Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Çekçe
Transkript
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler Çekçe-Tayca Duyurular ve Davetiyeler : Doğum S potěšením oznamujeme narození... เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดข อง... Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera. ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า.. .ได้มีลูกชาย/ลูกสาว Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky. พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลู กชาย/ลูกสาวของเรา Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru. เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาว คนใหม่ของเราให้กับ... Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození.... นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเ กิดของ... Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět. ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาใ นโลกใบนี้ Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny... เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศส มาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา... Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery. เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการปร ะกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเร า Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde ... a ... jsou zasnoubeni. ...และ...ได้หมั้นกันแล้ว Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır ... s radostí oznamují své zasnoubení. ...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพ วกเขา Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... . เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นขอ ง...และ... Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu. คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้ นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเ ป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงา นแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení. เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ... เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา Nişan törenine davette kullanılır Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne... คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงาน หมั้นในวันที่... Nişan törenine davette kullanılır Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a... เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประก าศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ ... Evliliği duyururken kullanılır Slečna se brzy stane paní ... คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย.... Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır ... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้าม าร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดี Evlenen çift davetiye yazarken kullanır Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางา นแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเข Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken Duyurular ve Davetiyeler : Nişan Duyurular ve Davetiyeler : Evlilik 1/2 bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler Çekçe-Tayca srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den. ให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอัน แสนพิเศษของพวกเขา Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na... เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉั นเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในง านแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ... syna/dcery dne... v/na... าในวันที่...ณ... kullanılır Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır Duyurular ve Davetiyeler : Toplantılar / Özel Etkinlikler S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti... เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมาม าร่วมงานของเราที่...เพื่อ... Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti... เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อ สังสรรค์... Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır Jste srdečně zváni... คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา... Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít. เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเ ฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุ ณจะมาเข้าร่วม Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít. เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมา ก Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır Chtěli byste přijít k... na...? คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่? Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Podobné dokumenty
Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Çekçe
Protože jste v jejich životech
velice důležití, ... a ... vás
srdečně zvou na jejich svatbu
dne... v/na...
Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Türkçe
Pan a paní ... oznamují
zasnoubení jejich dcery, ...,
s..., synem pana a paní ... .
Svatba se uskuteční v srpnu.
Cümle Kalıpları: Seyahat | Konaklama (Çekçe-Tayca)
bab.la Cümle Kalıpları: Seyahat | Konaklama
Çekçe-Tayca
Konaklama : Şikayetler
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
สำนวน: ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน (ภาษาอั
wedding. You are welcome to
come and enjoy the special
สำนวน: ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน (ภาษาเช
bab.la สำนวน: ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน
ภาษาเช็ค-ภาษาเช็ค
Protože jste v jejich životech
velice důležití, ... a ... vás
srdečně zvou na jejich svatbu
dne... v/na...
Buddhismus v Thajsku
Proroci a astrologové v době jeho narození předpověděli, že se princ Siddhárta stane
všeobecně uctívaným člověkem. Předpovídali, že má dvě možnosti, jak se touto osobou
může stát – buď jako světový...