Zaznajomienie się z bezprzewodową kartą sieciową do komputerów
Transkript
Zaznajomienie się z bezprzewodową kartą sieciową do komputerów
P74220ee_F5D7000_QIG.qxd 10-09-2003 10:36 Page 1 Zaznajomienie się z bezprzewodową kartą sieciową do komputerów typu desktop Instalacja karty dokonywana jest w trzech łatwych krokach: 1 2 Instalacja oprogramowania Krok 1 - W PIERWSZEJ kolejności należy zainstalować oprogramowanie. Ostrzeżenie: Oprogramowanie należy zainstalować przed wprowadzeniem karty do gniazda. Krok 2 - Umieszczenie karty w komputerze. 1. Umieścić dysk CD w stacji CD-ROM. Krok 3 - Dokończenie instalacji przez system Windows. 2. Automatycznie pojawi się ekran konfiguracyjnego oprogramowania narzędziowego Belkin. 3. W oknie „Menu” należy przeciągnąć mysz ponad przycisk „Install” (Instaluj), a następnie wybrać „Click here” (Kliknij tutaj), aby uruchomić program instalacji oprogramowania. 5. Po zakończeniu instalacji należy kliknąć przycisk „Finish” (Zakończ). Uwaga: 4. Instalator rozpocznie działanie. Należy kliknąć „Next” (Dalej) aby kontynuować, a następnie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. System Windows może poprosić o ponowne uruchomienie komputera. Należy wybrać „No” (Nie) i kliknąć „Finished” (Zakończono). Umieszczanie karty w komputerze Ostrzeżenie: Przed zdjęciem obudowy komputera PC należy upewnić się, że zasilanie komputera zostało wyłączone i odłączono kabel zasilający. 6. Mocno wcisnąć kartę do wybranego gniazda. Należy użyć nacisku koniecznego dla pewnego i całkowitego osadzenia złącza. 1. Odkręcić wkręty mocujące obudowę komputera i zdjąć obudowę. 2. Należy dotknąć dowolnej metalowej części obudowy w celu rozładowania elektryczności statycznej, która mogłaby uszkodzić wyrób lub komputer. 3. Odnaleźć wolne gniazdo PCI – zwykle są one koloru białego. 7. Zabezpieczyć kartę przy użyciu wkręta, który wcześniej został odłożony w bezpieczne miejsce. 8. Ostrożnie nakręcić antenę na gwintowane złącze znajdujące się na karcie. Obracać antenę aż znajdzie się ona w pozycji pionowej, skierowana ku górze. 6. Wyjąć dysk CD ze stacji CD-ROM i wyłączyć komputer. Wymagania systemowe • Komputer typu desktop kompatybilny ze standardem PC wyposażony w jedno dostępne gniazdo PCI • Windows® 98 SE, 2000, Me, XP Uwaga: Zawartość opakowania • Bezprzewodowa karta sieciowa standardu 802.11g do komputerów typu desktop • Instrukcja szybkiej instalacji • Dysk CD zawierający oprogramowanie instalacyjne • Podręcznik użytkownika Ismerkedés az asztali géphez való, vezeték nélküli hálózati kártyával A kártya telepítése három könnyű lépésben megvalósítható: 1 Uwaga: Jeżeli ekran konfiguracyjnego oprogramowania narzędziowego nie pojawi się w ciągu 20 sekund, należy przejść na dysk CD-ROM klikając dwukrotnie ikonę „My Computer” (Mój komputer). Następnie należy kliknąć dwukrotnie folder o nazwie „Files” (Pliki). Następnie kliknąć dwukrotnie ikonę o nazwie „F5D7000W_UTILITY.exe”. Należy prawidłowo zamknąć system Windows klikając „Start” a następnie „Shut Down” (Zamknij). 5. Z tyłu komputera należy odkręcić metalową osłonę portu, która odpowiada wybranemu gniazdu PCI. Jeżeli występuje wkręt, należy umieścić go w bezpiecznym miejscu, ponieważ zostanie on później użyty, aby przymocować kartę do komputera. 2 A szoftver telepítése 1. Lépés – ELŐSZÖR a szoftver telepítése. Figyelem: Előbb a szoftvert telepítse, s csak ezután helyezze be a Kártyát. 2. Lépés – A Kártya behelyezése a számítógépbe. 1. Helyezze a CD-t a CD meghajtóba. 3. Lépés – A Windows befejezi a telepítést. 2. Automatikusan megjelenik a Belkin telepítési segédprogram. 4. Upewnić się, że karta będzie pasować do wybranego gniazda. Należy pamiętać, że antena dostarczona w zestawie musi być skierowana ku górze. Jeżeli występują kable lub inne złącza mogące stanowić utrudnienia, należy wybrać gniazdo PCI, które zapewni najmniej przeszkód w prawidłowym ustawieniu anteny. 3. A „Menu” („Menü”) ablakban húzza a kurzort az „Install” („Telepítés”) gombra, majd a „Click here” („Ide kattintson”) gombra kattintva indítsa el a szoftvertelepítő programot. 4. A telepítő beindul. A folytatáshoz kattintson a „Next” („Tovább”) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. A telepítés befejezése után kattintson a „Finish” („Befejezés”) gombra. Megjegyzés: Ha a Windows megkéri Önt a számítógép újraindítására, akkor válassza a „No” („Nem”) opciót, majd kattintson a „Finished” („Befejezve”) gombra. 9. Zamontować obudowę komputera. Po zainstalowaniu karty możemy ponownie podłączyć wszystkie kable i włączyć komputer. A Kártya behelyezése a számítógépbe Figyelem: A számítógép házának felnyitása előtt mindenképpen áramtalanítsa a számítógépet és húzza ki a tápkábelt. 6. Nyomja be a kártyát a kiválasztott PCI bővítőhelyre. Kicsit nyomja meg a kártyát, hogy az élcsatlakozó teljesen illeszkedjen. 1. Távolítsa el a számítógép házának rögzítőcsavarjait, majd vegye le a fedelet. 2. Érintse meg a ház valamelyik fém részét, hogy a terméket vagy a számítógépet károsító esetleges statikus elektromosságot kisüsse. 3. Keressen egy üres PCI bővítőhelyet – ez rendszerint fehér színű. 7. Most pedig a biztos helyre eltett csavarral rögzítse a kártyát. 8. Óvatosan csavarozza az antennát a kártyán lévő menetes csatlakozóhoz. Fordítsa az antennát függőleges, felfelé mutató állásba. 6. Vegye ki a CD-t a CD-ROM meghajtóból, majd állítsa le a számítógépet. Rendszerkövetelmények • PC kompatibilis számítógép, egy szabad PCI bővítőhellyel • Windows® 98 SE, 2000, Me, XP A csomag tartalma • 802.11g vezeték nélküli asztali hálózati kártya • Gyors telepítési útmutató • Telepítő szoftver CD • Felhasználói kézikönyv Obeznámení s bezdrátovou síťovou kartou pro stolní počítače 5. Távolítsa el a számítógép hátoldaláról a kiválasztott PCI bővítőhelynek megfelelő fém portfedelet. Ha ezt csavar rögzíti, azt tegye biztos helyre, mivel szükség lesz majd rá, amikor a kártyát a számítógéphez szereli. 9. Helyezze vissza a számítógép fedelét. A kártya beszerelése után csatlakoztassa újra az összes kábelt, majd kapcsolja be a gépet. 1 2 Instalace software Instalace vaší karty se odehrává ve třech snadných krocích: Varování: Instalujte software před zasunutím karty. Krok 1 – NEJPRVE nainstalujte software. 1. Vložte CD do své jednotky CD-ROM. Krok 2 – Zasuňte kartu do svého počítače. Krok 3 – Nechte Windows dokončit instalaci. Megjegyzés: A Windows-ból megfelelően lépjen ki a Start menü „Shut Down…” („Leállítás…”) gombjára kattintva. Megjegyzés: Ha a telepítési segédprogram nem jelenik meg 20 másodpercen belül, akkor a „My Computer” („Sajátgép”) ikonra kétszer rákattintva válassza ki a CD-ROM meghajtót. Kattintson kétszer a „Files” („Fájlok”) elnevezésű mappára. Ezután kattintson kétszer az „F5D7000W_UTILITY.exe” fájl ikonjára. 4. Ellenőrizze, hogy a kártya illeszkedik-e a kiválasztott bővítőhelyre. Ne feledje, hogy a mellékelt antennának felfelé kell mutatnia. Ha kábelek vagy vezetékek akadályozzák ebben, akkor azt a bővítőhelyet válassza, ahol az antenna a legszabadabban állítható be a helyes irányba. 2. Automaticky se zobrazí obrazovka instalačního nástroje Belkin. 3. V okně „Menu” (Nabídka) táhněte myš přes tlačítko “Install” (Instalovat) a potom klepněte na slova “Click here” (Klepněte sem), čímž spustíte program na instalaci software. 4. Nyní se spustí instalační program. Chcete-li pokračovat, klepněte na “Next” (Další) a postupujte podle pokynů na obrazovce. 5. Po dokončení instalace klepněte na “Finish” (Dokončit). Poznámka: Operační systém Windows vás možná vyzve k restartování počítače; vyberte “No” (Ne) a klepněte na “Finish” (Dokončit). Zasunutí karty do vašeho počítače Varování: Před otevřením skříně svého PC neopomeňte vypnout počítač a odpojit napájecí kabel. 6. Zatlačte kartu pevně do patice PCI, kterou jste vybrali. Podle potřeby zatlačte, dokud konektor zcela nezapadne. 1. Vyšroubujte šrouby, které drží kryt počítače, a kryt sejměte. 2. Dotkněte se libovolné kovové součásti nebo skříně, aby se vybila statická elektřina, která by mohla poškodit váš produkt nebo počítač. 3. Najděte prázdnou patici PCI, obvykle bílé barvy. 7. Nyní upevněte kartu šroubem, který jste před tím odložili na bezpečné místo. 8. Pečlivě zašroubujte anténu do konektoru opatřeného závitem na kartě. Otočte anténou do svislé polohy směrem nahoru. 6. Vyjměte CD z jednotky CD-ROM a vypněte svůj počítač. Požadavky na systém • Stolní počítač, PC-kompatibilní, s jednou dostupnou paticí PCI; • Windows® 98 SE, 2000, Me, XP. Obsah balení • Bezdrátová síťová kartá 802.11g pro stolní počítače; • návod na rychlou instalaci; • CD s instalačním softwarem; • uživatelská příručka. Poznámka: Pokud se obrazovka instalačního nástroje nezobrazí do 20 vteřin, poklepáním na ikonu “My Computer” (Tento počítač) otevřete svoji jednotku CD-ROM. Potom poklepejte na složku nazvanou “Files” (Soubory). Potom poklepejte na ikonu nazvanou “F5D7000W_UTILITY.exe”. Poznámka: Neopomeňte náležitě ukončit práci operačního systému Windows klepnutím na “Start” a potom na “Shut Down” (Vypnout). 4. Zkontrolujte, že se karta vejde do patice, kterou jste vybrali. Mějte na zřeteli, že anténa, jež je součástí karty, musí být orientována horním koncem směřujícím vzhůru. Pokud překáží nějaké kabely a konektory, pokuste se vybrat patici PCI, která má méně překážek bránících správnému umístění antény. 5. Vyjměte kovový kryt portu na zadní straně počítače, který odpovídá patici PCI, kterou jste vybrali. Pokud je tam šroub, položte jej na bezpečné místo, protože jej později použijete k upevnění karty k počítači. 9. Nasaďte zpět kryt počítače. Nyní, když je karta nainstalována, můžete opět připojit všechny kabely a zapnout počítač. P74220ee_F5D7000_QIG.qxd 3 10-09-2003 10:37 Page 2 System Windows dokończy instalację 1. Po włączeniu zasilania komputera pojawi się ekran „Found New Hardware Wizard” (Kreator znajdowania nowego sprzętu). Należy wybrać „Install the software automatically” (Zainstaluj oprogramowanie automatycznie) i kliknąć „Next” (Dalej). Uwaga: 3. System Windows zapyta o lokalizację sterowników. Nie należy dokonywać żadnych zmian, lecz klikać przycisk „Next” (Dalej) aż do wyświetlenia ekranu, na którym pojawi się monit o dokończenie instalacji poprzez kliknięcie przycisku „Finish” (Zakończ). Wygląd konkretnego ekranu może być różny w zależności od używanej wersji systemu operacyjnego Windows. 2. W zależności od używanej wersji systemu operacyjnego Windows, może również pojawić się ekran podobny do poniższego. Nie oznacza to, że wystąpił jakiś problem. Należy wybrać „Continue Anyway” (Kontynuuj mimo wszystko) i postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. TYLKO dla użytkowników Windows XP 5. Wybrać sieć z którą chcemy się połączyć w części „Available networks” (Dostępne sieci) i kliknąć „Connect” (Połącz). Jeżeli używanym systemem jest Windows XP PROSIMY PRZECZYTAĆ belkin.com Belkin Corporation Jeżeli używanym systemem NIE jest Windows XP, należy przejść do kroku nr 6. 4. Po zakończeniu instalacji, w zasobniku systemowym (w prawym dolnym narożniku na większości ekranów) pojawi się niewielka (czerwona) ikona wskaźnika sygnału. Należy kliknąć dwukrotnie ikonę wskaźnika sygnału, aby wyświetlić ekran „Wireless Network” (Sieć bezprzewodowa). W Windows XP dwukrotne kliknięcie ikony wskaźnika sygnału Belkin wyświetli następujące okno. Należy usunąć zaznaczenie opcji „Use Windows to configure my wireless network settings” (Użyj Windows do konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej), aby zamiast tego użyć oprogramowania narzędziowego sieci bezprzewodowych firmy Belkin. Kliknąć „OK” a następnie ponownie kliknąć dwukrotnie ikonę wskaźnika sygnału, aby wyświetlić ekran „Wireless Network” (Sieć bezprzewodowa). 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • Stany Zjednoczone Tel.: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Bezprzewodowa karta sieciowa standardu 802.11g do komputerów typu desktop Do łączenia komputera typu desktop z siecią bezprzewodową Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Zjednoczone Królestwo Tel.: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. 6. Ikona wskaźnika sygnału w zasobniku systemowym powinna zmienić kolor na zielony (lub żółty jeżeli sygnał jest słaby). Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Holandia Tel.: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin Gmbh Instalacja została zakończona. Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Niemcy Tel: +49 (0) 89 143 4050 Fax: +49 (0) 89 143 405100 Dział Wsparcia Technicznego Belkin Europa: 00 800 223 55 460 Stany Zjednoczone: 877.736.5771 P74220ee © 2003 Belkin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie nazwy towarowe są zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich wymienionych producentów. Instrukcja szybkiej instalacji F5D7000 3 A Windows elvégzi az telepítés hátralévő lépéseit 1. A számítógép bekapcsolását követően megjelenik a „Found New Hardware Wizard” („Új hardver hozzáadása varázsló”) képernyő. Válassza ki az „Install the software automatically. (Recommended)” („A szoftver automatikus telepítése. (Javasolt)”) tételt, majd kattintson a „Next” („Tovább”) gombra. 3. Windows megkérdezi, hogy hol helyezkednek el az illesztőprogramok. Ne változtasson semmit, majd mindig kattintson a „Next” („Tovább”) gombra, amíg el nem jut az utolsó képernyőre, ahol a telepítés befejezéséhez nyomja meg a „Finish” („Befejezés”) gombot. Megjegyzés: A Windows operációs rendszer verziójától függően eltérőek lehetnek a konkrét képernyők. 2. A Windows verziójától függően megjelenhet egy, az alábbihoz hasonló képernyő is. Ez még nem jelenti azt, hogy probléma van. Kattintson a „Continue Anyway” (“Folytatás mindenképpen”) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. CSAK Windows XP felhasználók Windows XP használata esetén OLVASSA EL! 5. Az „Available networks” („Elérhető hálózatok”) ponton belül jelölje ki azt a hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván, majd nyomja meg a „Connect” („Csatlakozás”) gombot. belkin.com Ha NEM Windows XP rendszert használ, akkor ugorjon a 6. lépéshez. 4. Amikor a telepítés befejeződött, a Tálcán, rendszerint a képernyő jobb alsó sarkában megjelenik a piros színű „Signal Indicator” („Jelkijelző”) ikon. Kétszer a „Signal Indicator” („Jelkijelző”) ikonra kattintva hívja be a „Wireless Network” („Vezeték nélküli hálózat”) képernyőt. Windows XP alatt a Belkin „Signal Indicator” („Jelkijelző”) ikonra kétszeresen kattintva az alábbi ablak jelenik meg. Szüntesse meg a „Use Windows to configure my wireless network settings” („Saját vezeték nélküli hálózati beállítások konfigurálása a Windows segítségével”) opció kijelölését, és használja helyette a Belkin vezeték nélküli hálózati segédprogramot (Belkin Wireless Network Utility). Előbb az „OK” gombra, majd kétszer a „Signal Indicator” („Jelkijelző”) ikonra kattintva hívja be a „Wireless Network” („Vezeték nélküli hálózat”) képernyőt. Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • Egyesült Államok Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. 802.11g Vezeték nélküli asztali hálózati kártya Asztali gépét gyorsabb, vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztathatja Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Nagy-Britannia Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. 6. A Tálcán lévő Jelkijelző ikon ekkor zöldre vált (vagy sárgára, ha gyenge a jel). Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Hollandia Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin Gmbh A telepítés ezzel befejeződött. Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Németország Tel: +49 (0) 89 143 4050 Fax: +49 (0) 89 143 405100 Belkin műszaki támogatás Európa: 00 800 223 55 460 USA: 877.736.5771 P74220ee © 2003 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Az összes kereskedelmi név az egyes felsorolt gyártók bejegyzett védjegye. Gyors telepítési útmutató F5D7000 3 Nechte Windows dokončit instalaci 1. Po zapnutí počítače uvidíte obrazovku “Found New Hardware Wizard” (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem). Vyberte “Install the software automatically” (Instalovat software automaticky) a klepněte na “Next” (Další). 3. Systém Windows se vás dotáže, kde jsou umístěny ovladače. Neprovádějte žádné změny a klepejte na “Next” (Další), dokud nespatříte obrazovku, která vás požádá, abyste klepnutím na “Finish” (Dokončit) dokončili instalaci. Poznámka: Konkrétní obrazovky se liší podle toho, kterou verzi operačního systému Windows používáte. 2. Podle verze systému Windows, kterou používáte, uvidíte možná také obrazovku podobnou níže uvedené. To neznamená, že existuje nějaký problém. Vyberte “Continue Anyway” (Chci pokračovat) a postupujte podle pokynů na obrazovce. POUZE pro uživatele Windows XP 5. Pod “Available networks” (Dostupné sítě) vyberte síť, kterou chcete připojit, a klepněte na “Connect” (Připojit). Pokud používáte Windows XP PŘEČTĚTE SI, PROSÍM belkin.com Pokud NEPOUŽÍVÁTE Windows XP, přejděte na krok 6. 4. Když je instalace hotova, objeví se v hlavním panelu vašeho systému (na většině obrazovek v pravém dolním rohu) malá ikona Indikátor signálu (červená). Poklepáním na ikonu Indikátor signálu vyvoláte obrazovku “Wireless Network” (Bezdrátová síť). Pod operačním systémem Windows XP poklepání na ikonu Indikátor signálu Belkin zobrazí následující okno. Zrušením volby “Use Windows to configure my wireless network settings” (Použít Windows ke konfiguraci nastavení mé bezdrátové sítě) použijete namísto toho obslužný program bezdrátové sítě Belkin. Klepnutím na OK a opětným poklepáním na ikonu Indikátor signálu vyvoláte obrazovku “Wireless Network” (Bezdrátová síť). Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tel : 310.898.1100 Fax : 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Bezdrátová síťová karta 802.11g pro stolní počítače Připojte svůj stolní počítač k rychlejší bezdrátové síti Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Spojené království Velké Británie a Severního Irska Tel : +44 (0) 1933 35 2000 Fax : +44 (0) 1933 31 2000 6. Ikona Indikátor signálu v hlavním panelu vašeho systému by měla změnit barvu na zelenou (pokud je signál slabý, tak na žlutou). Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Nizozemí Tel : +31 (0) 20 654 7300 Fax : +31 (0) 20 654 7349 Belkin Gmbh Instalace je nyní hotova. Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Německo Tel: +49 (0) 89 143 4050 Fax: +49 (0) 89 143 405100 Technická podpora společnosti Belkin V Evropě: 00 800 223 55 460 Ve Spojených státech : 877.736.5771 P74220ee © 2003 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrovanými ochrannými známkami příslušných výrobců uvedených v seznamu. Návod na rychlou instalaci F5D7000
Podobné dokumenty
802.11b 802.11b
karta Belkin pro stolní počítače snadno
implementuje bezdrátové síťové prostředí na
stolních PC – pouhým zasunutím do libovolné
dostupné rozšiřující patice PCI. PCI karta
rozšiřuje stolní PC o možn...
Udostępnianie szerokopasmowego połączenia internetowego i
• Ochrona komputerów w Waszej sieci przed nieautoryzowanym dostępem dzięki zaporze NAT
• Bezpieczny i niezawodny zdalny dostęp do Waszej sieci dzięki technologii VPN