Projektov·nà s kotli De Dietrich
Transkript
Projektov·nÌ s kotli De Dietrich ProvoznÌ vlastnosti, z·kladnÌ pravidla n·vrhu, hydraulick· a elektrick· zapojenÌ kotl˘ De Dietrich vËetnÏ p¯ÌsluöenstvÌ a technick· specifikace dle vzorov˝ch schÈmat. 1. ⁄vod CÌlem spoleËnosti Stiebel Eltron jako gener·lnÌho z·stupce firmy De Dietrich pro »eskou republiku je p¯ispÏt touto publikacÌ ke st·lÈ pÈËi o öirok˝ okruh odbornÌk˘ pracujÌcÌch v oboru tepelnÈ techniky. Jedn· se zejmÈna o projektanty tepelnÈ techniky, ale vϯÌme, ûe tato publikace bude p¯Ìnosem i pro mont·ûnÌ a instalatÈrskÈ topen·¯skÈ firmy a v neposlednÌ ¯adÏ pro firmy a pracovnÌky, zab˝vajÌcÌ se servisnÌ ËinnostÌ tepeln˝ch za¯ÌzenÌ. Tento dokument je v˝sledkem zkuöenostÌ zÌskan˝ch : - z provoznÌ praxe tepeln˝ch za¯ÌzenÌ De Dietrich - bÏhem ökolenÌ prov·dÏn˝ch ve ökolÌcÌm centru u v˝robce - bÏhem setk·nÌ se öpiËkov˝mi v˝vojov˝mi pracovnÌky a inûen˝ry tepelnÈ techniky, jakoû i zkuöebnÌmi techniky tÏchto za¯ÌzenÌ a tv˘rci legislativnÌch p¯edpis˘ a norem v tÈto oblasti. Kaûd˝ nov˝ v˝robek De Dietrich v sobÏ zohledÚuje : - informace naöich z·kaznÌk˘ o provozu v˝robk˘ De Dietrich - novÈ v˝vojovÈ technologie - poslednÌ poznatky v oblasti tepelnÈ techniky, novÈ legislativnÌ p¯edpisy a technickÈ normy Publikace obsahuje n·vrhy otopn˝ch soustav se vöemi kotli De Dietrich st¯ednÌch a velk˝ch v˝kon˘, tj. litinovÈ Ël·nkovÈ kotle s p¯etlakov˝m spalov·nÌm v˝konov˝ch ¯ad GT/GTM 217 a 218Ö, GTM/GTG/GTI/GTG 300Ö, GT 40Ö, GTE 500Ö, kondenzaËnÌ kotle s vestavÏn˝m rekuperaËnÌm v˝mÏnÌkem ¯ady GTG/GTI/GT 300 CÖ, zapojenÌ kotl˘ GT 400Ö resp. GTE 500Ö se samostatn˝m rekuperaËnÌm v˝mÏnÌkem a v neposlednÌ ¯adÏ analogick· zapojenÌ s atmosfÈrick˝mi kotli ¯ady DTG 220Ö a DTG 320. Vöechny tyto kotle jsou vybaveny vlastnÌm regulaËnÌm ekvitermnÌm systÈmem DIEMATIC-m Delta s moûnostÌ ¯ÌzenÌ kask·dovÈho provozu nebo panelem K pro kask·dov˝ provoz pod¯Ìzen˝ch kotl˘ ¯Ìzen˝ch regulaËnÌm systÈmem DIEMATIC-m Delta nebo pro kask·dov˝ provoz s nad¯azenou regulacÌ. V n·vaznosti na hydraulick· zapojenÌ otopn˝ch soustav s kotli De Dietrich jsou d·le uvedena jejich elektrick· zapojenÌ s vyobrazenÌm svorkov˝ch zapojenÌ a popisem kabelov˝ch propojenÌ, coû slouûÌ jako v˝chozÌ materi·l pro projektanty M a R. Obsah Strana 1. ⁄vod 2. ProvoznÌ vlastnosti kotl˘ De Dietrich 3. N·vrh instalace s 1 nÌzkoteplotnÌm kotlem 1 3 12 3.1 Popis zapojenÌ 3.2 Hydraulick· schÈmata pro: 1 nÌzkoteplotnÌ kotel a: 1 oh¯ÌvaË uûitkovÈ vody X X X 1 p¯Ìm˝ okruh (A) X X X X 1,2 nebo 3 smÏöovanÈ topnÈ okruhy (B) (C) (D) X X X X X X X Ëerpadlo zkratovÈ kotlovÈ hydraulick· spojka X X X X X X rozdÏlovaËsbÏraË modul DIEMATIC VM 13 14 15 16 17 18 X X X X X X X X X X X 4. N·vrh instalace se 2, 3Ö10 nÌzkoteplotnÌmi kotli v kask·dÏ s regul·torem DIEMATIC-m Delta 19 19 20 4.1 Typy kask·dy 4.2 UmÌstÏnÌ kotlovÈho Ëidla (kotlov˝ch Ëidel) dle typu kask·dy 4.3 Hydraulick· schÈmata pro: 2 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s kotlov˝m (prim·rnÌm) okruhem typu 2 a: 1 oh¯ÌvaË uûitkovÈ vody 1 p¯Ìm˝ okruh (A) 1 nebo 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy (B) (C) X X X X X Ëerpadlo zkratovÈ prim·rnÌ hydraulick· spojka X X modul rozdÏlovaË- DIEMATIC sbÏraË VM X 21 22 X 3 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s kotlov˝m (prim·rnÌm) okruhem typu 1 a: 1 oh¯ÌvaË uûitkovÈ vody X X X 1 p¯Ìm˝ okruh (A) X 1, 2 nebo 3 smÏöovanÈ topnÈ okruhy (B) (C) (D) X X X X X Ëerpadlo kotlovÈ systÈmovÈ hydraulick· spojka modul DIEMATIC VM X X X X X X X X X X 23 24 25 5. N·vrh instalacÌ s kondenzaËnÌmi kotli 26 5.1 Z·kladnÌ pravidla pro zapojenÌ 5.2 Hydraulick· schÈmata pro: 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem* a: 1 oh¯ÌvaË uûitkovÈ vody 1 z·sobnÌk pro p¯edeh¯ev TUV X X X 1 nebo 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy (B) (C) X X X stejnÈ X rozdÌlnÈ Ëerpadlo zkratovÈ kotlovÈ hydraulick· spojka X X X X kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk v parasÈrii lelnÏ X X X X X X X X 27 28 29 30 31 N·vrh instalace kotelny s kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem pro oh¯ev bazÈnu se vzduchotechnikou a pro p¯Ìpravu TUV 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem* + 1 nÌzkoteplotnÌ kotel a: 1 oh¯ÌvaË uûitkovÈ vody 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy (B) + (C) X X n.. okruh˘ Ëerpadlo kotlovÈ X X systÈmovÈ hydraulick· spojka X X X modul DIEMATIC VM kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk v sÈrii paralelnÏ X X X 32 33 6. N·vrh hydraulickÈ spojky (anuloidu) 34 7. Podklady pro projektov·nÌ MaR 36 Legenda a pozn·mky z·loûka * nebo analogicky kondenzaËnÌ kotle GT / GTG / GTI 300 C DIEMATIC-m Delta 2 2. ProvoznÌ vlastnosti kotl˘ De Dietrich 2.1 VöeobecnÏ PouûitÌ modernÌch, automaticky regulovan˝ch vysokov˝konn˝ch litinov˝ch kotl˘ v soustav·ch s mal˝ch obsahem vody, zvl·ötÏ pak pouûitÌ p¯etlakov˝ch kotl˘ s vysokou v˝mÏnou tepla, vyûaduje p¯i projektov·nÌ dodrûovat nÏkterÈ z·sady, kterÈ obsahujÌ p¯edpoklady, zn·mÈ jako normy a technick· pravidla. Tyto z·sady jsou jednotlivÏ vysvÏtleny v n·sledujÌcÌch bodech a tvo¯Ì souË·st z·ruËnÌch podmÌnek pro v˝robky De Dietrich. V souhrnu se jedn· o n·sledujÌcÌ technickÈ z·sady, kterÈ je nutno dodrûet, aby byl zaruËen bezchybn˝ provoz kotelny. 2.2 Minim·lnÌ v˝stupnÌ teplota vody z kotle Kotle De Dietrich jsou nÌzkoteplotnÌmi kotli ve smyslu nÏmeckÈho na¯ÌzenÌ o vyt·pÏcÌch soustav·ch HeizAnlV z 1.Ëervna 1994 pro klouzav˝ provoznÌ reûim s tot·lnÌm vypnutÌm, a dovolujÌ minim·lnÌ v˝stupnÌ teploty vody: 30 ∞C pro ¯ady kotl˘: 40 ∞C pro ¯ady kotl˘: GT / GTU 120 GT 400 GT 210 GTE 500 GT 300 DTG 320 DTG 111 / 120 DTG 220/II Pod tyto hodnoty by p¯i norm·lnÌm provozu nemÏla teplota klesnout.. - Minim·lnÌ pr˘toky kotlovÈ vody p¯i provozu ho¯·k˘ kotl˘ o jmenovitÈm v˝konu ≥ 116 kW BÏhem provozu ho¯·k˘ je nutno db·t na to, aby voda v kotli cirkulovala. Jmenovit˝ tepeln˝ v˝kon kotl˘ De Dietrich je dimenzov·n na teplotnÌ rozdÌl 15 K mezi v˝stupnÌ a vratnou teplotou vody. P x 0,86 Jmenovit˝ pr˘tok = __________ v m3/hod. 15 K P = jmenovit˝ tepeln˝ v˝kon kotle v kW Kotle typov˝ch ¯ad GT / GTG / GTI / GTM 300, GT / GTG / GTI 300 C, GT 400, GTE 500 a DTG 320 musejÌ mÌt minim·lnÌ pr˘tok odpovÌdajÌcÌ 1/3 jmenovitÈho pr˘toku, p¯iËemû teplotnÌ rozdÌl mezi v˝stupnÌ a vratnou teplotou vody nesmÌ b˝t vÏtöÌ neû 45 K. P x 0,86 Minim·lnÌ pr˘tok = __________ v m3/hod. 45 K Pro zajiötÏnÌ minim·lnÌho pr˘toku je u p¯etlakov˝ch kotl˘ GT 400 a GTE 500 souË·stÌ z·kladnÌ dod·vky hlÌdaË proudÏnÌ, kter˝ zapÌn· ovl·dacÌ napÏtÌ ho¯·ku. Pr·vÏ tak maxim·lnÌ pr˘tok kotlovÈ vody nesmÌ vÈst k tomu, aby teplotnÌ rozdÌl mezi v˝stupnÌ a vratnou teplotou vody poklesl pod 5 K. P x 0,86 Maxim·lnÌ pr˘tok = __________ v m3/hod. 5K 2.3 Minim·lnÌ nastavenÌ v˝konu ho¯·ku Kotle De Dietrich, kterÈ jsou vybaveny dvoustupÚov˝m, p¯ÌpadnÏ plynule regulovateln˝m ho¯·kem, je moûno pouûÌvat podle ˙daj˘ v n·sledujÌcÌ tabulce: V˝stupnÌ teplota vody Minim·lnÌ nastavenÌ tlakovÈho ho¯·ku dvoustupÚov˝ plynule regulovateln˝ 30 % 50 % 30 % 50 % ≥ 50 ∞C - konstantnÌ Minim·lnÌ p¯Ìpustn· teplota - klouzav· Pozn·mka: U kotl˘ s atmosfÈrick˝m 2-stupÚov˝m ho¯·kem je z principi·lnÌch d˘vod˘ 1. stupeÚ se¯Ìzen na cca 50% jmenovitÈho tepelnÈho v˝konu u kotl˘ ¯ady DTG 220 a cca 60% jmenovitÈho tepelnÈho v˝konu u kotl˘ ¯ady DTG 320. 3 2.4 DalöÌ preventivnÌ opat¯enÌ u otopnÈ soustavy - Za vöech provoznÌch podmÌnek musÌ b˝t zajiötÏno ˙ËinnÈ a trvalÈ odvzduöÚov·nÌ kotle a potrubnÌch systÈm˘. - Otopn· soustava se smÌ pouûÌvat v˝hradnÏ s dostateËn˝m stavem vody. - V kotlÌch musÌ b˝t zajiötÏn dostateËn˝ statick˝ tlak vody. - Je nutno provÈst vöechna preventivnÌ opat¯enÌ vedoucÌ k tomu, aby se zamezilo tvo¯enÌ kotelnÌho kamene. Nap·jecÌ voda pro kotle musÌ odpovÌdat »SN 07 7401. - Je nutno db·t na to, aby se ze soustavy nedost·valy do kotle û·dnÈ zbytky, jako nap¯. kal. - v p¯ÌpadÏ pot¯eby za¯adit do soustavy filtraËnÌ za¯ÌzenÌ! - P¯i provozu kotl˘ v kask·dÏ je t¯eba zajistit: ï ËasovÈ zpoûdÏnÌ zavÌr·nÌ uzavÌracÌho ventilu na vratnÈ vodÏ alespoÚ 3 minuty ï ËasovÈ zpoûdÏnÌ vypnutÌ zkratovÈho nebo kotlovÈho Ëerpadla alespoÚ 3 minuty - V p¯ÌpadÏ podlahovÈho vyt·pÏnÌ musÌ b˝t povinnÏ pouûit t¯Ìcestn˝ smÏöovacÌ ventil. Tento musÌ b˝t pouûit i u otopn˝ch soustav s velkou tepelnou setrvaËnostÌ, tj. s velk˝m vodnÌm obsahem, kdy ËasovÈ odezvy otopnÈ soustavy na poûadovanÈ teplotnÌ zmÏny jsou p¯Ìliö velkÈ. 4 2.5 P¯ehled bezpeËnostnÏ technickÈho vybavenÌ, nutnÈho pro bezchybn˝ provoz kotl˘ podle normy DIN 4751 Ë·st 2 ß 8.2 a 9 pro uzav¯en· termostaticky zajiötÏn· za¯ÌzenÌ na v˝robu tepla s v˝stupnÌmi teplotami vody do 100 resp. 120∞C P¯Ìmo vyt·pÏn˝ zdroj tepla s membr·novou tlakovou expanznÌ n·dobou: 1 2 3 4 6 7 8 9 tepeln˝ zdroj uzavÌracÌ armatura regul·tor teploty bezpeËnostnÌ termostat teplomÏr jÌmka pojistn˝ ventil odtokovÈ potrubÌ mezi pojistn˝m ventilem a expanznÌ n·dobou V˝konov· hranice 10 expanznÌ n·doba 11 omezovaË maxim·lnÌho tlaku DB max. 12 omezovaË minim·lnÌho tlaku DB min. 13 tlakomÏr 14 p¯Ìpojka pro p¯Ìstroj k mϯenÌ zkuöebnÌho tlaku podle normy DIN 16 263 15a hlÌdaË proudÏnÌ Model kotle Minim·lnÌ tlakov˝ omezovaË DB min. 15b pojistka p¯i nedostatku vody v soustavÏ 16 hadicovÈ propojenÌ 17 pr˘chozÌ ventil se zpÏtnou klapkou 18 vypouötÏcÌ ventil 19 expanznÌ potrubÌ 20 uzavÌracÌ za¯ÌzenÌ zajiötÏnÈ proti ne˙myslnÈmu zav¯enÌ (nap¯. ventil s krytkou a HlÌdaË proudÏnÌ SW SAUTER SADFC JOHNSON CONTROL F61KB 17 B 58 F2M0 aû 6 barReg.ËÌs. DB Reg.ËÌs.SW91023 (3) (SDBF) 89-152 zajiötÏnÌ kotle ≤ 3 bar zajiötÏnÌ kotle > 3 bar SAUTER SA DFC 27B43 SBF001 0,5 aû 6 bar Reg.ËÌs. SDB89-155 x GT 210-2100 x nenÌ zapot¯ebÌ û·dnÈ zvl·ötnÌ bezpeËnostnÏ technickÈ vybavenÌ x DTG 120../111.. x DTG 220/II (4) x GT 300 K/ GTG/GTI 300 C-K x nebo x nebo x od v˝robce GT 408 K a 409 K x nebo x x x nebo x x GT 410 K aû 414 K od v˝robce x x GTE 500 K od v˝robce x x DTG 320 > 350 kW ≤ 100 ∞C (2) AFRISO-EURO WP6/132002 (do 110∞C) Reg.ËÌs. HWB93-232 nebo J.G.MERCKEN SBA11 (do 120∞C) Reg.ËÌs. WB89312 Maxim·lnÌ tlakov˝ omezovaË GT/GTU 1201200-1200V GT 300 K/ GTG/GTI 300 CK (1) ≤ 350 kW ≤ 100 ∞C (2) Pojistka p¯i nedostatku vody v soustavÏ s plov·kem WMS dr·tem s plombou) 21 vypouötÏcÌ ventil p¯ed membr·nov˝mi tlakov˝mi expanznÌmi n·dobami (MAG) 22 membr·nov· tlakov· expanznÌ n·doba (MAG) x dod· stavba (1) Regul·tor teploty 30 nebo 40 aû 90∞C s omezenÌm na 75 ∞C od v˝robce. (2) V p¯ÌpadÏ zv˝öen˝ch provoznÌch teplot (> 100 ∞C, ≤ 120 ∞C se soupravou na p¯estavbu CM21 u kotl˘ GT 300 K / 400 K /GTE 500 K a DTG 220/320 EcoNOx, se musÌ k zajiötÏnÌ proti nedostatku vody nebo k hlÌdaËi proudÏnÌ v kaûdÈm p¯ÌpadÏ uvaûovat omezovaË minim·lnÌho tlaku (DB min.). (3) Typov· zkouöka podle VdT‹V - instrukËnÌ list proudÏnÌ 100. (4) Podle zpr·vy ËÌs. 10307 - GWI Essen (21.11.1994). Pozn·mka: Je moûno pouûÌt jin· bezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ, pokud jsou vyzkouöena jako konstrukËnÌ souË·st a jsou vhodn· k pouûitÌ v horkovodnÌch systÈmech. 5 2.6 ProvoznÌ podmÌnky pro kotle se jmenovit˝m tepeln˝m v˝konem nad 120 kW CÌlem modernÌho v˝voje kotl˘ je optimalizovat vyuûitÌ energie p¯i zachov·nÌ vysokÈho komfortu. To vede kromÏ jinÈho k nÌzk˝m teplot·m spalin, k vysok˝m hodnot·m CO2, a d·le k minimalizov·nÌ ztr·t p¯i provoznÌ pohotovosti. Mnohdy se pouûÌvajÌ i tepelnÈ zdroje s vyööÌmi v˝kony se st¯ednÏ teplotnÌm reûimem. Aby se zamezilo poruch·m nebo poökozenÌ v kotelnÏ, je zapot¯ebÌ peËlivÏ dodrûovat provoznÌ podmÌnky. Tyto podmÌnky jsou formulov·ny na podkladÏ fyzik·lnÌch z·konitostÌ, a mÏnÌ se podle provedenÌ kotle a v˝robce. Aby bylo moûno p¯edat projektant˘m a topen·¯sk˝m firm·m jasn· zad·nÌ provoznÌch podmÌnek, jsou d·le uvedeny tabulkovÈ p¯ehledy s p¯Ìklady d·le probÌran˝ch parametr˘. Firma De Dietrich pamatovala na uvedenÌ provoznÌch podmÌnek, jeû je t¯eba mÌt na z¯eteli u p¯Ìsluön˝ch typ˘ kotl˘, v tÈto p¯ehlednÈ formÏ. V dalöÌm textu budou uvedeny vöeobecnÏ vysvÏtlenÈ pokyny k jednotliv˝m parametr˘m, kterÈ jsou p¯irozenÏ v souvislosti s ˙daji v˝robce z·vaznÈ. Objemov˝ pr˘tok topnÈ vody Moûnosti dobrÈ regulace kotle se dosahuje vhodn˝m objemov˝m pr˘tokem vody. Minim·lnÌ hodnota zaruËuje rovnomÏrnÈ proudÏnÌ a tÌm rovnomÏrnÈ odv·dÏnÌ tepla ze stÏn kotle, jeû jsou ve styku s plameny. Na druhÈ stranÏ se vöak rovnÏû nesmÌ p¯ekroËit maxim·lnÌ hodnota, aby se bezpeËnÏ zamezilo poruch·m v pr˘toku. Z toho vypl˝v· maxim·lnÌ a minim·lnÌ teplotnÌ rozdÌl mezi v˝stupnÌ a vratnou vodou. Teplota vratnÈ vody do kotle DÌky dlouholetÈ tradici a zkuöenosti firmy De Dietrich s v˝robou litiny se poda¯ilo dos·hnout takov˝ch jejich vlastnostÌ, ûe u litinov˝ch kotl˘ De Dietrich nenÌ t¯eba minim·lnÌ teplotu vratnÈ vody hlÌdat. Minim·lnÌ p¯Ìpustn· kotlov· teplota Firma De Dietrich uv·dÌ minim·lnÌ kotlovou teplotu resp. v˝stupnÌ teplotu vody z kotl˘ p¯i jejich kask·dovÈm zapojenÌ v z·vislosti na jmenovitÈm tepelnÈm v˝konu kotlovÈ jednotky. D˘vodem k tomu je zamezenÌ korozi vlivem kondenzace. Jmenovit˝ tepeln˝ v˝kon kotle: Minim·lnÌ p¯Ìpustn· kotlov· teplota ≤ 116 kW 30 ∞C > 116 kW 40 ∞C DvoustupÚov˝ nebo plynule regulovateln˝ provoz ho¯·ku P¯i dvoustupÚovÈm nebo plynule regulovatelnÈm provozu ho¯·ku p¯irozenÏ znaËnÏ kles· p¯i provozu kotle na minim·lnÌ tepeln˝ v˝kon teplota spalin. S touto skuteËnostÌ je nutno odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem poËÌtat p¯i volbÏ a dimenzov·nÌ komÌnu. K tomu je nutno pouûÌt instrukci v p¯Ìsluön˝ch norm·ch pro n·vrh komÌna (»SN 73 4201). Avöak i v kotli m˘ûe dojÌt k nedosaûenÌ rosnÈho bodu a tÌm k vytv·¯enÌ kondenz·tu. Firma De Dietrich urËila kritickÈ hodnoty ve zkuöebnÌch za¯ÌzenÌch a uv·dÌ minim·lnÌ zatÌûenÌ ve formÏ procentnÌ hodnoty, kterou je nutno vzt·hnout na jmenovit˝ v˝kon kotle: V˝stupnÌ teplota vody Minim·lnÌ nastavenÌ tlakovÈho ho¯·ku ≥ 50 ∞C - konstantnÌ Minim·lnÌ p¯Ìpustn· teplota - klouzav· dvoustupÚov˝ plynule regulovateln˝ 30 % 50 % 30 % 50 % ⁄tlumov˝ reûim se snÌûenou teplotou Vûdy podle typu regulace kotle je moûnÈ snÌûenÌ teploty v ˙tlumovÈm reûimu. V nÏkter˝ch p¯Ìpadech m˘ûe nastat i celkovÈ vypnutÌ. Kotlovou teplotu v tomto reûimu nenÌ nutnÈ udrûovat, ËÌmû se minimalizujÌ klidovÈ ztr·ty kotle. Na z·vÏr radÌme vûdy p¯i projektov·nÌ za¯ÌzenÌ zvl·ötÏ respektovat dokonalou hydrauliku otopnÈ soustavy. CÌlem tÈto publikace je v co nejp¯ehlednÏjöÌ formÏ tyto pokyny uvÈst. ProvoznÌ podmÌnky pro kotel V˝robek: De DietrichÖ. Typ: Ö. Jmenovit˝ v˝kon: Ö. kW Poûadavky jsou splnÏny pomocÌ: 1. Objemov˝ pr˘tok topnÈ vody 5 k < ∆t < 45 k kotlovÈho Ëerpadla 2. Teplota vratnÈ vody do kotle (minim·lnÌ hodnota) je splnÏno poûadavkem podle bodu 3 odpad· 3. Minim·lnÌ teplota vody v kotli tRmin = 40 ∞C regulaËnÌho systÈmu 4. DvoustupÚov˝ provoz ho¯·ku minim·lnÌ v˝kon kotle 1. stupeÚ: 50 % nastavenÌ ho¯·ku 5. Plynule regulovateln˝ provoz ho¯·ku minim·lnÌ v˝kon kotle 1. stupeÚ: 50 % nastavenÌ ho¯·ku 6. ⁄tlumov˝ provoz se snÌûenou teplotou bez poûadavku, moûnÈ celkovÈ vypnutÌ regulaËnÌho systÈmu 7. LetnÌ provoz bez poûadavku, moûnÈ celkovÈ vypnutÌ regulaËnÌho systÈmu 6 2.7 Opat¯enÌ pro zamezenÌ ökod, vznikl˝ch tvorbou kotelnÌho kamene v tepeln˝ch za¯ÌzenÌch. Pro topn· za¯ÌzenÌ s provoznÌmi teplotami do 100 ∞C, odpovÌdajÌcÌmi stanovenÈmu ˙Ëelu, platÌ poûadavky »SN 07 7401. Tvo¯enÌ kamene, to znamen· tvorba pevnÏ ulpÌvajÌcÌch potah˘ z uhliËitanu v·penatÈho na stranÏ vody v kotlÌch pro vyt·pÏnÌ, m˘ûe vÈst k mÌstnÌmu p¯eh¯·tÌ a tÌm p¯ÌpadnÈmu vytv·¯enÌ trhlin. D·le m˘ûe vlivem takto omezenÈho pr˘chodu tepla dojÌt k podstatnÈmu snÌûenÌ tepelnÈho v˝konu a tÌm k odpovÌdajÌcÌmu zv˝öenÌ komÌnov˝ch ztr·t. Za urËit˝ch okolnostÌ m˘ûe vznikat hluk varem. DlouholetÈ zkuöenosti ukazujÌ, ûe nenÌ nutno tvo¯enÌ kamene plnÏ zamezovat, aby se tak zamezilo poökozenÌ tepeln˝ch zdroj˘. Tyto zkuöenosti vyhovujÌcÌm zp˘sobem pro kotle De Dietrich shrnuje nÏmeck· smÏrnice VDI 2035, kter· proto p¯ipouötÌ, v z·vislosti na p¯ÌsluönÈm celkovÈm v˝konu kotle soustavy, urËitÈ mnoûstvÌ hydrouhliËitanu v·penatÈho (kysel˝ uhliËitan v·penat˝ - Ca(HCO3)2), vyluËujÌcÌho v·pno. MÌra tvorby kamene z·visÌ na koncentraci hydrouhliËitanu v·penatÈho v plnicÌ a doplÚovacÌ vodÏ. Tlouöùka vrstvy v·pna m˘ûe b˝t ovlivnÏna zp˘sobem provozu topnÈ soustavy. KontrolnÌ list k pouûitÌ tohoto informaËnÌho listu se nach·zÌ v p¯Ìloze 1. Poûadavky na plnicÌ a doplÚovacÌ vodu V z·vislosti na celkovÈm v˝konu kotle a z toho vypl˝vajÌcÌho objemu vody topnÈ soustavy vypl˝vajÌ poûadavky na plnicÌ a doplÚovacÌ vodu. Pokud nem· voda, jeû je k tomuto ˙Ëelu k dispozici, parametry v rozsahu poûadavk˘ n·sledujÌcÌ tabulky, pak je zapot¯ebÌ buÔ ˙prava vody (viz zp˘sob provozu) nebo v˝poËet maxim·lnÌho mnoûstvÌ vody Vmax (viz p¯Ìklad 2). Celkov˝ v˝kon kotle Q Koncentrace Ca(HCO3)2 plnicÌ a doplÚovacÌ vody Maxim·lnÌ mnoûstvÌ plnicÌ a doplÚovacÌ vody Vmax (grafickÈ zn·zornÏnÌ na str. 9 a 10) kW mol/m3 m3 Q ≤ 100 bez poûadavku * Vmax: bez poûadavku * 100 < Q ≤ 350 ≤2 Vmax = trojn·sobn˝ objem soustavy 350 < Q ≤ 1000 ≤ 1,5 100 < Q ≤ 350 ≤2 350 < Q ≤ 1000 ≤ 1,5 1000 < Q - Q Vmax = 0,0313 x ___________ Ca(HCO3)2 (kW) _________ (mol/m3) * Pro v˝mÏnu kotle ve st·vajÌcÌ soustavÏ s p˘vodnÌm tepeln˝m p¯Ìkonem Q > 100 kW a takÈ v soustav·ch s vodnÌm objemem ≥ 20 l/kW platÌ poûadavky pro soustavy s tepeln˝m p¯Ìkonem Q > 100 kW (viz takÈ p¯Ìklad 1). Informace o koncentraci hydrouhliËitanu v·penatÈho ve vodovodnÌ vodÏ se zÌskajÌ v podniku zajiöùujÌcÌm z·sobov·nÌ vodou. Pokud by nebyly tyto ˙daje obsaûeny v anal˝ze vody, je moûno vypoËÌtat koncentraci hydrouhliËitanu v·penatÈho Ca(HCO3)2 z tvrdosti (zde jsou ud·ny nÏmeckÈ stupnÏ tvrdosti) uhliËitanu a tvrdosti v·pnÌku nebo z kapacity kyseliny KS4,3 a v·pnÌkov˝ch iont˘ n·sledujÌcÌm zp˘sobem: Tvrdost uhliËitanuÖÖÖÖ.ÖÖ.∞dH x 0,179 = ÖÖÖ.ÖÖ..ÖÖÖ mol/m3 Ca(HCO3)2 Tvrdost v·pnÌku ÖÖÖÖÖÖÖ∞dH x 0,179 = ÖÖÖ.ÖÖ...ÖÖÖ mol/m3 Ca(HCO3)2 nebo kapacita kyseliny KS4,3 Ö.Ö.Ömol/m3 x 0,5 = ÖÖÖÖÖÖÖÖÖ. mol/m3 Ca(HCO3)2 v·pnÌkovÈ iontyÖÖÖÖ.ÖÖ..Ö.mg/l x 0,5 = Ö.ÖÖÖÖÖ.ÖÖÖ mol/m3 Ca(HCO3)2 Pro poûadavek na plnicÌ a doplÚovacÌ vodu je smÏrodatn· niûöÌ hodnota Ca(HCO3)2 (viz takÈ p¯Ìklad 2). V˝poËet Tvrdost uhliËitanu 11,2 ∞dH x 0,179 = 2,0 mol/m3 Ca(HCO3)2 Tvrdost v·pnÌku 12,3 ∞dH x 0,179 = 2,2 mol/m3 Ca(HCO3)2 Vmax je mnoûstvÌ vody, jeû se smÌ v z·vislosti na koncentraci Ca(HCO3)2 ve vodÏ a na celkovÈm v˝konu kotle Q plnit do soustavy, aniû by bylo nutno poËÌtat s poökozenÌm tepelnÈho zdroje. »Ìm je koncentrace Ca(HCO3)2 ve vodÏ niûöÌ, o to vÏtöÌ je mnoûstvÌ vody Vmax. 7 P¯Ìklad 1 St·vajÌcÌ topn· soustava se pouûÌv· s v˝konem kotle 120 kW a mnoûstvÌm vody v soustavÏ 2,3 m3. Po provedenÌ nap¯Ìklad opat¯enÌ pro tepelnou izolaci budovy bude instalov·n nov˝ kotel s v˝konem 95 kW. SpecifickÈ mnoûstvÌ vody v soustavÏ nynÌ ËinÌ: 2300 l : 95 kW = 24,2 l/kW. V tÈto soustavÏ platÌ stejnÏ jako p¯edtÌm poûadavky pro v˝kon kotle Q > 100 kW. P¯Ìklad 2 V˝poËet maxim·lnÏ p¯ÌpustnÈho mnoûstvÌ plnicÌ a doplÚovacÌ vody Vmax pro topnou soustavu s celkov˝m v˝konem kotle 1,5 MW. ⁄daje hodnot anal˝zy pro tvrdost uhliËitanu a tvrdost v·pnÌku jsou ud·ny v nÏmeck˝ch jednotk·ch mϯenÌ ∞dH: tvrdost uhliËitanu 15,7 ∞dH tvrdost v·pnÌku 11,9 ∞dH Z tvrdosti uhliËitanu se vypoËÌt·: Ca(HCO3)2 ≅ 15,7 ∞dH x 0,179 = 2,81 mol/m3 Z tvrdosti v·pnÌku se vypoËÌt·: Ca(HCO3)2 ≅ 11,9 ∞dH x 0,179 = 2,13 mol/m3 Z niûöÌ hodnoty, vypoËÌtanÈ z tvrdosti v·pnÌku, vypl˝v· maxim·lnÏ p¯ÌpustnÈ mnoûstvÌ vody Vmax. 1500 (kW) Vmax = 0,0313 x _______________ = 22 m3 2,13 (mol/m3) Zp˘sob provozu ï Aby mnoûstvÌ doplÚovanÈ vody v otopnÈ soustavÏ, nap¯. po oprav·¯sk˝ch pracÌch, bylo tak malÈ, jak je to moûnÈ, doporuËuje se jiû p¯i instalaci mont·û uzavÌracÌch ventil˘ vÏtvÌ. ï Ke splnÏnÌ poûadavk˘ na plnicÌ a doplÚovacÌ vodu je p¯ÌpadnÏ nutno vodu upravovat. To je moûno uskuteËnit zmÏkËenÌm. pomocÌ iontovÈho zmÏkËovaËe, demineralizacÌ iontomÏniËem se smÏsnou vrstvou a reverznÌ osmÛzou. DalöÌ moûnostÌ je nad·vkov·nÌ chemik·liÌ stabilizujÌcÌch tvrdost. Pokud se opat¯enÌ pro ˙pravu vody provedou, je t¯eba dodrûovat pokyny pro pouûitÌ a ˙drûbu v˝robce, zvl·ötÏ p¯i pouûitÌ chemik·liÌ. ï P¯i uv·dÏnÌ topnÈho za¯ÌzenÌ do provozu lze tvo¯enÌ kamene v kotli ovlivnit najÌûdÏnÌm soustavy p¯i malÈm v˝konu nebo pomal˝m, plynul˝m oh¯evem natolik, ûe se k·men vytv·¯Ì maxim·lnÏ rovnomÏrnÏ na celÈ topnÈ ploöe kotle a ukl·d· se p¯ednostnÏ na stÏn·ch s nejvÏtöÌ hustotou tepelnÈho proudu. U vÌcekotlov˝ch soustav se doporuËuje uvÈst vöechny kotle do provozu pokud moûno souËasnÏ, aby se nekoncentrovalo celkovÈ mnoûstvÌ slouËenin v·pnÌku na tepelnou p¯enosovou plochu jednoho samostatnÈho kotle. ï Odv·pnÏnÌ tepelnÈho zdroje nenÌ nutno zpravidla prov·dÏt, jestliûe se po dosaûenÌ maxim·lnÌho mnoûstvÌ vody (Vmax) pouûÌv· ke kaûdÈmu dalöÌmu plnÏnÌ plnÏ zmÏkËen· voda, p¯ÌpadnÏ voda plnÏ zbaven· solÌ. Je-li odv·pnÏnÌ zapot¯ebÌ, je nutno k nÏmu pouûÌt odv·pÚovacÌ prost¯edky, kterÈ jednak majÌ vysokou schopnost rozpouötÏnÌ v·pna a zadruhÈ jsou vhodnÈ pro ËiötÏnÈ konstrukËnÌ Ë·sti z hlediska koroznÌ chemie. UpozornÏnÌ Na ochranu proti korozi na stranÏ vody v topn˝ch soustav·ch s provoznÌmi teplotami do 100∞C, odpovÌdajÌcÌch stanovenÈmu ˙Ëelu, je t¯eba dodrûet i p¯ÌsluönÈ pH vody dle typu otopnÈ soustavy: Typ otopnÈ soustavy Hodnota pH p¯i 20∞C: OcelovÈ otopnÈ soustavy: 9,5 < pH < 10,5 OtopnÈ soustavy obsahujÌcÌ hlinÌkovÈ Ë·sti: 7,5 < pH < 8,5 LitinovÈ kotle: 7,5 < pH < 10,5 NedodrûenÌ tÏchto hodnot m˘ûe b˝t p¯ÌËinou vzniku a p˘sobenÌ usazenin z uhliËitanu ûeleznatÈho. 8 Evidence mnoûstvÌ plnicÌ a doplÚovacÌ vody U topn˝ch soustav s celkov˝m tepeln˝m v˝konem kotl˘ > 100 kW je t¯eba evidovat v provoznÌ knize kromÏ naplnÏnÈho mnoûstvÌ plnicÌ a doplÚovacÌ vody takÈ koncentrace hydrouhliËitanu v·penatÈho ve vodÏ. Pokud se odchyluje koncentrace Ca(HCO3)2 plnicÌ a doplÚovacÌ vody od koncentrace Ca(HCO3)2, kter· byla pouûita pro v˝poËet Vmax, pak se mnoûstvÌ celkovÈ vody, zanesenÈ do provoznÌ knihy opravÌ s pomocÌ korekËnÌho souËinitele (viz p¯Ìloha 3). ProvoznÌ kniha ⁄daje k topnÈmu za¯ÌzenÌ (typ / v˝kon): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datum uvedenÌ do provozu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maxim·lnÌ mnoûstvÌ vody Vmax: . . . . . . . . . . . . .m3 p¯i koncentrace Ca(HCO3)2: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mol/m3 Datum MnoûstvÌ vody (zmϯenÈ) m3 Koncentrace Ca(HCO3)2* mol/m3 UpravenÈ mnoûstvÌ vody m3 CelkovÈ mnoûstvÌ vody m3 Podpis NaplnÏn· voda DoplÚovan· voda Jestliûe p¯ekraËuje celkovÈ mnoûstvÌ vody vypoËÌtanÈ mnoûstvÌ vody Vmax, m˘ûe se zdroj tepla poökodit! Po dosaûenÌ maxim·lnÌho mnoûstvÌ vody Vmax se smÌ doplÚovat buÔ jiû jen zcela zmÏkËen· voda, p¯ÌpadnÏ voda zcela zbaven· solÌ nebo je nutno provÈst odv·pnÏnÌ tepelnÈho zdroje. * pr·vÏ p¯iv·dÏnÈ plnicÌ / doplÚovacÌ vody P¯Ìloha 1 Postup p¯i pouûitÌ tÏchto informacÌ ï UrËit celkov˝ v˝kon kotle soustavy. ï S dostateËnou p¯esnostÌ urËit obsah vody (mnoûstvÌ naplnÏnÈ vody) v soustavÏ. ï U podniku, zajiöùujÌcÌho dod·vku vody, zjistit informaci o aktu·lnÌ koncentraci hydrouhliËitanu v·penatÈho ve vodovodnÌ vodÏ. ï ProvÈst v˝poËet podle odstavce "Poûadavky na plnÏnou a doplÚovacÌ vodu". ï P¯i p¯ed¯azenÈm za¯ÌzenÌ pro ˙pravu vody zachovat pokyny k pouûÌv·nÌ, resp. d·vkov·nÌ v˝robce. ï Se z·kaznÌkem uskuteËnit rozhodnutÌ k realizaci pot¯ebnÈ ˙pravy vody (nap¯. pouûitÌ mobilnÌho za¯ÌzenÌ pro ˙pravu vody, pouûitÌ vody, dod·vanÈ cisternov˝m automobilem, vody zbavenÈ solÌ, p¯ÌpadnÏ instalace ˙pravny vody). ï Aktualizovat provoznÌ knihu. P¯Ìloha 2 Zn·zornÏnÌ mnoûstvÌ vody Vmax mnoûstvÌ vody Vmax [m3] Obr·zek 1: VypoËÌtanÈ mnoûstvÌ vody Vmax pro soustavu s Q > 100 kW aû Q ≤ 1000 kW a r˘znÈ koncentrace Ca(HCO3)2 v mol/m3 v˝kon kotle / kW 9 mnoûstvÌ vody Vmax [m3] Obr·zek 2: VypoËÌtanÈ mnoûstvÌ vody Vmax pro soustavu s Q > 1 MW aû Q ≤ 10 MW a r˘znÈ koncentrace Ca(HCO3)2 v mol/m3 v˝kon kotle / MW P¯Ìloha 3 KorekËnÌ souËinitel Hodnota Ca(HCO3)2 pro v˝poËet Vmax Hodnota Ca(HCO3)2 plnicÌ a doplÚovacÌ vody mol/m3 0,3 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 0,3 1 1,7 3,3 5 6,7 8,3 10 11,7 13,3 15 16,7 0,5 0,6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,0 0,3 0,5 1 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 1,5 0,2 0,3 0,7 1 1,3 1,7 2,0 2,3 2,7 2 3,3 2,0 0,1 0,3 0,5 0,7 1 1,3 1,5 1,7 2,0 2,3 2,5 2,5 0,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 3,0 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 0,8 1 1,2 1,3 1,5 1,7 3,5 0,1 0,1 0,3 0,4 0,6 0,7 0,9 1 1,1 1,3 1,4 4,0 0,1 0,1 0,2 0,4 0,5 0,6 0,8 0,9 1 1,1 1,3 4,5 0,1 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 0,9 1 1,1 5,0 0,1 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 KorekËnÌ souËinitel lze nalÈzt na pr˘seËÌku vodorovnÈ ¯·dky s hodnotou Ca(HCO3)2 pro v˝poËet Vmax se svisl˝m sloupcem s hodnotou Ca(HCO3)2 plnicÌ a doplÚovacÌ vody. P¯Ìklad v˝poËtu k p¯Ìloze 3: Pro topnÈ za¯ÌzenÌ bylo vypoËÌt·no mnoûstvÌ vody Vmax = 20 m3 p¯i koncentraci Ca(HCO3)2 v hodnotÏ 2 mol/m3. MnoûstvÌ plnÏnÈ vody ËinÌ 15 m3 s koncentracÌ Ca(HCO3)2 v hodnotÏ 0,3mol/m3. KorekËnÌ souËinitel ËinÌ 0,1. MnoûstvÌ plnÏnÈ vody 15 m 3 x korekËnÌ souËinitel = opravenÈ celkovÈ mnoûstvÌ vody x 0,1 = 1,5 m3 Do provoznÌ knihy se zanese do ¯·dku "NaplnÏn· voda": NaplnÏn· voda Datum MnoûstvÌ vody (zmϯenÈ) m3 Koncentrace Ca(HCO3)2 mol/m3 UpravenÈ mnoûstvÌ vody m3 CelkovÈ mnoûstvÌ vody m3 XXX 15 0,3 1,5 1,5 Podpis Po pracÌch na oprav·ch je nutno doplnit 3 m3 vody. Voda, kter· je k dispozici, m· koncentraci Ca(HCO3)2 v hodnotÏ 3,5 mol/m3. Opravn˝ souËinitel ËinÌ v tomto p¯ÌpadÏ 1,7. MnoûstvÌ doplnÏnÈ vody x opravn˝ souËinitel = opravenÈ celkovÈ mnoûstvÌ vody 3m x 1,7 = 5,1 m3 3 CelkovÈ mnoûstvÌ vody 1,5 m 3 + opravenÈ mnoûstvÌ vody = novÈ celkovÈ mnoûstvÌ vody + 5,1 m3 = 6,6 m3 10 Do provoznÌ knihy se zanese do ¯·dku "DoplÚovan· voda": Datum MnoûstvÌ vody (zmϯenÈ) m3 Koncentrace Ca(HCO3)2 mol/m3 UpravenÈ mnoûstvÌ vody m3 CelkovÈ mnoûstvÌ vody m3 NaplnÏn· voda XXX 15 0,3 1,5 1,5 DoplÚovan· voda XXX 3 3,5 5,1 6,6 Podpis P¯evodnÌ tabulka r˘zn˝ch jednotek tvrdosti vody: 1∞ francouzsk˝ 1∞ francouzsk˝ 1∞ americk˝ 1∞ nÏmeck˝ 1∞ anglick˝ 1 0,58 0,56 0,70 [∞f] 1∞ americk˝ [gpg] 1,72 1 0,96 1,2 1∞ nÏmeck˝ [∞d] 1,79 1,04 1 1,25 1∞ anglick˝ [∞e] 1.43 0,83 0,80 1 1∞f = 10 mg CaCO3/l = 0,1 mol/m3 Klasifikace tvrdosti vody dle francouzsk˝ch stupÚ˘ tvrdosti: 0 - 5∞f 5 - 15∞f 15 - 25∞f vÌce neû 25∞f :mÏkk· voda :st¯ednÏ tvrd· voda :tvrd· voda :velmi tvrd· voda 11 3. N·vrh instalace s 1 nÌzkoteplotnÌm kotlem 3.1 Popis zapojenÌ - V p¯ÌpadÏ instalacÌ s hydraulickou spojkou (anuloidem) je uveden na v˝stupu kotle rovnÏû odluËovaË vzduchu, hydraulick· spojka nemusÌ b˝t nutnÏ v nejvyööÌm bodÏ soustavy v kotelnÏ. Aby se vyuûilo co nejlÈpe vysokÈ ˙Ëinnosti tÏchto kotl˘, je t¯eba vÏnovat mimo¯·dnou pozornost n·vrhu a realizaci kotelen podle souËasnÏ platn˝ch p¯edpis˘ a norem. N·sledujÌcÌ hydraulick· schÈmata majÌ za cÌl navrhnout ¯eöenÌ DE DIETRICH v souladu s tÏmito p¯edpisy. Tato ¯eöenÌ platÌ pro kotle vybavenÈ tlakov˝m olejov˝m nebo plynov˝m ho¯·kem (1, 2-stupÚovÈ nebo modulaËnÌ) nebo atmosfÈrick˝m plynov˝m ho¯·kem. - Jsou zde pops·ny urËitÈ vysokoteplotnÌ a nÌzkoteplotnÌ topnÈ okruhy, avöak bez detailnÏjöÌho popisu. VysokoteplotnÌ topnÈ okruhy mohou b˝t okruhy topn˝ch tÏles (radi·tor˘), konvektor˘, vzduchotechniky, v˝mÏnÌku atd. NÌzkoteplotnÌ topnÈ okruhy mohou b˝t okruhy podlahovÈho vyt·pÏnÌ s bezpeËnostnÌm hydraulick˝m zkratem (by-pass), p¯edimenzovan· topn· tÏlesa na nÌzkou teplotu atdÖ ÿeöenÌ navrhovanÈ pro kondenzaËnÌ kotle vyuûÌvajÌ pouze plynovÈ ho¯·ky. - Pro vöechny uvedenÈ p¯Ìklady kotel nebo kotle jsou provozov·ny nÌzkoteplotnÌm modulovan˝m zp˘sobem kromÏ otopn˝ch soustav obsahujÌcÌch vysokoteplotnÌ okruhy s technologiÌ - nap¯. vzduchotechnikou. UvedenÈ p¯Ìklady nepostihujÌ vöechny moûnÈ realizace v praxi. CÌlem je sezn·mit se p¯edevöÌm s tÏmito p¯Ìpady : - Uk·zat moûnosti v˝robk˘ De Dietrich a jejich vybavenÌ regulaËnÌm systÈmem DIEMATIC-m Delta. - Systematicky upozornit na kontrolnÌ a bezpeËnostnÌ hydraulickÈ prvky v koteln·ch. - Pro topnÈ systÈmy obsahujÌcÌ okruh TUV je p¯Ìprava TUV zajiöùov·na z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem s nep¯Ìm˝m oh¯evem s regulovanou prim·rnÌ teplotou ovl·d·nÌm nabÌjecÌho Ëerpadla a ho¯·k˘ jednotliv˝ch kotl˘. P¯Ìprava TUV m˘ûe b˝t zajiötÏna jako p¯ednostnÌ, relativnÌ (klouzav·) nebo soubÏûn·. - Zjednoduöit n·vrh komplexnÌch nebo Ë·steËn˝ch instalacÌ. Proto : - Jsme se omezili na p¯edstavenÌ topn˝ch systÈm˘ s uzav¯enou expanznÌ n·dobou s promÏnn˝m tlakem a provoznÌm hydraulick˝m tlakem menöÌm neû 4 bar (i kdyû tyto kotle umoûÚujÌ provoz p¯i vyööÌm tlaku). - V jednotliv˝ch hydraulick˝ch schÈmatech je uvedeno maximum kontrolnÌch a bezpeËnostnÌch prvk˘, v praxi vöak z·leûÌ na souËasnÏ platn˝ch p¯edpisech a norm·ch, v naöem p¯ÌpadÏ zejmÈna na »SN 06 0830. - V p¯ÌpadÏ topn˝ch systÈm˘ provozovan˝ch s tlakem > 4 bar, je t¯eba pouûÌt na v˝stupu kotle vhodn˝ pojistn˝ ventil a expanznÌ n·dobu vybavenou ventilem a manometrem. V kaûdÈm p¯ÌpadÏ je t¯eba postupovat dle »SN 06 0830. - Pod kaûd˝m hydraulick˝m schÈmatem je uvedena technick· specifikace (seznam) v˝robk˘ De Dietrich. 12 3.2 Hydraulick· schÈmata "1 kotel" 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV a - 1 smÏöovan˝m topn˝m okruhem ð se zkratov˝m Ëerpadlem legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 38 4 7 21 6 8 17 4 9 I 6 7 9 8 0 E M T I C 3 9 22 26 15** 5 49 9 9 7 4 C I 9 9 11 9 32 31 31 27 24 24 27 1 57 44 M 8 3 5 30 D 23 10 9 9 33 56 9 25 25 E 2 28 topn˝ okruh 72 9 13 17 27 GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 7 9 14 9 27 9 12 9 16 13 9 9 50 18 9 ‰ 20 8219F005 19 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 olejov˝ nebo plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 1 deska + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Pozn·mky : viz str. 3, 4 a 12 13 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV a - 2 smÏöovan˝mi topn˝mi okruhy ð s hydraulickou spojkou a s kotlov˝m Ëerpadlem legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 7 7 8 6 38 4 44 9 17 M 9 21 9 9 6 10 7 11 23 44 8 26 3 5 I 10 M 4 30 4 8 9 9 57 11 23 9 9 9 7 4 8 °C 0 D I E M T I C 3 32 9 31 5 22 24 24 1 35 33 49 25 25 14 9 2 9 72 72 56 E 28 topn˝ okruh C topn˝ okruh B 9 27 9 39 17 13 27 9 9 GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 9 27 9 27 9 13 9 9 50 18 9 16 ‰ 20 19 8219F006 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 olejov˝ nebo plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 2 desky + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Pozn·mky : viz str. 3, 4 a 12 14 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV a - 1 p¯Ìm˝m topn˝m okruhem a 2 smÏöovan˝mi topn˝mi okruhy ð s hydraulickou spojkou a s kotlov˝m Ëerpadlem legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 7 7 6 38 4 8 9 9 17 M 9 21 10 9 I 6 8 0 M T I C 3 9 1 35 24 24 33 2 9 39 9 14 17 9 GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 9 13 27 9 9 9 72 72 32 27 9 56 25 25 9 23 44 57 31 49 11 11 23 44 11 9 9 5 22 7 8 26 7 4 C E 9 9 3 5 30 I 10 M 4 D 4 8 E topn˝ okruh 28 A 9 topn˝ okruh B topn˝ okruh C 9 27 27 9 27 9 9 13 16 9 9 50 18 9 8219F019 ‰ 20 19 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 olejov˝ nebo plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 2 desky + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Pozn·mky : viz str. 3, 4 a 12 15 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV a - 3 smÏöovan˝mi topn˝mi okruhy a regul·torem DIEMATIC VM kotle maxim·lnÏ 42 smÏöovan˝ch okruh˘. Pro minimalizaci investiËnÌch n·klad˘ se doporuËuje p¯Ì lichÈm poËtu smÏöovan˝ch okruh˘ pouûÌt 1 desku DB 115, aby byly obsazeny vûdy oba v˝stupy modulu DIEMATIC VM. V p¯ÌpadÏ ¯ÌzenÌ vÌce neû 2 smÏöovan˝ch topn˝ch okruh˘ musÌ b˝t ostatnÌ ¯Ìzeny modulem DIEMATIC VM. Tento modul umoûÚuje ¯Ìdit 2 smÏöovanÈ okruhy. RegulaËnÌ systÈm DIEMATIC-m Delta umoûÚuje p¯ipojit aû 20 tÏchto modul˘, takûe lze ¯Ìdit spoleËnÏ s deskami DB 115 v ovl·dacÌm panelu ð s hydraulickou spojkou a s kotlov˝m Ëerpadlem legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu BUS D I E M T I C VM 4 AT D I E M T I C DIEMATIC VM 0 I Kabel RX12 nebo DB119 BUS Kabel RX12 nebo DB119 47 230 V jednof·z. 49 7 7 6 38 4 8 9 M 9 21 5 30 I 6 T I C 8 3 8 26 7 4 0 M 9 9 C E 9 9 5 22 35 24 24 49 33 2 9 10 9 14 17 27 11 23 44 23 44 11 23 44 9 9 9 57 72 72 72 32 27 9 topn˝ okruh B 56 E 28 topn˝ okruh C topn˝ okruh D 9 27 9 GT...DIEMATIC -m Delta* 11 9 25 25 9 39 13 7 31 1 10 M 4 3 10 M 9 I 4 9 17 D 4 8 9 27 9 9 27 9 9 13 16 9 9 50 18 9 ‰ 20 19 8219F003 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba : BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 olejov˝ nebo plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 1 deska + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - 1 n·stÏnn˝ regulaËnÌ modul DIEMATIC VM AD 120 - 2 p¯Ìloûn· Ëidla 23(7) VF 20 smÏöovan˝ch okruh˘ C a D AD 121 - 1 propojovacÌ kabel RX 12 mezi modulem DIEMATIC VM a kotlem s ¯ÌdÌcÌm ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta AD 134 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Pozn·mky : viz str. 3, 4 a 12 16 1 nÌzkoteplotnÌ kotel a - 1 p¯Ìm˝ topn˝ okruh a 1 smÏöovan˝ topn˝ okruh ð s rozdÏlovaËem, sbÏraËem a se zkratov˝m Ëerpadlem legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 51 44 23 9 7 21 6 4 5 30 I 6 8 E M T I C 3 9 5 22 topn˝ okruh A 9 M 27 topn˝ okruh B 9 13 9 8 0 I 10 27 17 7 4 °C D 9 9 4 52 11 65 11 9 72 9 9 38 9 3 15** 1 27 14 49 9 9 2 13 17 9 9 50 18 9 ‰ 13 27 GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 20 19 8219F007 16 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 olejov˝ nebo plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 deska + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Pozn·mky : viz str. 3, 4 a 12 17 1 nÌzkoteplotnÌ kotel a - 1 p¯Ìm˝ topn˝ okruh a 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy ð s rozdÏlovaËem, sbÏraËem a se zkratov˝m Ëerpadlem legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 51 44 44 23 11 9 9 9 52 38 9 7 21 6 4 5 30 I 6 8 E M T I C 3 9 5 22 11 9 4 M 9 27 topn˝ okruh B 65 9 9 9 72 M 27 10 topn˝ okruh C 9 13 9 8 0 I topn˝ okruh A 23 9 72 10 17 7 4 °C D 9 4 27 11 65 9 3 15** 1 27 14 49 9 9 2 27 13 17 13 GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 9 9 50 18 9 ‰ 20 19 8219F008 16 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 olejov˝ nebo plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 2 desky + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 nebo kabelu dÈlky 40 m AD 134 DB 119 Pozn·mky : viz str. 3, 4 a 12 18 4. N·vrh instalace se 2, 3Ö10 nÌzkoteplotnÌmi kotli v kask·dÏ s regul·torem DIEMATIC-m Delta 4.1 Typy kask·dy RegulaËnÌ systÈm DIEMATIC-m Delta m˘ûe ¯Ìdit celou nebo Ë·st instalace kotl˘ v kask·dÏ. Zde nÌûe je uvedeno nÏkolik r˘zn˝ch typ˘ prim·rnÌho (kotlovÈho) okruhu, se kter˝mi je moûnÈ se setkat v praxi. Aby bylo moûnÈ co nejlÈpe vyuûÌt moûnosti regulaËnÌho systÈmu DIEMATIC-m Delta, jsou rozt¯ÌdÏny prim·rnÌ okruhy na 2 typy: - Prim·rnÌ okruh typu 1 s kotlov˝mi Ëerpadly umoûÚuje samostatnÈ p¯ipojenÌ p¯ÌmÈho topnÈho okruhu, tj. bez smÏöovacÌho ventilu. - Prim·rnÌ okruh typu 2 s prim·rnÌm nebo zkratov˝m Ëerpadlem p¯ipojenÌ p¯ÌmÈho topnÈho okruhu neumoûÚuje. Prim·rnÌ okruh typu 1 S hydraulickou spojkou a kotlov˝mi Ëerpadly Aû 10 kotl˘ v kask·dÏ BUS Deska kask·dy S(1) 22 CR (VI) 230 V 50Hz CR (VI) 230 V 50Hz SF SCH SF SCH N 230 V 50Hz Deska kask·dy N BUS V˝hoda tohoto typu zapojenÌ spoËÌv· v tom, ûe kaûd˝ kotel m· zajiötÏn sv˘j jmenovit˝ pr˘tok bez ohledu na poËet i v˝kon pr·vÏ provozovan˝ch kotl˘. DIEMATIC-m Delta ¯ÌdÌ teplotu prim·rnÌho okruhu v z·vislosti na venkovnÌ teplotÏ a tÌm zajiöùuje provoz jak v komfortnÌm, tak i v ˙tlumovÈm reûimu v z·vislosti na poûadavcÌch jednotliv˝ch sekund·rnÌch okruh˘. 5 30 I 6 7 4 8 C 0 D I E M T I C 3 9 I 30 C TÌm, ûe jsou zn·my teploty v jednotliv˝ch sekund·rnÌch okruzÌch, zajistÌ DIEMATIC-m Delta, ûe teplota i pr˘tok hydraulickou spojkou jsou postaËujÌcÌ pro zajiötÏnÌ poûadovan˝ch teplot v tÏchto sekund·rnÌch okruzÌch. M GT/DTGÖK + deska kask·dy GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta P¯i z·mÏnÏ kotl˘ v kask·dÏ, ruËnÌ nebo automatickÈ, ovl·d· DIEMATIC-m Delta z·roveÚ kotlovÈ Ëerpadlo a p¯ÌpadnÏ uzavÌracÌ servoventil* kaûdÈho kotle (s nastaviteln˝m dobÏhem tohoto Ëerpadla, p¯ÌpadnÏ zpoûdÏnÌm uzav¯enÌ tohoto ventilu). Tento typ prim·rnÌho okruhu z·roveÚ umoûÚuje kask·dovÈ zapojenÌ 2, 3Ö aû 10 kotl˘. C * M I 30 0 0 * M GT/DTGÖK + deska kask·dy UzavÌracÌ servoventil * KotlovÈ Ëerpadlo 8219F021 * UzavÌracÌ servoventily lze nahradit mechanick˝mi zpÏtn˝mi klapkami Prim·rnÌ okruh typu 2 - Se smÏöovacÌm ventilem a zkratov˝m Ëerpadlem spoleËn˝m pro 2 kotle, elektricky zapojen˝m na svorky pro prim·rnÌ Ëerpadlo - S hydraulickou spojkou a prim·rnÌm Ëerpadlem, zajiöùujÌcÌm jmenovit˝ pr˘tok prim·rnÌm okruhem BUS I 6 8 0 I E M T I C 3 9 I 30 °C M GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta I 30 °C 0 M GT/DTGÖK + deska kask·dy 0 M GT/DTGÖK + deska kask·dy (VI) CR Deska kask·dy 230 V 50Hz N Prim·rnÌ Ëerpadlo 7 4 °C D 230 V 50Hz S(1) 22 SCH CR (VI) N SCH SF SCH SF 5 30 BUS Deska kask·dy 230 V 50Hz SF CR (VI) 230 V 50Hz N 230 V 50Hz BUS Deska kask·dy 5 30 I 6 S(1) 22 M 7 4 8 °C 0 D I E M T I C 3 9 I 30 °C UzavÌracÌ servoventil* KotlovÈ Ëerpadlo M GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta 0 M GT/DTGÖK + deska kask·dy UzavÌracÌ servoventil KotlovÈ Ëerpadlo SpoleËnÈ zkratovÈ Ëerpadlo (elektricky p¯ipojenÈ na svorky prim·rnÌho Ëerpadla) 8219F023 8219F022 Toto schÈma umoûÚuje zapojenÌ pouze se 2 nebo 3 kotli. DIEMATIC-m Delta ¯ÌdÌ teplotu prim·rnÌho okruhu v z·vislosti na venkovnÌ teplotÏ a tÌm zajiöùuje provoz jak v komfortnÌm, tak i v ˙tlumovÈm reûimu v z·vislosti na poûadavcÌch jednotliv˝ch sekund·rnÌch okruh˘. P¯i z·mÏnÏ kotl˘ v kask·dÏ, ruËnÌ nebo automatickÈ, ovl·d· DIEMATIC-m Delta z·roveÚ zkratovÈ Ëerpadlo a uzavÌracÌ servoventil kaûdÈho kotle (s nastaviteln˝m zpoûdÏnÌm uzav¯enÌ tohoto ventilu). TÌm, ûe jsou zn·my teploty v jednotliv˝ch sekund·rnÌch okruzÌch, zajistÌ DIEMATIC-m Delta, ûe teplota i pr˘tok hydraulickou spojkou jsou postaËujÌcÌ pro zajiötÏnÌ poûadovan˝ch teplot v tÏchto sekund·rnÌch okruzÌch. Pozn·mka: Aby se nep¯ekroËilo kritÈrium pro maxim·lnÌ pr˘tok kaûd˝m kotlem, musÌ b˝t jmenovit˝ tepeln˝ v˝kon tÏchto 3 (nebo 2) kotl˘ stejn˝. 19 4.2 UmÌstÏnÌ kotlovÈho Ëidla (kotlov˝ch Ëidel) dle typu kask·dy 4.2.1 Kask·da "klasick·" a kask·da "smÌöen·" Instalace "klasickÈ" kask·dy Vöechny kotle jsou vybaveny 1 nebo 2-stupÚov˝m ho¯·kem. Instalace "smÌöenÈ" kask·dy ÿÌdÌcÌ kotel s ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta je vybaven modulaËnÌm ho¯·kem, ostatnÌ kotle s ovl·dacÌm panelem K jsou vybaveny 1 nebo 2-stupÚov˝m ho¯·kem. MϯenÌ teploty vody v prim·rnÌm okruhu se prov·dÌ kotlov˝m Ëidlem elektricky zapojen˝m do ovl·dacÌho panelu DIEMATIC-m Delta. Toto Ëidlo ∅ 6 mm se vysune z ponornÈ jÌmky kotle a umÌstÌ se do ponornÈ jÌmky ve vzd·lenosti 1 m za poslednÌ kotel p¯ipojen˝ do kask·dy. Je-li t¯eba, je moûnÈ kabel tohoto Ëidla prodlouûit. Je-li pr˘mÏr v˝stupnÌho potrubÌ kask·dy vyööÌ neû 100 mm, doporuËujeme pouûÌt ponornÈ Ëidlo s jÌmkou, kterÈ jsou dod·v·ny jako volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ (obalov· jednotka BP 42). Pro dosaûenÌ spolehlivÈho mϯenÌ teploty je t¯eba: - aby toto Ëidlo bylo st·le om˝v·no proudÌcÌ vodou p¯Ì vöech reûimech provozu topnÈho systÈmu (nap¯. i p¯i p¯ÌpravÏ TUV), - rychlost proudÌcÌ vody v mÌstÏ instalovanÈho Ëidla musÌ b˝t vyööÌ neû je uvedeno v tabulce u n·sledujÌcÌho obr·zku. Prim·rnÌ okruh typu 1 - s kotlov˝mi Ëerpadly. KotlovÈ Ëidlo p¯ipojenÈ k regul·toru DIEMATIC-m Delta je umÌstÏno na spoleËn˝ v˝stup kask·dy. Toto Ëidlo se nep¯ipojuje k û·dnÈmu z ovl·dacÌch panel˘ K. (VI) CR (VI) I 6 S(1) 22 N SCH SF SCH SF 5 30 1m Deska kask·dy 230 V 50Hz CR Deska kask·dy 230 V 50Hz N 230 V 50Hz Aû 10 kotl˘ v kask·dÏ BUS BUS 7 4 8 °C 0 D I E M T I C 3 9 I 30 °C I 30 °C 0 0 Minim·lnÌ rychlost proudÌcÌ vody v mÌstÏ instalovanÈho Ëidla GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta M M GT/DTGÖK + deska kask·dy M GT/DTGÖK + deska kask·dy PoËet kotl˘ Min. rychlost proudÏnÌ ≤3 0,2 m/s ≤6 0,4 m/s ≤ 10 0,6 m/s 8219F024 4.2.2 "Modulovan·" kask·da Instalace "modulovanÈ" kask·dy Vöechny kotle jsou vybaveny modulaËnÌm ho¯·kem. Prim·rnÌ okruh typu 1 - s kotlov˝mi Ëerpadly. KotlovÈ Ëidlo (obalov· jednotka DB 116) je umÌstÏno v ponornÈ jÌmce kaûdÈho kotle. N SCH SF SCH SF 5 30 I 6 S(1) 22 CR Deska kask·dy 230 V 50Hz (VI) (VI) CR Deska kask·dy 230 V 50Hz N 230 V 50Hz Aû 10 kotl˘ v kask·dÏ BUS BUS 7 4 8 °C 0 D I E M T I C 3 9 I 30 °C S(1) 22 GTÖDIEMATIC-m Delta °C S(1) 22 M GTÖK + deska kask·dy I 30 0 0 S(1) 22 M GTÖK + deska kask·dy M 8219F025 20 4.3 Hydraulick· schÈmata s kask·dov˝m zapojenÌm nÌzkoteplotnÌch kotl˘ 2 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s prim·rnÌm okruhem typu 2 a - 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy ð s rozdÏlovaËem/sbÏraËem a spoleËn˝m zkratov˝m Ëerpadlem pro 2 kotle, elektricky p¯ipojen˝m na svorky prim·rnÌho Ëerpadla Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. 44 44 23 BUS 38 47 4 230 V/50 Hz Deska kask·dy 5 30 I 6 8 0 I E M T I C 22 3 9 (VI) N SCH °C 7 9 8 17 3 27 topn˝ okruh 9 B 9 65 9 11 9 72 M 10 topn˝ okruh C 27 9 13 5 I 30 10 6 9 4 SF 5 7 4 °C D 230 V 50Hz 1m S(1) 22 CR BUS 3 23 9 4 M 21 9 65 11 9 72 kabel RX12 nebo DB119 4 9 0 1 1 49 9 49 15** 27 2 13 2 17 M GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 36 37 9 17 13 M GT... K 36 37 14 9 27 13 9 9 50 18 9 ‰ 16 20 19 8219F009 KASK¡DA TYPU 2 Toto schÈma je moûnÈ pro zapojenÌ pouze se 2 kotli. Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 druh˝ kotel (pod¯Ìzen˝) De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 1 deska kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (Tato deska se montuje do ovl·dacÌho panelu "K" 2. kotle) AD 135 - 2 olejovÈ nebo plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 2 desky + Ëidla 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 nebo kabelu dÈlky 40 m AD 134 DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. Pozn·mky : viz str. 3, 4, 19 a 20 21 2 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s prim·rnÌm okruhem typu 2, 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV a - 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy ð s hydraulickou spojkou a prim·rnÌm Ëerpadlem, zajiöùujÌcÌm jmenovit˝ pr˘tok prim·rnÌm okruhem Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 38 AUX (3) 21 BUS 1m Deska kask·dy 230 V 50Hz 3 9 10 6 5 7 4 8 0 E M T I C 3 9 °C 9 8 5 I 30 0 26 1 9 1 11 23 44 24 24 2 2 35 33 2 13 17 M 36 37 25 25 17 13 GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* 7 57 M GT... K 36 37 9 9 32 9 72 72 56 E 28 topn˝ okruh C topn˝ okruh B 27 9 20 27 9 9 50 18 9 27 9 19 9 27 9 9 23 9 14 16 11 9 31 49 49 10 M N SCH I °C I 44 M 9 SF 5 30 D 4 9 34 9 4 (VI) 3 4 8 CR 9 4 7 S(1) 22 13 ‰ KASK¡DA TYPU 2 8219F010 Toto schÈma je moûnÈ pro zapojenÌ pouze se 2 nebo 3 kotli. Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 druh˝ kotel (pod¯Ìzen˝) De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 1 deska kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (Tato deska se montuje do ovl·dacÌho panelu "K" 2. kotle) AD 135 - 2 olejovÈ nebo plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 2 desky + Ëidla 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. (3) V˝stup AUX m˘ûe b˝t naprogramov·n jako: - ovl·d·nÌ cirkulaËnÌho Ëerpadla TUV - ËasovÏ programovateln˝ v˝stup 230 V Pozn·mky : viz strany 3, 4, 19 a 20 22 3 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s prim·rnÌm okruhem typu 1 a - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV, 1 p¯Ìm˝ topn˝ okruh a 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝mi Ëerpadly Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 7 AUX (3) 38 9 4 4 9 M 9 9 4 3 3 4 21 10 9 (VI) N CR 5 30 I 6 7 4 8 °C 0 D I E M T I C 3 9 5 5 30 I 6 (VI) N SCH 9 57 9 7 4 8 0 I E M T I C 3 32 9 I °C 0 31 1 17 36 M GT/DTGÖ (4) 39 DIEMATICm Delta* 24 24 1 1 49 49 2 13 72 72 9 °C D 30 49 9 7 8 35 SCH SF 23 44 9 9 26 v kask·dÏ 230 V 50Hz CR BUS 11 11 23 44 11 Deska kask·dy Aû 10 kotl˘ SF BUS 10 M 9 Deska kask·dy 230 V 50Hz 4 1m 9 3 8 S(1) 22 33 2 2 13 M GT/DTGÖK 39 36 M (4) GT/DTGÖK (4) E 9 9 9 16 9 9 50 18 9 topn˝ okruh C 27 36 39 14 9 topn˝ okruh B 25 25 17 13 17 27 9 topn˝ okruh 56 A 9 28 27 27 9 27 9 ‰ 20 19 13 KASK¡DA TYPU 1 8219F020 Toto schÈma umoûÚuje zapojenÌ aû s 10 kotli. Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 2 pod¯ÌzenÈ kotle De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 2 desky kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (Tyto desky se montujÌ do ovl·dacÌch panel˘ "K") AD 135 - 3 olejovÈ nebo plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 2 desky + Ëidla 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. UzavÌracÌ servoventily 36 lze nahradit mechanick˝mi zpÏtn˝mi klapkami. (3) V˝stup AUX m˘ûe b˝t naprogramov·n jako: - ovl·d·nÌ cirkulaËnÌho Ëerpadla TUV - ËasovÏ programovateln˝ v˝stup 230 V Pozn·mky : viz strany 3, 4, 19 a 20 23 3 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s prim·rnÌm okruhem typu 1 a - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV a 3 smÏöovanÈ topnÈ okruhy (nutn˝ 1 modul DIEMATIC VM) ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝mi Ëerpadly Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS D I E M T I C VM 4 AT D I E M T I C DIEMATIC VM 0 I kabel RX12 nebo DB119 BUS 47 kabel RX12 nebo DB119 230 V/50 Hz 7 AUX (3) 38 9 4 4 4 3 3 4 9 (VI) N CR 5 30 I 6 7 4 8 C 0 I E M T I C 3 9 5 5 30 I 6 CR (VI) N 9 23 44 9 9 72 72 9 9 57 72 9 7 4 8 0 I E M T I C 3 32 9 I C 0 31 1 1 1 49 49 2 17 13 36 M GT/DTGÖ (4) 39 DIEMATICm Delta* 23 44 C D 30 49 11 11 23 44 11 7 8 35 SCH SF D 26 v kask·dÏ 230 V 50Hz SCH 230 V 50Hz BUS 10 M 10 Deska kask·dy Aû 10 kotl˘ SF BUS 10 M 9 Deska kask·dy 4 M 9 9 21 4 9 1m 9 3 8 S(1) 22 2 2 13 13 17 M GT/DTGÖK 39 36 27 24 24 9 33 56 17 M topn B C D 27 36 (4) E 39 14 9 28 27 9 9 27 9 16 9 27 9 9 50 18 9 topn 25 25 (4) GT/DTGÖK 9 topn 9 ‰ 20 19 13 KASK¡DA TYPU 1 8219F004 Toto schÈma umoûÚuje zapojenÌ aû s 10 kotli. Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 2 pod¯ÌzenÈ kotle De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 2 desky kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (Tyto desky se montujÌ do ovl·dacÌch panel˘ "K") AD 135 - 3 olejovÈ nebo plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 deska + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - 1 n·stÏnn˝ modul DIEMATIC VM pro aû 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy AD 120 - 2 p¯Ìloûn· Ëidla 23(7) pro smÏöovanÈ okruhy C a D AD 121 - 1 propojovacÌ kabel mezi ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta a modulem DIEMATIC VM AD 134 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. UzavÌracÌ servoventily 36 lze nahradit mechanick˝mi zpÏtn˝mi klapkami. (3) V˝stup AUX m˘ûe b˝t naprogramov·n jako: - ovl·d·nÌ cirkulaËnÌho Ëerpadla TUV - ËasovÏ programovateln˝ v˝stup 230 V Pozn·mky : viz strany 3, 4, 19 a 20 24 3 nÌzkoteplotnÌ kotle v kask·dÏ s prim·rnÌm okruhem typu 1 a - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV a 1 aûÖn smÏöovan˝ch topn˝ch okruh˘ (s moduly DIEMATIC VM) ð s hydraulickou spojkou,kotlov˝mi Ëerpadly a systÈmov˝mi Ëerpadly Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS A D I E M T I C VM 4 AT D I E M T I C 0 I kabel RX12 nebo DB119 BUS 47 230 V/50 Hz 8 S(1) 22 38 9 4 BUS kabel RX12 nebo DB119 4 3 4 AUX (3) 9 9 3 4 3 4 9 1m 9 7 M 10 9 11 21 23 26 Deska kask BUS BUS Deska kask·dy Aû 10 kotl˘ 44 7 8 v kask·dÏ 5 30 I 6 7 4 8 C 0 D I E M T I C 3 9 5 (VI) N 5 30 I 6 E M T I C 7 4 9 I 24 24 1 49 2 13 0 1 49 13 36 M (4) M GT/DTGÖK 36 27 (4) 39 14 9 20 P¯Ìm˝ okruh (2) SmÏöovan˝ okruh 72 E 9 28 9 27 9 9 9 19 9 50 18 KASK¡DA TYPU 1 ‰ 9 83 32 27 9 25 25 39 16 B 17 13 17 9 33 2 2 GT/DTGÖK 57 31 8 3 1 GT/DTGÖ (4) DIEMATIC- 39 m Delta* 9 0 I C 17 36 M CR SCH 35 31 C D 30 49 topn 9 N (VI) 230 V 50Hz CR SCH SF SF 230 V 50Hz 9 27 13 8219F011 Toto schÈma umoûÚuje zapojenÌ aû s 10 kotli. Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 2 pod¯ÌzenÈ kotle De Dietrich GT/DTGÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 2 desky kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (Tyto desky se montujÌ do ovl·dacÌch panel˘ "K") - 3 olejovÈ nebo plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich (pouze pro kotle GTÖ) - 1 deska + Ëidlo 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 - 1 Ëidlo TUV 33 - 1 aû 20 n·stÏnn˝ch modul˘ DIEMATIC VM pro aû 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy - 2 aû 40 p¯Ìloûn˝ch Ëidel 23(7) pro dalöÌ hydraulickÈ okruhy - 1 propojovacÌ kabel mezi ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta a modulem DIEMATIC VM - 1 aû 19 propojovacÌch kabel˘ RX 11 (1 m) mezi moduly DIEMATIC VM - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 nebo kabelu dÈlky 40 m AD 135 DB 115 DB 116 AD 120 AD 121 AD 134 AD 124 AD 134 DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. UzavÌracÌ servoventily 36 lze nahradit mechanick˝mi zpÏtn˝mi klapkami. (2) mohou ovl·dat: - smÏöovan˝ topn˝ okruh - p¯Ìm˝ topn˝ okruh (vzduchotechnikaÖ) - dalöÌ okruh TUV - pomocn˝ okruh AUX Tyto n·stÏnnÈ moduly mohou b˝t propojeny ve stejnÈ budovÏ nebo v r˘zn˝ch budov·ch (viz samostatn˝ projekËnÌ podklad). (3) V˝stup AUX m˘ûe b˝t naprogramov·n jako: - ovl·d·nÌ cirkulaËnÌho Ëerpadla TUV - ËasovÏ programovateln˝ v˝stup 230 V N·stÏnn˝ modul DIEMATIC VM m˘ûe b˝t provozov·n ve t¯ech r˘zn˝ch konfiguracÌch: - s ovl·d·nÌm prim·rnÌho okruhu - viz tento p¯Ìklad, - bez ovl·d·nÌ prim·rnÌho okruhu - nebo zcela autonomnÏ Tyto r˘znÈ p¯Ìpady jsou podrobnÏji uvedeny v samostatnÈm projekËnÌm podkladu pro regul·tor DIEMATIC VM. Pozn·mky : viz strany 3, 4, 19 a 20 25 5. N·vrh instalacÌ s kondenzaËnÌmi kotli 5.1 Z·kladnÌ pravidla pro zapojenÌ Hydraulick· zapojenÌ samotn˝ch topn˝ch okruh˘ nebo okruh˘ - ZapojenÌ se 2 topn˝mi okruhy TUV je t¯eba navrhovat v souladu s platn˝mi normami a BuÔ jsou topnÈ okruhy provozov·ny na stejnÈ teplotÏ (nap¯. 2 nÌzkoteplotnÌ okruhy), nebo jsou topnÈ okruhy provozov·ny p¯i r˘zn˝ch teplot·ch (nap¯. 1 nÌzkoteplotnÌ a 1 klasick˝ okruh). p¯edpisy. 1) RekuperaËnÌ kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk zapojen˝ na spalinovod Jsou-li provoznÌ teploty v obou okruzÌch stejnÈ, budou vratnÈ teploty obou okruh˘ po vÏtöinu roku m·lo rozdÌlnÈ, mohou b˝t zamÏnÏny bez dopadu na kvalitu kaûdÈho topnÈho okruhu. kotle musÌ b˝t povinnÏ zavodnÏn, aby nedoch·zelo k v˝vinu p·ry a byl zajiötÏn provoz : samotnÈho vyt·pÏnÌ, vyt·pÏnÌ a p¯Ìpravy TUV, samotnÈ Jsou-li provoznÌ teploty v obou okruzÌch r˘znÈ, budou se vratnÈ teploty obou okruh˘ liöit, a proto musÌ b˝t vratky obou okruh˘ oddÏleny, nÌzkoteplotnÌ je veden na hydraulickou spojku nebo do kotlovÈho tÏlesa p¯es kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk, klasick˝ topn˝ okruh je veden na hydraulickou spojku nebo do kotlovÈho tÏlesa p¯Ìmo. TÌm je zaruËena kvalita regulace kaûdÈho topnÈho okruhu. p¯Ìpravy TUV. Na p¯ipravenÈm mÌstÏ v˝mÏnÌku musÌ b˝t instalov·n pojistn˝ ventil, aby byl chr·nÏn zvl·ötÏ v p¯ÌpadÏ, kdy z d˘vodu poruchy z˘stane uzav¯en uzavÌracÌ servoventil. 2) ZavodnÏnÌ kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku p¯i nejniûöÌ moûnÈ teplotÏ, aby se dos·hlo co nejdelöÌ doby kondenzaËnÌho provozu, a tÌm lepöÌ provoznÌ ˙Ëinnosti (nap¯Ìklad v p¯ÌpadÏ Z·kladnÌm pravidlem je zavodnÏnÌ kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku provozem topn˝ch okruh˘ s co nejniûöÌ moûnou teplotou. instalace vyt·pÏnÌ se smÏöovan˝m okruhem bude kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk umÌstÏn na vratnÈm potrubÌ a v okruhu V p¯ÌpadÏ instalace severnÌho a jiûnÌho topnÈho okruhu se stejn˝mi vlastnostmi, se zajistÌ zavodnÏnÌ kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku severnÌm okruhem, kter˝ je v pr˘bÏhu topnÈ sezÛny dÈle v provozu. s konstantnÌm pr˘tokem). Tyto dva parametry otevÌrajÌ cestu k vÌce nebo mÈnÏ sofistikovan˝m ¯eöenÌm, dan˝m koncepcÌ kotelny. Jmenovit˝ pr˘tok Ve vöech p¯Ìpadech topn˝ okruh, kter˝ zajiöùuje zavodnÏnÌ kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku, musÌ b˝t provozov·n souËasnÏ s druh˝m okruhem, aby se vylouËilo nebezpeËÌ odpa¯enÌ kondenz·tu z v˝mÏnÌku, kter˝m proch·zÌ spaliny kotle. kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je stejn˝ jako jmenovit˝ pr˘tok - ZapojenÌ s p¯Ìpravou TUV kotle, tedy: ï Se samostatn˝m z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV Aby nedoch·zelo ke ztr·tÏ ˙Ëinnosti p¯i kondenzaËnÌm provozu bÏhem nabÌjenÌ z·sobnÌku TUV v pr˘bÏhu zimnÌho provozu, je umÌstÏn na v˝stupu z v˝mÏnÌku z·sobnÌku TUV rozdÏlovacÌ t¯Ìcestn˝ ventil. V zimÏ je p¯epnut v˝stup v˝mÏnÌku z·sobnÌku TUV smÏrem ke kotli nebo hydraulickÈ spojce, v lÈtÏ je tento v˝stup veden ke kotli nebo hydraulickÈ spojce vûdy p¯es kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk, aby probÌhala kondenzace i bÏhem p¯Ìpravy TUV. ZavodnÏnÌ kondenzaËnÌch v˝mÏnÌk˘ ñ KondenzaËnÌ v˝mÏnÌk umÌstÏn˝ v sÈrii s okruhem spalin: Qn = 0,86 Pn 15 Qn : v m3/h, Pn: jmenovit˝ tepeln˝ v˝kon kotle v kW. 15 : teplotnÌ rozdÌl mezi v˝stupnÌ a vratnou vodou kotle v K. Minim·lnÌ pr˘tok KondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je stejn˝ jako jmenovit˝ pr˘tok kotle, tedy Qn 3 , m˘ûe vöak klesnout aû na hodnotu Tento t¯Ìcestn˝ rozdÏlovacÌ ventil m˘ûe b˝t ovl·d·n ruËnÏ nebo elektricky. V p¯ÌpadÏ elektrickÈho ovl·d·nÌ je jeho poloha pro zimnÌ provoz ¯Ìzena souËasnÏ s provozem obÏhovÈho Ëerpadla (obÏhov˝ch Ëerpadel) topenÌ (11). Poloha pro letnÌ provoz je d·na odstavenÌm tohoto Ëerpadla (Ëerpadel) z provozu. Qn 10 Maxim·lnÌ pr˘tok m˘ûe b˝t v z·sadÏ stejn˝ jako jmenovit˝ pr˘tok kotle, tedy 3 x Qn. Avöak p¯i uvaûov·nÌ v˝znamnÈ P¯i letnÌ p¯ÌpravÏ TUV musÌ b˝t ho¯·k kotle zapnut pouze p¯i provozu nabÌjecÌho Ëerpadla TUV (26). tlakovÈ ztr·ty se prov·dÌ obecnÏ opat¯enÌ pro omezenÌ maxim·lnÌho pr˘toku kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem na jmenovit˝ ï Se z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV s p¯edeh¯evem Pro toto velmi zajÌmavÈ ¯eöenÌ z hlediska ˙Ëinnosti je moûnÈ kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk vyuûÌt pouze pro p¯edeh¯ev TUV. pr˘tok Qn zpravidla pomocÌ hydraulickÈ spojky. ñ KondenzaËnÌ v˝mÏnÌk umÌstÏn˝ paralelnÏ s okruhem spalin: Jmenovit˝ pr˘tok kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je stejn˝ jako Pozn·mka jmenovit˝ pr˘tok Qn p¯ipojenÈho kotle. V p¯ÌpadÏ, kdy je Je-li kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk p¯ipojen do sÈrie se spalinovodem kotle a v z·vislosti na konfiguraci topnÈho systÈmu, je moûnÈ, ûe bÏhem p¯Ìpravy TUV mimo topnou sezÛnu, kdy je vyuûit kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk, doch·zÌ ke zkreslenÌ regulace teploty okruhu vyt·pÏnÌ (oh¯ev p¯es vratnÈ potrubÌ, uzav¯en˝ smÏöovacÌ ventil). Pro vyhnutÌ se tomuto problÈmu: - V p¯ÌpadÏ kotelny, kde jsou vöechny kotle s p¯ipojen˝m kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem, je moûnÈ pouûÌt p¯ednostnÌ p¯Ìpravu TUV, aby obÏhov· Ëerpadla vyt·pÏnÌ byla bÏhem p¯Ìpravy TUV mimo provoz. - V p¯ÌpadÏ kotelny s 1 kondenzaËnÌm kotlem a 1 nÌzkoteplotnÌm kotlem prov·dÌ p¯Ìpravu TUV nÌzkoteplotnÌ kotel. kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk p¯ipojen na kotel nebo soustavu kotl˘, je t¯eba volit velikost kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku, odpovÌdajÌcÌ celkovÈmu maxim·lnÌmu tepelnÈmu v˝konu tÏchto kotl˘ a tomu odpovÌdajÌcÌmu vypoËtenÈmu pr˘toku. ñ Pozn·mka: dodateËn· tlakov· ztr·ta hydraulickÈho okruhu zp˘soben· kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem si m˘ûe vyû·dat nahrazenÌ obÏhovÈho Ëerpadla nebo dodateËnou instalaci Ëerpadla. 26 5.2 Hydraulick· schÈmata pro kondenzaËnÌ techniku 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem a: - 1 smÏöovan˝ topn˝ okruh ð se zkratov˝m Ëerpadlem Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 7 4 38 8 6 9 21 73 3 5 1 8 6 4 9 9 17 41 43 9 9 15** 27 topn˝ okruh 45 40 17 2 13 23 44 11 3 22 49 M 7 17 4 10 17 68 42 RCI GT...DIEMATIC-m Delta* s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem 9 27 9 27 7 16 9 12 9 9 9 50 18 19 20 ‰ 9 13 8219F012 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖ - 1 plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich ¯ady GÖ - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ BP 52 nebo BP 54 (7) - 1 deska + Ëidlo 23 pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Pozn·mky : viz strana 26 27 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem, 1 z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV se z·sobnÌkem pro p¯edeh¯ev TUV a: - 1 smÏöovan˝ topn˝ okruh - paralelnÌ p¯ipojenÌ kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku ke spalinovodu ð se zkratov˝m Ëerpadlem D˘leûitÈ: Kvalita a hygienick· nez·vadnost kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku umoûÚuje jeho p¯ipojenÌ p¯Ìmo na okruh TUV. Materi·l z·sobnÌku pro p¯edeh¯ev TUV se p¯edpokl·d· v kvalitÏ vyhovujÌcÌ pro potravin·¯skÈ ˙Ëely. Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 4 7 38 6 4 3 8 9 9 70 41 RCI (6) 40 69 45 43 69 72 9 56 33 25 topn˝ okruh 28a E 9 26 27 9 70 17 68 17 32 27 24 9 2 GT...DIEMATIC -m Delta* s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem 9 31 76 73 22 13 44 9 57 9 15** 27 23 11 5 1 9 M 17 21 49 10 27 75 9 71 9 42 74 Nap·jenÌ el. sk¯ÌÚky RCI 230 / 400 V P¯edeh¯ev TUV 14 ‰ 18 9 50 9 9 19 9 27 7 12 9 13 20 16 E 28 8219F013 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖVÖ - 1 plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich ¯ady GÖ - 1 elektrick· sk¯ÌÚka pro RCIÖV (dle typu kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku) - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ DZÖ BP 52 nebo BP 54 (7) - 1 deska + Ëidlo 23 pro smÏöovan˝ okruh (tato deska se instaluje do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 (31) - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 (6) Elektrick· sk¯ÌÚka kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku umoûÚuje p¯ipojenÌ hlÌdaËe pr˘toku 45, omezovacÌho termostatu 73 a termostatu pro p¯edeh¯ev TUV s omezenÌm teploty TUV na hodnotu ≤ 55∞C 74 a rovnÏû ovl·dacÌ prvky. Pozn·mky: viz strana 26 28 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem, 1 z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV a: - 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy stejnÈ provoznÌ teploty, nap¯. s nÌzkoteplotnÌ vratnou vodou (5) ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝m Ëerpadlem Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS 47 kabel RX12 nebo DB119 230 V/50 Hz 49 7 7 38 6 21 5 1 4 9 8 9 57 43 17 17 42 E 28 26 RCI 39 9 14 Zima 13 C 56 25 9 GT...DIEMATIC-m Delta* s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem B nÌzkoteplotnÌ topnÈ okruhy 9 33 68 9 44 32 27 24 35 40 11 9 31 41 2 10 7 8 44 23 9 M 9 45 23 M 3 22 49 6 17 73 3 10 11 9 7 17 4 4 4 9 8 8 9 9 27 LÈto 46 9 9 7 27 9 16 8 9 9 27 13 35 9 9 9 9 20 9 50 18 9 9 9 39 ‰ 9 9 19 13 8219F014 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖ - 1 plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich ¯ady GÖ - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ BP 52 nebo BP 54 (7) - 2 desky + Ëidla 23 pro smÏöovan˝ okruh (tyto desky se instalujÌ do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 (31) - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 (5) V p¯ÌpadÏ provozov·nÌ teplotnÏ rozdÌln˝ch topn˝ch okruh˘, nap¯. jeden nÌzkoteplotnÌ a druh˝ klasick˝ nebo severnÌ a jiûnÌ zÛna, je t¯eba provÈst zapojenÌ vratnÈ vody okruh˘ B a C dle schÈmatu na n·sledujÌcÌ stranÏ. D˘leûitÈ: ObÏhovÈ Ëerpadlo 39 kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku musÌ b˝t provozov·no s kaûd˝m obÏhov˝m Ëerpadlem 11 topn˝ch okruh˘, nabÌjecÌm Ëerpadlem TUV 26 a kotlov˝m Ëerpadlem 39. Pozn·mky: viz strana 26 29 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem a: - 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy r˘znÈ provoznÌ teploty, nap¯. nÌzkoteplotnÌ a klasick˝ nebo severnÌ a jiûnÌ zÛna ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝m Ëerpadlem Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz 49 7 7 38 5 1 4 10 23 11 klasick˝ topn˝ okruh nebo severnÌ zÛna 35 45 40 13 17 GT...DIEMATIC-m Delta* s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem RCI 44 9 17 43 17 68 B C 9 42 39 14 9 9 9 7 27 9 16 13 9 9 9 20 9 50 18 19 35 9 9 39 ‰ 9 nÌzkoteplotnÌ topn˝ okruh nebo jiûnÌ zÛna 8 27 9 9 9 M 41 2 44 11 23 M 3 22 49 9 8 6 73 3 10 9 7 17 4 21 9 8 8 6 4 4 13 8219F015 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖ - 1 plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich ¯ady GÖ - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ BP 52 nebo BP 54 (7) - 2 desky + Ëidla 23 pro smÏöovan˝ okruh (tyto desky se instalujÌ do ovl·dacÌho panelu kotle) DB 115 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 D˘leûitÈ: ObÏhovÈ Ëerpadlo 39 kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku musÌ b˝t provozov·no s kaûd˝m obÏhov˝m Ëerpadlem 11 topn˝ch okruh˘ a kotlov˝m Ëerpadlem 39. Pozn·mky: viz strana 26 30 HydraulickÈ zapojenÌ pro bazÈnovou technologii s vyuûitÌm kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku pro p¯edeh¯ev bazÈnovÈ vody a p¯Ìprava TUV - vyt·pÏnÌ prostoru bazÈnu je zajiötÏno vzduchotechnikou - oh¯ev bazÈnovÈ vody je zajiötÏn kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem a bazÈnov˝m v˝mÏnÌkem - p¯Ìprava TUV je zajiötÏna z·sobnÌkov˝m oh¯ÌvaËem TUV - kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk je statick˝, tj. bez ventil·toru a je zapojen v sÈrii se spalinovodem ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝m Ëerpadlem Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. D˘leûitÈ: KondenzaËnÌ v˝mÏnÌk RCI je z kvalitnÌho hygienicky nez·vadnÈho materi·lu, kter˝ umoûÚuje jeho p¯ÌmÈ p¯ipojenÌ na okruh bazÈnovÈ vody. D˘leûitÈ: V tomto p¯ÌpadÏ instalace ¯ÌdÌ DIEMATIC-m Delta prim·rnÌ okruh bazÈnovÈho v˝mÏnÌku (kotel/v˝mÏnÌk) i jeho sekund·rnÌ okruh (v˝mÏnÌk/bazÈn) pomocÌ teplotnÌho Ëidla 33. Prim·rnÌ okruh A musÌ b˝t naprogramov·n jako bazÈnov˝ okruh s nastavenou strmostÌ topnÈ k¯ivky na hodnotu 0. D·le se pouûije parametr MTPO (nastavenÌ patnÌho bodu topnÈ k¯ivky) podle pot¯eby v˝mÏnÌku. Okruh vzduchotechniky je ¯Ìzen pomocÌ desky DB 115 a teplotnÌm Ëidlem 23(7) (bez smÏöovacÌho ventilu). Pro nastavenÌ poûadovanÈ teploty tohoto okruhu se pouûije takÈ parametr MTPO. BUS kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz AUX. 49 7 7 38 9 8 8 6 21 3 9 43 35 45 24 40 13 17 68 25 GT...DIEMATIC -m Delta* s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem vzduchotechnika 27 9 9 9 9 75 27 bazÈnov˝ v˝mÏnÌk 9 9 9 28 26 39 14 9 32 27 9 E 9 42 16 9 9 56 33 17 2 57 11 31 41 RCI 7 8 3 22 49 9 9 4 9 23 9 8 6 73 5 1 11 9 7 17 4 27 13 9 77 9 77 9 ‰ 9 18 50 9 19 9 20 33 bazÈn 9 8219F002 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22 jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖ - 1 plynov˝ tlakov˝ ho¯·k De Dietrich ¯ady GÖ - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ BP 52 nebo BP 54 - 1 deska + Ëidlo 23 pro smÏöovan˝ okruh (tyto desky se instalujÌ do ovl·dacÌho panelu kotle) (7) DB 115 - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 (31) - 1 Ëidlo TUV 33 DB 116 - 1 Ëidlo teploty bazÈnovÈ vody 33 DB 116 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Poûadovan· teplota bazÈnovÈ vody (Ëidlo 33) je ¯Ìzena regul·torem DIEMATIC-m Delta. Pr˘tok bazÈnovÈ vody sekund·rnÌm okruhem bazÈnovÈho v˝mÏnÌku je nastaven regulaËnÌmi ventily 77. Pr˘tok bazÈnovÈ vody p¯es kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk RCI musÌ b˝t nastaven v z·vislosti na tepelnÈm v˝konu hydraulick˝m zkratem (by pass) 43. V z·vislosti na provozu m˘ûe b˝t rovnÏû pouûit regulaËnÌ ventil na vstupu do kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku. D˘leûitÈ: ObÏhovÈ Ëerpadlo 75 kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je elektricky p¯ipojeno na svorky pomocnÈho v˝stupu AUX a musÌ b˝t provozov·no s kaûd˝m obÏhov˝m Ëerpadlem 11 topn˝ch okruh˘, nabÌjecÌm Ëerpadlem TUV 26 a kotlov˝m Ëerpadlem 39. Pozn·mky: viz strana 26 31 1 nÌzkoteplotnÌ kotel s 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem + 1 nÌzkoteplotnÌ kotel, z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV a: - 2 smÏöovanÈ topnÈ okruhy stejnÈ provoznÌ teploty (5) - kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk je statick˝, tj. bez ventil·toru a je zapojen v sÈrii se spalinovodem ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝m Ëerpadlem P¯Ìklad : V p¯ÌpadÏ instalace kotelny s 1 kotlem + kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem RCI a 1 nÌzkoteplotnÌm kotlem bude nastaveno pevnÈ po¯adÌ kotl˘ v kask·dÏ tak, ûe kotel s kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem bude vûdy prvnÌ v po¯adÌ : 1 - kotel + RCI, 2 - nÌzkoteplotnÌ kotel D˘leûitÈ: Aby bylo dosaûeno maxim·lnÌ roËnÌ provoznÌ ˙Ëinnosti, je t¯eba zajistit p¯i vyt·pÏnÌ absolutnÌ p¯ednost kotle s p¯ipojen˝m kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem. BUS Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz Deska S(1) kask·dy 22 BUS 21 7 3 4 3 2 41 45 43 40 17 68 RCI 13 36(4) 10 11 M 9 3 CR 8 23 44 9 23 9 M SCH SF 13 42 10 11 9 57 9 31 GT... K s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem 2 7 8 9 5 1 49 17 M (VI) N 4 4 9 17 4 17 1 49 8 6 73 5 9 6 9 230 V 50Hz 7 8 1m 9 4 7 24 33 35 17 M 9 36 (4) 39 39 14 GT...DIEMATIC-m Delta* s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem 9 9 9 16 44 nÌzkoteplotnÌ topnÈ okruhy 32 27 56 25 E 9 Zima 49 38 26 27 C B 28 LÈto 46 9 7 27 8 9 9 9 27 13 9 9 9 9 20 9 50 18 9 9 9 9 39 ‰ 9 35 19 KASK¡DA TYPU 1 13 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: 8219F016 BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖ - 1 druh˝ kotel (pod¯Ìzen˝) De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 2 plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich ¯ady GÖ - 1 deska kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (Tato deska se montuje do ovl·dacÌho panelu "K") - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ - 2 desky + Ëidla 23(7) pro smÏöovan˝ okruh (tyto desky se instalujÌ do ovl·dacÌho panelu kotle) - 1 z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV De Dietrich typu B 150Ö aû 1000 (31) - 1 Ëidlo TUV 33 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 nebo kabelu dÈlky 40 m AD 135 BP 52 nebo BP 54 DB 115 DB 116 AD 134 DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. (5) V p¯ÌpadÏ provozov·nÌ teplotnÏ rozdÌln˝ch topn˝ch okruh˘, nap¯. jeden nÌzkoteplotnÌ a druh˝ klasick˝ nebo severnÌ a jiûnÌ zÛna, je t¯eba provÈst zapojenÌ vratnÈ vody okruh˘ B a C dle schÈmatu na stranÏ 30. D˘leûitÈ: ObÏhovÈ Ëerpadlo 39 kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je elektricky p¯ipojeno na svorky pomocnÈho v˝stupu AUX a musÌ b˝t provozov·no s kaûd˝m obÏhov˝m Ëerpadlem 11 topn˝ch okruh˘, nabÌjecÌm Ëerpadlem TUV 26 a kotlov˝m Ëerpadlem 39. Pozn·mky: viz strana 26 32 2 nÌzkoteplotnÌ kotle se spoleËn˝m 1 kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem a: - 1 aû n sekund·rnÌch okruh˘ (max. 40) se vz·jemnÏ propojen˝mi moduly DIEMATIC VM na spoleËnÈ sbÏrnici (BUS) - kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk je dynamick˝, tj. s ventil·torem a je zapojen paralelnÏ ke spalinovodu BUS m˘ûe b˝t zapojeno aû 20 modul˘ DIEMATIC VM, kde kaûd˝ m˘ûe ¯Ìdit dalöÌ 2 hydraulickÈ okruhy (2) kabel RX12 nebo DB119 47 230 V/50 Hz BUS D I E M T I C VM 4 AT D I E M T I C 0 I kabel RX12 nebo DB119 AUX. (3) BUS 49 BUS S(1) 22 38 9 4 Deska kask·dy 9 4 230 V 50Hz 3 7 (VI) N 1m 7 9 6 8 7 9 17 3 9 SF 1 70 41 49 GT... K s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem 2 13 2 17 M 13 36(4) GT...DIEMATIC -m Delta s plynov˝m tlakov˝m ho¯·kem RCI 40 9 69 45 69 36(4) 39 42 9 43 9 70 39 17 68 9 17 M 39 (6) 9 D D 14 20 19 ð s hydraulickou spojkou a kotlov˝m Ëerpadlem I E I M E T I M T I C VM C 7 9 7 9 Nap·jenÌ elektrickÈ sk¯ÌÚky RCI: 230/400 V 9 Budova 1 4 AT 9 50 18 ‰ 16 13 35 9 9 11 3 73 1 49 9 I 5 23 M 0 5 10 8 9 83 CR SCH 21 kabel RX11 nebo DB119 4 4 8 8 9 9 23 M 11 27 13 10 9 9 9 9 13 Budova 2 Legenda a pozn·mky: otev¯Ìt z·loûku na konci seöitu. 13 KASK¡DA TYPU 1 8219F017 Pro realizaci tohoto topnÈho systÈmu je t¯eba: BalenÌ - 1 kotel De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta (venkovnÌ Ëidlo 21 a kotlovÈ Ëidlo 22(7) jsou souË·stÌ dod·vky) - 1 kondenzaËnÌ v˝mÏnÌk typu RCIÖV - 1 kotel (pod¯Ìzen˝) De Dietrich GTÖs ovl·dacÌm panelem "K" - 2 plynovÈ tlakovÈ ho¯·ky De Dietrich ¯ady GÖ - 1 deska kask·dy s propojovacÌm kabelem 8 m (tato deska se montuje do ovl·dacÌho panelu "K") AD 135 - 1 elektrick· sk¯ÌÚka pro RCIÖV (dle typu kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku) DZÖ - 2 n·stÏnnÈ regulaËnÌ moduly DIEMATIC VM AD 120 - 2 p¯Ìloûn· Ëidla 23(7) VF 20 smÏöovan˝ch okruh˘, ¯Ìzen˝ch moduly DIEMATIC VM AD 121 - 1 propojovacÌ kabel RX 12 mezi modulem DIEMATIC VM a kotlem s ¯ÌdÌcÌm ovl·dacÌm panelem DIEMATIC-m Delta AD 134 - 1 propojovacÌ kabel RX 11 dÈlky 1 m nebo AD 124 nebo prodluûovacÌ kabely 40 m, zajiöùujÌcÌ vz·jemnÈ propojenÌ mezi moduly DIEMATIC VM, nap¯. i v r˘zn˝ch budov·ch DB 119 - 1 neutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ BP 52 nebo BP 54 - v˝hledovÏ se poËÌt· s propojenÌm na externÌ poËÌtaË pomocÌ kabelu RX12 AD 134 nebo kabelu dÈlky 40 m DB 119 Kaûd˝ kotel je samostatnÏ p¯ipojen na nap·jenÌ 230 V/50 Hz. HlavnÌ vypÌnaË a p¯epÌnaË automatickÈho/ruËnÌho provozu umoûÚujÌ individu·lnÌ a autonomnÌ provoz kaûdÈho kotle. N·stÏnn˝ modul DIEMATIC VM m˘ûe b˝t provozov·n ve t¯ech (2) mohou ovl·dat: r˘zn˝ch konfiguracÌch: - smÏöovan˝ topn˝ okruh - s ovl·d·nÌm prim·rnÌho okruhu viz tento p¯Ìklad, - p¯Ìm˝ topn˝ okruh (vzduchotechnikaÖ) - bez ovl·d·nÌ prim·rnÌho okruhu - dalöÌ okruh TUV - nebo zcela autonomnÏ - pomocn˝ okruh AUX Tyto r˘znÈ p¯Ìpady jsou podrobnÏji uvedeny v samostatnÈm Tyto n·stÏnnÈ moduly mohou b˝t propojeny ve stejnÈ budovÏ projekËnÌm podkladu pro regul·tor DIEMATIC VM. nebo v r˘zn˝ch budov·ch (viz projekËnÌ podklad pro DIEMATIC VM). (3) V˝stup AUX je naprogramov·n jako systÈmovÈ Ëerpadlo. (6) Elektrick· sk¯ÌÚka kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku umoûÚuje p¯ipojenÌ hlÌdaËe pr˘toku 45, omezovacÌho termostatu 73, kterÈ tvo¯Ì bezpeËnostnÌ ¯etÏzec kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku RCI. ObÏhovÈ Ëerpadlo 39 kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je rovnÏû ¯Ìceno touto sk¯ÌÚkou. Pozn·mky: viz strana 26 33 6. N·vrh hydraulickÈ spojky (anuloidu) HydraulickÈ spojky jsou pouûÌv·ny pro zapojenÌ jednoho nebo vÌce kotl˘ s jednÌm nebo vÌce sekund·rnÌmi okruhy, kterÈ zajiöùujÌ vyt·pÏnÌ a p¯ÌpadnÏ p¯Ìpravu teplÈ uûitkovÈ vody. Hydraulick· spojka M M D I E M T I C 5 30 I 6 7 4 8 °C 0 D I E M T I C 3 9 31 KotlovÈ (prim·rnÌ) Ëerpadlo 24 Okruh A 25 Okruh B Okruh C E GT/DTGÖDIEMATIC-m Delta* ‰ Prim·rnÌ (kotlov˝) okruh Sekund·rnÌ hydraulickÈ okruhy 8219F018 Aby se dos·hlo spr·vnÈ funkce hydraulickÈ spojky, je t¯eba db·t na to, aby pr˘tok vody v prim·rnÌm okruhu byl vûdy vyööÌ neû souËet pr˘tok˘ v jednotliv˝ch sekund·rnÌch okruzÌch za podmÌnek maxim·lnÌho poûadavku na teplo. V opaËnÈm p¯ÌpadÏ m˘ûe b˝t vratn· voda ze sekund·rnÌch okruh˘ hydraulickou spojkou strh·v·na zpÏt na v˝stup tÏch sam˝ch okruh˘ a je tak p¯imÌch·v·na k v˝stupnÌ vodÏ z prim·rnÌho okruhu. V˝stupnÌ teploty v jednotliv˝ch sekund·rnÌch okruzÌch jsou tedy snÌûeny a tÌm je deformov·na zcela funkce tÏchto okruh˘. Pozn·mka: v r·mci kask·dy je pr˘tok prim·rnÌm okruhem niûöÌ neû jmenovit˝, kdyû je v provozu jen Ë·st kask·dy. RegulaËnÌ systÈm DIEMATIC-m Delta umoûÚuje spr·vnÈ fungov·nÌ sekund·rnÌch okruh˘. Otvor pro odvzduöÚovaË Dimenzov·nÌ: ∅ D p¯Ìpojek v˝stupnÌ a vratnÈ vody kotle je dimenzov·n na st¯ednÌ rychlosti proudÏnÌ vody 0,7 aû 0,9 m/s. VlastnÌ pr˘mÏr hydraulickÈ spojky je 3 D, coû umoûÚuje dos·hnout st¯ednÌ rychlosti proudÏnÌ vody v hydraulickÈ spojce menöÌ nebo rovnÈ 0,1 m/s. Rychlost 0,1 m/s nesmÌ b˝t v û·dnÈm p¯ÌpadÏ p¯ekroËena. P¯Ìpojka v˝stupnÌ vody z kotle (kotl˘) 3D ∅D 3D 3D ∅ 3D 3D 3D P¯Ìpojka vratnÈ vody do kotle (kotl˘) 6D 3D 3D 3D 3D Otvor pro odkalenÌ ∅ 2" 34 V˝stup do jednoho aû n sekund·rnÌch okruh˘ Vratn· voda z jednoho aû n sekund·rnÌch okruh˘ Diagram pro n·vrh (dimenzov·nÌ) pr˘mÏru hydraulickÈ spojky a jejÌ p¯Ìpojek P¯Ìklad pouûitÌ diagramu: a Instalovan˝ tepeln˝ v˝kon 600 kW. b OdeËten· hodnota jmenovitÈho pr˘toku prim·rnÌm (kotlov˝m) okruhem p¯i ∆T = 15 K ≈ 35 m3/hod. c OdeËten· hodnota vnit¯nÌho ∅ p¯Ìpojek prim·rnÌho okruhu zajiöùujÌcÌ rychlost proudÏnÌ vody v prim·rnÌm okruhu 1 m/s : 110 mm. d OdeËten· hodnota vnit¯nÌho ∅ hydraulickÈ spojky rychlost zajiöùujÌcÌ proudÏnÌ vody v hydraulickÈ spojce " 1 m/s : 350 mm. Pro odeËtenÈ hodnoty c a d se vybere vûdy nejbliûöÌ vyööÌ existujÌcÌ normalizovan˝ vnit¯nÌ ∅, aby se spolehlivÏ dos·hlo menöÌ nebo stejnÈ rychlosti proudÏnÌ vody, jeû je poûadov·na. mm Vnit¯nÌ ∅ 700 K¯ivka pro rychlost proudÏnÌ vody 0,1 m/s v hydraulickÈ spojce 600 500 400 4 300 K¯ivka pro rychlost proudÏnÌ vody 1 m/s v prim·rnÌch p¯Ìpojk·ch hydraulickÈ spojky 200 3 100 3 m /hod. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 p¯i ∆t 15K 2 kW 0 500 1000 1 35 1500 2000 Instalovan˝ v˝kon 7. PODKLADY PRO PROJEKTOV¡NÕ M a R 7.1 kotel DTG 111 NEZ Pozor: elektrickÈ p¯ipojenÌ musÌ provÈst odborn˝ elektrik·¯. Kotel je t¯eba nap·jet proudov˝m okruhem, jehoû souË·stÌ je spÌnaË pro vöechny pÛly (vzd·lenost rozpojen˝ch kontakt˘ > 3 mm). Automatika ho¯·ku je jiötÏna pojistkou 3,15 A (setrvaËn·) v ovl·dacÌm panelu. Vzhledem k tomu, ûe bylo elektrickÈ vybavenÌ firemnÏ peËlivÏ zkontrolov·no, nesmÌ se provÈst na vnit¯nÌch spÌnacÌch spojÌch v û·dnÈm p¯ÌpadÏ zmÏny. P¯Ìpojky se p¯ivedou na urËenou oznaËenou svorkovnici ve sk¯Ìni ovl·dacÌho panelu. Pro p¯Ìpojky je t¯eba respektovat ˙daje zapojovacÌho schÈmatu, nalepenÈho nad ovl·dacÌm panelem. Pouûijte t¯Ìûilov˝ kabel s pr˘¯ezem 0,75 mm2. Je nutno db·t na uspo¯·d·nÌ f·ze a nulovÈho vodiËe (svorky 1 a 2). Z·kladnÌ p¯Ìpojky P¯ed otev¯enÌm rozvadÏËe: l l l Vypnout proud Sejmout kryt kotle, odebrat ochrann˝ plech, upevnÏn˝ 2 örouby do plechu + 2 vÏj̯ov˝mi podloûkami. D˘leûitÈ upozornÏnÌ: p¯i opÏtovnÈ mont·ûi se musÌ vÏj̯ovÈ podloûky peËlivÏ znovu pouûÌt ! p¯ÌpojovacÌ strana st¯ÌdavÈho napÏtÌ 230 V p¯ipojovacÌ strana Ëidla 8366N018 min. 3 X 1,5 mm 2 min. 3 X 0,75 mm2 p¯ÌsluöenstvÌ 230V - 50Hz TAM ALI L N 1 2 3 4 5 A N L N 6 7 8 V3V N 9 VS P1 L N L CS TAF q N 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 »IDLO KF »IDLO BF »IDLO WF »IDLO RG1 H1 VF 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 8366N031 A BF B CS KF L N topnÈ Ëerpadlo Ëidlo TUV ho¯·k blokovacÌ kontakt kotlovÈ Ëidlo f·ze nulov˝ vodiË P1 RG1 TAF TAM VF nabÌjecÌ Ëerpadlo z·sobnÌku TUV regul·tor pojistka proti zpÏtnÈmu tahu spalin prostorov˝ termostat p¯ÌloûnÈ Ëidlo smÏöovanÈho okruhu 36 VS V3V WF pojistn˝ ventil t¯Ìcestn˝ smÏöovaË venkovnÌ Ëidlo 7.2. Kotle DTG 120 DIEMATIC-Delta a GT 210 DIEMATIC-Delta Základní pøípojky »IDLA (A) RT (C) (B) (C) N L N 20 19 18 17 16 15 14 CS VA ALI BLOKOVACÕ KONTAKT »ERPADLO OKRUH (B) 3-CESTN› SMÃäOVA» OKRUH (B) »ERPADLO OKRUH (C) 3-CESTN› SMÃäOVA» OKRUH (C) POMOCN› V›STUP AUX L N L N L N 29 28 27 26 25 24 23 22 21 PÿÕVOD PROUDU 230 V - 50 Hz SB PÿÕSLUäENSTVÕ SVÃTELN¡ SIGNALIZACE PORUCHY SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 SDEP SAMB (B) (B) 3 2 1 47 46 45 44 43 NABÕJECÕ »ERPADLO Z¡SOBNÕKU TUV OBÃHOV… »ERPADLO TOPENÕ SPALINY MÕSTNOST OKRUH (A) VENKOVNÕ »IDLO KOTEL OKRUH (A) Z¡SOBNÕK TUV PÿÕSLUäENSTVÕ PÿÕSLUäENSTVÕ TELEFONNÕ REL… PÿÕSLUäENSTVÕ DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ MÕSTNOST OKRUH (B) V›STUPNÕ VODA OKRUH (B) V›STUPNÕ VODA OKRUH (C) SDEP SAMB (C) (C) 3 2 1 52 51 50 49 48 DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ »IDLA PÿÕSLUäENSTVÕ MÕSTNOST OKRUH (C) »IDLA PÿÕSLUäENSTVÕ DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ l (B) N L N 13 12 11 10 9 8 7 L N 6 5 4 3 2 1 min. min. 3 X 0,75 mm2 kotlovÈ Ëidlo 8199N147 venkovnÌ Ëidlo 3x 1,5 mm obÏhovÈ Ëerpadlo topenÌ okruh A 2 p¯Ìvod proudu 7.2.1 Pøipojení do elektrické sítì Na elektrickou sí se regulátor pøipojí tøíilovým kabelem s prùøezem 3 x 1,5 mm2 na svorky 1, 2, 3 podle oznaèení. 7.2.2 Elektrické pøipojení èidel Kabely èidel a kabely pro proud s napìtím 230 V se musejí ukládat navzájem oddìlenì, aby se tak zamezilo indukèním ruivým vlivùm. Konektory kabelù èidel jsou modré a konektory spojovacích kabelù 230 V jsou edé. Kabely èidel se vedou výøezy zadní stìny kotle a pøipojují na pøísluné svorky: - V kotli: k pøipojení pouít dvou kabelových prùchodek, je se nacházejí na obou stranách kotle. - Mimo kotel: pouít dvì trubky nebo kabelové kanály s minimálním odstupem 10 cm. svorky 35 - 36: venkovní èidlo (SEXT) svorky 37 - 38: kotlové èidlo (SCH) - pøipojeno od výrobce. 7.2.3 Pøipojení pøímého kotlového okruhu (kotlového okruhu) bez smìovaèe (okruh A) 1 2 3 4 5 7 9 10 11 15 pojistný ventil 3 bar + manometr obìhové èerpadlo topení expanzní nádoba ventil zpìtná klapka otopné tìleso teplomìr pøepoutìcí ventil termostatický ventil odvzduòovaè Pøíklad instalace kotlového okruhu bez smìovaèe: 11 7 15 okruh A 4 9 1 A-B pøipojovací body zásobníku TUV 5 A 4 9 10 2 3 - Obìhové èerpadlo topení okruh (A): pøipojit tøi íly kabelu èerpadla na svorky 27 - 28 - 29, se zøetelem ke svorkám fáze (L), nula (N) a uzemnìní ( ). 4 B 8199N06 37 l Pøipojení pøísluenství regulátoru DIEMATIC-Delta (kotle DTG 120 a GT 210) »IDLO (C) (B) (C) N L N 20 19 18 17 16 15 14 (B) N L N 13 12 11 10 9 8 7 L N 6 5 4 3 2 1 odstranit zkratovací spojku min. 3 X 0,75 mm2 Ëidlo z·sobnÌku TUV spalinovÈ Ëidlo blokovacÌ kontakt nabÌjecÌ Ëerpadlo z·sobnÌku TUV svÏteln· signalizace poruchy ho¯·ku BG 20 1 2 3 PØÍVOD PROUDU 230 V - 50 Hz SVÌTELNÁ SIGNALIZACE PORUCHY ALI BLOKOVACÍ KONTAKT CS VA BLOKOVACÕ KONTAKT »ERPADLO OKRUH (B) 3-CESTN› SMÃäOVA» OKRUH (B) »ERPADLO OKRUH (C) 3-CESTN› SMÃäOVA» OKRUH (C) POMOCN› V›STUP AUX L N L N L N 29 28 27 26 25 24 23 22 21 PÿÕVOD PROUDU 230 V - 50 Hz (A) RT PÿÕSLUäENSTVÕ SVÃTELN¡ SIGNALIZACE PORUCHY SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 SB NABÕJECÕ »ERPADLO Z¡SOBNÕKU TUV OBÃHOV… »ERPADLO TOPENÕ SPALINY MÕSTNOST OKRUH (A) VENKOVNÕ »IDLO KOTEL OKRUH (A) Z¡SOBNÕK TUV PÿÕSLUäENSTVÕ PÿÕSLUäENSTVÕ TELEFONNÕ REL… DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ PÿÕSLUäENSTVÕ protipoární spínaè olejový magnetický ventil nouzový spínaè kotelny PØÍVOD PROUDU DO KOTELNY 230 V 50 Hz analogovÈ prostorovÈ Ëidlo okruh A 8199N148A - Dialogové dálkové ovládání (volitelný doplnìk DB 118): pøipojí se na kulatý konektor (mini Din) nebo na 4pólový konektor, který se nachází za kulatým konektorem (mini Din) (viz návod, který je souèástí pøísluenství). Analogové prostorové èidlo s dálkovým ovládáním (pøísluenství BG 20) pro okruh (A): SAMB (A): na svorkovnici èidel, odebrat odpor nacházející se na svorkách 33 a 34 a na svorky (32 - 33 - 34) pøipojit 3 íly èidla (1, 2, 3): nezamìnit správné pøiøazení. 7.2.4 Pøipojení jednoho okruhu vytápìní s 3-cestným smìovacím ventilem (okruh B) Pro pøipojení smìovaného okruhu je nutno namontovat pøídavnou desku + èidlo pro 1 smìovaè - obalová jednotka DB 115 (viz schéma základního zapojení na následující stranì). 7.2.5 Pøipojení dvou okruhù vytápìní s 3-cestným smìovacím ventilem (okruhy B a C) Pro pøipojení dvou smìovaných okruhù je nutno namontovat dvì pøídavné desky + èidlo pro 1 smìovaè - obalová jednotka DB 115 (viz schéma základního zapojení na následující stranì). 7.2.6 Dalí pøípojky Pøipojení zaøízení na pøípravu TUV: - U kompletù se zásobníkem TUV: kabel k èidlu vést tak, jak je uvedeno na schématu na str. 19 (èidlo se dodává se zásobníkem). - Èidlo TUV pøipojit na svorky 41 - 42 svorkovnice èidel (SB) s pouitím modrého 2-pólového konektoru. - Nabíjecí èerpadlo TUV pøipojit na svorky 24 - 25 - 26 edým 3-pólovým konektorem, pøitom respektovat svorky fáze (L), nula (N) a uzemnìní ( ). Pøipojení blokovacího kontaktu (CS): kontakt se pøipojí na svorky 5 - 6 (CS) po odstranìní stávající zkratovací spojky. Na tomto místì je mono pøipojit vnìjí bezpeènostní zaøízení, jako napø. hlídaè prùtoku vody, protipoární spínaè, Pokud je tento kontakt nesepnut, hoøák se vypne a zazní zvukový signál. Pøipojení protipoárního spínaèe (pouze pro Rakousko): tento spínaè je mono pøipojit podle uvedeného obrázku (souèásti nejsou dodávány). Pøipojení termostatu teploty spalin (TF) (pøi pouití kotle na pevná paliva): Termostat teploty spalin se pøipojí na svorky 5 - 6 (CS) po odstranìní stávající zkratovací spojky. Pøipojení olejového magnetického ventilu (pro výcarsko): olejový magnetický ventil se pøipojuje na 3 svorky s oznaèením "MV" èís. 100, 101 a 102, je se nacházejí pod krycím plechem ovládacího panelu. Pøipojení tohoto komponentu musí provést odborný elektrikáø pøi pøipojování hoøáku. Pøipojení èidla teploty spalin (SF): èidlo teploty spalin se pøipojí na svorky 30 - 31 s pouitím modrého 2-pólového konektoru. Pøipojení svìtelné signalizace poruchy hoøáku (VA): signalizace se pøipojí na svorky 4 a N (nulový vodiè, napø. 22) (napìtí, kdy pøejde hoøák do poruchy). Kabel olejového magnetického ventilu nesmí být veden pøes desku èidel. 38 7.2.7 Pøipojení bazénu Regulátor Diematic Delta umoòuje øízení okruhu bazénu ve dvou pøípadech: l Bazén má vlastní regulátor, který je zapotøebí zachovat. V tomto pøípadì øídí regulátor Diematic Delta pouze primární okruh kotel / tepelný výmìník. Viz odstavec 7.2.2. l Regulátor Diematic Delta reguluje primární okruh (kotel / tepelný výmìník), a dále sekundární okruh (tepelný výmìník / bazén). V tomto pøípadì viz odstavec 7.2.1. a) Regulátor Diematic Delta reguluje primární i sekundární okruh sekundární okruh tepelný výmìník / bazén primární okruh kotel / tepelný výmìník primární èerpadlo pøipojené na okruh A bazén - èidlo (obalová jednotka DB 116) tepelný výmìník + filtraèní skupina sekundární èerpadlo pøipojené na pomocném výstupu AUX 8388N164 - Pouít funkci MTPK T (minimální teplota primárního okruhu) a nastavit teplotu podle potøeby tepelného výmìníku (80°C). - Nastavit strmost køivky okruhu A na 0. - Nastavit okruh A pro ohøev bazénu: KREIS A : SCHWIMMBAD (okruh A : bazén) - Pøipojit obìhové èerpadlo topení primárního okruhu kotel / tepelný výmìník na výstupu èerpadla A. - Teplota MTPKT (minimální teplota primárního okruhu) tak bude zachována v létì i v zimì bìhem "denní teploty" programu A. - Na vstupu RAUMF.A (prostorové èidlo v okruhu A) pøipojit mezi svorky 2 a 3 sekundární èidlo (obalová jednotka DB 116 jako zvlátní pøísluenství). Toto èidlo indikuje teplotu TUV bazénu. Jeho hodnotu je mono odeèítat v # MESSUNGEN (mìøení) pod TEMP.SCHWIMMBAD (teplota vody v bazénu) (aby bylo vzato èidlo v úvahu, nesmí se hodnota "RAUMF.A" (prostorové èidlo v okruhu A) rovnat nule). - Teplotu je mono nastavit pomocí tlaèítka v rozmezí od 0,5 do 35°C. - Pøipojit obìhové èerpadlo sekundárního okruhu na pomocný výstup AUX. obÏhovÈ Ëerpadlo prim·rnÌho okruhu 24 25 26 27 28 29 N L N L (A) Ëidlo DB 116 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 2 3 (A) SF SAMB SEXT SCH RT SB 43 44 45 46 47 1 2 3 (B) (B) SAMB SDEP 8388N169 b) Regulátor Diematic Delta øídí pouze primární okruh - Pouít funkci MTPK T (minimální teplota primárního okruhu) a nastavit teplotu podle potøeby tepelného výmìníku (80 °C). - Nastavit strmost køivky okruhu A na 0. - Nastavit okruh A pro ohøev bazénu: KREIS A : SCHWIMMBAD (okruh A : bazén) - Na výstupu èerpadla A pøipojit obìhové èerpadlo topení primárního okruhu kotel / tepelný výmìník. - Teplota MTPKT (minimální teplota okruhu) tak bude zachována v létì i v zimì bìhem reimu "denní teplota" programu A. 39 l Nastavení doby chodu sekundárního èerpadla bazénového okruhu Na pomocný výstup je mono pøipojit sekundární èerpadlo (svorky 21, 22 a 23). Zvolit HILFS : SCHWIMMBAD (pomocný výstup : bazén), tak bude èerpadlo, pøipojené na pomocném výstupu, øízeno bìhem reimu "denní teplota" okruhu A. l Vypnutí èidlo DB 116 Pro vypnutí funkce bazénu (v zimì) je mono pøipojit spínaè s pozlaceným kontaktem na vstup RAUMF A (prostorové èidlo v okruhu A) mezi svorky 1 a 2. Je-li tento spínaè sepnut, je funkce bazénu vypnuta, avak bez protimrazové ochrany v zimì. vypínaè bazénu (volitelnì) Pøesto je mono primární okruh chránit proti mrazu, k tomu je tøeba nastavit s pouitím tlaèítek a , parametr TEMP.SCHWIMMBAD : FS (teplota bazénu : protimrazová ochrana), uvedený vypínaè bazénu je v tomto pøípadì na obrázku sepnutý. 24 25 26 27 28 29 N L N L (A) Pro zajitìní správných podmínek k pøezimování bazénu postupovat dle pokynù servisní sluby pro bazény. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 2 3 (A) SF SAMB SEXT SCH RT SB 43 44 45 46 47 1 2 3 (B) (B) SAMB SDEP 8388N170 Pøipojení druhého zaøízení pro pøípravu TUV Pokud je zapotøebí druhé zaøízení pro pøípravu TUV, je se bude regulovat a programovat nezávisle na prvním zaøízení, je mono k tomu pouít okruh bazénu. l Nastavit KREIS A (okruh A) jako BAZÉN. l Zavést èidlo (obalová jednotka DB 116) do jímky druhého zaøízení pro pøípravu TUV. l Pøipojit èidlo na vstupu RAUMF.A (prostorové èidlo v okruhu A) mezi svorky 2 a 3 (viz uvedený obrázek). Toto èidlo indikuje prùmìrnou teplotu TUV druhého zásobníku. Jeho hodnotu je mono odeèítat v # MESSUNG (mìøení) pod parametrem TEMP.SCHWIMMBAD (teplota bazénu). l Nastavit hodnotu "bazénu" v rozmezí 36 - 80°C, tak se zajistí ohøev zaøízení pro pøípravu TUV. 40 7.3. Kotel GT 210 s panelem Standard DB 20 7.3.1 Minimální soustava, pouze vytápìní (bez modulu MB1, není instalován ani prostorový termostat, ani regulátor SR) Pøípojky N L N Ëidlo Ëidlo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 d·lkovÈ ovl·d·nÌ (s prostorov˝m Ëidlem) Ëidlo AF Ëidlo 2 Ëidlo v˝stupnÌ vody smÏöovanÈho okruhu L Ëidlo z·sobnÌku TUV N Ëidlo kotlovÈ teploty VA 3-cestn˝ smÏöovaË TF obÏhovÈ Ëerpadlo topenÌ TAM N ALI 230V- 50Hz volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ nabÌjecÌ Ëerpadlo TUV svÏteln· signalizace poruchy L termostat teploty spalin N prostorov˝ termostat logika ovl·d·nÌ nabÌjecÌho Ëerpadla TUV LP p¯Ìvod 230 V / 50 Hz omezovacÌ bezpeËnostnÌ termostat pro modul MB1 TL volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ venkovnÌ Ëidlo volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ d·lkovÈ ovl·d·nÌ 13 12 11 10 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 3x 0,75 mm 3x 0,75 mm 8199N073 A - Pøipojit sí a obìhové èerpadlo topení podle uvedeného schématu 7.3.2 Soustava s prostorovým termostatem (pouze vytápìní) Pøípojky N L N 2 3x 0,75 mm Ëidlo Ëidlo d·lkovÈ ovl·d·nÌ (s prostorov˝m Ëidlem) Ëidlo AF Ëidlo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Ëidlo v˝stupnÌ vody smÏöovanÈho okruhu L Ëidlo z·sobnÌku TUV N Ëidlo kotlovÈ teploty VA 3-cestn˝ smÏöovaË TF obÏhovÈ Ëerpadlo topenÌ TAM N volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ nabÌjecÌ Ëerpadlo TUV svÏteln· signalizace poruchy L termostat teploty spalin N ALI 230V- 50Hz prostorov˝ termostat logika ovl·d·nÌ nabÌjecÌho Ëerpadla TUV LP p¯Ìvod 230 V / 50 Hz omezovacÌ bezpeËnostnÌ termostat pro modul MB1 TL volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ venkovnÌ Ëidlo volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ d·lkovÈ ovl·d·nÌ 13 12 11 10 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 3x 0,75 mm 8199N075 A - Pøipojit sí a obìhové èerpadlo topení - Pøipojit prostorový termostat : Prostorový termostat se 4 vodièi (typ RFF 30 S) : fázi pøipojit na svorku 11 zpìtný signál pøipojit na svorku 10 nulu pøipojit na svorku 9 uzemnìní pøipojit na svorku 15 Prostorový termostat se 2 vodièi : (napøíklad obalová jednotka AD 137) : Pøipojit mezi svorky 10 a 11 (vodièe jsou zamìnitelné) 41 7.3.3 Soustava s modulem MB1 pro pøednostní pøípravu TUV N L N 2 Ëidlo Ëidlo Ëidlo d·lkovÈ ovl·d·nÌ (s prostorov˝m Ëidlem) Ëidlo AF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3x 0,75 mm Ëidlo v˝stupnÌ vody smÏöovanÈho okruhu L Ëidlo z·sobnÌku TUV N Ëidlo kotlovÈ teploty VA 3-cestn˝ smÏöovaË TF N volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ obÏhovÈ Ëerpadlo topenÌ TAM nabÌjecÌ Ëerpadlo TUV svÏteln· signalizace poruchy L termostat teploty spalin N ALI 230V- 50Hz prostorov˝ termostat logika ovl·d·nÌ nabÌjecÌho Ëerpadla TUV LP p¯Ìvod 230 V / 50 Hz omezovacÌ bezpeËnostnÌ termostat pro modul MB1 TL volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ venkovnÌ Ëidlo volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ d·lkovÈ ovl·d·nÌ 13 12 11 10 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 2 3x 0,75 mm 3x 0,75 mm 8199N305 - Pøesadit zkratovací svorku TL ze svorek 1 - 2 na svorky 1 - 3. - Pøi poøadavku pøednostní pøípravy TUV odstranit ze svorek 4 - 5 zkratovací svorku LP. - Podle obrázku pøipojit sí, obìhové èerpadlo topení a nabíjecí èerpadlo TUV (svorky 18 - 19 - 20 a 15 - 16 - 17). - Pøipojit èidlo zásobníku TUV (svorky 29 - 30). 42 7.3.4 Soustava s regulátorem SR Pøipojení N L N 2 Ëidlo d·lkovÈ ovl·d·nÌ (s prostorov˝m Ëidlem) Ëidlo d·lkovÈ ovl·d·nÌ 13 12 11 10 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 3x 0,75 mm 3x 0,75 mm Smìovaè s pøepínatelným motorem : , polohu "Zavøeno" na 8199N076 A - kotlové èidlo - èidlo zásobníku TUV (zvlátní pøísluenství) - Regulátor SR 3 (soustava se 3-cestným smìovaèem bez zásobníku TUV) - venkovní èidlo - kotlové èidlo - èidlo teploty smìovaného okruhu - Regulátor SR 3 (soustava se 3-cestným smìovaèem a se zásobníkem TUV) - venkovní èidlo - kotlové èidlo - èidlo teploty smìovaného okruhu - èidlo zásobníku TUV (zvlátní pøísluenství) - Pøipojit sí a obìhové èerpadlo topení - Je-li poadována pøednostní pøíprava TUV, odstranit zkratovací svorku LP - Jestlie existuje, pak pøipojit 3-cestný smìovaè. Pøipojit polohu "Otevøeno" na Ëidlo AF Ëidlo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Ëidlo v˝stupnÌ vody smÏöovanÈho okruhu L Ëidlo z·sobnÌku TUV N Ëidlo kotlovÈ teploty VA 3-cestn˝ smÏöovaË TF obÏhovÈ Ëerpadlo topenÌ TAM N ALI 230V- 50Hz volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ nabÌjecÌ Ëerpadlo TUV svÏteln· signalizace poruchy L termostat teploty spalin N prostorov˝ termostat logika ovl·d·nÌ nabÌjecÌho Ëerpadla TUV LP p¯Ìvod 230 V / 50 Hz omezovacÌ bezpeËnostnÌ termostat pro modul MB1 TL volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ venkovnÌ Ëidlo volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ volitelnÈ p¯ÌsluöenstvÌ , nulový vodiè na N a uzemnìní na . - Jestlie existuje, pak pøipojit èerpadlo smìovaného okruhu. - Jestlie existuje, pak pøipojit nabíjecí èerpadlo TUV. - Pøipojení èidel, je jsou souèástí dodávky regulátoru: - Regulátor SR 1.1 (soustava bez 3-cestného smìovaèe a bez zásobníku TUV) - venkovní èidlo - kotlové èidlo - Regulátor SR 1.1 (soustava bez 3-cestného smìovaèe, se zásobníkem TUV) - venkovní èidlo - Jestlie existuje dálkové ovládání, pak je tøeba je pøipojit na urèenou svorkovnici. 43 7.4 Kotle řady GT 210, GT 300, GT 400, GTE 500, DTG 220 a DTG 320 s regulátorem DIEMATIC−m Delta Svorkovnice Stav při dodání (B) (B) N NL 7 8 9 10 11 12 13 (C) (C) N L N 14 15 16 17 18 19 20 VA CR TS (VI) N L N L N L 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Diematic BUS zásobníku TUV telefonní relé kotlové venkovní spalin čerpadlo topného okruhu (A) AUX N N L 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 doplňkové vybavení prostorové okruh(A) doplňkové vybavení nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV přídavný výstup čerpadlo kotlového okruhu uzavírací servoventil doplň. vybav. spínací kontakt ovládacího relé 3−cestný směšovací ventil okruhu (C) čerpadlo okruhu (C) 3−cestný směšovací ventil okruhu (B) VA CS NL 1 2 3 4 5 6 čerpadlo okruhu (B) signalizace poruchy ALI pojistné relé přípojka elektrické sítě 230V/50Hz doplňkové vybavení TS signalizace bezpečnostního termostatu čidlo SF SAMB SEXT SCH RT SB (A) 1 2 3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 CR 8502N114 Obvod 230 V Maximální zatížení nesmí překročit 2 A cos ϕ = 0,7 (= 450 W, náběhový proud motoru méně než 16 A). V případě překročení výše uvedených hodnot musí být předřazeno relé, které nesmí být montováno na ovládacím panelu. Obvody nízkého napětí (24V) Ovládací relé CR: Odstraněním můstku CR na svorkách 22 a 23 je možné vést nízké napětí na svorku 23, např. pro čerpadlo nebo servomotor (svorky 26, 27, 30, 33, 36 a 39 − viz obr. nahoře). A L I V 230 V A N L CS (B) (B) N L (C) N (C) N L N Odstranit můstek 10 1112 13 Odstranit můstek Okruh B Omezovací termostat podlahového vytápění TS (B): Okruh C 24V TS (B) 62 Odstraněním můstku TS (B) je možné vést též malé napětí na vnější svorku, např. 24V pro servomotor okruhu B (svorky 12 a 13). SD (C) EP SA 61 3 (C) MB 60 2 59 1 58 AMB 57 51 URE DIEM LON TELE PHO NIQU UIT BUS DEP IANC E DIEM ATIC BUS DEP IANC E DIEM ATIC ART CIRC CIRC UIT UIT (C) (C) ART CIRC CIRC UIT UIT (B) (C) (B) (B) E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 SO ND ES 30 29 L OP TIO N N AU 34 L X 33 N 32 31 (A) ELE RAT POM EUR PE DE SOR CHA TIE RGE AUX ILIAI POM RE PE DE VAN REC NE YCL D' ISOL AGE TAC EME T NT ALA DE REL RME AYA GE TS ATIC OP TIO N CIRC AIS RE SO ND OP ES TIO N E RT IANC SB 35 L (A) 39 N 38 37 L 36 EES UDIE SO 52 SC 50 H 49 SE 48 XT 47 46 SA 45 3 (A) MB 44 2 43 1 SF 41 40 42 FUM ACC BUS BAL REL CHA ERIE ND ES OP TIO N SD (B) EP SA 56 3 (B) MB 55 2 54 1 53 AMB EXT AMB 24V TS (C) 28 N 27 26 N 25 24 (VI) 23 22 19 N 18 17 13 (B) 12 N 11 10 L VAN (B) CIRC UIT POM 3 VOIE VOY PE VAN CIRC CIRC (B) NE UIT 3 VOIE CON ANT S CIRC (C) UIT (C) S UIT (B) OP TIO N TAC T DE NT ALA SEC RME URIT TION E 230V -50H z NE (C) 16 L (C) 15 N 14 PE OP TIO N 20 V TS A POM CR 21 CON Omezovací termostat podlahového vytápění TS (C): 24V TS Odstraněním můstku TS (C) je možné též vést malé napětí na vnější svorku, např. 24V pro servomotor okruhu C (svorky 19 a 20). Upozornění 230V nezapojovat na prostřední svorku 8555N115 44 7.4.1 Základní zapojení NL 1 2 3 4 5 6 (B) (B) N NL 7 8 9 10 11 12 13 (C) (C) N L N 14 15 16 17 18 19 20 VA CR TS AUX N N L 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 (A) N L N L N L 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Diematic BUS zásobníku TUV telefonní relé kotlové venkovní doplňkové vybavení prostorové okruh(A) čerpadlo topného okruhu nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV přídavný výstup čerpadlo kotlového okruhu uzavírací servoventil (VI) spalin doplňkové vybavení doplň. vybav. spínací kontakt ovládacího relé 3−cestný směovací ventil okruhu (C) čerpadlo okruhu (C) 3−cestný směovací ventil okruhu (B) čerpadlo okruhu (B) signalizace poruchy VA CS pojistné relé přípojka elektrické sítě 230V/50Hz ALI TS signalizace bezpečnostního termostatu čidlo doplňkové vybavení SF SAMB SEXT SCH RT SB (A) 1 2 3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 2 x 0,35 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. 2 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. 3 x 1,5 mm2 min. Odstranit můstek Čidlo kotle N Přípojka el. sítě 230 V Kontrolka Pojistné poruchy relé (1) hořáku Havarijní kontrolka STB Oběhové čerpadlo kotle Čerpadlo topného okruhu (A) (přímý okruh) Venkovní čidlo 8502N116 (1) Pojistné relé přerušuje proud do hořáku pouze u kotlů s ovládacím panelem DIEMATIC−m Delta (např. hlídání průtoku, pojistka nedostatku vody ...) Obvody 230 V : Maximální zatížení nesmí překročit 2 A cosϕ = 0,7 (= 450 W, náběhový proud motoru méně než 16 A). V případě překročení výše uvedených hodnot musí být předřazeno relé, které nesmí být montováno do ovládacího panelu. 45 7.4.2 Základní zapojení kaskády (B) (B) N NL 7 8 9 10 11 12 13 (C) (C) N L N 14 15 16 17 18 19 20 VA CR TS (VI) AUX N N L 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 (A) N L N L N L 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Diematic BUS zásobníku TUV telefonní relé kotlové venkovní doplňkové vybavení prostorové okruh(A) spalin doplňkové vybavení čerpadlo topného okruhu nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV přídavný výstup čerpadlo kotlového okruhu uzavírací servoventil spínací kontakt ovládacího relé 3−cestný směovací ventil okruhu (C) čerpadlo okruhu (C) 3−cestný směovací ventil okruhu (B) VA CS NL 1 2 3 4 5 6 čerpadlo okruhu (B) signalizace poruchy ALI pojistné relé přípojka elektrické sítě 230V/50Hz doplňkové vybavení TS signalizace bezpečnostního termostatu čidlo doplň. vybav. SF SAMB SEXT SCH RT SB (A) 1 2 3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 2 x 0,35 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 min. 4 x 0,75 mm min. 2 1 x 0,75 mm2 min. 2 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. 3 x 1,5 mm2 min. Odstranit můstek Ke kaskádovému řadiči (2) Čidlo kotle N Přípojka el. sítě 230 V Kontrolka Pojistné relé (1) poruchy hořáku Havarijní kontrolka STB Uzavírací servoventil Oběhové čerpadlo kotle (Typ 1)* Čerpadlo topného okruhu (A) (Typ 1)* nebo primární čerpadlo (Typ 2)* Venkovní čidlo 8502N117 (1) Pojistné relé přerušuje proud do hořáku pouze u kotlů s ovládacím panelem DIEMATIC−m Delta (např. hlídání průtoku, pojistka nedostatku vody ...) (2) Kaskádový řadič je montován do ovládacího panelu K podřízeného kotle. Dodávaný kabel má délku 8 m. Na přání je možné dodat kabel v délce 12 m (balení AD 134). * viz čl. 4.1 Obvody 230V : Maximální zatížení nesmí překročit 2 A cosϕ = 0,7 (= 450 W, náběhový proud motoru méně než 16 A). V případě překročení výše uvedených hodnot musí být předřazeno relé, které nesmí být montováno do ovládacího panelu. 46 7.4.3 Zapojení ohřívače užitkové vody Zapojení doplňkového vybavení, dálkového ovládání a čidla teploty spalin čidlo (B) (B) N NL 7 8 9 10 11 12 13 (C) (C) N L N 14 15 16 17 18 19 20 VA CR TS (VI) AUX N N L 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Diematic BUS zásobníku TUV telefonní relé kotlové SAMB SEXT SCH RT SB (A) 1 2 3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 N Přípojka Kontrolka Pojistné relé el. sítě poruchy (1) 230 V hořáku B1 Relé pro ovládání pomocí telefonní sítě, balení AD 81 3 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 min. Odstranit můstek 2 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. venkovní SF (A) N L N L N L 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Odstranit můstek 3 x 1,5 mm2 min. prostorové okruh(A) spalin čerpadlo topného okruhu nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV přídavný výstup čerpadlo kotlového okruhu uzavírací servoventil spínací kontakt ovládacího relé TS signalizace bezpečnostního termostatu 3−cestný směovací ventil okruhu (C) čerpadlo okruhu (C) 3−cestný směovací ventil okruhu (B) VA CS NL 1 2 3 4 5 6 čerpadlo okruhu (B) signalizace poruchy ALI pojistné relé přípojka elektrické sítě 230V/50Hz doplňkové vybavení doplňkové vybavení doplňkové vybavení doplň. vybav. 123 N Havarijní kontrolka STB TUV Čidlo teploty spalin Dálkové ovládání BG 20 (3) Čidlo zásobníku TUV (balení DB 116) 8502N118 (1) Pojistné relé přerušuje proud do hořáku pouze u kotlů s ovládacím panelem DIEMATIC−m Delta (např. hlídání průtoku, pojistka nedostatku vody ...) (2) Kaskádový řadič je montován do ovládacího panelu K podřízeného kotle. Dodávaný kabel má délku 8 m. Na přání je možné dodat kabel v délce 12 m (balení AD 134). (3) Analogové dálkové ovládání BG 20 s prostorovým čidlem pro okruh A Obvody 230V : Maximální zatížení nesmí překročit 2 A cosϕ = 0,7 (= 450 W, náběhový proud motoru méně než 16 A). V případě překročení výše uvedených hodnot musí být předřazeno relé, které nesmí být montováno do ovládacího panelu. 47 7.4.4 Zapojení druhého ohřívače užitkové vody (B) (B) N NL 7 8 9 10 11 12 13 (C) (C) N L N 14 15 16 17 18 19 20 VA CR TS (VI) AUX N N L 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Kontrolka Pojistné poruchy relé (1) hořáku Diematic BUS zásobníku TUV telefonní relé SAMB SEXT SCH RT SB (A) 1 2 3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 B2 3 x 0,75 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 min. Odstranit můstek 1 x 0,75 mm2 min. 2 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. 3 x 1,5 mm2 min. Přípojka el. sítě 230 V kotlové SF N L N L N L 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Odstranit můstek N doplňkové vybavení venkovní spalin (A) prostorové okruh(A) doplňkové vybavení čerpadlo topného okruhu nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV přídavný výstup čerpadlo kotlového okruhu uzavírací servoventil spínací kontakt ovládacího relé 3−cestný směovací ventil okruhu (C) čerpadlo okruhu (C) 3−cestný směovací ventil okruhu (B) VA CS NL 1 2 3 4 5 6 čerpadlo okruhu (B) signalizace poruchy ALI pojistné relé přípojka elektrické sítě 230V/50Hz doplňkové vybavení TS signalizace bezpečnostního termostatu čidlo doplň. vybav. N Havarijní kontrolka STB TUV Čidlo zásobníku TUV (balení DB 116) 8502N119 (1) Pojistné relé přerušuje proud do hořáku pouze u kotlů s ovládacím panelem DIEMATIC−m Delta (např. hlídání průtoku, pojistka nedostatku vody ...) Obvody 230V : Maximální zatížení nesmí překročit 2 A cosϕ = 0,7 (= 450 W, náběhový proud motoru méně než 16 A). V případě překročení výše uvedených hodnot musí být předřazeno relé, které nesmí být montováno do ovládacího panelu. Pokud je požadován druhý ohřívač užitkové vody, který je regulován a programován nezávisle na prvním, je možné využít k jeho zapojení okruhu A l Okruh A, jak je uvedeno na str. #PARAM.TOPENI nastavit na ohřev bazénu. l Čidlo TUV (balení DB 116) umístit v norné jímce druhého zásobníkového ohřívače TUV. l Čidlo zapojit na výstup CIDLO A mezi 2 a 3 (viz obrázek nahoře). Toto čidlo udává průměrnou teplotu vody v druhém zásobníku. Její hodnotu je možné odečíst na straně #MERENI v řádku TEPL. BAZENU. Pro zajištění aktivace ohřívače TUV hodnotu parametru "bazén" nastavit mezi 36°C a 80°C. l 48 7.4.5 Zapojení bazénu (B) (B) NL N 7 8 9 10 11 12 13 NL 1 2 3 4 5 6 (C) (C) N N L 14 15 16 17 18 19 20 VA CR TS AUX N N L 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Kontrolka poruchy hořáku Diematic BUS zásobníku TUV telefonní relé SAMB SEXT SCH RT SB (A) 1 2 3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Odstranit můstek min. 3 x 0,75 mm2 min. 3 x 0,75 mm2 1 x 0,75 mm2 min. 2 x 0,75 mm2 min. 1 x 0,75 mm2 min. 3 x 1,5 mm2 min. Přípojka el. sítě 230 V kotlové SF (A) N L N L N L 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Odstranit můstek N venkovní prostorové okruh(A) spalin čerpadlo topného okruhu nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV přídavný výstup čerpadlo kotlového okruhu uzavírací servoventil (VI) doplňkové vybavení doplňkové vybavení doplň. vybav. spínací kontakt ovládacího relé 3−cestný směovací ventil okruhu (C) čerpadlo okruhu (C) 3−cestný směovací ventil okruhu (B) čerpadlo okruhu (B) VA CS pojistné relé přípojka elektrické sítě 230V/50Hz signalizace poruchy ALI TS signalizace bezpečnostního termostatu čidlo doplňkové vybavení Vypínač okruhu bazénu (příp.) Čidlo TUV (balení DB 116) N Pojistné relé (1) Havarijní kontrolka STB 8502N120 (1) Pojistné relé přerušuje proud do hořáku pouze u kotlů s ovládacím panelem DIEMATIC−m Delta (např. hlídání průtoku, pojistka nedostatku vody ...) Obvody 230V : Maximální zatížení nesmí překročit 2 A cosϕ = 0,7 (= 450 W, náběhový proud motoru méně než 16 A). V případě překročení výše uvedených hodnot musí být předřazeno relé, které nesmí být montováno do ovládacího panelu. Regulace ovládacího panelu DIEMATIC−m Delta umožňuje řízení okruhu bazénu ve dvou případech: 1. DIEMATIC−m Delta reguluje primární okruh (ko− tel/výměník tepla) a současně sekundární okruh (výměník tepla/bazén). − Využít funkci MTPO DE a nastavit teplotu podle potřeby výměníku tepla. − Strmost topné křivky okruhu A nastavit na 0. − Okruh A nastavit na ohřev bazénu: OKRUH A: BAZEN − Oběhové čerpadlo primárního okruhu kotel/výměník te− pla zapojit na svorky − čerpadlo A. − Teplota MTPO DE. je zajištěna jak v létě tak i v zimě v časovém intervalu "denní teploty" programu A. 2. Bazén má vlastní regulaci, která má zůstat zachována. V tomto případě DIEMATIC−m Delta řídí pouze primární okruh kotel/výměník tepla. − Využít funkci MTPO DE a nastavit teplotu podle potřeby výměníku tepla (80°C). − Strmost topné křivky okruhu A nastavit na 0. − Okruh A nastavit na ohřev bazénu: OKRUH A: BAZEN − Oběhové čerpadlo primárního okruhu kotel/výměník tepla zapojit na výstup − čerpadlo A. − Teplota MTPO DE je zajištěna jak v létě tak i v zimě v časovém intervalu "denní teploty" programu A. − Sekundární čidlo (balení DB 116 jako speciální vyba− vení) zapojit na výstup CIDLO A mezi 2 a 3. Toto čidlo udává teplotu vody v bazénu. Její hodnotu je možné odečíst na straně #MERENI v řádku TEPL. BAZENU. − Teplotu lze nastavit tlačítkem v rozmezí od 0,5 do 35°C. 49 7.5 Aktivování nebo deaktivování kotlového okruhu (pøímý okruh A) regulátorem DIEMATIC Delta resp. DIEMATIC-m Delta. Soustava s kotlovým okruhem (pøímý okruh A) okruh A okruh C okruh B M M 22 V tomto pøípadì je pøímý okruh A aktivován tímto zpùsobem: - ponechat na pøipojovací svorkovnici èidel na místì odpor, namontovaný mezi svorkami 33 - 34 (1) nebo 43 - 44 (2). - Pokud existuje na kotlovém okruhu (pøímý okruh A) prostorové èidlo (analogové dálkové ovládání, obalová jednotka BG 20), odstranit odpor a èidlo pøipojit na svorkách 32 - 33 a 34 (1) nebo 42 - 43 a 44 (2). GT 210/2100 DIEMATIC-Delta DTG / DTG B /DTG H / DTG M / DTG E / DTG EB / DTG EH / DTG EM 120 NEZ (Eco. Nox) DIEMATIC SBK.DIEMATIC-Delta »IDLA RT SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 SB odpor SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 RT SPALINY OKRUH (A) MÕSTNOST VENKOVNÕ »IDLO OKRUH (A) TELEFONNÕ REL… RT dálkové ovládání BG 20 GT 210 DIEMATIC-m Delta GT 300/400 DIEMATIC-m Delta GTE 500 DIEMATIC-m Delta DTG 220 / 320 DIEMATIC-m Delta SBK..DIEMATIC-m Delta SB PÿÕSLUäENSTVÕ SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 SB (2) Z¡SOBNÕK TUV / DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ SPALINY OKRUH (A) MÕSTNOST OKRUH (A) KOTEL TELEFONNÕ REL… Z¡SOBNÕK TUV VENKOVNÕ »IDLO PÿÕSLUäENSTVÕ PÿÕSLUäENSTVÕ DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ »IDLA PÿÕSLUäENSTVÕ KOTEL (1) 8227N081 / odpor SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 SB RT dálkové ovládání BG 20 50 321 321 8227N080 Soustava bez kotlového okruhu (bez pøímého okruhu A) okruh B M okruh C M 22 8227N084 V tomto pøípadì nesmí být aktivován pøímý okruh A. (1) Odstranit z pøipojovací svorkovnice èidel SAMB (A) odpor, pøipojený mezi svorkami 33 a 34. GT 210/2100 DIEMATIC-Delta DTG / DTG B /DTG H / DTG M / DTG E / DTG EB / DTG EH / DTG EM 120 NEZ (Eco. Nox) DIEMATIC SBK.DIEMATIC-Delta »IDLA SPALINY OKRUH (A) MÕSTNOST VENKOVNÕ »IDLO KOTEL OKRUH (A) PÿÕSLUäENSTVÕ TELEFONNÕ REL… Z¡SOBNÕK TUV DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ PÿÕSLUäENSTVÕ SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 SB RT odstranit odpor / (2) GT 210 DIEMATIC-m Delta GT 300/400 DIEMATIC-m Delta GTE 500 DIEMATIC-m Delta DTG 220 / 320 DIEMATIC-m Delta SBK..DIEMATIC-m Delta SCH SEXT SAMB SF (A) 3 2 1 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 SB RT odstranit odpor 51 8227N083 7.6 SvorkovÈ schÈma zapojenÌ smÏöovan˝ch okruh˘ B a C pomocÌ p¯ÌsluöenstvÌ DB 115 pro regul·tory DIEMATIC Delta a DIEMATIC-m Delta 7.6.1 Zapojení s regulátorem DIEMATIC−Delta DTG / -B / -E / - H / -M / -EB / -EH / -EM 120 NEZ (Eco.NOx) DIEMATIC-Delta GT 210 / 2100 DIEMATIC-Delta A PÿÕSLUäENSTVÕ PÿÕSLUäENSTVÕ C DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ PROSTOROV… »IDLO OKRUH (C) V›STUPNÕ VODA OKRUH (C) * 48 49 50 51 52 1 2 3 (C) (C) SAMB SDEP DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ V›STUPNÕ VODA OKRUH (B) PROSTOROV… »IDLO OKRUH (B) * 43 44 45 46 47 1 2 3 (B) (B) SAMB SDEP DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ Z¡SOBNÕK TUV TELEFONNÕ REL… KOTEL OKRUH (A) VENKOVNÕ »IDLO PROSTOROV… »IDLO OKRUH (A) SPALINY 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 2 3 (A) SF SAMB SEXT SCH RT SB B PÿÕSLUäENSTVÕ PÿÕSLUäENSTVÕ »IDLO »IDLO »IDLO 8388N177 7.6.2 Zapojení s regulátorem DIEMATIC−m Delta DTG 220 / 320 DIEMATIC-m Delta GT 210 / 2100 DIEMATIC-m Delta GT 300 / 400 DIEMATIC-m Delta GTE 500 DIEMATIC-m Delta A PÿÕSLUäENSTVÕ »IDLO PÿÕSLUäENSTVÕ C DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ V›STUPNÕ VODA OKRUH (C) * PROSTOROV… »IDLO OKRUH (C) 58 59 60 61 62 1 2 3 (C) (C) SAMB SDEP DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ V›STUPNÕ VODA OKRUH (B) * PROSTOROV… »IDLO OKRUH (B) 53 54 55 56 57 1 2 3 (B) (B) SAMB SDEP DIALOGOV… D¡LKOV… OVL¡D¡NÕ Z¡SOBNÕK TUV TELEFONNÕ REL… KOTEL OKRUH (A) VENKOVNÕ »IDLO PROSTOROV… »IDLO OKRUH (A) SPALINY 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 (A) SF SAMB SEXT SCH RT SB B PÿÕSLUäENSTVÕ PÿÕSLUäENSTVÕ »IDLO »IDLO 8502N129 * P¯ÌloûnÈ Ëidlo teploty smÏöovanÈho okruhu je souË·stÌ p¯ÌsluöenstvÌ DB 115. 52 7.7 P¯ipojenÌ bezpeËnostnÌho termostatu kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku kotl˘ GT 300 C BezpeËnostnÌ termostat kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku je nutno namontovat ve vöech p¯Ìpadech (viz mont·ûnÌ list). Podrobnosti k p¯ipojenÌ: l Ovl·dacÌ panel Standard - Odstranit v ovl·dacÌm panelu zkratovacÌ spojku, oznaËenou "STW", a p¯ipojit t¯i vodiËe bezpeËnostnÌho termostatu, p¯ich·zejÌcÌ od kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku. - Na uzemÚovacÌ svorku ovl·dacÌho panelu p¯ipojit zeleno / ûlut˝ vodiË. l Ovl·dacÌ panel K - OddÏlit kabelovÈ koncovky bezpeËnostnÌho termostatu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 dvou vodiˢ 14 15 L N L N L N L N L N ALI - Po odstranÏnÌ zkratovacÌ spojky p¯ipojit dva vodiËe na svorky 14 - 15, oznaËenÈ "CS". VA - TS CS VA odstranit b min. 2x 0,75 mm2 230V 50Hz - Zeleno / ûlut˝ vodiË p¯ipojit na uzemÚovacÌ svorku ovl·dacÌho panelu. bezpeËnostnÌ termostat kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku 8555N200 A l Ovl·dacÌ panel DIEMATIC-m Delta CR VA TS N 6 25 24 23 22 21 (VI) - OddÏlit kabelovÈ koncovky dvou vodiˢ bezpeËnostnÌho termostatu. (C) (C) N L N 20 19 18 17 16 15 14 (B) (B) L N N 13 12 11 10 9 8 7 CS VA ALI L N 6 5 4 3 2 1 - Po odstranÏnÌ zkratovacÌ spojky p¯ipojit dva vodiËe na svorky 5 - 6, oznaËenÈ "CS". min. 2x 0,75 mm2 5 6 - Zeleno / ûlut˝ vodiË p¯ipojit na uzemÚovacÌ svorku ovl·dacÌho panelu. 8555N201 A bezpeËnostnÌ termostat kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku ElektrickÈ p¯Ìpojky ovl·dacÌho panelu kotle Tato schÈmata jsou shodn· se schÈmaty pro kotle GT 300 / GT 400 / GTE 500 na str. 44, 55 a 58. 53 odstranit bÌl˝ vodiË zkratovacÌ spojky 7.8 Zapojení s ovládacími panely K Øízení kaskády: (VI) ALI CR 230V-50Hz L 1 N N 2 3 VA-TS L N 4 5 KOTLOV… »ERPADLO OBÃHOV… »ERPADLO TOPENÕ POPLACHOV¡ INDIKACE TS NAP¡JENÕ 230 V / 50 HZ SCH POMOCN› KONTAKT »IDLO KOTLOV… TEPLOTY SF UZAVÕRACÕ VENTIL »IDLO TEPLOTY SPALIN PÿÕSLUäENSTVÕ VA L 6 BLOK. KONTAKT PRO PÿIPOJENÕ VNÃJä. ZABEZPE». ZAÿÕZENÕ Ovládací panel K SIGNALIZACE ROZPOJENÕ BEZPE». TERMOSTATU Pøísluenství AD 135 CS N 7 L 8 N L N 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SF SCH L N L N L N L N L N ALI uzavÌracÌ ventil sÌùov· p¯Ìpojka 230 V CS VA 3 x 0,75 mm2 min. VA - TS 3 x 1,5 mm2 4 x 0,75 mm2 min. 230V 50Hz kotlovÈ Ëerpadlo nebo ovl·d·nÌ vinutÌ stykaËe 8555N104A-F Maximální hodnota proudu pro jeden výstup èiní 2 A cos ϕ = 0,7 (= motor 450 W nebo 0,5 k, nábìhový proud mení ne 16 A). Pøekroèí-li zatíení nìkterou z tìchto hodnot, je nutno uskuteènit øízení pøes stykaè, který musí být namontován mimo ovládací panel K. 54 7.8.1 Kotle øady GT 210K, GT 300K, GT 400K a GTE 500K (s ovládacím panelem K) Kotel je nutno napájet proudovým okruhem, v nìm je zaøazen na vech pólech spínaè (vzdálenost kontaktù > 3 mm). a) Soustava s 1 kotlem bez pøísluenství Pøipojit kabely tak, jak je uvedeno na vedlejím obrázku. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VA-TS: signalizace rozepnutí bezpeènostního termostatu (max. 2A) signalizace poruchy hoøáku (max. 2A) N L N L N L N L N ALI síová pøípojka 230 V CS VA odstranit bílou zkratovací spojku min. 2x 0,75 mm2 VA - TS min. 3x 0,75 mm2 230V 50Hz min. 3x 1,5 mm2 VA: 14 15 L obìhové èerpadlo topení hlídaè proudìní kotlové vody 8555N060 55 b) Soustava s deskou pro kaskádové øízení Viz str. 54 c) Pøipojení svìtelné signalizace poruchy hoøáku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 L N L N L N L N L N ALI VA - TS CS VA min. 2x 0,75 mm2 230V 50Hz signalizace poruchy hoøáku 8555N067 d) Pøipojení signalizace rozepnutí bezpeènostního termostatu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 L N L N L N L N L N ALI VA - TS VA CS min. 2x 0,75 mm2 230V 50Hz signalizace rozepnutí bezpeènostního termostatu 8555N068 56 7.8.2 Kotle øady DTG 220K a DTG 320K (s ovládacím panelem K) a) Soustava s 1 kotlem N SONDE SONDE SONDE SONDE 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8502N095 Svorkovnice pro zapojení čidel a regulátoru řady SR. 230V 50Hz ALI L N 8502N086 3x 0,75 mm2 min. 1 L Oběhové čerpadlo topení 3x 1,5 mm2 min. AF N Připojení k síti 230 V COMMANDE A DISTANCE FERNBEDIENUNG CS L N L N VA-TS L N VS L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Popis svorkovnice CS − blokovací svorky VA−TS − signalizace rozepnutí bezpečnostního termostatu VS − bezpečnostní plynový ventil 1−2−3−4 : směšovací ventil (max. 2A) 5−6−7 : nabíjecí čerpadlo TUV (max. 2A) 8−9 : čidlo TUV − typ TF 6 WW (volitelné příslušenství) 10−11 : příložné čidlo směšovaného okruhu 12−13 : kotlové čidlo 14−15 : venkovní čidlo 16−17−18 : dálkové ovládání FE 6 19 : nezapojeno b) Soustava s deskou pro kaskádové řízení − viz str. 54 Vodiče čidel a kabel s napětím 230 V je nutné uložit odděleně, aby nedocházelo k rušení. Minimální přípustná vzdálenost je 10 cm. Uvnitř kotle Mimo kotel − Kotel s jedním kabelovým kanálem : Kabely s napětím 230 V uložit z jedné strany a kabely čidel z druhé strany kabelového kanálu. Kabely připevnit pomocí kabelových úchytek. Použít dvě trubky nebo kabelové kanály vzdálené od sebe min. 10 cm. Nedodržením těchto zásad mohou vznikat interferenční jevy, které vedou k rušení funkcí regulátoru a mohou způsobit i poškození elektrických obvodů. − Kotel s dvěma kabelovými kanály: Kabely s napětím 230 V uložit v jednom kabelovém kanálu a kabely čidel v druhém kabelovém kanálu. Kabely připevnit pomocí kabelových úchytek. 57 7.9 Kotle øady GT 300, GT 400 a GTE 500 s ovládacím panelem Standard Pøipojení elektrického napájení Podle obrázku pøipojit elektrické napájení na svorkovnici ovládacího panelu na svorky 1-2-3. Hlídaè proudìní kotlové vody Kontakt hlídaèe proudìní kotlové vody se pøipojí v bezpeènostním øetìzci mezi svorku 5 kotle a svorku L1 hoøáku. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 7 6 5 4 L 2 1 N ALI T2 T1 L1 N 230 V / 50 Hz VA S3 T8 T7 T6 12 11 10 9 8 x 1,5 mm mm 33 x 0,75 22 8219N087 N L1 T1, T2 T6 T7 T8 S3 VA Nulový vodiè Fáze 230 V Svorky pro pøipojení beznapìového kontaktu kotlového termostatu 1. stupnì (zamìnitelné) Vstup kotlového termostatu 2. stupnì (fáze 230 V) Vypínací kontakt kotlového termostatu 2. stupnì (nebo "ménì" u modulaèního hoøáku) Spínací kontakt kotlového termostatu 2. stupnì (nebo "více" u modulaèního hoøáku) Signalizace poruchy od automatiky hoøáku (fáze 230 V) Signalizace poruchy od automatiky hoøáku (fáze 230 V) 58 PØEVODY FYZIKÁLNÍCH JEDNOTEK Pøevodní tabulka jednotek energie, práce a mnoství tepla kcal Mcal J = Ws kJ MJ kWh 1 kcal 1 0,001 4 186,8 4,1868 0,00418 0,001163 1 Mcal 1 000 1 4 186 800 4 186,8 4,1868 1,163 1 J = 1 Ws 0,000 239 0,000 000 239 1 0,001 0,000 001 0,000 000 277 8 1 kJ 0,238 8 0,000 239 1 000 1 0,001 0,000 2777 8 1 MJ 238,8 0,238 8 1 000 000 1 000 1 0,277 8 1 kWh 860 0,860 3 600 000 3 600 3,6 1 Pøevodní tabulka jednotek tepelného výkonu kcal/h kcal/min J/s = W kW MJ/h 1 kcal/h 1 0,016 67 1,163 0,001 163 0,004 186 8 1 kcal/min 60 1 69,768 0,697 68 0,251 2 1 J/s = W 0,860 0,014 33 1 0,001 0,003 6 1 kW 860 14.33 1000 1 3,6 1 MJ/h 238,8 3,98 277,8 0,277 8 1 Pøevodní tabulka jednotek tlaku N/m2 = Pa bar mbar mm H2O kp/cm2 = atm Torr atm 1 N/m2 = 1 Pa 1 10-5 0,000 01 10-2 0,01 0,102 1,02x10-5 0,000 010 2 7,5x10-3 0,007 5 9,87x10-6 0,000 009 87 1 bar 105 100 000 1 103 1 000 1,02x104 10 200 1,02 7,5x102 750 0,987 1 mbar 102 100 10-3 0,001 1 10,2 1,02x10-3 0,001 02 0,750 9,87x10-4 0,000 987 mm H2O 9,81 9,81x10-5 0,000 098 1 9,81x10-2 0,098 1 1 10-4 0,000 1 7,355x10-2 0,073 55 9,68x10-5 0,000 096 8 1 kp/cm2 = 1 atm 9,81x104 98 100 0,981 9,81x102 981 104 10 000 1 7,355x102 735,5 0,968 1 Torr 1,333x102 133,3 1,333x10-3 0,001333 1,333 13,6 1,36x10-3 1 1,32x10-3 0,001 32 1 atm 1,013x105 101 300 1,013 1,013x103 1013 1,033x104 1,033 7,6x102 760 1 59 LEGENDA K HYDRAULICK›M SCH…MATŸM 1. 2. 3. 4. 5. V˝stupnÌ voda Vratn· voda Pojistn˝ ventil 3 bar TlakomÏr HlÌdaË pr˘toku (souË·st dod·vky u GTÖ 400 a GTE 500Ö) HlÌdaË pr˘toku zabr·nÌ spuötÏnÌ ho¯·ku, je-li pr˘tok vody kotlem < 1/3 jmenovitÈho pr˘toku Qn 6. OdluËovaË vzduchu 7. Automatick˝ odvzduöÚovaË 8. RuËnÌ odvzduöÚovaË 9. OddÏlovacÌ ventil 10. SmÏöovacÌ 3-cestn˝ ventil 11. ObÏhovÈ Ëerpadlo topnÈho okruhu 12. OdkalovacÌ n·doba 13. OdkalovacÌ ventil 14. Manostat tlaku vody 15. ZkratovacÌ Ëerpadlo kotle - doporuËuje se pro kotle o v˝konu ≥ 70 kW - povinnÏ se p¯edepisuje pro kotle o v˝konu ≥ 116 kW kdyû konfigurace otopnÈ soustavy neumoûÚuje systematicky zajistit alespoÚ 1/3 jmenovitÈho pr˘toku Qn kotlem, kter˝ je v provozu. ZkratovacÌ Ëerpadlo musÌ zajistit alespoÚ 1/3 jmenovitÈho pr˘toku Qn kotlem, kter˝ je v provozu. 16. ExpanznÌ n·doba 17. VypouötÏcÌ ventil 18. NapouötÏnÌ kotlovÈho okruhu (s hydraulick˝m oddÏlovaËem dle platn˝ch hygienick˝ch p¯edpis˘) 19. ⁄prava vody je-li pH < 7,2 ; TH > 25∞ franc., tj. 14∞ nÏm., mÏrn˝ odpor < 2000 Ω/cm 20. VodomÏr 21. »idlo venkovnÌ teploty 22. »idlo kotlovÈ teploty nebo teploty p¯ÌmÈho topnÈho okruhu 23. P¯ÌloûnÈ Ëidlo teploty smÏöovanÈho okruhu 24. Vstup do v˝mÏnÌku z·sobnÌku TUV 25. V˝stup z v˝mÏnÌku z·sobnÌku TUV 26. NabÌjecÌ Ëerpadlo TUV 27. ZpÏtn· klapka 28. Vstup studenÈ vody 29. RedukËnÌ ventil, je-li tlak vodovodnÌho ¯·du > 80 % OP pojistnÈho ventilu 31. Z·sobnÌkov˝ oh¯ÌvaË TUV s nep¯Ìm˝m oh¯evem 32. CirkulaËnÌ Ëerpadlo TUV (volitelnÏ) 33. »idlo teploty TUV 34. Prim·rnÌ Ëerpadlo 35. Hydraulick· spojka, nenÌ-li instalov·na vertik·lnÏ, p¯edpokl·d· se odkalovacÌ n·doba mezi hydraulickou spojkou a vratkou kotle 36. UzavÌracÌ servoventil 37. VyvaûovacÌ regulaËnÌ ventil 38. D·lkovÈ ovl·d·nÌ s nebo bez Ëidla prostorovÈ teploty 39. KotlovÈ Ëerpadlo nebo obÏhovÈ Ëerpadlo kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku 40. Vstup do kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku 41. V˝stup z kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku 42. SifÛn a odpadovÈ potrubÌ pro odvod kondenz·tu (rozebÌrateln· sestava umoûÚuje ËiötÏnÌ n·drûe kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku) 43. ZkratovacÌ ventil (by-pass) umoûÚuje nastavit pr˘tok vody kondenzaËnÌm v˝mÏnÌkem na poûadovanou hodnotu 44. OmezovacÌ termostat 65∞C pro blokov·nÌ podlahovÈho vyt·pÏnÌ 45. HlÌdaË pr˘toku blokujÌcÌ provoz kotle, pokud nedoch·zÌ k zavodÚov·nÌ kondenzaËnÌho v˝mÏnÌku 46. T¯Ìcestn˝ 2-polohovÏ ¯Ìzen˝ p¯epÌnacÌ ventil 47. Proudov˝ chr·niË 30 mA In = jmenovit˝ proud v z·vislosti na p¯ipojenÈ z·tÏûi ∆I = 30 mA 48. SpoleËnÈ obÏhovÈ Ëerpadlo zapojenÈ na svorky pro prim·rnÌ Ëerpadlo 49. SilovÈ relÈ nebo stykaË, musÌ b˝t povinnÏ instalov·n v p¯ÌpadÏ ovl·d·nÌ t¯Ìf·zov˝ch Ëerpadel nebo jednof·zov˝ch za¯ÌzenÌ s vÏtöÌm elektrick˝m p¯Ìkonem neû je povolen· max. z·tÏû pro jednotlivÈ elektrickÈ v˝stupy regul·toru DIEMATIC-m Delta : Maxim·lnÌ proudov· z·tÏû 1 v˝stupu : 2 A, cos ϕ = 0,7 (nebo 400 W) Ho¯·k : Maxim·lnÌ elektrick˝ p¯Ìkon 450 VA, n·bÏhov˝ proud ≤ 16 A 50. Hydraulick˝ oddÏlovaË 51. Termostatick˝ ventil (kohout) 52. DiferenËnÌ (p¯epouötÏcÌ) ventil 53. BezpeËnostnÌ sada 54. P¯eruöenÌ odpadnÌho potrubÌ 55. Pojistn˝ ventil nastaven˝ na OP = 7 bar 56. Vstup cirkulace TUV do z·sobnÌku TUV 57. V˝stup TUV 58. Zaslepen˝ otvor 67. RuËnÌ kohout 68. NeutralizaËnÌ za¯ÌzenÌ 69. TlumÌcÌ objÌmka (kompenz·tor) na stranÏ vody 70. TlumÌcÌ manûeta (spaliny) 71. Z·sobnÌk pro p¯edeh¯ev TUV o objemu ≈ 500 l pro tepeln˝ v˝kon kotle 100 kW 72. Hydraulick˝ zkrat (by-pass) v p¯ÌpadÏ instalace s podlahov˝m vyt·pÏnÌm, volitelnÈ, peËlivÏ dimenzovat 73. OmezovacÌ termostat 74. Termostat z·sobnÌku pro p¯edeh¯ev TUV (poûadovan· teplota ≤ 55∞C) 75. »erpadlo vhodnÈ pro cirkulaci TUV 76. Pojistn˝ ventil s nastaven˝m OP = 6 bar 77. RegulaËnÌ ventil pr˘toku - v sekund·rnÌm okruhu v˝mÏnÌku pro bazÈn - bazÈnovÈ vody 78. »idlo teploty p¯ÌmÈho okruhu (vzduchotechnika) 81. Elektrick· topn· vloûka 82. T-kus pro napouötÏnÌ vody do topnÈho systÈmu 83. SystÈmovÈ Ëerpadlo 230 V, 50 Hz »idla 24 V PropojovacÌ kabely nÌzkÈho napÏtÌ (230 V) a malÈho napÏtÌ (24 V) musÌ b˝t d˘slednÏ oddÏleny po celÈ svÈ trase. Minim·lnÌ doporuËen· vzd·lenost : 10 cm. 55 53 17 9 29 28 2 cm (54) Detaill E Koment·¯e: Uveden· hydraulick· schÈmata kladou d˘raz na p¯ehlednost a Ëitelnost. V praxi je potom t¯eba u svisl˝ch hydraulick˝ch spojek navrhovat okruh s nejvyööÌ provoznÌ teplotou na nejv˝öe umÌstÏnou p¯Ìpojku. Topn˝ okruh s nejvyööÌ provoznÌ teplotou je ¯Ìzen bez smÏöovacÌho ventilu. Je oznaËen vûdy jako okruh A. M˘ûe b˝t rovnÏû vyuûit pro okruh vzduchotechniky s vlastnÌ regulacÌ t¯ÌcestnÈho ventilu na v˝stupu, jako bazÈnov˝ okruh nebo jako 2. okruh p¯Ìpravy TUV. (*) TopnÈ k¯ivky p¯ÌmÈho a smÏöovan˝ch topn˝ch okruh˘ jsou vz·jemnÏ nez·vislÈ a jsou autoadaptivnÌ, jestliûe je p¯ipojeno d·lkovÈ ovl·d·nÌ s Ëidlem prostorovÈ teploty BG 20 nebo d·lkovÈ ovl·d·nÌ s komunikaËnÌm displejem DB 118 vËetnÏ n·stÏnnÈho drû·ku s Ëidlem prostorovÈ teploty DB 117 pro kaûd˝ topn˝ okruh zvl·öù. RegulaËnÌ systÈm DIEMATIC-m Delta umoûÚuje ¯Ìdit zkratovÈ Ëerpadlo 15, kotlovÈ Ëerpadlo 39, prim·rnÌ Ëerpadlo 34, systÈmovÈ Ëerpadlo 83, cirkulaËnÌ Ëerpadlo TUV 32 a uzavÌracÌ servoventil 36, umoûÚuje p¯ipojit hlÌdaË (hlÌdaËe) pr˘toku 5 a 45, manostat tlaku vody 14 a omezovacÌ termostat 73. (**) RegulaËnÌ systÈm DIEMATIC-m Delta umoûÚuje ¯Ìdit dobÏh kotlov˝ch Ëerpadel kaûdÈho kotle. (1) S : »idlo kotlovÈ teploty ovl·dacÌho panelu DIEMATIC-m Delta je Minim·lnÌ rychlost proudÏnÌ vody v mÌstÏ instalovanÈho Ëidla t¯eba v p¯ÌpadÏ modulovanÈ kask·dy umÌstit do jÌmky kaûdÈho PoËet kotl˘ o3 o6 o 10 kotle (viz rovnÏû str. 20). (4) V p¯ÌpadÏ, ûe nejsou pouûity uzavÌracÌ servoventily, je t¯eba Minim·lnÌ rychlost 0,2 m/s 0,4 m/s 0,6 m/s povinnÏ pouûÌt zpÏtnÈ klapky. (7) Pro potrubÌ o vnit¯nÌm ∅ > 120 mm je t¯eba kotlovÈ Ëidlo 22 stejnÏ jako Ëidlo (Ëidla) smÏöovanÈho okruhu 23 nahradit soupravou "ponornÈ Ëidlo + jÌmka" - obalov· jednotka BP 42. t PRO »TENÕ LEGENDY A KOMENT¡ÿŸ K HYDRAULICK›M SCH…MATŸM ODKLOPTE TUTO Z¡LOéKU GENER¡LNÕ ZASTOUPENÕ PRO »ESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU: STIEBEL ELTRON, spol. s r.o., K H·j˘m 946, 155 00 Praha 5 - Stod˘lky, »esk· republika Telefon: 02 - 5111 6111*, Fax: 02 - 3551 2122 e-mail: [email protected], http://www.stiebel-eltron.cz
Podobné dokumenty
Univerzální hadice - Tubes International
g6,%h
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;l
\;k
\;k
TUV - Ekosal
HlavnÌ mÏdÏn˝ v˝mÏnÌk s ochranou vrstvou s vysokou tepelnou
odolnostÌ umoûÚuje dos·hnout ˙Ëinnost spalov·nÌ aû 92 %.
Kotle CITY jsou vybaveny plynov˝m atmosfÈrick˝m ho¯·kem s
modulacÌ tepelnÈho v˝k...
DTG 330 EcoNOx
Třída účinnosti: HHCE
NOx < 70 mg/kW, třída 5 podle EN 297 Pr A2
Akustický výkon LW (A) < 57 dB (A)
při jmenovitém tepelném výkonu kotle
REGULAâNÍ SYSTÉM DIEMATIC
a nucen˘ reÏim obûhového ãerpadla s pfiihlédnutím k venkovní
teplotû (nastavitelná mezní hodnota)
- Kontrola minimální teploty (nastavitelná), jsou-li pfiipojeny prostorová ãidla (je moÏno dodat jako...
N·vod k obsluze a ˙dr˚bœ DTG 220 Eco.NOx DIEMATIC
Reklamace a z·ruka
Na n·mi vyr·bÏn· litinov· tÏlesa a oh¯ÌvaËe uûitkovÈ vody
je poskytov·na z·ruka po dobu 5 let od data uvedenÌ do
provozu (viz z·ruËnÌ list).
P¯edpokl·d· se, ûe kotel byl n·leûitÏ...
DTG(E)130 - 35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus
Platí pro Belgii : Německé osvědčení 300014251 je dostupné na vyžádání.
Pro Švýcarsko platí : Návod v Italštině ref. 300016782 na vyžádání.
Monoblokový horák pre topný olej M 1
OlejovÈ monoblokovÈ ho¯·ky sÈrie M 1 jsou kompaktnÌmi
jednostupÚov˝mi ho¯·ky malÈho v˝konu, vyvinutÈ speci·lnÏ k
tomu, aby zaruËovaly vysokou ˙Ëinnost a nejlepöÌ hodnoty
spalov·nÌ.
Ho¯·ky jsou pouû...
VYSOKOV›KONN… Z¡SOBN`KY TUV s velkou kapacitou
P¯i instalaci je nutno dodrûet kromÏ jinÈho normu »SN 06 0830.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Kaûd˝ uzav¯en˝ oh¯ÌvaË TUV je nutno vybavit
nejmÈnÏ jednÌm povolen˝m (opat¯en˝m zkuöebnÌ znaËkou zkuöebny)
membr·...