F6C800epUNV
Transkript
F6C800epUNV
Page 1 Universal UPS Emergency Battery Backup with AVR Awaryjne podtrzymanie bateryjne z funkcją AVR Náhradní akumulátorové zálohování s AVR 12-20 minutes minut minut 13:54 Backup Time podtrzymania Doba zálohování 800 VA WATTS WATÓW WATTŮ 08-09-2003 450 P56901ep_F6C800ep_UNV WINDOWS® XP, Me, 2000, 95/98, NT® € 150.000 CONNECTED EQUIPMENT WARRANTY THREE-YEAR PRODUCT WARRANTY 655.000 PLN GWARANCJA NA SPRZĘT PRZYŁĄCZONY O WARTOŚCI TRZYLETNIA GWARANCJA NA WYRÓB Power Goes Off, Computer Stays On Zasilanie zanikło, komputer działa nadal Napájecí síť vypadne, počítač zůstává v provozu 4.850.000 CZK ZÁRUKA NA PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ 3LETÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK DATA RECOVERY WARRANTY GWARANCJA ODZYSKANIA DANYCH ZÁRUKA OBNOVENÍ DAT USB, SERIAL, AND TELEPHONE CABLES INCLUDED BONUS! DODATKOWO! ZESTAW ZAWIERA KABLE: USB, SZEREGOWY I TELEFONICZNY PŘÍDAVEK! TELEFONNÍ, SÉRIOVÝ A USB KABEL JSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY F6C800epUNV • CONNECTED EQUIPMENT WARRANTY The Belkin UPS is also backed with a Connected Equipment Warranty. This warranty specifies that Belkin will repair or replace, up to the value specified on the box, any properly connected equipment if it is damaged by a surge, including surges due to lightning strikes. (See warranty for details.) • THREE-YEAR PRODUCT WARRANTY The product is also backed with a three-year product warranty against manufacturing defects. (See warranty for details.) Po Informacje na temat gwarancji • GWARANCJA NA SPRZĘT PRZYŁĄCZONY Zasilacz UPS firmy Belkin posiada również gwarancję na sprzęt przyłączony. Gwarancja ta określa, że firma Belkin dokona naprawy lub wymiany wszelkieg o prawidłowo przyłączonego sprzętu, jeżeli został on uszkodzony w wyniku przepięcia, włączając przepięcia wywołane uderzeniem pioruna, do wartości podanej na opakowaniu. (Szczegółowe informacje zawiera gwarancja.) Performs perfectly with up to 19" monitors and up to 21" flat-panel screens. Doskonała współpraca z monitorami CRT o przekątnej do 19 cali oraz płaskimi ekranami LCD o przekątnej do 21cali. Výborně plní požadavky monitorů až do úhlopříčky 19 palců a plochých obrazovek až do 21 palců. Monitor & Flat-Panel Screen Compatibility Kompatybilność z monitorami CRT i płaskimi ekranami LCD Kompatibilita s monitory a plochými obrazovkami Wyrób jest również objęty trzyletnią gwarancją na wady produkcyjne. (Szczegółowe informacje zawiera gwarancja.) Informace o záruce • ZÁRUKA OBNOVENÍ DAT Jednotky pevných disků ve vašem počítači jsou chráněny proti chybné funkci způsobené výpadkem v dodávce elektřiny. Pokud by se vyskytla takováto chybná funkce způsobená selháním jednotky UPS Belkin při ochraně vašeho PC, které bylo náležitě připojeno k jednotce UPS, společnost Belkin poskytne profesionální služby pro obnovení dat a vás to nebude nic stát. • 3LETÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK Výrobek je rovněž kryt 3letou zárukou na výrobek pro případ výrobních vad. (Podrobnosti naleznete v textu záruky.) ATTENTION: HEAVY PRODUCT UWAGA: WYRÓB JEST CIĘŻKI UPOZORNĚNÍ: TĚŽKÝ VÝROBEK Power Goes Off, Computer Stays On Zasilanie zanikło, komputer działa nadal Napájecí síť vypadne, počítač zůstává v provozu 800 VA WINDOWS® XP, Me, 2000, 95/98, NT® € 150.000 CONNECTED EQUIPMENT WARRANTY THREE-YEAR PRODUCT WARRANTY 655.000 PLN GWARANCJA NA SPRZĘT PRZYŁĄCZONY O WARTOŚCI TRZYLETNIA GWARANCJA NA WYRÓB Manages computer shutdown in the event of a power failure, and provides diagnostic support. Zarządzanie wyłączaniem komputera w przypadku zaniku zasilania oraz obsługa diagnostyczna. V případě výpadku v dodávce elektřiny řídí odstavení počítače a zajišťuje diagnostickou podporu. 4.850.000 CZK ZÁRUKA NA PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ 3LETÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK DATA RECOVERY WARRANTY GWARANCJA ODZYSKANIA DANYCH ZÁRUKA OBNOVENÍ DAT Bulldog Plus Shutdown Software Oprogramowanie obsługi wyłączania Bulldog Plus Software na odstavení Bulldog Plus • ZÁRUKA NA PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ Jednotka UPS Belkin je rovněž kryta zárukou na připojené zařízení. Tato záruka určuje, že společnost Belkin opraví nebo nahradí, a to až do výše specifikované na krabici, jakékoliv náležitě připojené zařízení, pokud k jeho poškození došlo působením rázového přepětí / proudu, včetně rázového přepětí / proudu způsobeného úderem blesku. (Podrobnosti naleznete v textu záruky.) 12-20 Backup Time podtrzymania Doba zálohování USB & Serial Communication Ports Porty komunikacyjne: USB i szeregowy Komunikační porty USB a sériový • TRZYLETNIA GWARANCJA NA WYRÓB Cz 4 Sockets 4 gniazda 4 zásuvky Offers faster communication through RS-232 or USB port, along with expandability and easy installation. Szybsza komunikacja poprzez port RS-232 lub USB oraz możliwość rozbudowy i łatwość instalacji. Nabízí rychlejší komunikaci pomocí portu RS-232 nebo USB, spolu s rozšiřitelností a snadnou instalací. • GWARANCJA ODZYSKANIA DANYCH Twardy dysk Państwa komputera jest chroniony przed awarią wywołaną zanikiem zasilania. Jeżeli taka awaria wystąpi wskutek nie ochronienia Waszego komputera PC przez zasilacz UPS firmy Belkin, w czasie gdy jest on prawidłowo podłączony do zasilacza UPS, to firma Belkin wykona dla Państwa nieodpłatnie usługę odzyskania danych 4 Safeguards telecommunications with RJ11/RJ45 port for your telephone, fax, modem or network. Ochrona linii telekomunikacyjnych portu RJ11/RJ45 dla telefonu, telefaksu, modemu lub sieci. Chrání telekomunikace pro váš telefon, fax, modem nebo síť přes port RJ11/RJ45. USB, SERIAL, AND TELEPHONE CABLES INCLUDED BONUS! DODATKOWO! ZESTAW ZAWIERA KABLE: USB, SZEREGOWY I TELEFONICZNY PŘÍDAVEK! TELEFONNÍ, SÉRIOVÝ A USB KABEL JSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY Phone, Fax, Modem, Network Port Port telefonu, telefaksu, modemu, sieci Port pro připojení telefonních / faxových / modemových / síťových linek F6C800epUNV EMERGENCY BATTERY BACKUP • AWARYJNE PODTRZYMANIE BATERYJNE • NÁHRADNÍ AKUMULÁTOROVÉ ZÁLOHOVÁNÍ F6C800epUNV F6C800epUNV Belkin Corporation Belkin Components B.V. +1 310 898 1100 Compton • CA • USA +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk • The Netherlands Belkin Components Ltd. Belkin GmbH +44 (0) 1933 35 2000 Rushden • United Kingdom +49 (0) 89 143405 0 München • Germany Designed in USA Made in China © 2003 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. 7 22868 46896 P56901ep 8 Online Indicator (green LED) lights up when the unit is on; flashes when AVR is working. Kontrolka zasilania sieciowego (zielona dioda LED) świeci gdy urządzenie jest włączone i miga gdy działa układ AVR. Kontrolka režimu Online (zelená dioda LED) se rozsvítí, pokud je jednotka zapnuta; pokud je v provozu AVR, bliká. “Dirty Electricity” „Zakłócona energia” "Znečištěná elektřina" En AVR Funkcja AVR AVR “Clean Electricity” „Czysta energia” "Čistá elektřina" On-Battery Indicator (yellow LED) lights up when unit is on battery backup and an audible alarm sounds, Low-Battery Indicator (yellow LED) flashes if battery is low, and an audible alarm sounds. Kontrolka zasilania bateryjnego (żółta dioda LED) świeci gdy działa podtrzymanie bateryjne urządzenia i emitowany jest alarm akustyczny. Kontrolka niskiego poziomu naładowania baterii (żółta dioda LED) miga gdy poziom naładowania baterii jest niski i emitowany jest alarm akustyczny. Kontrolka "Z akumulátoru" (žlutá dioda LED) se rozsvítí, pokud jednotka pracuje z akumulátorového zálohování; současně zazní zvukový výstražný signál. Kontrolka "Slabý akumulátor" (žlutá dioda LED) bliká, pokud je slabý akumulátor, a současně zazní zvukový výstražný signál. WHAT IS AVR? Automatic Voltage Regulation (AVR) technology increases “low” or decreases “high” voltage to a safe 220 to 230 volts. The Universal UPS series automatically provides battery backup if the line voltage drops below 187 volts or exceeds 264 volts. AVR protects your computer from damage and lost data. It monitors incoming electricity and smoothes out under and overvoltage conditions, ensuring delivery of only safe, “clean” electricity (220-230 volts). A wide range of errant line voltage levels—such as brownouts, surges or spikes—are converted by AVR into safe electricity for your computer. Unlike a surge protector alone, the Universal UPS with AVR provides a complete power protection solution that safeguards your computer and data. In a power outage or brownout, the Universal UPS automatically switches your computer to battery backup power, and gives you time to save open files and safely power off. In addition, the unit’s high-performance surge protector continually guards against spikes, noise, surges, lightning and other common electrical irregularities that can cause damage to your data or equipment. Po Overload Indicator (red LED) flashes when AC load exceeds the normal range. Fault Indicator (red LED) lights and a constant audible alarm sounds. Replace Battery Indicator (red LED) lights when the battery needs replacing. Kontrolka przeciążenia (czerwona dioda LED) miga gdy obciążenie prądu zmiennego przekroczy normalny zakres. Kontrolka awarii (czerwona dioda LED) świeci i emitowany jest ciągły alarm akustyczny. Kontrolka wymiany baterii (czerwona dioda LED) świeci gdy bateria wymaga wymiany. Kontrolka "Přetížení" (červená dioda LED) bliká, pokud střídavá zátěž překročí normální rozsah. Kontrolka "Závada" (červená dioda LED) se rozsvítí a současně se rozezní trvalý zvukový výstražný signál. Kontrolka " Vyměnit akumulátor" (červená dioda LED) se rozsvítí, pokud akumulátor potřebuje vyměnit. CZYM JEST AVR? Power Goes Off, Computer Stays On Zasilanie zanikło, komputer działa nadal Napájecí síť vypadne, počítač zůstává v provozu Komputer Computer (Počítač) Entry-Level Computers Komputery na poziomie podstawowym Méně výkonné počítače Mid-Level Computers Komputery na poziomie średniozaawansowanym Středně výkonné počítače Advanced Computers Komputery zaawansowane Špičkové počítače Servers, Network Management Serwery, zarządzanie sieciami Servery, správa sítí En CO JE AVR? Technologie automatické regulace napětí (Automatic Voltage Regulation = AVR) zvyšuje “nízká“ nebo snižuje “vysoká“ napětí na bezpečnou úroveň 220 až 230 voltů. Řada univerzálních jednotek UPS zajišťuje akumulátorové zálohování pro případ, že napětí napájecí sítě poklesne pod 187 voltů nebo překročí 264 voltů. AVR chrání váš počítač před poškozením a ztrátou dat. Monitoruje přiváděnou elektřinu a vyhlazuje podpětí i přepětí, čímž zajišťuje dodávku pouze bezpečné, "čisté" elektřiny (220 až 230 voltů). AVR převádí celou řadu bludných úrovní síťového napětí - jako na příklad dočasný pokles napětí v síti, proudové nárazy nebo špičky - na elektřinu bezpečnou pro váš počítač. Na rozdíl od jednotky ochrany před proudovým rázem univerzální jednotka UPS s AVR poskytuje kompletní řešení ochrany napájení, které zajišťuje jak počítač, tak data. Při přerušení dodávky proudu nebo dočasném poklesu napětí v síti univerzální jednotka UPS automaticky přepíná váš počítač na akumulátorové záložní napájení, čímž vám poskytne čas na uložení otevřených souborů a bezpečné vypnutí. Kromě toho, vysoce výkonná ochrana před proudovým rázem v této jednotce spojitě chrání před špičkami, šumem, proudovými nárazy, bleskem a jinými běžnými elektrickými nepravidelnostmi, které mohou způsobit poškození vašich dat nebo zařízení. Computer Universal Series Seria Universal (Univerzální Net UPS řada) Series Ideal for 15", 17" & 19" monitors and up to 21" flatpanel screens Idealna dla monitorów o przekątnej 15, 17 i 19 cali oraz ekranów LCD o przekątnej do 21cali Je ideální pro monitory s úhlopříčkou 15, 17 a 19 palců a pro ploché obrazovky až do 21 palců Ideal for LAN management Idealna do zarządzania siecią LAN Je ideální pro správu sítě LAN Ideal for servers, PBX and networks Seria Net UPS (Řada jednotek UPS pro sítě) Idealna dla serwerów, PBX i sieci Je ideální pro servery, pobočkové telefonní ústředny a sítě 1-In, 1-Out RJ11/RJ45 jack with surge protection protects your telephone, fax, modem or network data. 1 gniazdo wej. i 1 gniazdo wyj. RJ11/RJ45 z ochroną przepięciową zabezpiecza telefon, telefaks, modem lub dane sieciowe. 1 vstupní a 1 výstupní zdířka RJ11 / RJ45 s ochranou proti rázovému přepětí / proudu chrání váš telefon, fax, modem nebo data na síti. Technical Specifications Po Specyfikacje techniczne Cz Technické parametry Battery Load Capacity: 800VA (450 Watts) Obciążalność baterii: 800VA (450 watów) Zatížitelnost akumulátoru: 800 VA (450 Wattů) Battery Backup Sockets with Surge Protection: 3 Gniazda z podtrzymaniem bateryjnym i ochroną przepięciową: 3 Zásuvky akumulátorového zálohování s ochranou proti rázovému přepětí / proudu: 3 Surge-Protected Sockets: 1 Gniazda z ochroną przepięciową: 1 Zásuvky chráněné proti rázovému přepětí / proudu: 1 Undervoltage Transfer to Battery / Overvoltage Transfer to Battery: 187 ~ 264VAC ± 6VAC Dolne napięcie przełączenia na baterię; Górne napięcie przełączenia na baterię: 187 - 264V~ ± 6V~ Podpětí přiváděné do akumulátoru; přepětí přiváděné do akumulátoru: 187 až 264 V střídavých ± 6 V střídavých Output Voltage on Battery: 230VAC ± 10% Napięcie wyjściowe przy zasilaniu bateryjnym: 230V~ ± 10% Výstupní napětí z akumulátoru: 230 V střídavých ± 10% British Safety Standards: BS1363-2 and BS EN 50091-1-1:1997 Brytyjskie normy bezpieczeństwa (BSS): BS1363-2 oraz BS EN 50091-1-1:1997 Britské bezpečnostní normy: BS1363-2 a BS EN 50091-1-1:1997 EMI/RFI Noise Filter: CISPER 22 Class B Filtracja zakłóceń EMI/RFI: CISPER 22 klasa B Odrušovací filtr EMI/RFI: CISPER 22 třída B Typical Battery Recharge Time: ≤ 12 Hours to 85% Capacity Typowy czas ładowania baterii: ≤ 12 godzin do 85% pojemności Typická doba nabíjení akumulátoru: ≤ 12 hodin na 85% kapacitu Typical Battery Life: 3–5 Years Typowa żywotność akumulatorów: 3–5 lat Typická životnost akumulátoru: 3 až 5 let 3 battery backup sockets with surge protection provide uninterruptible power (recommended for use with your CPU and monitor). 3 gniazda z podtrzymaniem bateryjnym i ochroną przepięciową zapewniają nieprzerwane zasilanie (zaleca się ich użycie do jednostki centralnej komputera i monitora). 3 zásuvky akumulátorového záložního napájení s ochranou proti rázovému přepětí / proudu zajišťují zdroj nepřerušitelného napájení (doporučuje se použít pro CPU a monitor). Joule Rating: 420 Joules Energia znamionowa: 420 dżuli Jmenovité Joulovo teplo (tepelná energie vyvíjená elektrickým proudem): 420 Joulů Maximum Spike Amperage: 6,500 Amps Prąd maksymalny impulsu: 6 500 amperów Maximální proud špičky: 6 500 ampérů AVR Voltage Detection Tolerance Range: ± 6VAC Zakres tolerancji wykrywania napięcia układu AVR: ± 6V~ Toleranční pole detekce napětí AVR: ± 6 V střídavých 1 surge-protected socket delivers earthed and protected AC power (no battery backup). 1 gniazdo z ochroną przepięciową dostarcza uziemionego i chronionego prądu zmiennego (bez podtrzymania bateryjnego). 1 zásuvka chráněná proti rázovému přepětí / proudu dodává uzemněné a chráněné střídavé napájení (bez akumulátorového zálohování). AVR Smart Boost Increases 10% of input of voltage if input is 187 ~ 213VAC Inteligentne wspomaganie AVR Zwiększa o 10% napięcie wejściowe jeżeli znajduje się ono w przedziale 187 - 213V~ Inteligentní zesílení AVR Pokud je vstup v rozsahu od 187 do 213 V střídavých, zvýší vstupní napětí o 10%. AVR Output Voltage Range: Online operation for input between 187 ~ 264VAC, output will be 206 ~ 264VAC Zakres napięcia wyjściowego AVR Zasilanie z sieci przy napięciu wejściowym 187 - 264V~, napięcie na wyjściu: 206 - 264V~ Rozsah výstupního napětí AVR: Při provozu v režimu online se vstupem v rozmezí od 187 do 264 V střídavých bude výstup v rozsahu od 206 do 264 V střídavých. AVR Response Time: ≤ 220ms Czas reakcji AVR: ≤ 220ms Doba odezvy AVR: ≤ 220ms Circuit Breaker protects from over-current; reset if tripped. Wyłącznik automatyczny chroni przed prądem przeciążeniowym. Jeśli zadziała, należy go ponownie nastawić. Výkonový spínač (jistič) chrání před nadměrným proudem; pokud vypne, provede se reset. Non-spillable battery. Contains sealed lead acid battery. Must be recycled properly. Bateria zabezpieczona przed wyciekiem. Zawiera szczelną baterię akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Konieczność właściwej utylizacji. Akumulátor, který nemůže přetéct. Obsahuje uzavřený olověný akumulátor. Musí se recyklovat náležitým způsobem. F6C800epUNV Backup Time podtrzymania Doba zálohování WINDOWS® XP, Me, 2000, 95/98, NT® USB and RS-232 (serial) port meets your need for either application. Port USB i RS-232 (szeregowy) do korzystania w zależności od zastosowania. Port USB a RS-232 (sériový) splní vaše potřeby pro kteroukoliv aplikaci. IEC connection for input power cable. Złącze IEC do podłączenia przewodu zasilającego. Připojení IEC pro vstupní napájecí kabel. 12-20 800VA On/Off/Test Button turns unit on and off and allows user to test battery. Przycisk Zał./Wył./Test włącza i wyłącza urządzenie i pozwala przeprowadzić test baterii. Tlačítko On/Off/Test (Zapnuto / Vypnuto / Zkouška) zapíná a vypíná jednotku a umožňuje uživateli provést zkoušku akumulátoru. Technologia AVR (Automatic Voltage Regulation - Automatyczna Regulacja Napięcia) podnosi „niskie” i obniża „wysokie” napięcie, aby znalazło się ono w bezpiecznym przedziale od 220 do 230 woltów. Zasilacze UPS serii Universal automatycznie włączają podtrzymanie bateryjne jeżeli napięcie linii zasilającej spadnie poniżej 187 woltów lub przekroczy 264 wolty. Układ AVR chroni komputer przed uszkodzeniem i utratą danych. Monitoruje on jakość zasilającej energii elektrycznej i wygładza stany zbyt niskiego lub zbyt wysokiego napięcia, zapewniając dostarczanie tylko bezpiecznej „czystej” energii elektrycznej (220-230 woltów). Układ AVR przekształca szereg nieprawidłowych poziomów napięcia linii zasilającej — takich jak spadki napięcia, przepięcia lub impulsy — na energię elektryczną bezpieczną dla komputera. W przeciwieństwie do stosowania tylko ochronnika przepięciowego, zasilacz Universal UPS z układem AVR zapewnia pełną ochronę dla komputera i danych. W przypadku braku lub spadku napięcia zasilania, zasilacz Universal UPS automatycznie włącza podtrzymanie bateryjne dla komputera i daje czas niezbędny do zamknięcia otwartych plików i bezpieczne wyłączenie komputera. Dodatkowo urządzenie jest wyposażone w wysokowydajny ochronnik przepięciowy, który nieprzerwanie chroni sprzęt przed impulsami, zakłóceniami, udarami, uderzeniami pioruna i innymi powszechnie występującymi stanami awaryjnymi, które mogą powodować uszkodzenia danych lub sprzętu. Cz Use the following colour-coded chart to determine which Belkin UPS is ideal for you. Aby określić, jaki zasilacz UPS Belkin będzie dla Państwa najodpowiedniejszy, prosimy użyć poniższego kolorowego diagramu. Chcete-li zjistit, která jednotka UPS Belkin je pro vás ideální, použijte následující barevně rozlišenou tabulku. minutes minut minut Your computer’s hard drive is protected against malfunction caused by power failure. Should such malfunction occur due to failure of the Belkin UPS to protect your PC, while it is properly connected to the UPS, Belkin will provide professional data recovery services at no cost to you. Emergency Battery Backup with AVR • Awaryjne podtrzymanie bateryjne z funkcją AVR • Náhradní akumulátorové zálohování s AVR WATTS WATÓW WATTŮ • DATA RECOVERY WARRANTY WATTS WATÓW WATTŮ Warranty Information Emergency Battery Backup with AVR Awaryjne podtrzymanie bateryjne z funkcją AVR Náhradní akumulátorové zálohování s AVR 450 En Earths AC power through 4 surge-protected sockets, 3 of which provide battery backup. Uziemienie zasilania prądu zmiennego w 4 gniazdach chronionych przed przepięciami, z czego 3 dysponują podtrzymaniem bateryjnym. Uzemní střídavé napájení prostřednictvím 4 zásuvek chráněných proti rázovému přepětí, z nichž 3 poskytují akumulátorové zálohování. Universal UPS Emergency Battery Backup with AVR Awaryjne podtrzymanie bateryjne z funkcją AVR Náhradní akumulátorové zálohování s AVR minutes minut minut Emergency Battery Backup with AVR Awaryjne podtrzymanie bateryjne z funkcją AVR Náhradní akumulátorové zálohování s AVR Universal UPS 450 Universal UPS Universal UPS € 150.000 CONNECTED EQUIPMENT WARRANTY THREE-YEAR PRODUCT WARRANTY 655.000 PLN GWARANCJA NA SPRZĘT PRZYŁĄCZONY O WARTOŚCI TRZYLETNIA GWARANCJA NA WYRÓB 4.850.000 CZK ZÁRUKA NA PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ 3LETÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK DATA RECOVERY WARRANTY GWARANCJA ODZYSKANIA DANYCH ZÁRUKA OBNOVENÍ DAT BONUS! DODATKOWO! PŘÍDAVEK! USB, SERIAL, AND TELEPHONE CABLES INCLUDED ZESTAW ZAWIERA KABLE: USB, SZEREGOWY I TELEFONICZNY TELEFONNÍ, SÉRIOVÝ A USB KABEL JSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY This product is certified to applicable safety standards Niniejszy wyrób posiada certyfikat spełnienia odpowiendich norm dotyczących bezpieczeństwa Tento výrobek je úředně ověřený podle relevantních bezpečnostních norem
Podobné dokumenty
UPS SINLINE XL 1800/2200/3000
2. PODŁĄCZENIE FILTRA SIECI LAN / LAN FILTER CONNECTION / PŘIPOJENÍ