V průběhu hovoru - Alcatel
Transkript
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù Alcatel-Lucent IP Touch 4028 & 4029 Digital Phone jste projevili dùvìru znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám¡ Váš terminál IP Touch 4028 & 4029 Digital Phone nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace. • Akce • Klávesnice Zvednìte sluchátko. Na velkém grafickém displeji lze pomocí tlaèítek a navádìcího tlaèítka konfigurovat a programovat telefonní pøístroj, 2ab 5 c jkl ef 3d mno 6 Zavìste sluchátko. sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití : dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce, Èíselná klávesnice. Znaková klávesnice. 2 Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce ”hands free”…), • Navigátor pou½itím vhodné znakové klávesnice zavolat úèastníka pomocí jména. Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. • Displej a displejová tlaèítka Smith John … • Zvuková tlaèítka Èásteèné zobrazení displeje. Zesílený poslech, volné ruce (hands free). Displejové tlaèítko. Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'. • Programovatelná tlaèítka a ikony • Další pevná tlaèítka Linkové tlaèítko. Pevné tlaèítko. Ikona pøiøazená k tlaèítku. Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky. • Další pou½ívané symboly nabid. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Nabídka. osobni Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Osobní. info Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Info. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viz Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty. 3 How Obsah Toc Poznejte svùj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.6 1. 1.1 1.2 1.3 2. str.11 str.11 str.12 str.12 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøepojení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) . . . . . . . . . . . . . . Hovoøit s více ne½ 2 úèastníky souèasnì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konference po proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odlo½ení hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vstoupení do interního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hladiny zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalizovat nepøátelská volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.13 str.13 str.13 str.13 str.14 str.14 str.14 str.14 str.15 str.15 str.15 str.15 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seskupení stanoviš². . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpovìï na volání na pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat úèastníka na jeho amplión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání kopie hlasové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny . . . . . . . . . . . Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Psaní znakù s pøízvukem nebo speciálních znakù pomocí klávesnice telefonu Záruka a ustanovení str.16 str.16 str.16 str.16 str.17 str.17 str.18 str.18 str.18 str.18 str.19 Zùstaòte v kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.20 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 Pøesmìrování hovorù — okam½ité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù na pager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí selektivního pøesmìrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrušení všech pøesmìrování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrušení konkrétního pøesmìrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nerušit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování na textovou zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzultace textových zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøístup k hlasové poštì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upravte si vaši uvítací zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìòte si heslo svého pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìòte si heslo své hlasové schránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavte si zvonìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení kontrastu obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvolte hlavní stránku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vymazat programované tlaèítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování buzení telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení vašeho telefonního èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat pøipojenou linku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøedat volání k pøipojenému èíslu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìòte pøiøazené èíslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace Tandem Tandem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) . . . . . . . . . . . . Pøíloha Duch podniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5. str.9 str.9 str.9 str.10 str.10 str.10 str.10 str.10 str.11 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.23 Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku . . . . str.23 Telefon podle vašich pøedstav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.24 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 7.19 7.20 V prùbìhu hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 4. 7. Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.9 Telefonujte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat èíslo z hromadného seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakovaná volba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12 Vysílání v DTMF volbì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13 Omezení spojení s úèastníkem (utajení). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Øízení úètování hovorù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.23 6.1 6.2 Displeje hlavní stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7 Displej správy volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.8 Displej pou½ívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 3. 6. Popis displejù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7 str.20 str.20 str.20 str.20 str.20 str.20 str.21 str.21 str.21 str.21 str.21 str.22 5 str.24 str.24 str.24 str.24 str.25 str.25 str.25 str.26 str.26 str.26 str.26 str.27 str.27 str.27 str.27 str.27 str.28 str.28 str.28 str.28 Poznejte svùj telefon Displej a displejová tlaèítka Obsahuje nìkolik øádkù a stránek s informacemi o hovorech a funkcích dostupných prostøednictvím 6 tlaèítek spojených s øádky displeje. Pøesmìrování telefonù: stisknutí tlaèítka s touto ikonou umo½òuje naprogramovat nebo zmìnit pøesmìrování telefonù. LED Nastavení sklonu displeje Telefonní sluchátko • • • zelená blikající: pøíchozí interní volání. oran½ová blikající: pøíchozí externí volání. èervená blikající: prioritní volání nebo alarm. Sluchátka pøipojena. Naprogramovaná schùzka. Re½im Mute aktivní. Telefonní pøístroj zamknutý. Zobrazovací tlaèítka: stisknutí zobrazovacího tlaèítka aktivuje funkci, která je k nìmu pøiøazena na displeji. Navigaèní tlaèítko Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. Konektor pro pøipojení sluchátek, pøíslušenství hands free nebo reproduktoru Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí); bìhem hovoru umo½òuje pøístup na jednotlivé hlavní stránky (Nabíd, Info,…) a zpìt na displej. Hlavní stránka nabid. osobni info Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, … Zobrazení volání Znaková klávesnice Pøíchozí volání. V prùbìhu hovoru. Èekající hovor*. Probíhající komunikace, zabezpeèená linka: zakazuje poslech tøetí osobou. Zvuková tlaèítka Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/Reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. • Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). • Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné • V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. • Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka. V pøípadì dvou simultánních volání je mo½no pøecházet z jednoho volání na druhé stisknutím zobrazovacích tlaèítek pøipojených ke ka½dému z volání. Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje prohlí½et volání. Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Pøídavný modul Tlaèítko Informace: slou½í k zobrazení informací o funkcích zálo½ky « Nabíd» a programování tlaèítek zálo½ky « Osobní». Vaše stanice mù½e být vybavena pøídavným modulem. Má k dispozici další tlaèítka konfigurovatelná na funkèní tlaèítka, tlaèítka linek, tlaèítka volání … Umístìní štítkù: Zvednìte kryt. Umístìte štítek pod blok tlaèítek na správné místo a vra²te kryt nazpìt. 6 Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty Blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítomnost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání. Tlaèítko « Opakování » • Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). • Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel (dlouhé stisknutí) Programovatelné tlaèítko (Tlaèítka F1 a F2) Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní. Popis displejù 1 Other Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Pomocí navigátoru horní 1.1 øádek-dolní øádek lze pøistupovat ke skupinì tlaèítek pøímého volání (kromì tlaèítek zobrazených ve výchozím nastavení). Tlaèítko pøímého volání lze naprogramovat nebo upravit prostøednictvím tlaèítka Informace. Displeje hlavní stránky Tue 16 jan 2004 Zálo½ka 'nabíd.' Zálo½ka 'osobi' Zálo½ka 'info' Nabid. Posuvník: oznaèuje pozici na stránce Osobni Info Zamek Nastaveni Pascal Ikona pøesmìrování volání Neèinná: ½ádné pøesmìrování. Rotuje: pøesmìrování je aktivní - modrá: okam½ité pøesmìrování - oran½ová: pøesmìrování, je-li linka obsazena nebo v nepøítomnosti Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, … Tue 16 jan 2004 Nabid. Anne 77942 Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Na této stránce lze mimo jiné nastavit zvonìní a kontrast displeje, naprogramovat èas pøipomenutí schùzky, uzamknout telefonní pøístroj, definovat zobrazenou stránku jako výchozí, konfigurovat schránku a pøistupovat k rùzným funkcím (napøíklad k opakované volbì 1 z 10 posledních èísel nebo pøijetí volání). Tue 16 jan 2004 Nastaveni Info Anne Zobrazení obsahu zvolené stránky Nabid. Osobni Indikace èasu a ikon aktivních stavù Tue 16 jan 2004 Datum Nabid. Osobni Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Info Zamek Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. 7 Osobni Info Popis displejù 1 1.2 Displej správy volání Datum Ikona pøíchozího volání 1.3 Displej pou½ívání Indikace èasu a ikon aktivních stavù Datum Název aplikace Tue 16 jan 2004 Tue 16 jan 2004 Ikona pøidr½eného volání Indikace èasu a ikon aktivních stavù Ikona probíhajícího volání Displej pou½ívání Displej pøijetí pøíchozího volání Toto okno se doèasnì zobrazí pøi pøíchozím volání a udává jméno a/nebo èíslo volajícího. Kontextové zobrazení funkcí pøístupných bìhem komunikace Displej událostí Konference Displej pou½ívání: zobrazení informací u½iteèných pøi programování nebo konfiguraci telefonního pøístroje. Displej událostí: zobrazení událostí spojených s probíhajícím programováním nebo konfigurací, napøíklad potvrzení, odmítnutí, chyby,... Ka½dá karta odpovídá jednomu volání, jeho½ stav je symbolizován ikonou (probíhající, pøidr½ené, novì pøíchozí volání). V prùbìhu komunikace lze pou½ít navigátor pøedchozí stránka-další stránka k prohlí½ení pøidr½ených nebo novì pøíchozích volání. K zobrazení dostupných funkcí pou½ijte navigátor horní øádek-dolní øádek. Tyto funkce (pøepojení, konference,…) jsou spojeny pøímo se stavem prohlí½eného volání. Napøíklad funkce pøepojení není dostupná pøi volání právì probíhajícím, pøidr½eném a novì pøíchozím. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: pøechod z displeje telefonních funkcí na displej aplikaèních funkcí. Bìhem komunikace lze napøíklad vyhledat telefonní èíslo, naprogramovat pøipomenutí schùzky a podobnì. Volání lze také øídit ze stránky Osobní. Bìhem komunikace stisknìte tlaèítko Zpìt/Ukonèit a zobrazí se stránka Osobní. Komunikace probíhající nebo èekající ve frontì se zobrazují na jednotlivých tlaèítkách linky. Se zvoleným úèastníkem lze hovoøit po stisknutí tlaèítka, které je k nìmu pøiøazeno. 8 Zaparkování externího hovoru 2 Other Telefonujte 2.1 bc 3d jkl 6 2a 5 2.2 ef 5 zvednìte sluchátko volte po½adované èíslo bc 3d 2a 5 volné ruce (hands free) 3d 6 neb o neb o o mn zvednìte sluchátko 2.3 ef neb o 6 neb o Pavel Hovor èíslo volaného o mn jkl ef bc jkl 2a neb o o mn Pøijetí hovoru volné ruce (hands free) stisknìte tlaèítko pøipojené k ikonì « pøíchozí volání » Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' neb o Stanice neèinná: èíslo volaného naprogramované linkové tlaèítko jméno úèastníka Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) Pavel Hovor 00:23' krátké stisknutí máte spojení ukonèení hovoru Bìhem komunikace: Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. Pavel Hovor 00:23' máte spojení Pro volání operátorky vytoète '9' (defaultní). • Jestli½e interní nebo externí èíslo neodpovídá: Oznameni LS neb o mù½ete aktivovat jeho pøíposlech a „násilím“ k nìmu promlouvat (internì) neb o Textova posta pošlete hlasovou zprávu Zpetne vol. krátké stisknutí Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. neb o mù½ete si zamluvit hovor s obsazenou linkou Textova posta mù½ete poslat textovou zprávu neb o pøechod na další stránku 9 Zaparkování externího hovoru 2 2.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání 2.6 Helen 10:30 tlaèítko Reproduktor bliká Pavel Hovor 00:23' máte spojení osobni otevøete stránku 'Osobní' zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) osobni vyhledejte úèastníka mezi programovatelnými tlaèítky volání zavolat úèastníky podle vašeho výbìru Tlaèítko zhasne neb o nastavení hlasitost (9 stupòù) Volat èíslo z hromadného seznamu 2.7 vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel. krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì). 5 2.5 3d 6 2.8 Zobrazení všech úèastníkù odpovídajících hledaným kritériím Opakovaná volba Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba): zvolte typ po½adovaného hledání (pøíjmení, pøíjmení a jméno * nebo iniciály*) neb o zobrazte pøedchozí a následující jména o mn zkrácené èíslo Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) zadejte pøíjemení a iniciály* nebo pøíjmení a jméno* vašeho úèastníka ef bc jkl 2a opakované volání posledního èísla tlaèítko «Opakování» (krátké stisknutí). neb o stisknìte tlaèítko odpovídající volanému úèastníku zmìòte hledání *Obdr½ení jména nutnì ve formì pøíjmení/prolo½ka/køestní jméno. Toto tlaèítko umo½òuje zobrazit celé jméno, pokud je zkomoleno. 10 nabid. Zaparkování externího hovoru 2 Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel: Bez odpovedi nabid. Odchozi hovory Udalosti nabid. neb o tlaèítko «Opakování» (dlouhé stisknutí) • Vyma½te seznam nezodpovìzených volání: nezodpovezene hovory neb o nezodpovezene hovory otevøete zálo½ku «Nabíd.» otevøete zálo½ku «Nabíd.» 2.10 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena Zpetne vol. vyberte èíslo ze seznamu posledních 8 odchozích hovorù volejte interní linka je obsazena Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi 2.9 2.11 nabid. Zavolat poslednimu volajicimu Bez odpovedi po½adavek na zamluvení hovoru je potvrzen Odpovìï na interní volání v re½imu intercom Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. • Zavolat posledního volajícího: nabid. Zpetne vol. • Spuštìní - Stanice neèinná: Posled.volajici rozsvítí se pøíslušná svítící dioda otevøete zálo½ku «Nabíd.» zavolat posledního volajícího, I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn. • Seznam posledních volajících: nabid. Bez odpovedi nezodpovezene hovory neb o • Vypnutí - Stanice neèinná: nezodpovezene hovory Indikátor zhasne otevøete zálo½ku «Nabíd.» Znovu volat vyberte jméno nebo èíslo 11 Zaparkování externího hovoru 2 2.12 Vysílání v DTMF volbì V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. * Pavel Hovor 00:23' máte spojení neb o Odeslat DTMF zapnout Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru. 2.13 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: Tlaèítko se rozsvítí Pavel Hovor 00:23' máte spojení vypnout mikrofon Tlaèítko zhasne znovu navázat hovor 12 V prùbìhu hovoru 3 Vyzvednutí zobrazeného hovoru: Other Volání druhého úèastníka bìhem hovoru 3.1 Prijmout volani neb o Jana Hovor 00:23 Novy hovor Pavel Hovor 00:23' 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn máte spojení èíslo druhého úèastníka • Další zpùsoby volání druhého úèastníka 3d 5 jkl 6 první hovor je odlo½en neb o Jana Hovor 00:23 ef bc 2a linkové tlaèítko, první hovor je odlo½en jeho½ ikona bliká • Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace: Jana Hovor 00:23 Pavel Hovor Volte po½adované èíslo. o mn tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Jméno druhého úèastníka. - Pro volání posledního odchozího èísla (dlouhé stisknutí). - Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (krátké stisknutí). 3.3 Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Naprogramované linkové tlaèítko. Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: • Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: Informace vyp. neb o Pavel Hovor 00:52 Jana Hovor 00:23 Pavel Hovor 00:23' Jana Hovor 00:23 první úèastník èeká tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem. 3.4 Pøepojení hovoru • Pøepojení úèastníka na jiný telefon: 3.2 Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace bc 3d jkl 6 2a Pavel Hovor 00:23' • Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení: máte spojení Pavel Hovor 00:23' máte spojení Pavel Hovor jméno nebo èíslo volajícího bìhem 3 sekund 13 5 ef o mn volba dalšího úèastníka bìhem hovoru Jana Hovor 00:23 první hovor je odlo½en neb o V prùbìhu hovoru 3 • Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: Hovoøit s více ne½ 2 úèastníky souèasnì 3.6 Prepojeni Vedete konferenèní hovor se 2 úèastníky. Pro pøipojení dalšího úèastníka ke konferenci: Jednou z ni½e uvedených mo½ností mù½ete pøepojit hovor ihned a nemusíte èekat, a½ ho úèastník pøijme. Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému). 3.5 bc Pridat Pavel Jana 00:23 2a 5 jkl ef 3d neb o o mn 6 jméno nebo èíslo volajícího Konference NPocet ucastniku: 4 Vlozit Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en: Konference Jana Hovor 00:23 3.7 Pavel Jana 00:23 Konference po proudu Bìhem konference ve tøech mù½ete pøipojit a½ tøi další úèastníky. zvolte funkci 'Konference' Zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi (pokud je konference aktivní): Jste v konferenci ve tøech Pridat 5 Konec konf. 6 ef volaný odpovídá o mn Vlozit neb o 3.8 Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení : Prepojeni 3d èíslo volaného Zavìšení obou úèastníkù (pokud je konference aktivní): Konec konf. bc jkl 2a Odlo½ení hovoru • Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu. neb o Pridrzet Pavel Hovor podrzen Pavel Hovor 00:23' máte spojení • Aktivování odlo½eného hovoru: Pavel Hovor podrzen 14 tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' hovor je odlo½en Pavel Hovor 00:23' V prùbìhu hovoru 3 • Pøepnutí do spoleèné pohotovosti: pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. Vstoupení do interního hovoru 3.10 Drzeni Pavel Hovor 00:23' Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít: máte spojení hovor je odlo½en Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu: Naruseni Naruseni stejné tlaèítko pro ukonèení • Ochrana proti vstoupení do hovoru: Pavel Hovor 00:23' tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Ochrana pred narusenim 5 Zaparkování externího hovoru 3.9 Odlozeni/nacteni stiskìte programované tlaèítko volani ef bc 3d jkl 6 2a o mn zadejte èíslo Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena. Odlozit volani Pavel Hovor 00:23' máte spojení Nastavení hladiny zvuku 3.11 Na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání se zobrazuje oznámení o odlo½ení volání. Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka: • Návrat k odstavenému hovoru: Odlozeni/nacteni volani neb o Komunikace s odlo½eným voláním probìhne automaticky pøi vyvìšení sluchátka na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání. Pavel Hovor máte spojení Nastaveni nabid. Sluzby 3.12 otevøete zálo½ku «Nabíd.» Signalizovat nepøátelská volání Zlomyslny Sluzby pro vyb Odlozeni/nacten volani volani Nastavení hladiny zvuku Konzultace Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 30), je pøesmìrován na spojovatelku. 15 Toto tlaèítko vám umo½òuje signalizovat nepøátelské volání. Pokud je toto volání interní, je signalizováno v systému zvláštní zprávou. Duch podniku 4 Other Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní 4.1 • Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení: Za nepøítomnosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.Odpovìdìt: Nastaveni Prijem skupinoveho volani Sluzby Nastaveni nabid. otevøete zálo½ku «Nabíd.» Konzultace nabid. Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.Pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Prijem volani nocni sluzby nabid. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu 4.3 nabid. Sluzby otevøete zálo½ku «Nabíd.» Sluzby pro vyb Prijem volani no volani sluzby Konzultace Sluzby pro vyb Prijem skupinov volani volani • Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: 4.2 Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Prijem Sez.filtrovan.: individualniho vol Nastaveni nabid. Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny ”nadøízený/sekretáøky” a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Konzultace Sluzby otevøete zálo½ku «Nabíd.» • Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.) Jednotl.vybery Sluzby pro vyb volani 5 stiskìte programované tlaèítko ef bc 3d jkl 6 2a o mn èíslo zvonícího telefonu Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. stejné tlaèítko pro zrušení 4.4 Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka ”filtrace”. Seskupení stanoviš² • Volání stanoviš² seskupení : Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn Èíslo hunting group 16 Duch podniku 4 • Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: Odejit z vyhledavane sku 4.5 Nastaveni nabid. Sluzby Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager : otevøete zálo½ku «Nabíd.» Konzultace bc 2a 5 Dalsi sluzby Mimo vyhled.sk. bc 3d jkl 6 2a 5 jkl ef 3d bc Paging 2a o mn 6 5 volané èíslo ef jkl 3d ef mn 6 o volané èíslo o mn displej probíhajícího hledání èíslo vašeho seskupení • Vrátit se do vašeho seskupení: Prejit do vyhledavane sku Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. Nastaveni nabid. Sluzby otevøete zálo½ku «Nabíd.» Konzultace 4.6 Dalsi sluzby Ve vyhled skup bc 2a 5 jkl Odpovìï na volání na pager nabid. Odpoved Paging ef 3d Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. o mn 6 èíslo vašeho seskupení váš pager píská Sluzby Nastaveni nabid. otevøete zálo½ku «Nabíd.» Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.Mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. Konzultace Paging Odpoved Paging 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn èíslo vašeho telefonního aparátu 17 Duch podniku 4 4.7 Volat úèastníka na jeho amplión Odeslání kopie hlasové zprávy 4.9 nabid. Vnitøní volaný neodpovídá.Mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku: nova hlasova z Oznameni LS ef bc 3d jkl 6 2a 5 zobrazení poètu nových a starých zpráv o mn Vzkaz Pavel osobní kód úèastník, kterého voláte, neodpovídá Text mail Predat zpr. Konec Nahrajte zpravu jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free') ef bc 3d jkl 6 2a 5 4.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi nova textova zp Odeslat bc 3d jkl 6 2a 5 po½adované èíslo ef 4.10 zadejte èíslo pøíjemce jméno úèastníka Odeslat textovou zpravu poslat zprávu zadejte první písmena jména nova hlasova z Text mail Odeslat # neb o Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny neb o o mn Pravopis jmena neb o o mn bc 3d jkl 6 2a 5 Preddefin.zpr. ef Odeslat o mn xxx xxx osobní kód zvolte si pøeddefinovanou zprávu Hlasova posta Konec Nahrajte zpravu neb o K dokonceni Zpr. k vytvor neb o zaèátek nahrávání zvolte si pøeddefinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit bc 3d jkl 6 2a 5 Text mail xxxxxx xxx konec nahrávky napište novou zprávu Pouzit ef neb o o mn Pravopis jmena po½adované èíslo neb o # jméno úèastníka napište zprávu Odeslat poslat zprávu 18 neb o Konec konec pøehrání Duch podniku 4 4.11 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny: bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn hovoøte, máte na to 20 sekund neb o èíslo vysílací skupiny Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech. 19 Zùstaòte v kontaktu 5 Other 5.1 Pøesmìrování hovorù — okam½ité Pøesmìrování hovorù na pager 5.4 Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). Radio paging Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: Ihned predat 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn pøesmìrování je potvrzeno cílová stanice stiskìte programované tlaèítko pøesmìrování je potvrzeno Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”) 5.5 Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval. Vzdalene pred. Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'. 5.2 Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty Vzdalene preda Dalsi pred. 5 Okamz.pred.VM 3d 6 ef o mn èíslo vašeho telefonního aparátu pøesmìrování je potvrzeno 5 Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty stiskìte programované tlaèítko ef bc 3d jkl 6 2a neb o 5.3 bc jkl 2a pøesmìrování je potvrzeno o mn èíslo vašeho telefonního aparátu Svítící dioda upozoròuje na zprávu. nova hlasova z 2a 5 bc jkl 3d ef o mn 6 Zapnutí selektivního pøesmìrování; 5.6 zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy nabid. Své hlavní èíslo a sekundární èísla mù½ete pøesmìrovat na rùzné pøístroje. osobní kód Prehrat Vzkaz neb o poslech zpráv neb o Zpetne vol. zavolat odesilateli nabid. Smazat Ulozit ulo½te zprávu do archívu neb o Konzultace Sluzby otevøete zálo½ku «Nabíd.» smazat zprávu neb o Nastaveni Konec Predat sluzby ukonèení konzultace Vyber hlavni lin neb o Vyber vedlejsi linky zvolte èíslo na pøesmìrování 20 5 ef bc 3d jkl 6 2a mn o èíslo cílové stanice Zùstaòte v kontaktu 5 5.7 Zrušení všech pøesmìrování 5.10 Nerušit Nerusit Deaktivovat Deaktivovat 5.8 zavìste neb o predavani zapnuto/vypnuto Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. Nastaveni Sluzby Nerusit & uzamk Nerusit Zrušení konkrétního pøesmìrování pøesmìrování je potvrzeno zapnuto/vypnut naprogramované tlaèítko odpovídající typu pøesmìrování 5.9 Konzultace Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem. nabid. Predat pri obsazeni Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: neb o Vpred nabid. 5.11 Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji : Dalsi pred. nova textova z otevøete zálo½ku «Nabíd.» Predat pri obsa bc 3d jkl 6 2a 5 ef zobrazí se potvrzení o pøesmìrování o mn neb o zvolte si pøeddefinovanou zprávu bc 2a 5 jkl ef 3d o mn 6 zobrazí se potvrzení o pøesmìrování neb o stiskìte programované tlaèítko Text mail Predat text Predat text Preddefin.zpr. èíslo cílové stanice neb o Pøesmìrování na textovou zprávu èíslo cílové stanice Zpr. k vytvor napište novou zprávu 21 K dokonceni zvolte si pøeddefinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit Text mail xxxxxx xxx Pouzit napište zprávu Zùstaòte v kontaktu 5 5.12 Konzultace textových zpráv Svítící dioda upozoròuje na zprávu. nova textova zp poèet pøijatých zpráv neb o Opak.volani zavolat odesilateli neb o Textova odp. odpovìzte textovou zprávou Ulozit neb o zaèátek nahrávání Cist zpravu neb o zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Dalsi zprava další zpráva neb o ukonèení konzultace 22 6 Øízení úètování hovorù Other Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm 6.1 nabid. Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu Sluzby Nastaveni nabid. otevøete zálo½ku «Nabíd.» Konzultace bc 3d jkl 6 2a 5 ef Dalsi sluzby bc 3d jkl 6 2a o mn 5 osobní kód Kod obchodniho ef o mn èíslo volaného Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku 6.2 nabid. Nastaveni Sluzby Konzultace otevøete zálo½ku «Nabíd.» Konzultace & z Informace o volani poplatcich 23 7 Telefon podle vašich pøedstav Other 7.1 Pøístup k hlasové poštì svítící dioda bliká Zmìòte si heslo svého pøístroje 7.3 zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Heslo Telef. Nastaveni nabid. nabid. otevøete zálo½ku «Nabíd.» Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. 5 7.2 Upravte si vaši uvítací zprávu zprava bc 3d jkl 6 2a 5 ef Osobni volby 3d 6 nabid. 5 3d 6 neb o o mn 3d 6 mn Pouzit nové heslo (4 èíslice) ef bc jkl 2a Uvitaci zprava 5 ef bc jkl 2a o mn staré heslo (4 èíslice) Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Zadna nova hla ef bc jkl 2a Pouzit neb o o obdr½ení nového kódu za úèelem ovìøení Osob.pozdrav o mn osobní kód Normalni vyzva neb o Osob.pozdrav pro návrat k pùvodnímu ohlášení Prijmout potvrdit Hlasova posta Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000). Konec Nahravani pozdravu zaèátek nahrávání konec nahrávky 7.4 neb o Restart nové nahrávání zprávy neb o Zmìòte si heslo své hlasové schránky nabid. Prehrat pøeposlech zprávy ef bc 3d jkl 6 Zadna nova hla 2a zprava 5 Osobni volby Mozn.spravy o mn osobní kód Heslo Moje heslo 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn # nové heslo (4 èíslice) Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 1515. 24 Telefon podle vašich pøedstav 7 T Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní: Nastavte si zvonìní 7.5 nabid. ¤ Jedno pipnuti pred zazvon. Telef. Nastaveni nabid. neb o ¤ Tri pipnuti × Jedno pipnuti pred zazvon. pred zazvon. vypnutí Zvoneni × Tri pipnuti neb o pred zazvon. spuštìní T Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání: otevøete zálo½ku «Nabíd.»; T Vybrat melodii: neb o Pavel Hovor váš aparát zvoní Int. hovor Ext. hovor neb o neb o nastavení hlasitosti zvonìní: Prioritni hovor 7.6 Nastavení kontrastu obrazovky nabid. zvolte typ volání, ke kterému se má pøidat zvonìní Nastaveni nabid. vybrat po½adovanou melodii (16 melodií) Telefon Kontrast otevøete zálo½ku «Nabíd.» T Nastavení hlasitosti zvonìní:: neb o Uroven zvoneni neb o zvìtšit nebo zmenšit kontrast nastavit po½adovanou hlasitost: (12 úrovní) 7.7 Zvolte hlavní stránku nabid. T Aktivace/deaktivace diskrétního re½imu: Touto funkcí lze zvolit stránku zobrazenou na telefonním pøístroji jako výchozí. Dalsi volby ¤ Tichy rezim × Tichy rezim nabid. vypnutí Nastaveni spuštìní T Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní): Dalsi volby ¤ Postupne × Postupne zvoneni zvoneni vypnutí volba výchozí stránky spuštìní 25 Telef. Homepage Telefon podle vašich pøedstav 7 Jiné mo½nosti: Volba jazyka 7.8 nabid. Zmenit Nastaveni nabid. Telef. zmìnit obsah vstupu na displeji Jazyk otevøete zálo½ku «Nabíd.» bc 3d jkl 6 2a 5 smazat Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Tlaèítka F1 a F2) 7.10 ef o mn zadání osobního kódu 7.9 Smazat neb o Rychla volba vybrat po½adovaný jazyk Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu programování èísla stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F2) osobni neb o Sluzby programování funkce Mù½ete si naprogramovat volaná èísla nebo funkce na osobní stránce nebo funkce rozšiøujícího modulu. Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji Rychla volba 10:30 osobni navigaèním tlaèítkem otevøete zálo½ku « Osobní » stisknìte tlaèítko, které chcete naprogramovat programování èísla Sluzby neb o programování funkce Vymazat programované tlaèítko 7.11 Programování èísla: nabid. Rychla volba bc 3d jkl 6 2a 5 ef Zadat jméno potvrdit Osob.str. Program klav. V pøípadì potøeby pøístup na stránku 'perso' Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji 26 Smazat neb o Programování funkce: Sluzby Telef. otevøete zálo½ku «Nabíd.» Pouzit o mn Zadat èíslo Telef. nabid. vybrat tlaèítko k vymazání stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F2) Telefon podle vašich pøedstav 7 Programování buzení telefonem 7.12 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje 7.14 nabid. Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 24 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu). Zamek nabid. Schuzka nabid. Schuzka schuzky otevøete zálo½ku «Nabíd.» bc 2a 5 jkl 3d bc 3d jkl 6 2a 5 bc 3d jkl 6 2a 5 nabid. ef telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý o mn ef o mn otevøete zálo½ku «Nabíd.» dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte zadejte po½adovaný èas Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje 7.15 ef 6 Ve výchozím nastavení lze k audiovstupu telefonního pøístroje pøipojit sluchátka, soupravu 'volné ruce' (hands free) nebo reproduktor. zvolte èíslo pøíjemce schùzky Na hlavní stránce se zobrazí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. Nastaveni nabid. • V urèenou dobu váš telefon zazvoní: Zapojeni Telefon otevøete zálo½ku «Nabíd.» Souprava Heads neb o Externi hands-fr neb o Externi reprodu Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje. • Zrušení buzení: 7.16 Schuzka nabid. Smazat Volat pøipojenou linku Èíslo jiné linky mù½e být pøipojeno k èíslu vaší linky. (viz Zmìòte pøiøazené èíslo). Pro volání: otevøete zálo½ku «Nabíd.» Telef. Sluzby Pridruzit sluzby Asoc.volani Konzultace Z hlavní stránky zmizí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. 7.13 nabid. o mn Zobrazení vašeho telefonního èísla info Èíslo telefonu je zobrazeno na zálo½ce « Info ». volejte Otevøete zálo½ku « Info » pomocí navigaèního tlaèítka. 27 Telefon podle vašich pøedstav 7 Pøedat volání k pøipojenému èíslu 7.17 Tato konfigurace umo½òuje seskupit dvì linky pod jedno volané èíslo. Vaše linka je hlavní linkou a druhá linka, obecnì linka DECT, je sekundární linkou. Ka½dá linka má své vlastní èíslo v seznamu, ale èíslo tandemu je èíslo hlavní linky. V pøípadì volání zvoní obì linky souèasnì. Jakmile jedna z linek volání vezme, druhá pøestane zvonit. Pokud jsou všechny linky hlavní linky obsazeny, sekundární linka (DECT) nezvoní. Sekundární linka mù½e být stále volána jejím vlastním èíslem, ale v tomto pøípadì pøípadì ji½ není funkce tandemu brána v úvahu. Vìtšina funkcí je spoleèná obìma linkám, napø. pøedání, pøipomenutí schùzky, rùzné vzkazy,..., další jsou specifické pro ka½dou linku, napø. individuální telefonní seznam, opakování volání, mimo slu½bu, uzamèení linky... Pro více informací o této konfiguraci kontaktujte osobu zodpovìdnou za vaši instalaci. Pokud jste pøedem definovali pøipojené èíslo, mù½ete nechat pøesmìrovat volání k tomuto èíslu. Sluzby Telef. pro vrácení, kdy½ neodpovídáte Pret.pri obs./be odp.ke spoj. ke spojeni pro okam½ité vrácení, kdy½ je vaše linka obsazena nabid. spojeni pro zrušení funkce pøeteèení k pøipojenému pro vrácení, pokud neodpovídáte, nebo máte obsazeno Interphony Zmìòte pøiøazené èíslo 7.18 nabid. Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging. nabid. Nastaveni Spojit Sluzby otevøete zálo½ku «Nabíd.» 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn zadání osobního kódu Zmenit 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn Nastaveni Sluzby otevøete zálo½ku «Nabíd.» Pouzit Deakt.preteceni neb o Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) 7.20 Pretec.pri obsaz neb o spojeni neb o Pridruzit sluzby Konzultace Preteceni ke Konfigurace Tandem Tandem 7.19 zobrazí se potvrzení programování vlo½it nové pøidru½ené èíslo 28 následujte pokyny na displeji nabid. Pøíloha Znak Psaní znakù s pøízvukem nebo speciálních znakù pomocí klávesnice telefonu Následující tabulka uvádí všechny znaky s pøízvukem a speciální znaky, které mù½ete zadávat pomocí klávesnice.. Sloupec „Keyboard“ pøedstavuje kombinaci znakù na klávesnici, kterou je potøeba zadat, aby byl zobrazen po½adovaný znak.. Oznaèení „n/a“ ve sloupci „Klávesnice“ znamená, ½e znaky pomocí telefonu nelze zadat.. Znak ¡ ¢ £ ¥ § © º ® ° ± ² ³ µ ¶ ¹ ª ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Klávesnice ~! n/a ~$ ~Y n/a ^c ^m ^r ^0 n/a ^2 ^3 n/a n/a ^1 ^f ~? `A ´A ^A ~A ”A n/a n/a ~C `E ´E ^E ”E `I Znak Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í Klávesnice ´I ^I ”I ~D ~N `O ´O ^O ~O ”O n/a `U ´U ^U ”U ´Y `a ´a ^a ~a ”a n/a n/a ~c `e ´e ^e ”e `i ´i I î ï ð ñ ò ó ô õ ö ø ù ú û ü ý ÿ Ă ă Ą ą Ć ć Č č Ď ď Đ đ Ę ę Ě ě Ĺ ĺ Ľ ľ Klávesnice ^i ”i ~d ~n `o ´o ^o ~o ”o n/a `u ´u ^u ”u ´y ”y n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a Znak Ł ł Ń ń Ň ň Ő ő Œ œ Ŕ ŕ Ř ř Ś ś Ş ş Š š Ţ ţ Ť ť Ů ů Ű ű Ÿ Ź ź Ż ż Ž ž Klávesnice n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a Záruka a ustanovení howtoc Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou¡ K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistěte se, že je kabel správně připojen k součásti odpovídající tomuto účelu Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch. Prohlášení o shodì Státy EU: my, spoleènost Alcatel-Lucent Enterprise, prohlašujeme, ½e výrobky AlcatelLucent IP Touch 4028 a 4029 Digital Phone vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999/5/CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci. Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce. V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel-Lucent Enterprise vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe. A lcatel, Lucent, A lcatel-Lucent a logo A lcatel-Lucent jsou obch odní znám ky společnosti A lcatel-Lucent. V šechny ostatní znám ky jsou vlastnictvím oprávněných vlastn íků. U vedené inform ace m ohou být bez předchozího upozornění zm ěněny. S polečnost A lcatel-Lucent nenese odpovědnost za případné nepřes nosti. C opyright © 2008 A lcatel-Lucent. V šechna práva vyhrazena. MU19005BZAC-E900ed01-0843
Podobné dokumenty
neb o - Alcatel-Lucent Enterprise
Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru.
Tlaèítko volné ruce (hands free)/Reproduktor: pro uskuteènìní hovoru
nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka.
• Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (h...
Průvodce - Premium 4004
Telefonovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 9
Telefonujte. Pøijetí hovoru. Volání úèastníka pomocí jeho jména.
Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu. Opakovaná...
Průvodce - Easy 4010
Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození
zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu,
poškození nebo vady zpùsobené bì½ným op...
Postup pastoračního poradenství typu „příbuzný“
Dalí frustrující skuteèností mùe být u klientù, o nì se jedná v této kapitole,
nemonost rozhovoru s jejich pøíbuzným o tématu jeho náboenství. Pøíbuzný mùe
být buï nepøítomný anebo mùe jakýk...
Počátkem září proběhne ve městě první ročník Afrofestu
115 Kè za ètvereèní metr. Zastupitelé tento podnikatelský zámìr pøivítali, zvlá v situaci,
kdy je vzhledem k ukonèení výroby v Schottu na obzoru obrovský nárùst
nezamìstnanosti v regionu. Vznik n...
Průvodce - Advanced 4035
Zaparkování externího hovoru. . . . . . . . . . . . . str.9
Telefonujte. Pøijetí hovoru. Volání úèastníka pomocí jeho jména.
Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu. Opakovaná
volba. Po½ádán...
Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Uživatelská
Duch podniku
5.1 Odpověď na volání při běžném vyzvánění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu . . . . . . ...