat“. 6 F B dvakrát. Pøeètení krátké textové zprávy Pro pøeètení zprávy stisknìte B, pokud je v poli voleb na displeji zobrazeno „Èíst“. Informace sítì Informace sítì jsou všeobecné informace, které na váš telefon odesílá provozovatel slu6 eb sítì. Mohou to být informace o dopravì nebo poèasí ve vaší oblasti. Volba témat informací sítì Ne6 mù6 ete informace sítì pøijímat, musíte uvést témata, která si pøejete dostávat jako informace sítì. Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zprávy“. 2 F B a e nastavte na „Informace sítì“. 3 F B a e nastavte na „témata”. 4 FB 5 F B a e pro volbu tématu. 6 F B dvakrát vlo6 íte téma do seznamu informací sítì. Aktivace/deaktivace informací sítì Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“: 1 F B a e nastavte na „Zprávy“. 2 F B a e nastavte na „Informace sítì“. 3 F B a e nastavte na „Pøíjem“. 4 FB Pokud jsou informace sítì aktivovány, mù6 ete je stejným postupem deaktivovat. 31 Alfanumerický vstup Alfanumerický vstup Alfanumerický vstup se pou6 ívá pro zadávání alfanumerických znakù do telefonního seznamu, Krátké textové zprávy, tarifu a úvodního hlášení. Klávesa Typ zadávaného znaku Normální (U) Øecká (V) Rozšíøená (W) 1 Mezera“@,.;:!¡?¿()[]{}’&%+-/\^~|<>=£$¥¤§ 2 ABCabc ABG AÄÅÆBCÇaäåæàbc 3 DEFdef DEZ DEÉFdeéèf 4 GHIghi HQI GHIghiì 5 JKLjkl KLM JKLjkl 6 MNOmno NXO MNÑOÖØmnñoöøò 7 PQRSpqrs PRS PQRSpqrsß 8 TUVtuv TUF TUÜVtuüùv 9 WXYZwxyz CYW WXYZwxyz Pøi ka6 dém rychlém stisknutí klávesy se zobrazí následující znak, který je na klávese k dispozici (nebo pøi stisknutí a pøidr6 ení klávesy postupnì rotují dostupné znaky). Uvolnìním klávesy nebo stisknutím jiné klávesy zadáte aktuálnì zobrazený znak a kurzor se posune na následující pozici. Pro pøístup k rùzným znakovým sadám - standardním znakùm (U), èíslicím (X), øeckým znakùm (V) a rozšíøené znakové sadì (W) stisknìte A. Úprava alfanumerického vstupu Stisknutím e se posunete o jeden øádek nahoru nebo dolù. Stisknutím f se posunete o jeden znak doleva nebo doprava. Posunete-li kurzor na nìkterý znak a stisknete jinou klávesu, vlo6 í se nový znak. Stisknutím C vyma6 ete znak nalevo od kurzoru nebo stisknutím a pøidr6 ením vyma6 ete souèasný øádek. 32 Struktury menu Struktury menu Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“, stisknutím B zobrazíte menu funkcí telefonu. Pro výbìr urèité funkce stisknìte e nahoru nebo dolù tolikrát, a6 se vedle po6 adované funkce objeví ukazatel, a potom stisknìte B. Rychlým zpùsobem volby funkce je vlo6 ení èísla polo6 ky menu, které je zobrazené v levém dolním rohu displeje. Menu opustíte opakovaným stisknutím klávesy C. Bìhem hovoru bude k dispozici omezené menu. POZNÁMKA: Veškeré funkce, které nejsou uvedeny s odpovídající strukturou svého menu, ji6 byly v této pøíruèce podrobnì vysvìtleny. Ochrana kláves Pokyny pro funkci „Ochrana kláves“ – viz str. 12. Telefonní seznam Tel. seznam B Prohledávat Vytvoø Profil zvonìní Pøehled Moje èísla Servisní volba Rychlá volba Nejbì6 nìjší pou6 ití telefonního seznamu je popsáno v kapitole „Základní funkce telefonního seznamu“ na str. 22. Funkce „Pøehled“ vám uká6 e, kolik pozic je v telefonním seznamu k dispozici. Obsazené pozice jsou oznaèeny „w“. Funkce „Moje èísla“ je u6 iteènou souèástí telefonního seznamu, kam mù6 ete ukládat a prohlí6 et svoje hlasová, faxová i datová telefonní èísla. Zdroj telefonních èísel s horkou klávesou - tzv. „Rychlá volba“ lze nastavit pomocí menu „Volba s horkými klávesami“. 33 Struktury menu Zprávy Zprávy B Seznam pøíjmu Seznam odesl. Vytvoø Pøehled Parametry Informace sítì Aut. mazání 3ivotnost Støedisko zpráv Hlášení Protokol B B Pøíjem Seznam zpráv Témata Jazyk Nejbì6 nìjší pou6 ití zpráv je popsáno v kapitole „Krátké textové zprávy“ na str. 29 Pøijaté zprávy se ulo6 í do seznamu pøijatých zpráv. Nepøeètené zprávy budou oznaèeny blikající „•“. Jakmile vyberete urèitou zprávu, mù6 ete ji èíst, vymazat, upravit a odpovìdìt na ni. Je-li zobrazeno slovo „Odesílatel:“ nebo telefonní èíslo v uvozovkách („ “), pak stisknutím D toto èíslo vytoèíte nebo stisknutím A ho ulo6 íte do telefonního seznamu. Jakmile se zpráva odešle nebo upraví, ulo6 í se do „Seznam odesl.“. Funkce „Pøehled“ umo6 òuje zkontrolovat, jak velká èást pamìti zpráv je k dispozici. Parametry Parametry jsou nezbytné pro pøíjem nebo odesílání zpráv. Funkce „Aut.mazání“ automaticky vyma6 e zprávy. Pøi volbì funkce „Èíst pøijaté“ se nejstarší pøeètená zpráva pøepíše novou zprávou. Pøi volbì funkce „Pøijaté všechny“ bude nejstarší zpráva pøepsána novou zprávou, i kdy6 ještì nebyla pøeètena. Parametr „ ivotnost “ je doba, po kterou je zpráva ulo6 ena ve Støedisku zpráv. Pokusy o její doruèení se budou opakovat tak dlouho, dokud zpráva nebude doruèena nebo dokud nevyprší její 6 ivotnost. Kdy6 je parametr „Hlášení“ nastaven na hodnotu „Ano“, obdr6 íte potvrzení o doruèení zprávy. Støedisko zpráv mù6 e pøevést zprávu na formát zadaný v parametru „Protokol“. 34 Struktury menu Informace sítì Funkce „Seznam zpráv“ zobrazí poslední pøijaté informace sítì. Parametr „Jazyky“, v nich6 se informace sítì zobrazují, je mo6 né zmìnit. Aplikace Aplikace B Hodiny-funkce B Hodiny-nastav. Hodiny-formát Budík-nastavit Èas aut.zapnutí Èas aut.vypnutí Pokyny pro funkci “Hodiny telefonu” - viz str 13. Uivatelská nastavení Pøizpùsobit B Jazyk Tóny Nastavení disp. Ve vozidle Délka DTMF Výchozí B B B Všechny tóny Hlas. vyzvánìní Typ zvonìní Hlasit. kláves Varovný tón B Hlasové hovory Faxové hovory Datové hovory Zprávy Úvodní hlášení Prosvìtlení Kontrast Animace Aut. vypínání Aut. Odpovìï Zmìnit lze „Jazyk“, který bude telefon pou6 ívat pro zobrazování zpráv. V menu „Tóny“ mù6 ete vypnout zvukovou odezvu kláves, vyzvánìní a varovné signály (s výjimkou signálu vybité baterie). Jsou-li vypnuty „Všechny tóny“, zobrazí se ikona ([). Je mo6 né pou6 ít rùzné parametry „Typ zvonìní“ pro hlas, fax, data a zprávy. Lze si vybrat ze 6 tónù a 14 melodií. Nastavení displeje umo6 òuje mìnit barvu a kontrast displeje. Lze také naprogramovat vlastní „Úvodní hlášení“, které se zobrazí pøi zapnutí telefonu – viz oddíl „Alfanumerický vstup“ na str. 32. 35 Struktury menu Animace umo6 òuje zmenit nebo deaktivovat animovaný obrázek. Èasovaè udr6 ující pøístroj v èinnosti zpozdí „Aut. vypínání“ telefonu, umístìného ve volitelné automobilové instalaèní sadì, po vypnutí zapalování motoru. Jestli6 e pøi vypnutí zapalování právì probíhá hovor, nebude pøerušen. Po ukonèení hovoru se spustí èasovaè. Je-li telefon bìhem nastavené doby zpo6 dìní vyjmut z automobilové instalaèní sady, èasovaè se vynuluje a telefon se nevypne. Kdy6 je telefon umístìn ve volitelné instalaèní sadì do vozidla, umo6 òuje funkce „aut. vypínání” v menu „ve vozidle“ zpozdit automatické vypínání telefonu po vypnutí zapalování motoru. Jestli6 e pøi vypnutí zapalování probíhá hovor, nebude hovor pøerušen a telefon se nevypne. Èasový spínaè se spustí po ukonèení hovoru. Je-li zapnuta funkce „Aut. Odpovìï” a telefon je umístìn ve volitelné automobilové instalaèní sadì nebo v adaptéru pro volání bez dr6 ení v ruce, mù6 e být pøíchozí hovor pøijat bez stisknutí kterékoli klávesy. Délku tónù, které se hrají bìhem volání s pauzou, lze zkracovat èi prodlu6 ovat pomocí funkce „Délka DTMF“. Funkcí „Výchozí“ budou vámi upravená nastavení nahrazena pùvodními (tzv. tovární nastavení), s výjimkou blokovacího kódu a jazyka. Sluba hovorù Hovorové sluby B Poslední hovor Všechny hovory Èekající hovor ID volajícího Odepøít ID Hovorné Zbýv. Náklady Cena/jednotka Max. Náklady Varování pøi B Funkce „Posl.hovor“ zobrazí délku (pøípadnì i hovorné) posledního hovoru v pohotovostním re6 imu nebo aktuálního hovoru v jeho prùbìhu. Èasy se uvádìjí následovnì: hodiny (0-99), minuty (0-59), sekundy (0-59) - HH:MM:SS. 36 Struktury menu Funkce „Všechny hovory“ zobrazí celkovou délku (pøípadnì i hovorné) pøíchozích i odchozích hovorù. Pro vynulování èítaèe èasu i hovorného je nutný blokovací kód nebo PIN2. Funkce „Èekající hovor“ vám bìhem vašeho aktuálního hovoru umo6 òuje pøijmout druhý hovor. Pro aktualizaci nebo kontrolu stavu signalizace pøíchozího hovoru musí být telefon pøihlášen do sítì. Funkce „ID volajícího“ vám umo6 òuje zkontrolovat identifikaci volající linky. Telefon musí být pøihlášený do sítì. Pou6 itím funkce „Odepøít ID“ lze zabránit odesílání vašeho telefonního èísla pøi ka6 dém hovoru. Pro kontrolu stavu utajení identifikace musí být telefon pøihlášen do sítì. Funkce „hovorné” nastaví cenu ka6 dé jednotky pro informace o hovorném a po6 adovanou mìnu, v ní6 se hovorné zobrazuje. Pou6 itím funkce „Max. náklady“ mù6 ete omezit pou6 ití telefonu na zadaný poèet jednotek. POZNÁMKA: Délka jednotky se mù6 e bìhem dne mìnit (hovory ve špièce a mimo špièku). Tímto zpùsobem lze proto vypoèítat hovorné. Informace o hovorném však nemusí poskytnout pøesný obraz tarifù úètovaných provozovatelem slu6 eb sítì. Pøesmìrování hovorù Je-li pøesmìrování hovorù aktivní, zobrazí se ikona (t). Pøesmìrovat lze hlasové hovory i faxová a datová spojení za rùzných okolností a na rùzná telefonní èísla. Pro aktualizaci nebo kontrolu stavu „Pøesmìrování“ musí být telefon pøihlášen do sítì. Ochrana telefonu Zabezpeèení B Blokování tel. Blok. hovoru PIN PIN2 Pevná volba Blokování hov. B Blok. hl.hovorù Blokovat faxy Blokovat data Zrušit vše Stav Heslo 37 Struktury menu Nejbì6 nìjší pou6 ití zabezpeèení je podrobnì uvedeno v kap. „Ochrana telefonu“ - viz str. 16 Blokování hovoru se pou6 ívá pro omezení urèitých odchozích a/nebo pøíchozích hovorù. Funkce je øízena pøístupovým heslem, které vám bude pøidìleno provozovatelem slu eb sítì. Pro aktualizaci nebo kontrolu parametru „Stav“ blokování hovorù musí být telefon pøihlášen do sítì. Rùzná omezení funkce „Blok. hovoru“ lze pou6 ít pro hlasové hovory a pro faxová a datová spojení. Nastavit lze jakoukoli kombinaci omezení spojení. Je-li zapnuta funkce „Pevná volba“, mù6 ete uskuteèòovat hovory pouze na telefonní èísla ulo6 ená v pamìti pevné volby v telefonním seznamu – viz oddíl „Pevná volba“ na str. 27. Tísòová volání lze uskuteènit v kteroukoli dobu. Pro pou6 ití této funkce je nutný PIN2. Funkce Blokování telefonu vám umo6 òuje zablokovat volání veškerých telefonních èísel z vašeho telefonu. K pou6 ití této funkceje nutný PIN2. Sítì Nejste-li v dosahu svojí domovské zemì a pou6 íváte sí6 , její6 slu6 by nemáte pøímo pøedplacené, hovoøíme o ROAMINGU. Roaming mezi sítìmi domovské zemì mù6 e být zakázán místními vyhláškami. Funkce „Nová sí“ slou6 í pro manuální výbìr sítì, dosa6 itelné v daném místì. Je-li „Re im hledání“ nastaven na „Automaticky“, telefon automaticky zvolí novou sí6 , aby zachoval optimální dostupnost sítì. Je-li „Re6 im hledání“ nastaven na „Manuálnì“, telefon pou6 ije pouze zvolenou sí6 a vydá varovný tón, dojde-li ke ztrátì signálu. Je tøeba zvolit jinou sí6 . 38 Struktury menu Funkce „Seznam sítí“ se pou6 ívá, je-li nastaven re6 im vyhledávání „Automaticky“. Èísla pozic v seznamu preferovaných sítí ukazují jejich prioritu. Volbou funkce „Vlo6 it“ ulo6 íte novou sí6 na aktuálnì zobrazenou pozici a ostatní sítì se posunou dolù, funkce „Úprava“ pøepíše starou sí6 novou sítí a funkce „Pøidat“ ulo6 í novou sí6 na konec seznamu. 39 Péèe a údrba Péèe a údr(ba Stisknutí libovolné klávesy mù6 e být doprovázeno silným tónem. Nedr6 te telefon v blízkosti ucha pøi manipulaci s klávesnicí. Pùsobení extrémních teplot mù6 e pøechodnì ovlivnit èinnost telefonu. Je to bì6 ný jev, který neznamená 6 ádnou závadu. Nezkoušejte telefon rozebrat. Neobsahuje 6 ádné souèásti, které by vy6 adovaly údr6 bu. Nevystavujte pøístroj silným vibracím nebo nárazùm. Dbejte na to, aby se telefon nedostal do styku s tekutinami. Dojde-li k namoèení, okam6 itì vypnìte napájení a spojte se se svým prodejcem. Nenechávejte telefon na pøímém sluneèním svìtle nebo ve vlhkém, prašném èi horkém prostøedí. Zabraòte náhodnému zkratování kontaktù baterie kovovými pøedmìty. Baterie nabíjejte v6 dy v dobøe vìtrané místnosti, ne na pøímém sluneèním svìtle a v teplotním rozmezí od +5 °C do +35 °C. Baterie nelze nabíjet pøi teplotách mimo uvedené rozmezí. Zabraòte pøebíjení baterií po dobu delší, ne6 je doporuèeno. Staré baterie nepalte, ani je nevyhazujte mezi bì6 ný odpad. Baterie je nutno likvidovat v souladu s místními pøedpisy a lze je recyklovat. Pøi vyhazování obalových materiálù nebo starých pøístrojù se informujte u místních úøadù o mo6 nostech recyklování. 40 Slovník pojmù Slovník pojmù Domovská zemì Zemì, ve které je vaše domovská sít. Domovská sí6 Sí6 GSM, její6 slu6 by máte pøedplacené. GSM Globální systém mobilních komunikací. Název vyspìlé digitální technologie, kterou pou6 ívá váš telefon. Heslo Slou6 í pro ovládání funkcí na blokování hovorù. Heslo pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì. Operátor sítì Organizace odpovìdná za provoz sítì GSM. PIN Zkratka názvu Personal Identification Number (osobní identifikaèní èíslo). Slou6 í pro ochranu SIM karty. PIN pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì. Je-li PIN vlo6 en tøikrát nesprávnì, zablokuje se. PIN2 Kód PIN, který slou6 í pro ochranu pamìti pevné volby a mìøení hovorného. PIN2 pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì. Je-li PIN2 vlo6 en tøikrát nesprávnì, zablokuje se. Provozovatel slu6 eb Organizace odpovìdná za zajištìní pøístupu do slu6 eb sítì GSM. PUK/ PUK2 Zkratka názvu PIN/PIN2 Unblocking Key (klíè pro odblokování PIN/PIN2). PUK/PUK2 pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì. Je-li PUK/PUK2 vlo6 en desetkrát nesprávnì, zablokuje se. Registrace Pøihlášení se do sítì GSM. Registraci provádí telefon zpravidla automaticky. Roaming Mo6 nost provozování telefonu v jiné ne6 domovské síti. 41 Slovník pojmù SIM karta Zkratka názvu Subscriber Identity Module (identifikaèní modul pøedplatitele). Malá èipová karta, která uchovává jednoznaèné informace o u6 ivateli a dále informace vlo6 ené u6 ivatelem, jako je telefonní seznam a krátké zprávy. Pøidìluje ji provozovatel slu6 eb sítì. Tóny DTMF Zkratka názvu Dual Tone Multiple Frequency. Tóny DTMF umo6 òují komunikaci s poèítaèovými telefonními systémy, s hlasovou poštou atd. 42 Odstraòování závad Odstraòování závad Bude-li nìkterá ze závad trvat, obra6 te se na prodejce telefonu. Problém Pøíèina Øešení Zkontrolujte, zda je nabitá baterie a zda je správnì vlo6 ena do pøístroje. Telefon nelze zapnout. Provozní doba nové baterie je mimoøádnì krátká. Provozní doba baterií je ovlivnìna jednak sítí, kterou pou6 íváte, a jednak stavem baterií. Provozní doba staré baterie je pøíliš krátká. Baterie je vyèerpaná. Nahraïte ji novou. Maximální kapacity baterie dosáhnete, kdy6 ji pou6 íváte a6 do varovného signálu o vybití a pak ji plnì nabijete. Provozní doba baterie typu Ni-MH je pøíliš krátká. Provozní doba baterie je ovlivnìna nesprávným nabíjením - platí to pro všechny baterie typu Ni-MH. Baterii o6 ivíte, kdy6 ponecháte telefon v provozu a6 do jeho vypnutí a pak baterii plnì nabijete. Uvedený cyklus tøikrát zopakujte. Je-li však provozní doba baterie i nadále krátká, znamená to, 6 e se vyèerpala a je tøeba ji nahradit novou. Telefon nelze bìhem nabíjení zapnout. Byla-li baterie plnì vybita, telefon a6 po chvíli zjistí, který typ baterie se právì nabíjí. Nechte telefon nabíjet baterii po dobu nìkolika minut a teprve pak se ho pokuste zapnout. 43 Odstraòování závad Z telefonu nelze volat. Telefon je zablokován. Odblokujte telefon (Menu: Zabezpeèení: Blokování tel.). Odchozí hovory jsou blokovány. Deaktivujte blokování pøíchozích hovorù nebo blokování telefonu (Menu: Zabezpeèení: Blok. hovoru/Blokování tel.). Telefon není pøihlášen v síti. Pøemístìte se do oblasti pokryté signálem a po pøihlášení telefonu do sítì jej mù6 ete zaèít pou6 ívat. Zkontrolujte, zda vaše SIM karta pevnou volbu podporuje. Zkontrolujte, zda je pevná volba zapnuta (Menu: Zabezpeèení: Pevná volba). Nelze volat èísla z pamìti pevné volby. Zkontrolujte, zda je telefonní èíslo ulo6 eno v pevné volbì. Telefon není zapnutý. Zapnìte telefon. Pøíchozí hovory jsou blokovány. Deaktivujte blokování pøíchozích hovorù (Menu: Zabezpeèení: Blok. hovoru). Telefon není pøihlášen v síti. Pøemístìte se do oblasti pokryté signálem a po pøihlášení telefonu do sítì jej mù6 ete zaèít pou6 ívat. Nelze pøijímat hovory. 44 Odstraòování závad Nelze uskuteènit tísòová volání. Nelze vyvolat telefonní èísla. Nejste v oblasti pokryté signálem GSM. Zkontrolujte, zda je zobrazen symbol antény S. Pøemístìte se do oblasti pokryté signálem GSM a jakmile se zobrazí symbol antény, uveïte telefon do provozu. Telefon je zablokován. Odblokujte telefon (Menu: Zabezpeèení: Blokování tel.). Vypnìte pevnou volbu Je zapnuta pevná volba. (Menu: Zabezpeèení: Pevná volba). 45 Chybová hlášení Chybová hlášení Oblast není povolená Ve zvolené oblasti není povolen roaming. Nepovolená sí6 Ve zvolené síti není povolen roaming. Zabezpeèení selhalo Sí6 zjistila chybu autenticity, proto6 e vaše SIM karta není pøihlášena v síti. Obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì. SIM Blokován SIM karta je zablokována, proto6 e byl desetkrát po sobì zadán nesprávný kód PUK. Obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì. Chyba SIM Telefon zjistil závadu SIM karty. Vypnìte pøístroj a znovu jej zapnìte. Bude-li se chybové hlášení opakovat, obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì. Zpráva odmítnutaplná pamì6 Byla pøijata zpráva, ale pamì6 pro zprávy je plná. Pro pøíjem zpráv vyma6 te nìkteré z ulo6 ených zpráv nebo nastavte jejich automatické vyøazení (Menu: Zprávy: Parametry: Aut. mazání). PIN2 ji6 neplatné Kód PIN2 je trvale zablokován, proto6 e byl desetkrát po sobì zadán chybný kód PUK2. Slu6 by dostupné kódem PIN2 nelze pou6 ívat. Obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì. Varováníplná pamì6pokraèovat? Pamì6 pro zprávy je plná. Nové zprávy nelze ukládat, dokud se nevyma6 ou nìkteré ulo6 ené zprávy. Sezn. aut. opak. volby je plný Seznam opakované volby u neúspìšnì volaných èísel je plný. Vypnìte pøístroj a znovu jej zapnìte. 46 Technické specifikace Technické specifikace Telefon Typ Teplota prostøedí pøi nabíjení pøi skladování GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 +5 °C a6 +35 °C -20 °C a6 +60 °C Baterie – pøipojená k telefonu Baterie (M) Baterie (D) Hmotnost 130g 170g Rozmìry: výška x šíøka x tlouš6 ka 135 x 45 x 20.5mm 135 x 45 x 30mm Parametry napájení 3.6V DC, 670mAh Ni-MH 3.6V DC, 1340mAh Ni-MH A6 do 95 3 A6 do 190 6 100 150 Doba pohotovostního re6imu (hod.) Provozní doba (hod.) Doba nabíjení (min.) POZNÁMKA: Pøi zapnutém telefonu je doba nabíjení delší. Provozní doba baterie závisí na pou6 ité síti a na stavu baterie. BULL CP8 PATENT © Matsushita Communication Industrial UK Limited 1999 Informace v tomto dokumentu podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní. 6 ádnou èást tohoto návodu nelze reprodukovat nebo pøenášet v jakékoli formì èi jakýmikoli prostøedky bez výslovného písemného povolení firmy Matsushita Communication Industrial UK Limited. 47 Poznámky Poznámky 48 Poznámky 49 Poznámky 50 7LB586B
Podobné dokumenty
Evolution. Emotion. Passion.
Správný způsob vložení baterií je uveden na obrázku uvnitř prostoru pro baterie.
1. Otevřete kryt
2. Vložte baterie 3. Uzavřete kryt
POZNÁMKA: Baterie nesmí být znovu nabíjeny, demontovány, elek...
Úvodem - Instructions Manuals
Blíící se vybití
Blíící se vybití baterie je oznámeno zaznìním varovného
tónu a zobrazením blikajícího hláení VYBITÁ BATERIE
Dojde-li k tomu bìhem hovoru, okamitì hovor ukonèete.
Krátce po zazn...
Přijímač digitálního pozemního vysílání SRT 5301E - DVB
Voda a vlhkost – tento produkt nepoužívejte poblíž vody (u vany, výlevky, prací kádě, ve vlhkém sklepě,
u bazénu ani na dešti)
Umístění – aby nedošlo kpoškození produktu a poranění osob, neumisťujt...
AccuWin Pro™ v3 User`s Guide
1. Zadejte platné uživatelské jméno.
2. Zadejte platné heslo.
3. Klepněte na OK.
Změna hesla
Pokud znáte své stávající heslo, můžete jej změnit. Pokud je to vaše první přihlášení, musíte změnit výc...
Objevujeme létání
a Elizabeth „Betsie“ Colemanová. Dozvíte se o vzduchoplavcích , lamačích rekordů a vynálezcích a budete si
moct přečíst mýty a legendy o létání
z celého světa.
Zábavné pokusy a projekty v této kniz...
Katalog a kompatibilita FOTO-AKUMULÁTORŮ Hama a Braun
Univerzální nabíječka BRAUN "1-FORALL-SMART"
- univerzální nabíječka pro Li-Ion/Li-Pol
akumulátory
- umožňuje nabíjet většinu lithiových
akumulátorů pro fotoaparáty, videokamery,
mobilní telefony
-...
Indikace polohy
− multiplikaèní faktor pulsù snímaèe nastaven na x1
2) Nastavení smìru èítání
Nastavení probíhá následujícím zpùsobem :
a) Souèasnì stlaèit všechny 4 tlaèítka na dobu 3 sec. Displej indikuje "Conf"...