1. - Xerox
Transkript
Xerox 6705 Stručný průvodce Úvod Děkujeme, že jste si vybrali velkoformátové zařízení Xerox 6705. Tento průvodce přináší základní přehled o funkcích a vlastnostech zařízení dále popisuje základní operace a procesy údržby pro jeho bezchybný provoz. Tento průvodce předpokládá Vaše základní znalosti používání osobního počítače a síťového prostředí. Pro základní informace a instrukce použití Vašeho počítače v síťovém prostředí se obraťte na dokumentaci spojenou s Vaším osobním počítačem a síťovým systémem. Po přečtení tohoto průvodce jej uchovejte na dostupném místě pro případ potřeby pomoci, v případě vzniklých problémů s nastavením zařízení nebo dojde-li k technické poruše. Značky Microsoft a Windows jsou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v U.S.A. a v dalších zemích. Veškeré produkty/značky jsou ochrannou známkou příslušných vlastníků. Reprodukce screenshotu(ů) aplikací společnosti Microsoft je povoleno pouze s povolením společnosti Microsoft Corporation. V tomto manuálu jsou bezpečnostní pokyny a informace označeny symbolem tyto informace a postupovat dle uvedených pokynů. . Před použitím doporučujeme vždy přečíst DŮLEŽITÉ: 1. Tento manuál je vlastnictvím výrobce a vztahují se na něj veškerá práva a povinnosti vyplývající z autorského zákona. Bez písemného souhlasu vydavatele nelze tento manuál kopírovat, distribuovat či ho měnit ať už v celkovém rozsahu nebo jen vybrané části. 2. Části tohoto dokumentu mohou být vydavatelem změněny bez předešlého upozornění. 3. Uvítáme veškeré připomínky týkající se nepřesností, chyb, vynechání textu či dokonce chybějících stránek. 4. Používejte zařízení k předepsaným úkonům. Veškeré nepopsané procesy a úkony mohou vést k poškození zařízení. Fuji Xerox není zodpovědná za jakékoliv problémy se zařízením vzniklých z nedoporučených úkonů a nesprávným používáním zařízení. Export tohoto zařízení je přísně kontrolováno ve spojení se zákony zahraničního obchodu Japonska a /nebo regulacím vývozu U. S. A. Xerox a jeho loga, CentreWare a DocuWide jsou ochrannými známkami společnosti Xerox ve Spojených státech amerických nebo společnosti Fuji Xerox Co., Ltd. Obsah Úvod 2 Obsah 3 Vlastnosti zařízení 4 Manuály 6 Obecné zásady 7 O zařízení 8 Zapnutí/ vypnutí zařízení 9 Opuštění módu energetické úspory 9 Kopírování 10 Kopírování v definované velikosti papíru (Automatický mód) 10 Vložení papíru manuálně 12 Kopírování dlouhých dokumentů 13 Kopírování více dokumentů 14 Další funkce a vlastnosti pro nastavení při kopírování 15 Skenovaní 16 Krok 1 Vytvoření a sdílení složky 16 Krok 2 Registrace zabezpečené PC adresy 18 Krok 3 Specifikace uložené destinace v PC 20 Krok 4 Skenování dokumentu 21 Tisk 22 Tisk pomocí tiskového ovladače 22 Zabezpečený tisk 23 Výměna/seříznutí papírové role 26 Výměna spotřebního materiálu 28 Doplnění toneru 28 Výměna odpadní nádoby na toner 29 Odstranění zaseknutého papíru 31 Odstranění zaseknutého papíru 31 Odstranění zaseknutých dokumentů 33 Řešení problémů 34 Features of the Machine Vlastnosti zařízení Tisk Skenování Kopírování Kopírování: umožňuje kopírovatcopying pomocí Enables easy copying,jednoduše not only same-size dotykového panelu soubory různých velikostí but also reduced/enlarged copying and more, using s možností zvetšení/zmenšení kopie vůči originálu. the touch screen. (Refer to p.10) (více na straně 10) 4 Features of the Machine zzPrinting Printing Using Usingthe the Print PrintDriver Driver Tisk s použitím tiskového ovladače Enables Enables printing printing from from an anapplication application using using the the Umožňuje tisk z libovolné aplikace pomocí tiskového ovladače (více na straně 22) print print driver. driver.(Refer (Refer totop.22) p.22) zzConfidential Confidential Print Důvěrný tiskPrint Print Printdata datacan canbebestored storedininthe themachine machinetemporarily temporarilytotobebeprinted printed Tiskové úlohy mohou být v tiskovém zařízení dočasně only onlywith withthe theprint printcommand commandfrom fromthe themachine. machine.This Thisisiscalled called uchovávány a vytištěny pomocí příkazu na tiskovém "Confidential "Confidential Print". Print". There Thereare are„důvěrným two twotypes typesoftiskem“, ofConfidential Confidential Print: Print: zařízení. Toto je nazýváno který lze rozdělit na dva typy: Charge Zabezpečený tisk a to Soukromý Secure Secure Print Print and and Private Private ChargePrint. Print.(Refer (Refer top.23) p.23) tisk (více na straně 23) zzStore Store totoFolder Folder Skenování dat do složek Skenovanécan dokumenty mohou být ukládány do složek Documents Documents can beberead read(scanned) (scanned) on on the themachine machine totobebestored storedasas na pevném disku zařízení. Tyto dokumenty mohou být data data ininthe themachine's machine's Folders. Folders. The The stored storeddocuments documents can canbebe následně importovány síťovým připojením pomocí imported importedfrom froma anetwork-connected network-connectedcomputer computerusing usingthe thefollowing following následujících metod: three threemethods: methods:(Refer (RefertotoUser UserGuide.) Guide.) • Import přes TWAIN-podporující aplikace z zImport Importfrom froma aTWAIN-compliant TWAIN-compliantapplication application • Import přes Folder Viewer 3 z zImport Import from from Folder FolderViewer Viewer 33 • Import použitím CentreWare Internet Services z zImport Importusing usingCentreWare CentreWareInternet InternetServices Services zzScan Scan totoPC PC do PC Skenování Documents Documents can beberead read(scanned) (scanned) on on the the machine machine totobebesaved savedasas Skenovanécan dokumenty lze ukládat na síťové úložiště (PC,on Server). (Více na straně computer 16) data data ona anetwork-connected network-connected computer(server). (server).(Refer (Refertotop.16) p.16) zzMulti Multi Send Send Multisend Skenované dokumenty mohou být ukládány Scanned Scanned data data can canbebesaved saved on oncomputers computers (servers) (servers)registered registeredasasa a na počítače (servery) registrované ve skupině group groupaddress, address,and andcan canbebeprinted printedfrom fromthe themachine. machine.(Refer (Refertoto adres a mohou být tištěny na tiskovém zařízení. User User Guide.) Guide.) (Více v uživatelském návodu) Features Featuresofofthe theMachine Machine 55 Manuály Následující návody a manuály jsou poskytovány se zařízením. Průvodce pro tiskové zařízení ● Stručný průvodce (tento dokument) Představuje hlavní vlastnosti a funkce zařízení. Popisuje základní procesy pro použití zařízení a důležité kroky pro údržbu zařízení. ● Uživatelský průvodce Popisuje procesy údržby zařízení. Jak používat funkce kopírování/skenování/tisku, jak odstranit zaseknutý papír či jak pracovat s různými nastaveními zařízení. Dále jsou zde popsány varování a omezení při použití zařízení. Průvodce pro volitelné příslušenství Tento průvodce poskytuje informace o použití volitelných doplňků a informace o instalaci potřebného softwaru. Obecné zásady Conventions This guide uses obsahuje the following marks depending on the described contents. Tento průvodce následující značky v závislosti na typu obsahu Important Poznámka Note Odkaz Refer Provides important informationkteré thatby you should know and check beforezařízení. using or operating the Jedná se o důležité informace, měl uživatel znát před použitím machine. Provides information be useful when you using or operating the machine. Jedná se o informace,that kterémay mohou být užitečné při are používání zařízení. Provides cross-references to the na content. Jedná se o poskytnutí reference jiný obsah. The following symbols used inprůvodci this guide. Ostatní symboly použitéare v tomto „ „ " " cross-reference this guide. • A Jedná se o odkaz included na obsah,inkterý je součástí tohoto dokumentu. Takto jsou označovány názvy funkcí, z z Indicates hodnoty, příklady vložených hodnot a zprávy na dotykovém panelu. displayed on the names of features, input values, zobrazené input examples, and the messages the touch screen. [ ] • Takto jsou označeny názvy panelů, menu, tlačítek nebo oddělovačů či záložek, souborů a složek zobraz Indicates the names of the screens, menus, buttons, and tabs displayed on the touch screen. [ ] zených na dotykovém panelu. Taktéž jsou takto označována menu, okna, dialogová okna, tlačítka, z Indicates the names of the menus, windows, dialog boxes, buttons, tabs, files, and folders oddělovače či záložky, soubory a složky zobrazené na monitoru PC. displayed on your computer screen. < > < > • Indicates Označuje the tlačítka a ukazatele na kontrolním panelu.panel. Taktéž jsou takto označovány klávesy buttons and indicators on the control z na klávesnici PC. z Indicates the keys on your computer keyboard. > > • Indicates Označuje the pořadí položek v menu. z order of selecting the menu items. Select [Start] > [All Programs]. Example: Příklad: Select [Start] > [All Programs]. z The screen shots a and machinedotykového illustrationsdispleje in this se guide are of the machine with a various optionaldoplňků. components ● Použité ilustrace zobrazení mohou měnit dle použitých instalovaných Některé prvky installed. Some of the items and features on the screen shots or illustrations may not be displayed or available on nebo menu nejsou dostupné ve vybraných konfiguracích. your machine depending on its configuration. ● Informace týkající se tiskového řadiče a funkcí instalovaného softwaru se mohou měnit v závislosti na typu řadiče a verzi z The information on various drivers and utility software in this guide may not apply to your drivers and utility instalovaného softwaru. software depending on their version upgrade. ● V tomto průvodci je název „PC“ souhrnně vztahován osobnímu počítači, tak i k pracovní stanici. z In this guide, "personal computer" and "work station" vůči are collectively called "computer". ® z Microsoft is referred as "Windows". ● Microsoft®® Windows® Operating System je zkrácenětonazýván „Windows“. ® 7. If using an operating system other z The description of operations in this guide mainly based on Windows ● Popisované činnosti v tomto průvodci jsou are spojeny s operačním systémem Windows 7. Pokud používáte jiný typ OS, tak ® 7, the operating procedures and the screen appearance may be different in your environment. than Windows některé procesy, či vzhled menu mohou být rozdílné. Conventions 7 Zařízení Kontrolní panel Tlačítka, indikátory a dotykový displej pro ovládání zařízení. Podavač dokumentů Zde podávejte dokumenty určené ke skenování. Výstupní podavač Kopírované nebo tištěné dokumenty budou vykládány zde horní stranou vzhůru. Výstupní vykladač Zde jsou ukládány dokumenty ze zařízení. Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnutí zařízení se zapnutým elektrickým jističem. Čelní dveře zařízení Použijte tyto dveře pro výměnu typu papíru. Elektrický jistič Vypněte elektrický jistič pro vypnutí zařízení ze sítě. Zapnutí/vypnutí zařízení Následující informace popisují jak zapnout/vypnout zařízení. Zapnutí zařízení Kroky 1. Pro zapnutí zařízení zmáčkněte tlačítko do pozice [ | ]. Po zapnutí zařízení počkejte do okamžiku, kdy je zařízení bezpečně nastartováno a displeje korektně fungují. Pokud dojde po zapnutí k opětovnému vypnutí, hrozí ztráta zpracovávaných dat. Vypnutí zařízení Kroky 1. Pro vypnutí zařízení zmáčkněte tlačítko do pozice [ ]. Po zobrazení zprávy na displeji dojde k vypnutí zařízení. Nevypínejte zařízení při následujících situacích. Pokud tak učiníte hrozí ztráta zpracovávaných dat. - Data jsou přijímána (Indikátor <Data> bliká). - Probíhá tisk - Probíhá kopírování - Probíhá skenování Po opuštění papíru ze zařízení (tisk/kopírování/skenování) čekejte minimálně 5 vteřin, než vypnete zařízení. Při vypnutí zařízení a opětovném spuštění se ujistěte, že indikátor <Main Power> je vypnut ještě předtím, než dojde k opětovnému spuštění. Nevypínejte elektrický jistič při zapnutí zařízení. Může dojít k poškození zařízení. Opuštění módu energetické úspory Mód energetické úspory je ukončen při následujících podmínkách: Při zmáčknutí tlačítka <Energy Saver> na kontrolním panelu. Services Home Copy (Not In Use) ABC Job Status Při přijetí úlohy ke zpracování. Review Log In / Out DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Energy Saver Clear All Stop Interrupt Machine Status 0 Dial Pause # Speed Dial C Start Tlačítko <Energy Saver> 9 Copy Kopírování Copying in vthe Specified velikosti Paper Size (Auto Mode) Kopírování definované papíru (Automatický mód) Auto Mode is a feature that allows you to pre-configure an output paper size for each document size using a matrix. Automatický mód je funkce umožňující přednastavení velikosti výstupního formátu procopying. každý dokument pomocí The feature automatically reduces/enlarges images based on this configuration when tabulky. Funkce automaticky zvětšuje/zmenšuje obraz podle velikosti nastavení pro kopírování. The followingpříklad describes as anjak example how to insert an A2 formátu standard-size document in the portrait orientation, Následující popisuje vložit originální dokument A2 (orientace portrét) a kopírovat zvětšenýand make enlarged copies (141.4%) thereof onA1. A1 (A1 paper (A1přiroll paper inportrétu). the portrait orientation) (The value formát na hodnotu 141,4% na roli papíru v roli orientaci (Zvýrazněná hodnota je nastavena). surrounded with a square in the figure below is the set value). A1 A1 A2 A2 Enlarging zvětšení Document originál Kroky Steps 1. 10 Copy On the menu screen, press [Copy]. V hlavním menu zmáčkněte tlačítko kopírovat [Copy] Copied output kopie 2. 2. 3. 3. Select Select the theAutomatický [Auto [AutoMode] Mode]mód check check box. box.Mode]. Vyberte [Auto On On the thematrix, matrix, select select [A2] [A2]for for[Original [Original Size] Size]and and [A1] [A1]for for V tabulce vyberte formát [A2] pro [Originální velikost] a formát [A1] pro [Zdroj papíru]. [Paper [PaperSupply]. Supply]. 4. 4. Set Set other otherfeatures features as necessary. necessary. V případě potřebyas nastavte další vlastnost. 5. 5. Enter Enter the the number number of ofcopies copies using usingpožadovaných the thenumeric numerickeypad. keypad. Zvolte pomocí klávesnice počet kopií. ServicesHome Home Services Copy Copy (NotInInUse) Use) (Not ABC ABC JobStatus Status Job Review Review LogInIn/ Out / Out Log DEF DEF 11 22 33 GHI GHI JKL JKL MNO MNO 44 55 66 PQRS PQRS TUV TUV WXYZ WXYZ 77 88 99 EnergySaver Saver Energy ClearAllAll Clear Interrupt Interrupt Stop Stop MachineStatus Status Machine 00 DialPause Pause Dial # # SpeedDial Dial Speed CC Start Start Numeric NumericKeypad Keypad The The number number of ofcopies copies entered appears appears on onvpravo the theupper upper right rightof of Počet zvolených kopiíentered se objeví v menu nahoře. the thetouch touchscreen. screen. 6. 6. Align Align the thedocument document against against the thedocument document guide with withthe the Zarovnejte originální dokument s vodičemguide do podavače skenovanou stranou dolů. Vkládejte dokument dokud se proces side sideto tobe becopied copiedface facedown, down,and andinsert insertititall allthe theway wayuntil until ititstops. stops. nezastaví. Poznámka Note Note zz Document Documentguide guide Je posunout vodič dokumentu vpravo pro You Youmožné can canshift shift the thedocument document guide guideto tothe the right rightto toshift shiftthe the zarovnání skenovaného dokumentu. scanning scanningposition positionof ofthe thedocument. document. Dokument je automaticky unášen a krátkodobě zastavován. The Thedocument document isisautomatically automatically conveyed conveyed and andstops stops momentarily. momentarily. Následně zařízení automatically začne skenovat dokument automaticky. Then Thenthe themachine machine automatically starts starts scanning scanning the thedocument. document. 7. 7. Important Important zz Poznámka Note Note zz Podržte dokument správné pozici do doby, než bude Do Donot notrelease release your yourve hands hands from from the thedocument document until until ititisis unášen. Pokud je dokument dlouhý je možné vypadnutí conveyed. conveyed.IfIfthe thedocument documentisislong, long,ititmight mightfall falloff offthe the ze zařízení. machine. machine. Pokud seproblem objeví chybová zpráva displeji,isispostupujte podle When Whenaa problem occurs, occurs,an an error errorna message message displayed displayedon onthe thetouch touchscreen. screen.Resolve Resolvethe theproblem problem návodu nato displeji. according according to the themessage. message. Remove Remove the the document document that isisoutput. output. Odeberte dokument přithat výstupu ze zařízení Copy Copy 11 11 Loadingpapíru Paper manuálně from the Bypass (Manual) Feed Table (Bypass Copy) Vložení Nestandardní papíru, nebo formáty, které lzecopied vkládatfrom manuálně ze vstupního Non-standard velikosti size paper and paper of sizes you donepoužíváte not use very příliš oftenčasto can be the bypass (manual) feed podavače. table. Important z Note Poznámka z Pokud rozdílný než je specifikováno může ke ztrátě části obrazu nebo obraz může kopíroIf you vložíte load paper of aformát, size that is different from the one dojít you specified, part of the image may be lost,být or the ván s nežádoucími okraji. image may be copied with unwanted margins. Paperbýt of up to 2,000 in length can be2000mm. loaded. Může vložen papírmm o maximální délce Kroky Steps 1. 2. 3. 4. 5. 5. the menu screen, press[Copy]. [Copy]. VOn menu vyberte kopírovat Make sure the [Auto Mode] checkMode] box is je deselected. Ujistěte se, that že automatický mód [Auto vypnut. Press [ ].[ Zmáčkněte ]. Select [Paper Series],[Paper [PaperSeries], Type], typ andpapíru [Paper[Paper Weight]. Vyberte sadu papíru Type] a plošnou hmotnost [Paper Weight] Press [Close]. Zmáčkněte [Close]as necessary. Set other features V případě potřeby zvolte další nastavení. 6. 12 Copy Fold the bypass (manual) feed table toward you to open Pro otevření podavače ho sklopte směrem k sobě. it. 7. Align the right edge the paper against scale,aand insert the Zarovnejte pravý rohofdokumentu naprotithe měřítku vkládejte papír, until dokud neuslyšíte pípnutí. Papír je automaticky unášen paper you hear a beep. a následně zastaven. The paper is automatically conveyed and stops. Important z z z 8. 9. Vždy paper vkládejte jeden arch Load onepouze sheet at a time. kroutí, jej corners oběma with rukama IfPokud paperseispapír curled, hold podržte the curled both v rozích. Zajistíte tak správné vložení do podavače. hands when inserting the paper. Nepouštějte Do not releasepapír yourdokud handsnení fromzařízením the papernavinut. until it is Pokud upustíte a uslyšíte zvuk,when je možné, conveyed. If youpapír release your hands you hear a že došlo k jeho zaseknutí. sound, the paper may get jammed. Align the document against document guide with the side Zarovnejte dokument oprotithe vodítku kopírovanou stranou dolů to be copied face down, and insert it all the a vložte dokument, dokud nedojde k jeho zastavení. way untilcelý it stops. Dokument je automaticky unášen a je náhodně zastavován. The document is automatically conveyed and stops momentarily. Následně dojde k automatickému spuštění skenování. Then the machine automatically starts scanning the document. When copying is finished, put the bypass table back to the original position. Po ukončení kopírování vraťte podavač do(manual) původní feed polohy. Kopírování dlouhých dokumentů Copying Long Documents Níže je popsán příklad kopírování dokumentu se šířkou formátu A1 a délkou 3000 mm na roli papíru o šířce A1 The following describes as an example how to copy an A1 width 3,000 mm length document onto A1 roll paper in beze změny proporcí. the same width and length. Kroky Steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. On the menu screen, press [Copy]. V menu vyberte kopírovat Vyberte [Auto Select theAutomatický [Auto Mode]mód check box.mode]. Press [Synchronized]. Zmáčkněte položku Synchronizováno [Synchronized]. On the matrix, make sure that [A1] is selected for both V tabulce se ujistěte, že zvolený formát originálu [OriginalSize] Size]and i kopie [Paper Supply] je formát [A1]. [Original [Paper Supply]. Set other features necessary. V případě potřeby as zvolte další nastavení. Enter number copiesnumerické using the numeric keypad. Vložtethe počet kopiíof pomocí klávesnice. Align the document against the document Zarovnejte dokument skenovanou stranouguide dolů with the a postupně vkládejte celý dokument do zařízení. side to be copied face down, and insert it all the way until itDokument stops. je automaticky unášen a je náhodně zastavován. The document is automatically conveyed and stops momentarily. Následně dojde k automatickému spuštění skenování. Then the machine automatically starts scanning the document. Copy 13 Copying Multiple Documents (Collation) Kopírování více dokumentů Více dokumentů lze spojit sady, pokud jsouwhen jejichtheir kopie na výstupu. Multiple documents can bedocollated into sets copies are output. Kroky Steps 1. 2. 3. 4. 5. the menu screen, press[Copy]. [Copy]. VOn menu vyberte kopírovat Press thezáložku [Output Format] tab. Vyberte výstupního formátu [Output Format]. Press [Copykopírovat Output...].výstup [Copy Output…]. Zmáčkněte Press [Collated]. Zmáčkněte [Collated]. Set the desired items.položky. Vyberte požadované Banner Sheet Vložený arch Select whether to insert a banner sheet.archu. The banner sheet Vyberte si, zda chcete využít vloženého Tento arch will have the copy quantity and time printed on it. bude mít na sobě vytištěn počet kopií a čas produkce. Pořadí složení Collation Order Vyberte, zda se kopie majícopies skládatinvthe pořadí odinprvního Select whether to output order which the skenovaného dokumentu (In Order) anebo od posledního documents were scanned (In Order), or to output from the dokumentu (Reverse Order). last document that was scanned (Reverse Order). 6. 7. 8. Press [Close]. Zmáčkněte zavřít [Close]. Set other další features as necessary. Nastavte parametry v případě potřeby. Enter the number of copies using the numeric keypad. Vložte požadovaný počet kopií pomocí numerické klávesnice. Load the first document. Vložte první dokument. The scanning starts. Skenování začíná. 9. Load the next document. Vložte další dokument. Repeat this stepkrok if you have more documents. Opakujte tento v případě většího množství dokumentů. When all documents have been scanned, press [Last 10. Po naskenování posledního dokumentu zmáčkněte tlačítko poslední originál [Last Original]. Original]. 14 Copy Další a vlastnosti pro nastavení při kopírování Otherfunkce Copy Features Background Suppression Potlačení pozadí ZáložkaQuality] obrazové kvality [Image Quality] > Potlačení pozadí [Image tab > [Background Suppression] [Background Suppression] Suppresses the background color of documents such as blue Dojde k potlačení barvy pozadí dokumentu při kopírování. prints when copying. Adjust Color Density* Nastavení barevné denzity* ZáložkaQuality] obrazovétab kvality [Image Quality] > Nastavení barevné [Image > [Adjust Color Density] denzity [Adjust Color Density] Adjusts density level of a color in order to enhance or suppress Nastavte barevnou denzitu barev pro a za účelem zvýraznění/ the color. barvy. potlačení Image Shift Posunutí obrazu ZáložkaAdjustment] Nastavení layoutu [LayoutShift] Adjustment] > Posun [Layout tab > [Image obrazu[Image Shift] Shifts the position of document images so that the images Posune pozici obrazu tak, aby kopírované obrazy byly are copied on the left, right, top, bottom, or center of the vytištěny: vlevo, vpravo, nahoře, dole, nebo na středu papíru. paper. Edge Erase Smazání okrajů Záložka Adjustment] Nastavení layoutu [Layout Adjustment] > Smazání [Layout tab > [Edge Erase] hran [Edge Erase] When you copy a document with borders, the edges of the Při kopírování dokumentů s okraji mohou být tyto okraje document bestín. printed black může shadows. This setting can tištěny jakomay černý Tatoasfunkce odstranit tyto stíny erase such shadows when copying. při kopírování dokumentů. Sample VzorováCopy* kopie* Copy from Memory* Kopírování z paměti* Záložka Format] výstupního [Output [Output tabformátu > [Sample Copy]Format] > Vzorová kopie [Sample Copy] Allows you to copy a portion of a document as a sample. Umožňuje tisk části dokumentu jako vzorek. Umožňuje tisk kopií posledního skenovaného dokumentu Makes additional copies of the last copied document without z paměti zařízení bez předchozího skenování. reloading. * The optional Color Board & Page Memory for IIT is required. *Volitelná paměť pro Color Board & Page pro IIT je požadována pro tyto funkce. Copy 15 Skenování Scan Následující příklady popisují základní funkce skenování do PC úložiště. The following is an example of the basic Scan to PC procedure. Krok11Creating Vytvoření a sdílení složky z Step a Shared Folder........................................................................................................................................................ p. 16 Krok22Registering Registraceabezpečné PC adresy z Step PC Save Address ............................................................................................................................................. p. 18 Krok33Specifying Specifikace úložiště PC................................................................................................................................... p. 20 z Step thedestinace Save Destination Krok44Starting Skenování dokumentu z Step the Scan Job............................................................................................................................................................... p. 21 Poznámka Note z Prouse využití této funkce je nutnéyou nastavení sítě.set (Konzultujte s administrátorem To the Scan to PC feature, must first up your network. (Consult yoursítě.) administrator.) Step Creating aaShared Krok 1 Vytvoření sdílení Folder složky Vytvořte sdílenou složku na vašem PC a nastavte parametry na její sdílení. Nastavte právo na možnost zápisu dat Create a transfer destination folder on your computer and set it as a shared folder. Set write access to the shared v této složce. folder. Nastavení složky Setting Upsdílené the Shared Folder Kroky Steps 1. Anywhere your počítači computer, createsložku a folder be shared. Kdekoliv naon vašem vytvořte ke to sdílení. Poznámka Note 2. 3. 4. 16 Scan z Tato folder složkawill bude k ukládání dokumentů. Je doporučeno pojmenovat tuto This bepoužívána used to store scannedskenovaných data. složku stručně jako např. name „scan001“, použití jednobytových alfanumerických znaků. Giving this folder a short such při as "scan001", using single-byte alphanumeric characters, is recommended. Right-click on the folder, and select [Properties]. Klikněte pravým tlačítkem myši na složku a vyberte Vlastnosti [Properties]. Click thena [Sharing] Klikněte záložku tab. Sdílení [Sharing]. Click [Advanced Vyberte rozšířenéSharing]. vlastnosti sdílení [Advanced Sharing]. 5. Select the [Share folder] check Vyberte sdílet tutothis složku [Share thisbox. folder]. Poznámka Note z Ujistěte že název sdílené složky je shodný Make surese,that the folder name displayed in [Share Name] se jménem vytvořené složky. is the same as that of the folder you created in Step 1.. 6. Klikněte na Oprávnění [Permissions]. Click [Permissions]. 7. Nastavte odpovídající oprávnění na sdílení složky. Set the appropriate permissions. Poznámka Note z Nastavte citlivě parametry sdílení v souladu Set the permissions according to the security rules of your s bezpečnostními pravidly ve vaší společnosti. organization. Click [OK]. OK 8. Klikněte Click thena [Security] záložku tab. zabezpečení [Security]. 9. Klikněte Editovat [Edit] nebo rozšířené [Advanced] Click [Edit] or [Advanced], and set the možnosti appropriate permissions. 10. Vyberte a nastavte odpovídající oprávnění. Note Poznámka z Set the permissions according to the security rules pravidla of your • Nastavte oprávnění s ohledem na bezpečnostní organization. ve vaší společnosti. Click [Close]. na Zavřít [Close]. 11. Klikněte Configuring Windows Firewall Nastavení Windows Firewall Kroky Steps 1. 2. 2. Select [Start] > [SystemPanel] and Security] Firewall]. Vyberte [Start]>>[Control OvládacíPanel] panely[Control > Systém> a[Windows zabezpečení [System and Security] > [Windows Firewall]. From the menu on the left, click [Turn Windows Firewall on or off]. Z menu vlevo vyberte Zapnout nebo vypnout bránu Windows Firewall. Scan 17 3. 4. Under or (private) Under [Home [Home or work workbránu (private) network network Zaškrtněte „Vypnout Windows Firewall (nedoporučuje se)“. location settings], click [Turn off location settings], click [Turn off Windows Windows Firewall Firewall (not (not recommended)]. recommended)]. Click Click [OK]. [OK]. Potvrďte [OK]. Step aa PC Krok Registrace PC adresy Step 22 Registering Registeringzabezpečené PC Save Save Address Address Můžete uložit bezpečné PC adresy, které často používáte. Lze zadat až 100 adres. Typ registrované adresy může mít You You can can register register PC PC save save addresses addresses that that you you use use often. often. The The type type of of address address that that can can be be registered registered isis server server (SMB). (SMB). server (SMB). You You can can register register up up to to 100 100 addresses. addresses. Kroky Steps Steps 18 18 1. the screen, press [Setup]. On the menu menu screen, press [Setup]. VOn menu zařízení vyberte [Setup]. 2. Press (PC Save Press [Server [Server (PC[Server Save Address)]. Address)]. Vyberte položku (PC Save Address)]. Scan Scan 3. Select the server number youregistrovat. want to register. Vyberte číslo serveru, kterýthat chcete Poznámka Note z z 4. Zmáčknete nahoru pro zobrazení Press [ ] tošipku display the previous screen, and předchozího panelu a šipku dolů pro press [ ] to display the next screen.zobrazení dalšího panelu s čísly serverů. If you want to display a specific server number Pokud chcete zobrazit specifické číslo serveru, at the top, enter that number in [Go to]. zadejte jeho číslo a klikněte na [Go to]. Vyberte a nastavte požadované Select and set the desired items.položky. Name Název Enter the name of thev address using up to 18 double-byte Zadejte název serveru max. délce (36 single-byte) characters. 36 jednobytových znaků. ServerServeru/IP Name / IPadresa Address Název Enter the server nameaand IP address of the transfer Zadejte název serveru IP adresu destinace. destination. Sdílený Sharednázev Name Zadejte sdílený název nastavený složce SMB. Enter the shared name set to thenaSMB folder. Save in Uložit na Zadejte adresář pro uložení ve formátu UNC. Enter the directory in whichdokumentů to save documents, in UNC format. • Příklad: Pro uložení dokumentů v adresáři „bbb“ v adresáři „aaa“ při specifickém objemu „aaa“ z Example: To save documents in the directory "bbb" located in the directory "aaa" in the specified volume "aaa", vložte „aaa\bbb“. enter "aaa\bbb". aaa\bbb aaa\bbb Uživatelské User Namejméno Pokud adresář serveruserver vyžaduje vložityou uživatelské vložte set uživatelské If thecílový transfer destination requires to enter jméno, a user name, the user jméno. name. •z Pro aktivní adresář: For an active directory uživatelskéjméno@názevdomény (uživatelské jméno: až 32 znaků; název domény: až 64 znaků) user name@domain name (user name: up to 32 characters; domain name: up to 64 characters) Příklad: příklad\uživatel1 (příklad: názevdomeny; uživatel1: uživatelské jméno) Input example: [email protected] (user1: user name; example.com: domain name) • Pro doménu ve Windows NT For a Windows NT domainjméno (název domény: až 64 znaků; uživatelské jméno: až 32 znaků) z názevdomény\uživatelské Příklad: (příklad: názevdomény; uživatel1: uživatelské jméno) domainpříklad\uživatel1 name\user name (domain name: up to 64 characters; user name: up to 32 characters) example: example\user1 (example: domain name; user1: user name) •PInput ro pracovní skupiny z lokální uživatel (až For a work group 32 znaků) Příklad: test - uživatel local user (up to 32 characters) Input example: Test-User Heslo Password Pokud cílový server vyžaduje heslo, vložte heslo. Heslo může být v max. délce 32 znaků. If the transfer destination server requires you to enter a password, set the password. Číslo portu The password can be up to 32 characters. Upřesněte číslo portu destinace v rozsahu 1 až 65535. Port Number Pro zakázání této funkce zvolte [Default Port]. Specify the port number of the transfer destination within the range of 1 to 65,535. Při zvolení tlačítka procházet [Browse] To disable this function, select [Default Port]. Je zobrazena hierarchie uložených názvů uložených destinací, serverů a složek. Projděte složky ke konkrétní When the button is selected destinaci pro [Browse] uložení dokumentů. The hierarchical structure of the names of the save destination servers and folders is displayed. Trace through the hierarchy to specify the save destination. Scan 19 19 Při zvolení vstup [Delete Entry]. When thetlačítka [Deletesmazat Entry] button is selected Data vybraném adresáři mohou smazána. Procan smazání uložených dat vyberte Smazat information, [Delete]. The ve registered information of the být selected address be deleted. To delete the registered select [Delete]. Important 5. z Settings be restored they are deleted. Smazanácannot nastavení již nelzeonce obnovit. After completing the settings, press [Save]. Po vyplnění všech parametrů zmáčkněte Uložit [Save]. Step 33 Specifikace Specifying the Savedestinace Destination PC Krok uložené v PC Specifikace destinace pro uložení skenovaných dokumentů. Specify the server on which to save scanned data. Kroky Steps 1. 2. 3. 20 Scan the na menu screen, pressSkenování [Scan to PC]. VOn menu displeji vyberte do PC [Scan to PC]. Press [Server Save Vyberte [Server SaveDestination]. Destination]. Press [Preset Server]. úložiště [Preset Server]. Vyberte přednastavené 4. 4. Specify the save destination Vyberte serverové úložiště. server. Note Poznámka Note z z z z z z 5. 5. Only the numbers that are registered can be Vybrána mohou být pouze registrovaná čísla. selected. Pro zobrazení předchozího paneluscreen, zmáčkněte Press [ ] to display the previous and šipku nahoru. Pro zobrazení následujícího press [ ] to display the next screen. panelu zmáčkněte šipku dolů. IfPokud you want to zobrazit display aspecifické specific save chcete číslo serveru, destination server the top, na enter zadejte jeho číslo at a klikněte [Gothat to]. number in [Go to]. Press [Save]. Zmáčkněte uložit [Save]. Note Poznámka Note z z z z Zařízení zkontroluje připojení The machine checks the connection with the na vybranou destinaci. destination. V případě nenavázání se na adotykovém zobrazí chybováan hláška. When the machine failsspojení to establish connectiondispleji with the destination, error message is displayed. In Prosím potvrďte a zkontrolujte nastavení. that case, press [Confirm], and verify the settings. Step Starting the Scan Job Krok 4 Skenování dokumentu Vložte dokument a začněte skenovat. Load Load the the document and start scanning. Important Important z z z z táhnutí dokumentu jeho postrkávání vpřed můžete způsobit poškozenímay skenu. If you hold down or pull nebo the document while it is being scanned, the document get jammed. IfPři you When loading a hole-punched document, insertvkládejte the edge dokument with the holes If you insert the edge withskenerem the holes V případě skenování děrovaného dokumentu, tak, last. aby děrovaná část procházela When jakothe poslední. V opačném může dojít k poškození dokumentu. first, document may getpřípadě jammed. first, Kroky Steps Steps 1. 1. Zarovnejte originální dokument s vodičem do podavače skenovanou Align the document against the document guide with the side stranou dolů. Vkládejte dokument, dokud nezastaví. to be scanned face down, and insert it se all proces the way until it stops. Poznámka Note Note z z Document guide Je možné posunout vodič dokumentu vpravo You can shift the document guide to the right to shift proscanning zarovnáníposition skenovaného dokumentu. the of the document. Dokument je automaticky unášen a krátkodobě zastavován. The is automatically conveyed and stops The document document Následně zařízení začne automaticky skenovat dokument. momentarily. momentarily. Then Then the machine automatically starts scanning the document. document. Important Important Important z z z z Note Poznámka Note Note 2. 2. Podržte dokument správné do doby, Do not release your ve hands frompozici the document než bude unášen. Pokud je dokument until it is conveyed. If the document is dlouhý long, it je možné vypadnutí ze zařízení doporučuje might fall off the machine. se držet dokument v dané pozici. Pokudase objeví chybová zpráva displeji,is When problem occurs, an error na message postupujte podle návodu na displeji. displayed on the touch screen. Resolve the problem according to the message. Odeberte na výstupním podavači zařízení. Remove dokumenty the document that is output. Scan 21 21 Print Tisk Printing Using the Printovladače Driver Tisk pomocí tiskového The following describespopisují how to tisk print using the print driver. Následující informace pomocí tiskového kontroléru. The print procedure varies depending on the application being used. For details, refer to the documentation for your Proces tisku je závislý na používané aplikaci. Více informací naleznete v dokumentaci pro danou aplikaci. application. Následující informace příklad tisku Windows WordPad The following describespopisují as an example how ztoaplikace print from Windows WordPad. Note Poznámka z Refer Reference z Ujistěte se,tožehave mátethe nainstalovaný tiskový kontrolér na vašemusing počítači dodaného DVD. DVD. Make sure print driver installed on your computer thezsupplied Utilities For information the Printofeatures, refer atomožnostech the print driver that is vdisplayed when you click [Help] on Reference – Víceon informací vlastnostech tiskuhelp naleznete nápovědě pro tiskový kontrolér nathe zařízení. Proscreen. její zobrazení zmáčkněte Pomoc [Help]. print driver Kroky Steps 1. 2. 3. 4. 5. 22 Print the [File] [File] menuvyberte of yourtisk application, ZFrom menu soubor [Print]. select [Print]. Select [FX DocuWide 3035], and click a[Preferences] as necessary. Vyberte zařízení [FX DocuWide 3035] v případě potřeby zvolte Vlastnosti [Preferences]. Set eachpoložky item aspodle necessary. Vyberte potřeby. Click [OK]. Potvrďte [OK]. the [Print] okně, dialogklikněte box, click VOn dialogovém na[Print]. tisk [Print]. Zabezpečený Secure Print tisk Zabezpečený je funkce uchování datprint k tisku (spojeno s ID uživatelem nastaveným Secure Print istisk a feature thatumožňující allows youdočasné to temporarily store data (to which a user ID and apassword is set)hesin the lem) a jejich následný tisk po zadání hesla z ovládacího panelu zařízení. machine to print it only with the print command from the machine's control panel. Jedná se o vhodnou funkci, umožňující nastavení ID uživatele a hesla pro vybraný dokument. Uživatel tak může Secure Print is a convenient functionality, that allows you to set a user ID and password to a document, and so you bezpečně tisknout citlivé dokumenty bez obav, že je zhlédne jiný uživatel. can print private and confidential documents without worrying about other people might seeing those documents. z Step 1 Submitting a Secure Print job using the print driver ................................................................................................... Krok 1 Zadání úlohy zabezpečeného tisku pomocí tiskového kontroléru ....................................................strana 23p. 23 z Step 2 Printing the Secure Print tisku Job onz ovládacího the Machine................................................................................................................ Krok 2 Tisk úlohy zabezpečeného panelu zařízení............................................................strana 24p. 24 Step 1 Submitting a Secure Print job using the print driver Zadání úlohy zabezpečeného tisku pomocí tiskového kontroléru Kroky Steps Příklad: Zabezpečený tisk z aplikace Windows WordPad. Example: When submitting a Secure Print job from Windows WordPad 1. 2. 3. 4. 5. Z From menuthe soubor vyberte [Print]. select [Print]. [File][File] menu of yourtisk application, Vyberte zařízení [FX DocuWide 3035] v případě potřeby zvolte Vlastnosti [Preferences]. Select [FX DocuWide 3035], and clicka[Preferences]. Vyberte záložku [Basic]. Click the [Basic]Základní tab. VFrom položce typ úlohyselect [Job Type] [Job Type], [Secure Print]. vyberte zabezpečený tisk [Secure Print]. Vložte ID [User ID] a heslo [Password]. Enter uživatelské [User ID] and [Password]. z Poznámka Note 6. Z From položky nahrazení jména dokumentu [Retrieve [Retrieve Document Name], select [Enter Document Name], vyberte [EnterDocument Name] Document Name] or [Auto Retrieve]. nebo [Auto Retrieve]. Poznámka Note 7. 8. 9. Vložte uživatelské ID [User Enter [User ID] using up to ID] 24 single-byte v maximální délce 24 jednobytových alfaalphanumeric characters and [Password] numerických znaků a číselné heslo [Password] 4 to412 numbers.znaků. vusing rozsahu ažsingle-byte 12 jednobytových z Při výběru vložení jménaName] dokumentu vyberte When [Enter Document is selected, [EnterDocument Name], název enter the document namevložte in [File Name] dokumentu v max. délce 24 jednobytových using up to 24 single-byte (12 double-byte) alfanumerických znaků characters. Potvrďte [OK]. Click [OK]. Nastavte podle a potvrďte [OK] vtab. záložce Základní [Basic]. Set eachvšechny item as položky necessary, andpotřeby click [OK] on the [Basic] VOn dialogovém klikněte na tisk [Print]. the [Print]okně, dialog box, click [Print]. Print 23 Krok úlohythe zabezpečeného tisku ovládacího Step 22 Tisk Printing Secure Print Job on zthe Machinepanelu zařízení Pro tisk zabezpečené úlohy použijte dotykový panel zařízení. Use the machine's control panel to print the Secure Print job stored in the machine. Kroky Steps 1. 2. Na panelu vyberte Onhlavním the menu screen, press zabezpečený [Secure Print].tisk [Secure Print]. Vyberte uživatelské ID spojené s dokumentem. Select the user ID with which you submitted the Secure Print job. z Poznámka Note z 3. Vyberte seznam Press [Job List]. tiskových úloh [Job List]. 4. Vložte a potvrďte [Confirm]. Enter heslo the password, and press [Confirm]. Poznámka Note 24 24 Zmáčkněte Obnovit [Refresh] pro zobrazení Press [Refresh] to display the latest information. nejnovějších informací. Press [ šipek ] tose display the previous Pomocí posunete v paneluscreen, vzhůru and ] to display apress níže [na další panely.the next screen. Print z Pokud není zvoleno jste If a password is notheslo set, ornebo if you are in the u prostředí Administrátora, tak se tato Admin mode, the [Password] screen does not obrazovka nezobrazí. appear. 5. Select adokument file you want to print. Vyberte k tisku. Note Poznámka z z 6. 7. Press [Refresh] to display the latest information. Zmáčkněte Obnovit [Refresh] pro zobrazení nejnovějších informací. Press [ ] to display the previous screen, and Pomocí šipek se posunete v panelu vzhůru press [ ] to display the next screen. a níže na další panely. Press [Print]. Potvrďte tisk [Print]. Onpotvrzovacím the print confirmation screen,z press [Print and Delete] Na panelu vyberte možností Tisknout aorSmazat [Print and Delete] nebo Tisknout a Uložit [Print [Print and Save]. and Save]. Note Poznámka z Press [Cancel] totisku cancel printing of the job. Pro stornování úlohy zmáčkněte storno [Cancel]. Print and Delete Deletes the Print job stored in the machine after Tisknout a Secure smazat printing. Po vytištění úlohy dojde ke smazání dat uživatele. Print and Save Tisknout a uložit Does not delete the Secure Print job stored in the machine Po vytištění zůstanou data uložená na disku zařízení. even after printing. Print 25 25 Výměna/seříznutí papírové role Zavedení papíru na roli číslo 1 a 2. Jakmile je papír zaveden, odřízněte náběhovou hranu papíru. POZOR Role papíru je těžká. Při zvedání role papíru, držte roli vždy oběma rukama, pro bezpečnost Vašich zad pokrčte kolena. Shození či kymácení role může vést ke zranění. Vždy manipulujte s rolí s nejvyšší opatrností. Při manipulaci s rolí dejte pozor na přiskřípnutí prstů. Při odlepování pásky držící papír na konci role se ujistěte, že veškeré lepící materiály byly odebrány z papíru. Jakýkoliv zbytek lepidla může způsobit snížení tiskové kvality. Neotevírejte kryt na nože pro odřezávání papíru pro roli 1 a 2. Při změně typu papíru, jeho formátu, plošné hmotnosti vždy změňte nastavení v knihovně médií. Více informací o změně nastavení v knihovně médií naleznete v uživatelském průvodci (User Guide). Mějte před výměnou připravenou novou roli papíru a proveďte výměnu dle následujících instrukcí. Kroky Steps 1. 2. Otevřete čelní dveře. Vytáhněte oběma rukama jednotku s rolí. Poznámka 3. 26 Pokud chcete pouze oříznout náběhovou hranu, postupte k bodu 8. Vyndejte násadu na roli papíru. 8.. 4. Při vytahování zmáčkněte páčku na konci násady (➀), vytáhněte násadu z jádra role papíru (➁). Poznámka Uvolnění západky jejím zvednutím umožní vytáhnout násadu z jádra papírové role. 1 2 5. Při zvednutí západky na konci násady (➀) nasaďte novou roli papíru v souladu s velikostí papírové role podle měřítek na násadě (➁). Při nasazování nové role dejte pozor, abyste nandávali roli na stabilní podlaze bez rizika podklouznutí, pádu nebo převrhnutí. 1 2 6. 7. Zkontrolujte směr odvinutí papíru z role a vraťte násadu s rolí zpět na místo. Otáčejte rolí, dokud se hrana papírové role nedotýká válce. Papír je automaticky navinut dle potřeb a následně zastaven v požadované pozici. Pokud papír není navíjen pravidelně je možné, že je poškozena náběhová hrana papíru role. Odřízněte správně náběhovou hranu pomocí dedikovaného nástroje před vložením nebo pro opakované vložení papíru. 8. Zmáčkněte tlačítko řezání <Cutter>. Náběhová hrana je oříznuta. Poznámka Pokud zmáčknete tlačítko pouze jednou, dojde k odříznutí papíru o délce 210mm. Pokud tlačítko podržíte, bude papír navíjen do doby, než tlačítko pustíte a řez se provede v této pozici. 9. Odeberte odříznutý papír. 10. Lehce postrčte jednotku s rolí zpět do zařízení a čekejte dokud se nezastaví. 11. Zavřete přední dveře. 27 Výměna spotřebního materiálu Doporučujeme následující spotřební materiál, který je vyráběn pro toto zařízení a splňuje tak vysoké nároky na kvalitu zařízení. Typ kód produktu množství/krabice Nádoba s tonerem CT200647 1 jednotka/krabice Odpadní nádoba na toner CWAA0608 1 jednotka/krabice Použití nedoporučeného spotřebního materiálu může vést ke snížení tiskové kvality, snížení výkonu a zkrácení životnosti zařízení či jeho dílů. Používejte pouze doporučený spotřební materiál společnosti Fuji Xerox. Při výměně nádoby s tonerem či odpadní nádoby na odpadní toner může dojít k vysypání toneru na zem. Doporučuje se položit papír na zem nebo jinou vrstvu pro ochránění podlahy. Poznámka Je doporučeno, abyste vždy měli tyto náhradní díly (materiál) k dispozici. Objednání odpadní nádoby na toner je závislé na typu smlouvy. Doplnění toneru Když dojde ke snížení množství toneru, zařízení zobrazí na dotykovém displeji následující zprávy. Doplňte brzy toner Poznámka Zřízení může kopírovat přibližně dalších 500 stran od prvního zobrazení zprávy. Doplňte toner Doplňte toner. Zařízení nebude dlouho schopné tisknout či kopírovat, pokud dojde k zobrazení této zprávy. Poznámka Pokud je nízká hladina toneru, může dojít k zastavení tisku či kopírování. Obnovení funkce bude až po jeho doplnění. Mějte připraveny náhradní nádoby s tonerem pro výměnu dle následujících pokynů. Steps Kroky 1. Ujistěte se, že zařízení není v procesu tisku, skenování, kopírování. Otevřete zadní kryt. Poznámka 28 Pokud je používáno řešení na zachytávání skenovaných dokumentů, je zapotřebí ho složit. 2. Zatřeste s novou náplní toneru. Poznámka 3. 4. 5. 6. 7. S nádobou zatřeste přibližně 20x. Připevněte nádobu s tonerem do uchycení pro naplnění toneru. (1) Zarovnejte výstupek na patroně nádoby toneru do správné pozice na místo uchycení (➀). (2) Snižujte levou část náplně nádoby toneru a zatlačte jej do pozice pro uchycení až do polohy, kdy zapadne na místo (➁). Posuňte páčku vlevo a zarovnejte ji do pozice se symbolem 2 1 . Lehce klepněte na horní část nádoby toneru, dokud všechen toner není v zařízení. Vraťte páčku do původní polohy (➀). 2 Odeberte prázdnou nádobu na toner (➁). Spodní část použité nádoby na toner může nést malé množství toneru. Manipulujte s nádobou opatrně, aby nedošlo k přenosu toneru na vaše ruce či oblečení. Prázdné nádoby na toner vraťte zpět společnosti Fuji Xerox. 8. 1 Zavřete zadní kryt. Výměna odpadní nádoby na toner V okamžiku naplnění odpadní nádoby na toner se na dotykovém displeji zařízení objeví jedna z následujících zpráv. Postupujte dle pokynu na displeji. Vyměňte brzy odpadní nádobu na toner. Poznámka Zařízení může tisknout nebo kopírovat přibližně 2000 stran než bude zobrazena tato zpráva. Vyměňte odpadní nádobu na toner. Vyměňte odpadní nádobu na toner. Pokud se zobrazí tato zpráva, není možné tisknout ani kopírovat. 29 Při výměně mějte připravenou novou odpadní nádobu na toner. Nádobu vyměňte dle následujících pokynů. Kroky 1. Ujistěte se, že zařízení nepracuje. Pro otevření horní jednotky zatáhněte za uvolňovací páčku. 2. Opatrně odeberte odpadní nádobu na toner. 3. Uzavřete nádobu přiloženým uzávěrem. Uložte odpadní nádobu do dodané tašky a vraťte jej společnosti Fuji Xerox nebo vašemu dealerovi. 4. 5. Připevněte prázdnou odpadní nádobu na toner. Zavřete horní jednotku. Dejte pozor na přiskřípnutí prstů. Poznámka 30 Ujistěte se, že jste prázdnou nádobu na toner umístili správně. Pokud ne, zařízení samo rozpozná špatné umístění a po uzavření horní části zařízení zobrazí zprávu na displeji. Než bude provedena náprava, nebude zařízení provozuschopné. Odstranění zaseknutého papíru Odstranění zaseknutého papíru V případě zaseknutí papíru dojde k zastavení zařízení a k zobrazení zprávy na dotykovém displeji. Postupujte dle pokynu na displeji. VAROVÁNÍ Nepokoušejte se odstranit papír zaseknutý uvnitř produktu, speciálně papír zaseknutý v oblasti fixační jednotky nebo nahřívacím válci. V opačném případě může dojít ke zranění či spálení. Vypněte zařízení a kontaktujte servis společnosti Fuji Xerox. Vždy následujte bezpečnostní pokyny na zařízení nebo na dodaném spotřebním materiálu. Nedotýkejte se oblastí s označením „vysoká teplota“ nebo „vysoké napětí“ pro minimalizaci rizika popálení nebo elektrického šoku. Zaseknutí papíru v jednotce s rolí Kroky 1. 2. Otevřete čelní dveře. Vytáhněte jednotku s rolí oběma rukama ven. Papír je oříznut Odstraňte zaseknutý papír. Papír není oříznut Otáčejte rolí papíru zpět. Poté znovu navinujte papír. 31 Papír je zaseknut na roli číslo 2, ale papír nelze nalézt na roli číslo 2. Vytáhněte roli číslo 1 a odstraňte zaseknutý papír. 3. Opatrně zastrčte roli zpět do zařízení 4. Zavřete čelní dveře Zaseknutý papír v horní jednotce Kroky 1. Pro otevření horní jednotky zatáhněte vzhůru za uvlňovací páčku. 2. Odstraňte zaseknutý papír ze zařízení. 3. 4. 5. Uvolňovací páčka pro otevření horní jednotky. Pokud po otevření není papír vidět, zmáčkněte zelenou záložku [A] a odstraňte papír z podávacího prostoru. Vraťte zelenou záložku [A] do původní polohy. Zavřete horní jednotku. Provádějte opatrně z důvodů rizika přiskřípnutí prstů. Zaseknutý papír ve fixační jednotce Kroky 1. Otevřete horní jednotku a odstraňte zaseknutý papír ze zařízení. Reference 32 Návod naleznete v krocích 1 a 2 pro “Zaseknutý papír v horní jednotce“ (strana 32). 2. Pokud zaseknutý papír není vidět po otevření zařízení, sklopte směrem k sobě manuální nakládací stůl (➀) a kryt fixační jednotky (2). 2 1 3. 4. 5. 6. Vytáhněte zelenou páčku (➀) a odstraňte papír z vykládacího podavače (➁). 1 Vraťte zelenou páčku do původní pozice. Zavřete kryt fixační jednotky a odklopte manuální podávací stůl. Zavřete horní jednotku. 2 Provádějte opatrně z důvodů rizika přiskřípnutí prstů. Odstranění zaseknutých dokumentů Pokud dojde k zaseknutí dokumentu ve skenovací jednotce, zařízení zastaví činnost a zobrazí odpovídající zprávu na dotykovém panelu. Odeberte zaseknutý dokument dle pokynů na displeji a znovu vložte dokument pro skenování. Kroky 1. 2. 3. Vytáhněte kryt skeneru k sobě a poté ho zvedněte. Odeberte zaseknutý dokument. Vraťte kryt skeneru do původní pozice. 33 Troubleshooting Řešení problémů z Obecné Common Items Q1 The power is on, but the screen is blank. Otázka 1: Zařízení je zapnuté, ale dotykový displej nenaběhl. A Is the printer in the Energy Saver mode? Odpověď: Zkontrolujte, neníbutton zařízení energeticky Press the <Energy zda Saver> onvthe control panel to úsporném módu. Pro opuštění tohoto režimu exit the Energy Saver mode. zmáčkněte tlačítko <Energy Saver> na panelu zařízení. Services Services Home Copy (Not In Use) ABC ABC Job Job Status Review Log Log In In // Out Out DEF DEF 1 2 3 GHI GHI JKL JKL MNO 4 5 6 PQRS PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Energy Energy Saver Saver Clear Clear All All Interrupt Interrupt Stop Machine Machine Status 0 Dial Dial Pause Pause # Speed Speed Dial Dial C Start <Energy Saver> button OtázkaWhere 2: Kde zkontroluji informace o vyúčtování? Q2 can I check the billing information? A You can it on zkontrolovat the [Billing Information] Odpověď: Totocheck je možné na dotykovéscreen. obrazovce panelu [BillingStatus> Information]. tlačítko Pressvthe <Machine button Zmáčkněte on the control panel, and Status> a poté vtab. záložce [Billing Information]. press<Machine the [Billing Information] z MeterMěření 1 1 Displays the sum total potištěnou of the surface area printed by the Zobrazí celkovou plochu zařízením. (Jednotka machine so far. (Unit: m2) m2) 2 z MeterMěření 2 Zobrazí celkovou média. Displays the sum total délku of thepotištěného length printed by the machine (Jednotka m nebo 0,1m) so far. (Unit: m or 0.1 m) Otázka 3: Čáry nejsou při tisku či kopírování zarovnány. Q3 The lines on copies or prints are misaligned. Odpověď: Zkontrolujte, zda nenajdete mezery ve spojení skenovacích senzorů. Následně proveďte skenování A Check whether you find the gaps at joints between the scanning sensors. kalibrace [Scan Sensor Gap Calibration] > [Auto Adjust] v menu displeje v tomto pořadí. Pak můžete If thisautomaticky applies, select [Scan Sensor Gap Calibration] [Auto Adjust] in this order the menu screen. Then you kalibrovat mezery pomocí použití>kalibračního archu, který je on součástí zařízení. can automatically calibrate the gaps by using the calibration chart that came with the machine. Problémy se skenováním z Scanning Otázka 4: Jak Problems velký objem dat skenovaných dokumentů lze uložit ve složce zařízení? Q4 How much scanned of documents can the machine's Folder hold? Odpověď: Lze uložit okolo data 12 GB. A Approximately GB.ukládejte na počítač nebo mažte nepotřebná data. Pravidelně 12 data Periodically move the data to other computers, or delete unnecessary data. Otázka 5: Mohou být smazána data ve složce skenování? Q5 Can the scanned data in the Folder be deleted? Odpověď: Lze set nastavit mazání to souborů do PC. Případně lze data mazat manuálně. Použijte A You can the machine deletepo thejejich datakopírování when it is imported to a computer. CentreWare Internet Services pro následující výběr v tomto pořadí [Scan] > [Mailbox List] > [Open You can also delete it manually. Use CentreWare Internet Services to select [Scan] > [Mailbox List] > [Open Mailbox] > [Delete] Mailbox] > [Delete] in this order. 34 Troubleshooting Xerox 6705 Stručný průvodce Autor: Fuji Xerox Co., Ltd. Vydavatel: Fuji Xerox Co., Ltd. Vydání: 1. srpna 2012 ME5859E2-1
Podobné dokumenty
Poplašné zařízení vodního motoru, model WMA
jakýchkoli
jiných
recognized by the Approval agency, as
příslušných
úřadů. Nedodržením
těchto
well
as the standards
of any other
pokynů může
dojít jurisdiction.
k narušení výkonu
tohoto
authorities...
t1l t3l t4l t6l t5l t7l - Faculty of Social Sciences
muZti aZenv R.ln Zenyversusmuii na trhu
ruRAJDA, S. Platov6rozdily a segregace
prdce: trocha empirie. Praha : iesk6 spolednostekon ick6, 2000, s. 3-20. [Semin6i
iesk6 spolednostiekonomick6, Praha,0...
SW implementace uzlu Master sběrnice
potřebné pro implementaci. Tím jsou dány nižší náklady spojené s nasazením této datové sběrnice oproti jiným dnes běžně využívaným řešením, mezi které patří například
známější Profibus. Z tohoto dův...
EUROPEAN CHAMPION CLUBS CUP FOR JUNIORS
v „Liège a byl stejně tak úspěšný. Avšak organizátorům
se sídlem v Liège bylo jasné, že rozšířená struktura vyžadovala velké množství času a úsilí na organizaci, a proto
byla v prosinci roku 1985 z...
hp officejet v series
Použití přístroje HP OfficeJet s počítačem
Pokud přístroj HP OfficeJet připojíte k počítači, můžete jej ovládat buď z ovládacího panelu,
nebo pomocí softwaru HP OfficeJet V Series v prostředí Windo...
enpire-7 česky tisk.indd
stávajících
městských
území.
Ačkoliv primárním
cílem
are also often
very good
opportunities
for improving
takových
projektů
bude
zlepšení
celkové
kvality
bytů
the energy efficiency of the dwellings...
Simca a my Reportáže a další zajímavosti ze světa
by sotva převýšila tíhu mé nohy – kterékoli z obou …
Málokdy se mi stane, že mi dojde řeč, ale tady jsem jen
zakoktal něco ve smyslu, že jsem tu hlavně služebně s
poukázáním na foťák, sebral nabíze...