2. Konfigurálás 2. Konfiguracja 2. Konfigurace
Transkript
2. Konfigurálás 2. Konfiguracja 2. Konfigurace
1.3 Podłącz kabel telefoniczny pomiędzy telefonicznym gniazdem ściennym linii ADSL a gniazdem Sprawdź, czy masz następujące elementy: Podręcznik użytkownika na płycie CD Modem ADSL z bezprzewodowym routerem standardu G Zasilacz sieciowy Uwaga : Połączenie routera z linią ADSL może być różne w różnych krajach i regionach. Zwykle jest używany mikrofiltr lub mikrofiltr z rozdzielaczem umożliwiającym jednoczesne korzystanie z usług ADSL i prowadzenie rozmów telefonicznych na tej samej linii telefonicznej. Należy to sprawdzić zwracając się do dostawcy usług internetowych lub uzyskać więcej szczegółów z Podręcznika użytkownika. 1. Podłączenie Podłącz router do komputera oraz do linii ADSL. Kabel sieciowy z wtyczką RJ-45 (standard Ethernet) Konfigurowanie routera. 1.4 Podłącz zasilacz sieciowy dostarczony z routerem do gniazda oznaczonego “power plug” ( “wtyczka sieciowa” )znajdującego się z tyłu routera. Uwaga : Dla zapewnienia bezpieczeństwa i najlepszych warunków działania routera, należy stosować wyłącznie dostarczony z nim zasilacz sieciowy. jednego z gniazd oznakowanych “connections to your computers” (“połączenia z Twoimi komputerami”) znajdujących się z tyłu routera. przez dostawcę usług internetowych) i kliknąć „Next” ( „Dalej” ). Spis ustawień stosowanych przez europejskich dostawców usług internetowych znajduje się Podręczniku użytkownika, na stronie 83 z routerem, użytkownik może korzystać z internetowego interfejsu zarządzania routerem. W polu adresowym przeglądarki internetowej należy wpisać adres “192.168.2.1” (jak na ilustracji obok), a następnie wcisnąć “Enter”. 1.6 Teraz włącz komputery. Kiedy komputery się uruchomią, z przodu routera zaświecą się kontrolki LED stanu każdego gniazda (portu), do którego jest podłączony kablem komputer. Kontrolki te sygnalizują stan połączenia i aktywności łącza. Teraz możesz już skonfigurować swój router dla połączenia ADSL. Ten Szybki przewodnik instalacji poprowadzi Cię poprzez podstawowe czynności podłączenia i konfiguracji routera. 2.3 Pokaże się teraz okno służące do zalogowania się. Router jest dostarczony bez wprowadzonego hasła. W oknie tym nie należy wpisywać niczego w polu hasła ( „Password” ), ale kliknąć przycisk „Submit” ( „Wyślij” ), aby się zalogować. WAŻNE: Przed przystąpieniem do konfigurowania routera należy uzyskać od swojego dostawcy usług internetowych następujące informacje: Dla użytkowników PPPoE i PPPoA: Numery VPI/VCI, nazwę użytkownika oraz hasło. Dla użytkowników mających stałe adresy IP: Adres IP oraz pod-maskę, adres IP serwera bramki dostawcy usług internetowych oraz DNS. Gniazda ethernetowe (4-1) Przycisk „Reset” Linia DSL Wtyczka zasilania *Uwaga: Uwaga: Mikrofiltr ADSL może być różny w różnych krajach. dołączony do routera, trzeba go nabyć oddzielnie. Dla większego bezpieczeństwa zalecamy usilnie zmianę hasła na własne. Wskazówki na temat zmiany hasła oraz innych aspektów bezpieczeństwa znajdują się w Podręczniku użytkownika. Sprawdź, czy masz następujące elementy 2.6 Następnie należy wybrać rodzaj połączenia ( jest to informacja podana 2.2 Za pomocą przeglądarki internetowej w komputerze połączonym fizycznie Szybka instalacja Użytkownicy zaawansowani powinni skorzystać z rozdziału konfiguracja routera” w Podręczniku użytkownika. routera. Pierwszą czynnością będzie wybranie Twojej strefy czasowej. Jeśli w Twoim kraju stosowana jest zmiana czasu (letni /zimowy), należy zaznaczyć pole wyboru “Automatically Adjust Daylight Saving” (automatyczne dostosowanie do czasu letniego). “TCP/IP/Ethernet” Twojej sieci muszą być ustawione na “Obtain an IP address automatically/Using DHCP” (“Uzyskaj adres IP automatycznie/ DHCP włączone”). W komputerach używanych prywatnie są to zwykle ustawienia domyślne. Szczegółowe wskazówki, jak zmieniać ustawienia sieciowe w komputerze znajdują się w Podręczniku użytkownika. panelu routera zaświeci się kontrolka zasilania. Pełne uruchomienie się routera może zająć kilka minut. 1.2 Kablem sieciowym (standardu Ethernet) podłącz swój komputer do Kabel telefoniczny ze złączami RJ-11 2.5 Kliknięcie przycisku “Setup Wizard” uruchomi kreatora konfiguracji 2.1 Aby Twój komputer komunikował się z routerem we właściwy sposób, ustawienia 1.5 Po podłączeniu zasilacza i włączeniu zasilania, na przednim Konfiguracja ręczna o stanie Twojego routera. Teraz trzeba kliknąć przycisk kreatora konfiguracji ( “Setup Wizard” ), aby przeprowadzić szybką konfigurację (zalecane). 2. Konfiguracja 1.1 Wyłącz swoje komputery oraz urządzenia sieciowe. Mikrofiltr ADSL* 2.4 Pokaże się teraz okno stanu ( “Status” ) zawierające szczegółowe informacje “DSL Line” ( “Linia DSL” ) znajdującym się z tyłu routera. 1 Podłączenie 2 Podłączenie 3 Konfiguracja 4 1.3 Csatlakoztassa a telefonvezetéket az ADSL-szolgáltatást biztosító fali aljzattól a router hátulján levő Az alábbiakra lesz szüksége: Felhasználói kézikönyv CD-n ADSL-modem vezetéknélküli G routerrel Áramellátó adapter Csatlakoztassa a routert a számítógéphez és az ADSL-vonalhoz! RJ45 Ethernet hálózatos kábel A router konfigurálása „power plug” tápfeszültség-aljzatba ! Megjegyzés : Az optimális biztonság és teljesítmény eléréséhez csak a mellékelt hálózati adaptert használja a router károsodásának elkerülése érdekében ! 2.5 A „Setup Wizard” (telepítő varázsló) gombra történő kattintás a router telepítő Kézi telepítés A tapasztalt felhasználók lépjenek a Felhasználói kézikönyvben levő „ A router kézi konfigurálása” című fejezetre ! an IP address automatically/Using DHCP” (IP-cím automatikus beállítása/DHCP felhasználásával) értékűnek kell lennie ahhoz, hogy a számítógép megfelelően kommunikáljon a routerrel. Ez az alapértelmezett beállítás a legtöbb otthoni számítógépen. A Felhasználói kézikönyvben található részletes utasítás a számítógép hálózati beállításairól. 1.5 A hálózati adapter csatlakoztatása és a tápfeszültség bekapcsolás 1.2 Csatlakoztassa a számítógépet a router hátulján levő RJ11 telefonvezeték után a router előlapon levő üzemjelző lámpája kigyullad. Néhány percig eltarthat, amíg a router üzemkész lesz. egyik „connections to your computers” (csatlakozás a számítógéphez) jelű portra Ethernet hálózati kábellel! 2.3 Az alábbi ernyőkép jelenik meg a böngészőben, amely felszólít bejelentkezésre. A router beírt jelszó nélkül kerül leszállításra. A bejelentkező ernyőképen hagyja üresen a jelszórovatot és kattintson a „Submit” (elküld) gombra ! Ethernet portok (4-1) Reset gomb DSLvonal Erősáramú hálózati dugó *Megjegyzés: Megjegyzés: Az ADSL mikroszűrő országonként eltérő. Ha nincs mellékelve, akkor külön kell megvenni. Erősen ajánlott, hogy változtassa meg a jelszót saját jelszóra a nagyobb biztonság érdekében. Olvassa el a Felhasználói kézikönyvben a jelszó megváltoztatásának módját és más biztonsági jellemzőket! Az alábbiakra lesz szüksége 1 Modem ADSL s bezdrátovým směrovačem G Napájecí adaptér Csatlakozás 2 ADSL, k portu linky 3 Pokročilí uživatelé mohou přejít na část Ruční konfigurace směrovače v uživatelské příručce. 4 1. Připojení 1.4 Připojte dodaný napájecí adaptér Připojení směrovače k počítači a lince ADSL Síťový kabel Ethernet s konektorem RJ45 2. Konfigurace ke konektoru Konfigurace směrovače napájení na zadní straně směrovače. 2.5 Klepnutím na tlačítko Setup Wizard ( Průvodce instalací ) spustíte Průvodce 2.1 Aby mohl počítač se směrovačem správně komunikovat, je třeba nakonfigurovat síťové 1.5 Po připojení napájecího adaptéru nastavení TCP/IP/Ethernet počítače na možnost Získávat adresu IP automaticky/ pomocí DHCP. Toto je u většiny počítačů obvyklé výchozí nastavení. Podrobné pokyny pro konfiguraci síťových nastavení počítače jsou k dispozici v uživatelské příručce. a zapnutí zdroje se na předním panelu zobrazí ikona napájení směrovače. Úplné spuštění směrovače může trvat několik minut. 1.2 Připojte počítač k jednomu z portů pro připojení počítače na zadní straně směrovače nebo pomocí síťového kabelu Ethernet. Rychlá instalace 2.6 Potom vyberte typ připojení (tuto informaci vám sdělí poskytovatel připojen ke směrovači, můžete používat webové uživatelské rozhraní pro správu směrovače. Do panelu Adresa v internetovém prohlížeči zadejte 192.168.2.1 (viz obrázek) a potom stiskněte klávesu Enter. 2.3 V prohlížeči se zobrazí následující obrazovka s výzvou k přihlášení. UPOZORNĚNÍ: Před instalací směrovače získejte od svého poskytovatele Internetu následující údaje: Uživatelé PPPoE a PPPoA: čísla VPI/VCI, uživatelské jméno a heslo. Uživatelé s pevnou adresou IP: adresu IP a adresu podsítě, adresu IP serveru brány poskytovatele Internetu a DNS. Směrovač je dodáván bez nastaveného hesla. Na přihlašovací obrazovce nezadávejte heslo a klepnutím na tlačítko Submit (Odeslat) se přihlaste. Porty Ethernet (4-1) Resetovací tlačítko Linka DSL Konektor napájení *Poznámka: Poznámka: Mikrofiltr ADSL se pro jednotlivé země liší. Není-li součástí balení, bude třeba jej dokoupit samostatně. Pro zvýšení zabezpečení důrazně doporučujeme zadat vlastní heslo. Pokyny pro změnu hesla a informace o dalších funkcích zabezpečení najdete v uživatelské příručce. Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti instalací směrovače. Prvním krokem je nastavení příslušného časového pásma pro vaši oblast. Pokud u vás platí letní čas, zaškrtněte políčko Automatically Adjust Daylight Saving (Automaticky upravit při přechodu na letní čas a zpět). Internetu) a klepněte na tlačítko Next ( Další ). Seznam běžných nastavení poskytovatelů Internetu v Evropě najdete na straně 83 v uživatelské příručce. 2.2 Prostřednictvím internetového prohlížeče v počítači, který je fyzicky rozsvítí stavový indikátor pro každý port , ke kterému je kabelem připojen počítač. Tyto indikátory ukazují stav připojení a aktivitu. Nyní můžete směrovač nakonfigurovat pro připojení ADSL. Tento stručný průvodce instalací vás provede základními kroky připojování a konfigurace směrovače. 5 směrovače. Klepnutím na tlačítko Setup Wizard ( Průvodce instalací ) provedete rychlou konfiguraci (doporučeno). Poznámka : Chcete-li zabránit k poškození směrovače a zajistit bezpečný provoz a optimální výkon, používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Telefonní kabel RJ11 Konfigurálás 2.4 Zobrazí se stránka Status ( Stav) s podrobným stavem 1.6 Zapněte počítače. Po spuštění počítačů se na přední straně směrovače Ruční instalace Konfigurálás DSL na zadní straně směrovače. Poznámka : Připojení směrovače k lince ADSL se v jednotlivých zemích a oblastech liší. Aby bylo možné na jedné telefonní lince používat současně službu ADSL a telefonní služby, je obvykle třeba použít mikrofiltr nebo mikrofiltr se zabudovaným rozdělovačem.Další podrobnosti získáte od poskytovatele Internetu nebo v uživatelské příručce. 1.1 Vypněte počítač a síťová zařízení. Mikrofiltr ADSL* Csatlakozás 1.3 Připojte telefonní kabel linky, na které je k dispozici služba Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti: Disk CD s uživatelskou příručkou az Internet-szolgáltató adja meg), majd kattintson a „Next” (következő) gombra ! Általánosan ismert európai Internet-szolgáltatók beállításait lásd a Felhasználói kézikönyv 83. oldalán ! megnyitott böngészővel lehet használni. A böngésző címsorába írja be a „192.168.2.1” címet (ábra szerint), majd nyomja meg az Enter gombot! a router előlapján levő minden olyan porthoz tartozó L AN állapotjelző LED világít , amelyhez számítógép csatlakozik vezetéken keresztül. Ezek a LED-ek jelzik az összeköttetés és üzem állapotát. Most már készen áll a router a ADSL-kapcsolathoz való konfigurálásra. Ez a Gyors telepítési útmutató a router csatlakoztatásához és konfigurálásához szükséges alaplépéseket mutatja be. 2.6 Ezután válassza ki az összeköttetés típusát (ezt az információt 2.2 A webalapú felhasználói felületet a routerhez fizikailag csatlakozó számítógépen 1.6 Kapcsolja be a számítógépeket. A számítógép rendszerbetöltése után Gyorstelepítés FONTOS: Ügyeljen rá, hogy rendelkezzen az Internet-szolgáltatójától származó alábbi információkkal a router telepítése előtt: PPPoE and PPPoA felhasználók esetében: VPI/VCIszámok, felhasználói név és jelszó Fix IP címmel rendelkező felhasználók esetében: IP-cím és alhálózat, az Internet-szolgáltató átjáró-szerverének és DNS-ének IP-címe. varázslóját indítja. Az első lépés az Ön régiója időzónájának kiválasztása. Ha nyári időszámítás is van a régióban, akkor jelölje be az „Automatically Adjust Daylight Saving” (nyári időszámítás automatikus beállítása) négyzetet ! 2.1 A számítógép hálózati „TCP/IP/Ethernet” beállításainak az „Obtain 1.1 Kapcsolja ki a számítógépeket és a hálózatos berendezéseket! ADSL mikroszűrő* mutatja. Ezután kattintson a „Setup Wizard” (telepítő varázsló) gombra a gyorstelepítés indításához (ajánlott) ! 2. Konfigurálás 1.4 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a router hátulján levő 5 2.4 Megjelenik egy állapotoldal, amely a router részletes állapotát „DSL Line” ( DSL-vonal) jelű portra ! Megjegyzés : A router és az ADSL összekapcsolása országonként és régiónként eltérő módon történik. Ehhez jellemzően szükség van egy mikroszűrőre, illetve beépített osztóval ellátott mikroszűrőre, hogy az ADSL-szolgáltatás és a telefon-szolgáltatás egyidejűleg használható legyen egyetlen telefonvonalon. További részletet az Internetszolgáltatótól tudhat meg vagy a Felhasználói kézikönyvben találhat. 1. Csatlakozás Konfiguracja 1 Připojení 2 Připojení 3 Konfigurace 4 Konfigurace 5 CO W A N N EC TE D N Modem ADSL z bezprzewodowym routerem standardu G 4 CO W A N N EC TE D 3 N 4 LA N 3 2 1 W B EL KI LA N W ir el es s N W 2.7 Teraz trzeba wprowadzić wartości podane przez Twojego dostawcę usług internetowych. Tak wygląda strona przeznaczona dla “PPPoE” lub “PPPoA”. Należy tu wprowadzić wartości podane przez Twojego dostawcę usług internetowych i kliknąć „Next” („Dalej”) ir el s es Zacznij korzystać z połączenia sieciowego! 3. Ustawianie CO W A N N EC TE Rozpocznij tutaj D N 4 LA N 3 2 1 W B Ustaw swoją bezprzewodową sieć LAN 2.8 Router ten jest dostarczony z domyślnymi ustawieniami zgodnymi zmienić coś w tych ustawieniach, kliknij “Back” (“Wstecz”). Jeśli wszystko jest w porządku, kliknij “Apply” (“Zastosuj”), aby ustawienia zostały uaktywnione. LA N W ir el es s N Najnowsze wersje oprogramowania, lub jeśli masz dalsze pytania odnośnie instalacji tego produktu, prosimy o odwiedzenie www. belkin. com/networking lub skontaktowanie się z: Wireless Channel (kanał bezprzewodowy) = 11 SSID = belkin54g Security (zabezpieczenie) – off (wyłączone) 2.9 Sprawdź teraz dokładnie ustawienia pokazane na poniższym ekranie. Aby KI Gratulujemy! Instalowanie Twojego nowego routera firmy Belkin zostało zakończone. Aby sprawdzić połączenie z Internetem, otwórz przeglądarkę internetową i odwiedź dowolną witrynę, na przykład www.belkin.com. Więcej szczegółowych informacji znajdziesz w Podręczniku użytkownika. Teraz możesz połączyć router poprzez komputer wyposażony do pracy w bezprzewodowej sieci LAN z następującymi domyślnymi ustawieniami bezprzewodowej sieci LAN: z „Annex A” (Dodatek A), które są stosowane przez dostawców usług internetowych w większości krajów. Należy teraz wybrać swoje ustawienie, kliknąć „Next” („Dalej”) i przejść do następnego kroku. W razie wątpliwości, należy zwrócić się do dostawcy usług internetowych. EL Uwaga: Firma Belkin zaleca usilnie, aby włączyć zabezpieczenie sieci bezprzewodowej na WEP lub WPA i zmienić identyfikator SSID na własny. Szczegółowe informacje o poziomach zabezpieczeń w sieciach bezprzewodowych, oraz o tym jak je zmieniać podane są w Podręczniku użytkownika. Belkin Tech Support (Pomoc techniczna firmy Belkin) Europa: 00 800 223 55 460 W A 4 CO W A N N EC TE LA D EL KI LA N W ir el es 3 2 3 N N N 4 LA 2 1 W B s N 1 W ir el s es Modem ADSL z bezprzewodowym routerem standardu G Jeżeli instalujesz kilka urządzeń sieciowych równocześnie, zawsze instaluj najpierw router, a potem inne elementy sieci, takie jak karty dla komputerów przenośnych i stacjonarnych. Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Wielka Brytania Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Monachium • Niemcy Tel: +49 (0) 89 143405 0 Fax: +49 (0) 89 143405 100 Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Holandia Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage 78350 Jouy en Josas • Francja Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89 Belkin Tech Support (Pomoc techniczna firmy Belkin) Europa: 00 800 223 55 460 Szybki przewodnik instalacji Uwaga: Można w dowolnym czasie uruchomić ponownie kreatora ustawień, albo skorzystać z menu nawigacyjnego (po lewej - „Navigation Menu “) , aby zmienić ustawienia. © 2004 Belkin Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów. Konfiguracja 6 Ustawianie 7 Pomoc 8 W A N N EC 1 D TE 2 N 3 4 4 CO W A N N EC TE EL KI LA N 3 3 N W ir el es Mbps WELCOME 5 s N 6 W ir e s le BACK NEXT s 2.7 Most írja be az Internet-szolgáltató által megadott értékeket! A „PPPoE” vagy „PPPoA” oldalakhoz az alábbi ernyőképet látja. Írja be az Internet-szolgáltató által megadott értékeket, majd kattintson a „Next” (következő) gombra 2.8 A router az A mellékletben levő alapértelmezett értékekkel kerül leszállításra, A hálózati üzem indítása 3. Beállítás 802.11b ADSL-modem vezetéknélküli G routerrel D N 4 LA 2 1 W B CO A N N EC TE 2.4GHz • Wireless ADSL-modem vezetéknélküli Wired E Ethernet 10/100 G routerrel Ethernet Mbps E Gigabit W 2.4GHz • Wireless F5D7632ee4 P74726ee Easy Install Wizard. CO Mbps 802.11g Wired Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps D N 4 LA N 3 2 Easy Install Wizard. 1 W B 2 Hardware A vezetéknélküli LAN beállítása amelyeket a legtöbb országban az Internet-szolgáltatók használnak. Válassza ki az értékeket, majd kattintson a „Next” („Következő”) gombra a továbblépéshez! Ha nem biztos benne, akkor egyeztessen az Internet-szolgáltatójával! I Agree I Disagree 5 Internet Finished Back Next Most már az alábbi alapértelmezett vezetéknélküli LAN-paraméterekkel csatlakozhat a routerhez vezetéknélküli LAN-kapcsolatra alkalmas számítógéppel: Vezetéknélküli csatorna = 11 SSID = belkin54g Biztonság = off (kikapcsolva) 2.9 Ellenőrizze le a következő ernyőképen levő beállításokat! A beállítások módosításához kattintson a „Back” (vissza) gombra! Ha megfelelő, akkor kattintson az Apply” (alkalmaz) gombra! LA N W ir el es s N Gratulálunk! Ezzel befejezte az új Belkin router telepítését. Az Internetkapcsolat kipróbálásához nyissa meg a böngészőt és látogasson el valamelyik weblapra, például www.belkin.com. A telepítéssel kapcsolatos részletesebb információkat a Felhasználói kézikönyvben talál. 3 Check 4 Configure KI Exit License Agreement Welcome 1 Examine EL Kezdje itt! A legfrissebb szoftverváltozatok letöltéséhez vagy ha további kérdése van ennek a terméknek a telepítésével kapcsolatban, akkor látogassa meg a www.belkin.com/ networking weboldalakat vagy hívja az alábbi számot: Megjegyzés: A Belkin ajánlja, hogy engedélyezze a WEP vagy SPA vezetéknélküli biztonságot és változtassa meg az SSID-t saját értékre. Olvassa el a Felhasználói kézikönyvben a vezetéknélküli biztonság szintjeinek részleteit és a jelszó megváltoztatásának módját! Belkin műszaki támogatás Európa: 00 800 223 55 460 W A 4 CO W A N N EC TE LA D EL KI LA N W ir el es 3 2 3 N N N 4 LA 2 1 W B s N 1 W ir el es s Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Nagy-Britannia Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München • Németország Tel: +49 (0) 89 143405 0 Fax: +49 (0) 89 143405 100 Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Hollandia Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage 78350 Jouy en Josas • Franciaország Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89 Ha egyszerre több hálózatos eszközt telepít, akkor mindig először a routert telepítse a többi hálózati elem – például notebook-kártyák és asztali PCkártyák – telepítése előtt! Belkin műszaki támogatás Európa: 00 800 223 55 460 Gyors telepítési útmutató Megjegyzés: A Telepítő varázslót bármikor ismételten elindíthatja vagy a balra levő navigálás menüt használhatja a beállítások módosításához. © 2004 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye.. Konfigurálás 6 Beállítás 7 Támogatás Easy Install Wizard. 8 Mbps 802.11g 2.4GHz • Wireless F5D7632ee4 P74726ee 1 CO W A N N EC D TE 2 3 N 4 4 CO W A N N EC TE N EL KI LA 3 3 N W ir el es 6 s N W ir el es BACK NEXT s 2.7 Nyní zadejte požadované hodnoty poskytnuté poskytovatelem Internetu. V případě stránky PPPoE nebo PPPoA se zobrazí následující obrazovka. Zadejte požadované hodnoty poskytnuté poskytovatelem Internetu a klepněte na tlačítko Next (Další) Začněte pracovat v síti! 3. Instalace 802.11b Modem ADSL s bezdrátovým směrovačem G 5 D N 4 LA 2 1 W B Mbps WELCOME Modem ADSL s bezdrátovým Wired E Ethernet 10/100 směrovačem G Ethernet Mbps E Gigabit CO Easy Install Wizard. W 2 Hardware 5 Internet 2.8 Směrovač je dodáván s výchozími specifikacemi v Dodatku A, které Finished Instalace bezdrátové sítě LAN I Disagree Back Next KI LA N TE D 3 N W ir el es s N Začátek Chcete-li získat nejnovější aktualizace softwaru nebo v případě dalších dotazů ohledně instalace tohoto výrobku, navštivte web www. belkin.com/ networking nebo se obraťte na odbornou pomoc: Kanál bezdrátové komunikace = 11 SSID = belkin54g Zabezpečení = vypnuto 2.9 Poklepejte na nastavení zobrazená na následující obrazovce. EL Blahopřejeme! Dokončili jste instalaci nového směrovače Belkin. Chcete-li vyzkoušet připojení k Internetu, spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu libovolného webového serveru, například www.belkin.com. Podrobnější informace najdete v uživatelské příručce. I Agree Nyní se můžete připojit ke směrovači prostřednictvím počítače s přístupem k bezdrátové síti LAN za použití následujících výchozích nastavení bezdrátové sítě LAN: používají poskytovatelé Internetu ve většině zemí. Vyberte příslušné nastavení a potom klepnutím na tlačítko Next (Další) přejděte na další krok. Pokud si nejste jisti, obraťte se na svého poskytovatele Internetu. EC N 4 LA 2 3 Check 4 Configure N Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps Exit License Agreement Welcome N Wired 1 W B 1 Examine A 2.4GHz • Wireless Poznámka: Společnost Belkin důrazně doporučuje nastavit zabezpečení bezdrátové komunikace šifrováním WEP nebo WPA a změnit síťový název SSID na vlastní název. Podrobnosti o úrovních zabezpečení bezdrátové komunikace a pokyny pro změnu nastavení zabezpečení najdete v uživatelské příručce. Odborná pomoc společnosti Belkin Evropa: 00 800 223 55 460 Chcete-li nastavení změnit, klepněte na tlačítko Back (Zpět). Chcete-li nastavení aktivovat, klepněte na tlačítko Apply (Použít). Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Velká Británie Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Mnichov • Německo Tel: +49 (0) 89 143405 0 Fax: +49 (0) 89 143405 100 Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Nizozemsko Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage 78350 Jouy en Josas • Francie Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89 Při instalaci více síťových zařízení současně vždy nainstalujte nejprve směrovač a teprve potom další síťové komponenty, jako například karty pro notebooky a stolní počítače. Odborná pomoc společnosti Belkin Evropa: 00 800 223 55 460 Stručný průvodce instalací Poznámka: Nastavení můžete kdykoli změnit novým spuštěním Průvodce instalací nebo pomocí nabídky navigace vlevo. © 2004 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců.. Konfigurace 6 Instalace 7 Odborná pomoc Easy Install Wizard. 8 Mbps 802.11g 2.4GHz • Wireless F5D7632ee4 P74726ee 1 2 3 4 WELCOME Mbps 802.11b 2.4GHz • Wireless
Podobné dokumenty
2. Konfigu
Jeżeli instalujesz kilka urządzeń sieciowych
równocześnie, zawsze instaluj najpierw router,
a potem inne elementy sieci, takie jak karty dla
komputerów przenośnych i stacjonarnych.